MCH1 V2 - Aire acondicionado OneConcept - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MCH1 V2 OneConcept en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MCH1 V2 OneConcept
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MCH1 V2 - OneConcept y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MCH1 V2 de la marca OneConcept.
MANUAL DE USUARIO MCH1 V2 OneConcept
Le felicitamospor la compra de este aparato. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. No aceptamos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para acceder al último manual de usuario y a más información sobre el producto.

Indicaciones de seguridad 24
Visión general y control remoto 26
Panel de control 27
Llenado 28
Funcionamiento 28
Limpieza y cuidado 30
Reparación de anomalías 31
Indicaciones sobre la retirada del dispositivo 32
Fabricante e importador (RU) 32
DATOS TÉCNICOS
| Número del artículo 10029739 | |
| Tensión de red y frecuencia 220-240 V ~50-60 Hz | |
| Potencia nominal 65 W | |
| Capacidad del depósito de agua 8.0 l | |
| Consumo de agua 1 l/h | |
INDICACIONES DE SEGURIDAD
- Antes de utilizar el aparato, compruebe la tensión en la placa técnica del mismo. Conecte el aparato a tomas de corriente que se adecuen a su tensión.
- Mantenga el cable alejado de superficies calientes y objetos afilados.
- No pase el cable por debajo de una alfombra ni lo cubra con otros objetos o telas. Coloca el cable de manera que nadie se caiga o quede atrapado en él.
- No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe están dañados.
- Si el cable de alimentación o el enchufe está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, una empresa autorizada o una persona cualificada.
- Utilice el aparato sólo en habitaciones bien ventiladas.
- No cubra el aparato.
- Coloque el aparato sobre una superficie estable y plana. Asegúrese de que el dispositivo está colocado recto.
- Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de introducir el enchufe en la toma.
- No toque ni el aparato, ni el enchufe ni el cable con las manos mojadas.
- No deje el aparato sin supervisión durante su funcionamiento. Apáguelo y desenchúfelo cuando no lo use.
- Desenchufe el aparato antes de limpiarlo o darle mantenimiento.
- No desconecte el enchufe tirando del cable; en su lugar, tire del cuerpo del enchufe.
- Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por su tutor o supervisor sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, las indicaciones de seguridad y los riesgos asociados.
- Utilice el aparato sólo como se describe en este manual.
- No introduzca los dedos ni objetos en las aberturas de ventilación.
- No coloque el aparato cerca de cortinas, paños, manteles o tejidos similares. Podrías ser arrastrado por el ventilador y dañarlo.
- No coloque el aparato en zonas húmedas como los baños.
- No utilice el aparato antes de montar las ruedas o cuando esté tumbado.
-
Desenrolle el cable completamente antes de utilizarlo.
-
Durante el funcionamiento, el aparato humidifi ca el aire ambiente. Sin embargo, hay que evitar el exceso de humedad. Recomendamos una humedad entre 40-50 %. Un exceso de humedad puede provocar moho o problemas de salud.
- Coloque la unidad sólo en superficies que no sean sensibles a la humedad. Siempre es posible que se pierdan algunas gotas al instalar o retirar el depósito de agua. Si esto ocurre, limpie las gotas de agua inmediatamente.
- Cambie el agua del tanque después de 3 días como máximo.
Instrucciones especiales
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que se les haya supervisado o instruido sobre el uso del aparato de forma segura y entiendan los peligros que conlleva. No permita que los niños jueguen con el aparato. No permita que los niños limpien o realicen tareas de mantenimiento del climatizador si no se encuentran bajo supervisión.
- Tenga en cuenta que una humedad elevada puede favorecer el crecimiento de organismos biológicos como el moho.
- Asegúrese de que la zona que rodea al refrigerador de aire no se humedezca ni se moje. Si se produce humedad, baje la potencia o detenga la función de humidifi cación. Asegúrese de que los materiales absorbentes, como las alfombras, las cortinas o los manteles, no se humedezcan.
- No deje nunca agua en el depósito cuando el aparato no esté en uso.
- Vacíe y limpie el refrigerador de aire antes de guardarlo. Limpie el depósito antes del siguiente uso.
- Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.
- Si el compartimento de las pilas no puede cerrarse de forma segura, deje de utilizar el producto.
- Las baterías contienen sustancias peligrosas para el medio ambiente. Deben ser retiradas de la unidad antes de su desguace y deben ser eliminados de forma segura.

ADVERETENCIA
¡Riesgo de lesiones! Asegúrese de que los niños no se traguen las pilas. Si se ingiere la pila de botón, puede causar graves quemaduras internas y la muerte en tan sólo 2 horas. Si cree que puede haber ingerido pilas, busque atención médica inmediatamente.
VISIÓN GENERAL Y CONTROL REMOTO

| A Panel frontal I Panel de control | ||
| B Asa J Carcasa de la cubierta | ||
| C Placa lateral K Palanca pequeña | ||
| D Cable de alimentación y enchufe | L Cubierta | |
| E Indicador del nivel de agua M Tambor de cable | ||
| F Láminas giratorias N Depósito de agua | ||
| G Evaporador de láminas O Ruedas | ||
| H Filtro de aire P Acumulador de frío | ||
PANEL DE CONTROL

text_image
OFF HIGH MED LOW VANE TIMER COOL 1 2 3 4 5 6 7| 1 Encender/apagar 5 Funcionamiento giratorio | ||
| 2 Alto 6 Temporizador | ||
| 3 Medio 7 Enfriar | ||
| 4 Bajo | ||
LLENADO

text_image
1. Abrir el cierre 3. Llenar de agua el depósito 4. Añadir hielo o un acumulador de frío. 2. Sacar el depósitoFUNCIONAMIENTO
- Cuando utilice el aparato, asegúrese de que está sobre una superficie plana y dura. Si se coloca en una pendiente o inclinación, puede dañarse.
- Conecte el enchufe a la toma de corriente. Asegúrese de que el enchufe esté firmemente insertado en la toma de corriente.
- Coloque el mando del TEMPORIZADOR en la posición ON.
- Pulse el botón BAJO, MEDIO o ALTO para ajustar la potencia deseada del ventilador.
- Si desea aumentar el área que alcanza el ventilador, pulse el botón VANE. El indicador luminoso correspondiente se enciende y las cuchillas giratorias se mueven lentamente hacia adelante y hacia atrás. Si desea detener la operación de giro, pulse de nuevo el botón VANE , La lámpara de control se apaga. Si deslizas las lamas horizontales hacia arriba o hacia abajo, puedes cambiar la dirección del viento manualmente.
- Con el BOTÓN DEL TEMPORIZADOR se puede establecer un tiempo máximo de funcionamiento de hasta 120 minutos, después del cual el aparato se apaga automáticamente.
- Pulse OFF para apagar la unidad. Por seguridad, saque también el enchufe de la toma de corriente.
Función de refrigeración
Nota: La función de refrigeración sólo puede conectarse cuando el ventilador está en funcionamiento.
Antes de hacer funcionar la unidad en modo de refrigeración, compruebe la posición correcta del depósito de agua. A continuación, llénelo con agua limpia y fría. Observe el indicador de nivel de agua para evitar el sobrellenado. Pulse el botón de enfriamiento después de llenar el agua y el aparato comenzará a soplar aire más frío. Para aumentar el efecto de refrigeración, puede colocar adicionalmente un acumulador de frío en el depósito de agua.
Notas: Antes de utilizar el acumulador de frío, debe retirar la tapa y verter agua limpia y fría hasta alcanzar el nivel máximo de agua. Un llenado excesivo puede hacer que la batería estalle. Vuelva a poner la tapa y coloque el acumulador de frío durante 1 o 2 horas en el compartimento de congelados de su nevera o en un congelador hasta que el agua esté completamente congelada.
Saque siempre el depósito de agua para limpiarlo. Tenga cuidado de no romper el colector de admisión.
Desmontaje del evaporador de panal para su limpieza

text_image
1 21 Extraiga el filtro de aire hacia arriba.
2 Gire la palanca pequeña hacia arriba.
3 Retire el evaporador de panal.
4 Limpie el filtro de aire y el evaporador de panal con agua caliente del grifo. Recuerde también que debe limpiar el filtro con una solución jabonosa suave y sustituirlo sólo cuando esté seco.
LIMPIEZA Y CUIDADO
Antes de limpiarlo
- Apague el aparato y desconecte el cable de alimentación. Desconecte siempre el enchufe antes de la limpieza para evitar descargas eléctricas o daños mecánicos.
- Utilice un producto de limpieza comercial y un cepillo suave para la limpieza. No utilice limpiadores químicos para la limpieza.
Limpieza de la superficie
- Limpie la superficie con un paño húmedo. No utilice agua, ya que podría penetrar en la unidad y dañar la electrónica.
- No utilice productos de limpieza corrosivos ni disolventes.
Almacenamiento
- Si el aparato no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo, desenchúfelo y guárdelo para evitar que entre polvo.
- Una vez embalado, guárdelo en un lugar seco y ventilado.
REPARACIÓN DE ANOMALÍAS
| Anomalía Posible causa | Propuesta de solución | |
| El aparato no funciona. E | enchufe no se ha conectado correctamente. | Conecte el enchufe correctamente a la toma de corriente. |
| La unidad nebulizadora no se ha instalado correctamente. | Instale correctamente la unidad nebulizadora. | |
| El aparato está desconectado. | Encienda el aparato. | |
| El cableado de la unidad se ha soltado. | Póngase en contacto con una empresa especializada para su reparación. | |
| El humidificador no funciona / La bomba hace ruidos extraños. | No hay agua en el depósito de agua o el nivel de agua está por debajo de la marca MIN. | Apague la máquina y llene de agua el depósito de agua. |
| La rejilla del filtro de la bomba sumergible está obstruida. | Limpie la malla del filtro. | |
| El orificio de salida de agua de la unidad nebulizadora está bloqueado. | Limpie la unidad nebulizadora. | |
| La bomba o el cableado de la unidad se ha soltado. | Póngase en contacto con una empresa especializada para su reparación. | |
| Ruidos anormales. Depósitos en la unidad nebulizadora. | Retire la unidad nebulizadora y limpie los componentes. | |
| Aspas del ventilador sueltas o daños en el motor. | ||
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL DISPOSITIVO

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento o con el servicio de eliminación de residuos domésticos.
Este producto contiene baterías. Si en su país existe una normativa para la eliminación de baterías, estas no deben ser arrojadas al cubo de la basura común. Infórmese sobre la legislación de su país sobre la retirada y eliminación de las pilas y baterías. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud.
FABRICANTE E IMPORTADOR (RU)
IMPORTADOR:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania.