ALECTO SA16 - Extintor

SA16 - Extintor ALECTO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SA16 ALECTO en formato PDF.

📄 62 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice ALECTO SA16 - page 14
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre SA16 ALECTO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Extintor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SA16 - ALECTO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SA16 de la marca ALECTO.

MANUAL DE USUARIO SA16 ALECTO

UBICACIONES DE INSTALLACION RECOMENDADAS PARA EL SA-16:

Instale el primer detector de humano cercà del dormitorio. Asegürese de colocarlo deforma que, en caso de detectar incendio, al menos siga haberdo accesible una ruta de salute. Se recomienda colocar una alarma cercà de cada bloqueo potencial de la ruta de salute, asi le alertará antes de que el fuego pueda bloquear su escape.
- Utilice various detectives de humano para incrementar la seguridad y garantizar que haya una alerta antes de que la ruta de escape quede bloqueada.
- Instale al menos un detector de humano en cada piso de su hogar.
- Instale al menos un detector de humano en cada sala en la que se fume o donde haya equipos que pueda provocar potencialmente un incendio.
- El humano y el calor subirán primero al techo. Después, se desplazarán horizontalmente.
Instale el detector en el techo. Excepto en salas de menos de 1 m, deben permanecer al menos a 50 cm respecto a la pared y a 60 cm respecto arialquier esquina. El humo y el calor no se acumulan en las esquinas, por lo que el detector no le alertaria a tiempo.

ALECTO SA16 - UBICACIONES DE INSTALLACION RECOMENDADAS PARA EL SA-16: - 1

ALECTO SA16 - UBICACIONES DE INSTALLACION RECOMENDADAS PARA EL SA-16: - 2

ALECTO SA16 - UBICACIONES DE INSTALLACION RECOMENDADAS PARA EL SA-16: - 3

ALECTO SA16 - UBICACIONES DE INSTALLACION RECOMENDADAS PARA EL SA-16: - 4

NO LOS INSTALE EN LAS UBICACIONES SIGUIENTES:

  • La cucina: el vape de la cocción podra causar una falsa alarma.
    La ducha o el cuarto de bazo: la humedad del agua podria provocar una falsa alarmay y el entomo humedo podra dañar el detector.
  • El garaje: el humano de escape del vehiculo podra Causea una falsa alarma.
    Frente a un ventilador o circa de un conductor de salute de un acondicionador de aire o calentador
  • En un recoveco del techo.
  • En salas donte la temperatura pourrait bajar de 0^ C o superar los 40^ C .
  • No pinte ni cubra denoxún modo este detector de homo.

INFORMACION E INSTALLACION:

Coloque la cubierta a un lugar adecuado, utilizing tornillos. Coloque las baterias en los detectives de homo. Después de ese, cerrar la alarma de homo con la placac de cubierta. El detector de homo está ahora lista para su uso. Puede executar la prima prueba manteniendo pulsado el boton de prueba durante 3 segundos, posiblemente.

ATENCLION:

Para un funciona bajo optimo, recomendamos montar el detector de humano en el techo. Consulte también las instrucciones de instalacion. Si no es possible instalarlo en el techo, le recomendamos que colque el detector de humano en mitad de una pared. Laubicacion de la instalaciondebepermiturel acceso alventilacionnaturaldela habitacionyno verse obstruida por paredeslaterales o inclinaciones.

ALECTO SA16 - ATENCLION: - 1

USO, PRUEBAS Y MANTENIMIENTO:

Uso:

El detector de humano entra en funciona como tonto como tengamos colocada la pila de 9 voltios. La unidad SA-16 ahora se pueda montar en el techo. Sólo cuando pila baterías esta colocada, la unidad SA-16 se pueda montar en la plaza de cubierta. La lámpara LED (bajo el botón de prueba) se enciende aproximadamente cada 30segundos. Una vez que el humano entre en contacto con el detector de humano la alarma se activa inmediamente. Una vez que el humano o los gases desaparecen, la alarma se apagará automatistically por si misma.

Función de prueba:

Al pulsar el botón «TEST» 1 vez, pueda probar la función de alarma del SA-16. Mantenga pulsado el botón «TEST» durante un minimo de 3segundos. Si el detector de homo emite inmediamente 2 o 3 senales de alarma acústicas la alarma funciona correctamente. Inspeccione semanalmente el detector de homo. En estado de alarma, el detector de homo generate azonidos de al menos 85 dB (A). No pruebe el detector de homo con velas, llamas abiertas, cigarrillos o similares.

Función de descentión:

La función de desconexión permite reducirpreventivamente la sensibilitad del detector de homo. Al pulsar el botón «TEST» 2 - 3 sec sin una alarma activa, se reduce la sensibilitad de los detectores de homo durante 9关键时刻. El led rojo parpadea 1 vez cada 9 segundos durante el modo silenciado. After 9 minutes the smoke detector resets to its default sensitivity. Puede utiliser este modo cuando sabe que en una situación (por exemple,@mrientas cocina) producirá homo y no existe ningún peligro.

Función de silenciar:

La función de silenciar permite al usuario reducir la sensibilitad de los detectives de homo durante una alarma. Al pulsar el botón «TEST» 3 sec el detector de homo reduce su sensibilitad durante un periodo de 9关键时刻. El led rojo parpadea 1 vez cada 9 seguidos en modo silenciado. Al cabo de 9关键时刻 el detector de homo restablece su sensibilitad predeterminada. Por exemple, se pueda usar cuando el detector de homo emite una alarma@mñas cocina.

ATENCION:

  • Si no está clara la causa de la alarma, deben asumir que es un fuego. Evacue inmediamente el edificio.
  • Mantenga los detectives de humano fuera del alcance de los niños.
  • Protégalo contra el polvo durante las renovaciones. Los detectives de homo perdieran su funcionalidad si no tienen protección.

Mantenimiento:

El detector de humano no requires mantenimiento. En salas muy polvorrientas es possible limpiarlo con una aspiradora.

PLANIFIQUE UNA RUTA DE ESCAPE:

  • Haga un mapa y marque todas lasubicaciones de las puertas yventanas y una posible ruta de escape. Tenga en cuenta que necessitara una escalera de escape en pisos altos.
  • Asegürese de que todos los occupantes de la casa conozca el sonido que producen las alarmas de humano y practique periodically el uso de la ruta de escape.
  • Abandone inmediamente la casa según el plan cuando escuche la alarma. Cada segundo cuenta: respondera con rapidez. Si no percibe humano ni calor, disfruebe que todos los occupantes de la casa estén en unaubicación segura.
    No abra ninguna puerta sin comprobar si está caliente o si sale humano de bajo de la puerta. Si fuera asi, no abra esta puerta. Si la puerta está fria, apoye firmamente el hombre contra la puerta y abrala un poco para comprobar primero si hay calor o humano.
  • Si hubiera mucho humano, agáchese y de bocanadas poco profundas, preferiblemente a工程技术 de una toalla humeda. Llame a los bomberos en cuando está a salvo en el exterior.

CAMBIO DE LAS PILAS:

El detector de humano utilizes baterias de 9V. Sólo utilize una bateria de alta calidad: Gold Peak 1604A or Duracell MN1604. En conditiones normales, las pilas deben durar al menos un año. Cuando las baterías necessitan ser reemplazadas cada 30 segundos, el detector de humano produce un sonido 'chirrido' para avisarle. Este ruido Tiene una duración minima de 30 días. Sin baterías, no es possible montar la placá de cubierta para el detector de humano. Al sustituir las pilas en la forma correcta, el detector de humano se pueda montar fácilmente en la placá superior. Asegurese de la correcta la polaridad de las baterías al sustituirlas. Cada vez queusted necesse reemplazar las baterías, el SA-16 debe ponsere a prueba en la forma descririta anteriormente. Si el SA-16 no funciona,pongase en contacto con su distribuidor.

ENTORNO:

No tire las pilas usadas, recicclelas en su centro de recogida de produits químicos local. No deben desechar el producto como residuos normales, sino como residuos electricos.

ALECTO SA16 - ENTORNO: - 1

DECLARACION DE RENDIMIENTO:

Esta disponible en la direccion de InternetCEEigiente:

http://DOC.hesdo.com/SA-16_DOP_1.pdf

(Piles alcalines 1,5V AA - LR6)

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ALECTO

Modelo : SA16

Categoría : Extintor