Flavius - Tubo de lámpara Blumfeldt - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Flavius Blumfeldt en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Flavius Blumfeldt
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tubo de lámpara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Flavius - Blumfeldt y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Flavius de la marca Blumfeldt.
MANUAL DE USUARIO Flavius Blumfeldt
Le felicitamos por la adquisión de este producto. Lea atentamente el siguientesmanual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. LaEmpresa no se responsabiliza de los daños occasionados por un uso indefinido del producto o por haber desatendido lasindicaciones de seguridad. Escanee elTAILGuido QR para Obtener acces al manual de usuario másrecente y other informacion sobre el producto.

INDICE
Indicaciones de seguidad 24
Components 26
Montaje 28
Utilización 31
Limpieza 32
FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)
IMPORTADOR:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania.
Importador para el Reino Unido:
INDICACIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA
Pelicro de asfi xia! La chimenea está pensada unicamente para su uso en el exterior. No utilise la chimenea en interiores, en garajes u otros espacios cerrados. Se pueda formar humos toxicos que pueda causar asfi xia.
-Esta chimenea no es apta para fi nes commerciales.
- Solamente personas adultas deben Manipular esta chimenea. Los niños y las mascotas deben tener una distancia de seguridad.
- Para encender la chimenea, no use gasolina, alcohol desnaturalizzato, liquido para encendedores ni alcohol.
- No use la chimenea hasta que esté Completely montada y todas las piezas estén fjadas en su lugar.
- No utilise la chimenea sobre superficies de madera u altri materiales combustibles.
- Vacie la chimenea antes de cada uso. Deje una fiña capa de ceniza para proteger el fondo. No retire las cenizas hasta que el carbón se haya quemado por Completely y las cenizas se hayan enfirado.
- No toque la chimenea hasta que se haya enfiado por complete. Use guantes resistentes al calor cuando la chimenea está en funcionaimiento.
- No guarde la chimenea hasta que se haya enfriado por Completely y haya退市ado las cenizas.
- Utilice siempre herramrientas y guantes resistentes al calor cuando añada combustible o mueva la chimenea.
- No deja la chimenea sin supervisión durante su funciona.
- Durante su uso es possible que caiganbrasas calientes de la chimenea.
- No sobrecargue la chimenea con combustible. No anada combustible nuevo hasta que el fuego se haya consumido. Si alguna parte de la chimenea se ilumina en rojo, este signific ca que está sobrecargada.
- Mantenga el combustible alejado de la pared de la chimenea, ya que las altas temperatas你能 darar la pared.
- No inhale el humo y evite que este entree en sus ojos.
- Antes de usar la chimenea, revisela en busca de danos.
- La superficie de metal pourrait decolorarse levamente con el uso.

;ATENCION!
jNO USE ALCOHOL O GASOLINA PARA ENCENDER O VOLVER A ENCENDER LA CHIMENEA!
COMPONENTES

| Núm. | Descripción Uds. | |
| 1 Tapa 1 | ||
| 2 Conducto de extracción 1 | ||
| 3 Aleta de ventilación 1 | ||
| 4 Cubierta 1 | ||
| 5 Protector contra chispas 1 | ||
| 6 Puerta de malla 1 | ||
| 7 Rejilla para el carbón 1 | ||
| 8 Base de la estufa 1 | ||
| 9 Conector 6 | ||
| 10 Placa de montaje | 1 | |
| 11 Soporte | 1 | |
| 12 | Salida del aire | 1 |
| 13 | Anillo central | 1 |
| 14 | Pata | 3 |
| 15 Tornillo M6x20 | 12 | |
| 16 Tornillo M6x25 | 9 | |
| 17 | Tuerca M6 | 21 |
| 18 | Arandelas | 21 |
| 19 | Arandela elástica | 21 |
| 20 Tornillo M5x15 | 2 | |
| 21 | Tuerca M5 | 2 |
| 22 Tornillo M5x8 | 3 | |
MONTAJE

1
Monte las patas (14) en el anillo central (13). Utilice paraarlo los tornillos M6x25 (16), las arandelas (18), las arandelas elásticas (19) y las tuercas M6 (17). No apriete las piezas todas.

2
Ponga la base de la estufa (8) de lado y monte las patas (14) con los tornillos M6x25 (16), arandelas eláticas y tuercas M6 (17). Aprietefirmamente y colque las patas (14) en la posicón correcta. Fijelas al anillo central (13). Monte la placá de montaje (10) y la salida de aire (12) en la base de la estufa (8). Utilice los tornillos y tuercas premontadas. Monte el conector (9) con los tornillos M6x20 (15),las arandelas (18),las arandelas eláticas (19) y las tuercas M6 (17).
3

Coloque el conductor (9) y el protector contra chispas (5) en la base de la estufa (8) y fijelos con los tornillos M6x20 (15), las arandelas (18), las arandelas elasticas (19) y las tuercas (17). Monte la puerta de malla (6) y el protector contra chispas (5).
4

Fije el conector (9) en el protector contra chispas (5) y montelo en la cubierta (4). Utilice los tornillos M6x20 (15), las arandelas (1), las arandelas elásticas (19) y las tuercas (17). Instale la aleta de ventilacion (3) en la cubierta (4).
5

Cologne el conducto de extracción (2) sobre la cubierta de la estufa (4) y fíjelo con los tornillos premontados (2). No apriete los tornillos durante el montaje, sino cuando todos los tornillos estén colocados.
UTILIZACION
- Coloque la chimenea de jardín sobre una superficie estable, a una distancia segura de los materiales combustibles. No olvide que toda la chimenea se calienta.
- La chimenea de jardín no requires ningún cuidado especial. No Requires arena para aíslar la base metálica.
- La chimenea funciona con madera o carbón. Encienda un fuego muy(PC)pequeño y anade leña o carbón vegetal según sea necesario.
- Antes de mover la chimenea, deja que se enfrie por completey y retire todo el combustible de la base de la estufa.
Notas
- Puede usar carbón con esta chimenea. No obstarante, la madera crea un mejor ambiente.
- Empiece con un fuego(PC)que no utilise combustibles con base en gasolina, ya queurrentan rapidamente la temperatura.
- Deje que el fuego se apague de forma natural. No lo apague con agua.
- Cuando no utilizes la chimenea, evite que la bandeja de la base de la estufase llene de agua. Utilice la cubierta suministrada para evaporar la entrada de la lluvia.
- Las conditiones meteorológicas extremas peuvent provocar que la superficie se decolore. Es mejor guardar la chimenea en el garaje o en un cobertizo durante este tiempo.
- Recuerde que la chimenea de jardín no es un altoorno. En circunstancias normales, desende mucho calor. Un fuego demasiado grande能把 darar la chimenea de jardín y suponer un peligro.
Extinción del fuego
- Si desea apagar el fuego, noañada más combustible ycede que el fuego se apague solo o cubrelo con arena.
- No apague el fuego con agua, salvo en caso de emergencia, ya que danaría la chimenea.
LIMPIEZA
- Asegürese de que el fuego está Completely apagado cuando no usa la chimenea.
- Asegüre se de que el fuego está Completely apagado y que la chimenea se haya enfiado antes de retiring las cenizas.
- Utilice un paño de algodón humedo para eliminar el hollín. Limpie la chimenea regularmente para asegurar una vida útul prolongada.
Nota: La superficie peut decolorarse tras un uso prolongado.
- No utilise limpiadores para hornos ni limpiadores abrasivos, ya que pueda darar el producto.
- Limpie el exterior con agua y un jabón lavavajillas suave.
- Para las manchas más dificiles, utilise un limpiador a base de cítricos y un cepillo de nailon.