CMHT77638 - Nivel láser Craftsman - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CMHT77638 Craftsman en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CMHT77638 Craftsman
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Nivel láser en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CMHT77638 - Craftsman y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CMHT77638 de la marca Craftsman.
MANUAL DE USUARIO CMHT77638 Craftsman
- Información de la herramienda
- Seguidad del usuario
- Configuración
- Funcionamento
- Garantía
- Especillasiones
- Códigos de información
ES
Conserve todas las secciones de este manual para referencia futura.
Información de la herr模板
La herramienta CMHT77638 es un producto láser de clase 2 que se utilizes para medir distancias hasta 65ft, area, volumen o la alta de un objeto alto.
Seguidad del usuario

ADVERTENCIA:
Lea con atencion las Instrucciones de seguidad y el Manual del producto antes de usar este producto. La persona responsable del productoDebe asegurar de que todos los usuario comprehendan y Cumplan con estas instrucciones.

ADVERTENCIA:
La?siguienteinformacionde la etiqueta se colocac en su herramienta laser para informarle la类产品 de laser para su comodidad y seguidad.


ADVERTENCIA:
Si el equipo se usa de unaforma no especificada por el fabricante,la proteccion proportionscada por el equipo可以使 dereteriorada.
La herramienta CMHT77638 emite un rayo láser visible, como se muestra en la Figura A. El rayo láser emitido es un láser clase 2, según IEC 60825-1 y cumple con 21 CFR 1040.10 y 1040.11, con exception de las desviaciones en virtud del Aviso sobre el láser n.° 50, de Fecha 24 de junio de 2007.

ADVERTENCIA:
Mientras la herramienta láser está en funciona,onga cuidado de no exponer los ojos al rayo de emisión láser (fuente de luz roja). La exposión a un rayo láser durante un periodo prolongado puede ser peligrosa para los ojos. No mire el rayo con accesorios opticos.

ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debeleer elmanual del usuario del producto y elmanualdeseguidad.
Cumplimiento de FCC
Este dispositivo cumple con la Seccion 15 de las Normas de la FCC. El funcionaamente está sujeto a las siguientes dos conditiones: (1) Es possible que este dispositivo no cause interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe acceptor toda interferencia recibida, incluida aquella
que pueda occasionar un funciona no deseado.
Declaración de la FCC
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los limites para un dispositivo digital de Clase B, en virtud de la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos limites estan destinados a proportionsar una proteccion razonable contra la interferencia perjudicial en instalaciones residencias. Este equipo genera, usa y pueda irradiar energia de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las comunidades de radio. Sin embargo, no hay garantia de que no se produca interferencia en una instalacion en particular. Si este equipo Causea interferencia perjudicial a la recepcion de emisiones de radio o de television, lo qual peut determinarse apagando y encendiando el equipo, se sugiere al usuario que intente corrigir la interferencia con una o mas de las siguientes medidas:
- Bombie la orientación o laubicacion de la antenna de recepcion.
-
Augmente la separación entre el equipo y el receptor.
-
Conecte el equipo en un tomacorriente que está en un circuito diferente dequel al que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un的技术ico experimentado de radio/TV para Obtener asistencia.
Canada, Avisos de Industry Canada (IC)
El circuito digital Clase B de este disposativo cumple con el estandar canadiense ICES-003. Este disposativo cumple
con las normas RSS de exencion de licencia de Industry Canada. El funciona bajo la lawe de los sueños dos conditiones: (1) este dispositivo no debe Causear interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluidas aquellas que pueda causear.
un funciona no deseado.
Según las regulaciones de Industry Canada, el o los radiotransmisores en este dispositivo solo puedeFuncionar usingo una antenna de un本身就是o y ganancia maxima
(o inferior) aprobada para el transmisor por Industry Canada. Para reducir la posibiliad de interferencia de radio conOthers.usuarios,el tipo de antenna y su ganancia deben elegirse de forma tal que la potencia equivalente irradiada isotropicamente (e.i.r.p.) no sea superior a lo necessitieso para una comunicacion exitosa.
Configuración
Colocacion de correa de cintura
- Mientras está mirando hacía la parte delantera de la herramienta, inserte el extremo delgado de la correa de muñeca a工程技术 de uno de los orificios en la parte inferior de la herramienta (Figura A 5).
- Empuje el extremo delgado de la correa de cinta parasta que pase al除外 orificio.
- Separe los dos cables, que constituyen el extremodelgado de la correa de cintura, para formar unazo.
- Inserte el extremo grueso de la correa de cintura completeness a工程技术 delazo en el extremodelgado, de forma que la correa de cintura este asegurada firmamente a la herramienta (Figura C).
Carga de la bateria
Cargue la bateria Completely antes del primer uso y siempre que la herramienta no se use durante 6磨损es o mas.
- Colque la cubierta del puerto en el lado de la herramienta (Figura ①).
- Utilizando su dedo, jale suavamente la cubierta de puerto hacía ariba (Figura D ①).
- Inserte el extremo(PC)pequeño del Cable de Carga USB en el puerto en el lado de la herramienta, asegurandose de insertar el lado plano del cable en el lado plano del puerto (Figura D 2).
- Inserte el extremo de USB del cable en el puerto USB en una computadora o tomacorriente USB (Figura D 3).
- Espere aproximadamente 2.5 horas para que la bateria se cargue Completely y cuando desconnecte el Cable de energia USB.
Cuando la herramienta está ENCENDIDA, se做不到 el nivel de bateria en la pantalla (Figura 1).
Funcionamento
Medicina de la distancia a un objeto
- Apunte el láser en la parte superior de la herramienta (Figura A 1) hacía el objeto o la pared para medir la distancia que necesita (Figura E 1).
- Presione @igura A 3 para encender la herramenta y做不到 el punto láser rojo.
- Presione para medir la distancia desdela parte inferior de la herramienta a la pared u objeto (Figura E2).
- Enla parte inferior de la pantalla (Figura A 2), pueda ver el的结果を medecion actual (Figura F 3).
Paraizaruna nueva medicion,presione para moverla ultima medaciona la linea anterior en la pantalla(F 2).Luego,repita los pasos 2 a4.
Medicación de distancias continuamente
Paraizaruna seriesede mediconcionesm吲rasse estamoviendocambiealmodede medicioncontinua.
- Apunte el láser en la parte superior de la herramienta (Figura A 1) hacía el objeto o la pared para medir la distancia que necesita (Figura E 1).
ES
- Presione eigura A 3 para encender la herramenta y做不到 el punto láser rojo.
- Presione y mantenga apretado urante 4 seguidos para encender el modo de medicacion continua.
- En la parte inferior de la pantalla (Figura A 2), pueda ver el的结果ado de la medicación (Figura F 3), que irá Cambiarlo a medida que mueva la herramienta.
- Paraizar la ultima medicación (desidera la parte inferior de la herramienta a un objecto o la pared) y pagar del modo continuo, presione A
Paraizaruna newa medicion,presione para moverla ultima medacion a la linea anterior en la pantalla.Luego,repita los pasos 2 a 5.
Medicina de un area
Puede medir la superficie de una pared, del suejo o de un objecto.
- Apunte el láser de la herramienta (Figura A 1) hacía una pared u objeto, y no a los ojos de nadie.
- Presione @igura A 3 para encender la herramenta y estar el punto láser rojo.
- Presione FUNDT. para做不到 en la pantalla (Figura F 4).
-
Medicación del ancho
-
Apunte la parte superior de la herramienta a unazo del objetivo (pared, piso u objecto).
- Coloque la parte inferior de la herramienta en un extremo del objetivo y apunte el láser a工程技术 de todo el ancho (Figura G 1).
-
Presione para ver la medicación del ancho en la parte superior de la pantalla.
-
Medicación de la longitud
-
Coloque la parte inferior de la herramienta en un extremo del objetivo y apunte el láser a工程技术 de toda la longitud (Figura 2).
-
Presione para ver la medicacion de la longitud en la segunda linea de la pantalla.
-
Vea la medicación del airea en la parte inferior de la pantalla (Figura F 3).
Medación de volumenes
Puede medir el volumen de una habitacion o de un objeto.
- Apunte el láser de la herramienta (Figura A①) hacía una pared u objeto, y no a los ojos de nadie.
- Presione Figura A 3 para encender la herramenta y做不到 el punto láser rojo.
- Presione FUnCT. dos vezes para做不到 en la pantalla (Figura F 4).
-
Medicación del ancho
-
Apunte la parte superior de la herramienta a un lugar del objetivo (habitatación u objecto).
- Coloque la parte inferior de la herramienta en un extremo del objetivo y apunte el láser a工程技术 de todo el ancho (Figura H 1).
-
Presione para ver la medicación del ancho en la parte superior de la pantalla.
-
Medicación de la longitud
-
Coloque la parte inferior de la herramienta en un extremo del objetivo y apunte el láser a性和 de toda la longitud (Figura H 2).
-
Presione para ver la medicacion de la longitud en la segunda linea de la pantalla.
-
Medicación de la alta
-
Apunte la parte inferior de la herramienta a un lado del objetivo y apunte el láser a工程技术 de toda la alta (Figura H 3).
Presione paraizarmar la medicacion. -
Vea la medicación del volumen en la parte inferior de la ventana (Figura F 3).
Medicina de Altura de un Objeto Alto
Si necesita medir la.altura de un objeto alto (por exemple, un edificio alto),puede calcrar la.altura en base a las distancias desde el mismo puntoa 2 o 3 puntos en el objeto. La herramienta entonces usara el Teorema de Pitagoras (C^2 = A^2 +B^2) para calcular la altitude.
Distancias a 2 Puntos
Puede usar la distancia a dos+puntos en una objeto alto (Altura indirecta doble) para determinar su alte (Figura 1 1).
- Apunte el láser de la herramienta (Figura A 1) hacía una pared u objeto, y no a los ojos de nadie.
- Presione Figura A 3 para encender la herramenta y做不到 el punto láser rojo.
- Presione FUNCT. tres vezes para做不到eh la pantalla.
- Coloque la herramienta opuesta la parte inferior del objeto que se va a medir (Figura 1 2).
- Apunte el láser hacía al punto más alto del objecto para el que nécessita medir la.altura (Figura ① 2).
- Presione para medir la distancia.
- Aside el mesmo punto, apunte el láser hacía el punto más bajo del objecto (Figura ① ③).
- Presione para medir la distancia.
- En la linea inferior de la pantalla, vea la alta del edificio u objeto.
Distancias a 3 Puntos
Puede usar la distancia a tres+puntos en una objeto alto para determinar su alta (Figura ①).
- Apunte el láser de la herramienta (Figura A ①) hacía una pared u objeto, y no a los ojos de nadie.
- Presione Figura A 3 para encender la herramenta y做不到 el punto láser rojo.
-
Presione FUNC. Cuatro veces para做不到 en la pantalla.
-
Coloque la herramienta opuesta al centro aproximado de la alta vertical que se va a medir (Figura 12).
- Apunte el láser hacía al punto más alto del objeto para el que nécessita medir la alta (Figura 2).
- Presione para medir la distancia.
- Aside el mesmo punto, apunte el láser hacía adelante hacer el centro del objeto (Figura ① ③).
- Presione para medir la distancia.
- Deser el mismo punto, apunte el laser hacia el punto mas bajo del objeto (Figura 4).
- Presione para medir la distancia.
- En la linea inferior de la pantalla, vea la alta del edificio u objeto.
Cambio de la unidad de medida
Una vez que se toma la medicación (el dispositivo no está en modo continuo), pueda pagar la unidad de medida de pulgadas fraczonarias (7'04 7/8") a pulgadas decimales (88.8 in), pulgadas decimales a pies (7.40 ft), o pies a metros (2.257 m).
Mantenga presionado FUNCT. hasta ver el cambio en la unidad de medicacion (2 a 3 seguidos).
Apagado de la herr模板
La herramienta se pueda apagar de cualesquera de estas formas:
- Mantenga presionado durante various segundos (hasta que se apague la pantalla).
- Si no utilizes la herramienta durante 120segundos,se apagará automatistically.
Garantía limitada
Vaya a www.DEWALT.com para obter informacoes sobre garantia.
Especificaciones
| Rango 11.8 in a 65 pies (0.3 m a 20 m) | |
| Precisión de medicación* ± 1/8 in (± 3 mm)* | |
| Unidad más(PCa)que se muestra ± 1/16 in (± 1 mm) | |
| Clase de láser Clase 2 (IEC/EN60825-1: 2014) | |
| Tipo de láser ≤ 1.0mW @ 620-690nm | |
| Apagado automatico del láser y la retroiluminación 60segundos | |
| Apagado automatico 120segundos afterwards del láser apagado | |
| Medicina continua Sí | |
| Área/Volumen Sí | |
| Altura inDirecta/Doble alta inDirecta Sí | |
| Duración de la batería Hasta 3000 medicaciones | |
| Dimensiones (Alto x Profundidad x Ancho) 4.63 x .81 x 1.75in (118 x 21 x 44.45mm) | |
| Peso | 2.4 oz (68 g) |
| Rango de temperatura de almacenimiento | 14 °F a 140 °F (-10 °C a +60 °C) |
| Rango de temperatura de funcionaimiento | 32 °F a 104 °F (0 °C a +40 °C) |
| Protection (clase) | IP40 |
| *La precisionde la medicación depende de lassiguales conditionesa:En condiiones favorables (buya superficie del objetivo y temperatura ambiente), hasta 30 pies (10 m).En condiiones desfavorables (sol brillante, una superficie de reflexión muy débil o grandes fluctuaciones de temperatura), elerror puedaacular en ± 0.002 in/pie (± 0.15 mm/m) en distancias de más de 30 pies (10 m). | |
Códigos de información
Si en la pantalla aparece IC jusqu con un numero de dato , realiza la action correctiva correspondiente.
| Código Descripción Acción correcativa | ||
| 255 | No pueda medir | Encienda/apague el aparato varias vezes. Si el error todavía ocurre, devuelva el dispositivo defectuoso al centro de servicios o al distribuidor. Consulte la garantía. |
| 301 | Trigonométricas | Al calcular la alta de un edificio alto, el número 301 aparecerá si una distancia más larga se mide antes de una distancia más corta. |
| 401 | Comunicación | Si toma una medicación demasiado rápido antes de tomar另一边 medicación, aparecerá el número 401. |
| 501 | Fuera de la gama de temperatas | Permitta que el dispositivo se enfríe o se caliente a una temperatura bajo de la estufa 32 °F a 104 °F (0 °C a +40 °C). |