Coolster - Aire acondicionado OneConcept - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Coolster OneConcept en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Coolster OneConcept
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Coolster - OneConcept y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Coolster de la marca OneConcept.
MANUAL DE USUARIO Coolster OneConcept
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Datos técnicos 15
Declaración de conformidad 15
Indicaciones de seguridad 16
Vista general del aparato 17
Funciones 17
Puesta en funcionamiento 18
Limpieza y cuidado 20
Retirada del aparato 20
DATOS TÉCNICOS
| Número de artículo 10032346, 10032347 | |
| Fuente de alimentación 220-240 V ~ 50-60 Hz | |
| Potencia 60 W |
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

text_image
C€Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin (Alemania).
Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:
2014/30/UE (EMC)
2014/35/UE (baja tensión)
2011/65/UE (refundición RoHS)
206/2012/EU (ErP)
INDICACIONES DE SEGURIDAD
- Conecte el aparato únicamente a tomas de corriente que se adecuen a la tensión del mismo.
- No intente reparar o reensamblar el aparato usted mismo. Solamente un técnico cualificado debe llevar a cabo las reparaciones.
- No utilice el aparato con las manos mojadas para evitar cualquier riesgo de sufrir lesiones.
- Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante o el servicio de atención al cliente deberá repararlo o sustituirlo por un cable compatible.
- Si no utiliza el aparato, apáguelo y desconéctelo de la toma de corriente.
- No bloquee ni inserte objetos en la salida de aire para evitar dañar el aparato.
- No utilice el aparato cerca de gas explosivo.
- Utilice el aparato únicamente en una superficie nivelada.
- Utilice el aparato únicamente en el interior.
- El agua en el depósito de agua no debe sobrepasar la marca «MAX». Durante la humidificación de aire, el nivel de agua no debe ser inferior a la marca «MIN».
- Después de añadir agua al depósito de agua, no vuelque o deje caer el aparato al colocarlo o moverlo. Mueva el aparato en posición vertical para evitar derramar el agua.
- No gire el aparato. Si el aparato se cae y entra agua en su carcasa, desconéctelo de la toma de corriente. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para su supervisión y reparación.
- No coloque objetos encima del aparato y no obstruya sus ranuras de ventilación. (ATENCIÓN: No cubra el calefactor para evitar que el aparato se sobrecaliente.)
- Limpie el aparato con un paño ligeramente húmedo. No utilice productos de limpieza o disolventes. No limpie el aparato en agua.
- No posicione las ranuras de salida y entrada de aire demasiado cerca de una pared o cortina.
- No golpee o sacuda el aparato mientras está en marcha, ya que podría detenerse.
- El agua en el depósito de agua puede reposarse rápidamente en verano y producir malos olores. Cambie el agua con frecuencia.
- No coloque el aparato debajo de una toma de corriente. El voltaje de la toma de corriente debe ser superior a 10 A.
- No utilice el aparato cerca de cuartos de baños, duchas o piscinas.
- Los niños y las personas con discapacidad física, psíquica o sensorial, o carentes de la experiencia y conocimiento necesarios podrán utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por su tutor o supervisor sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, así como las indicaciones de seguridad.
- Los niños deberán estar vigilados para evitar que jueguen con el aparato
VISTA GENERAL DEL APARATO

| 1 Placa frontal 7 Panel de control | |
| 2 Elementos decorativos de la placa frontal | 8 Asa |
| 3 Salida de aire 9 Soporte | |
| 4 Parte delantera de la carcasa 10 Cortina de agua | |
| 5 Depósito de agua 11 Filtro de polvo | |
| 6 Ruedas 12 Depósito de agua |
Principio de enfriamiento: La bomba del depósito de agua bombea el agua hacia arriba, donde esta desciende hasta el evaporador de papel. El aire se enfría mediante la evaporación. Cuando el ventilador distribuye el aire, se puede notar una corriente de aire frío.
FUNCIONES
- Velocidad ajustable y tipo de ventilación: 3 velocidades y tipos de ventilación, aspas oscilantes.
- Enfriamiento: la temperatura desciende y la humedad del aire relativa aumenta a través del aire emitido.
- Distribuye aire en un ángulo ancho: las aspas se mueven automáticamente distribuyendo el aire en un ángulo ancho. También se pude mover manualmente las aspas de forma transversal y cambiar la dirección del aire hacia arriba o abajo.
- Mando a distancia: radio de 6 metros, capaz de recibir a un ángulo de 60°.
Montaje y llenado del depósito de agua
1 Montaje de las ruedas: coloque el aparato en una superficie plana, utilice la llave de tuercas de la caja de poliestireno y monte las ruedas.
2 Llenado del depósito de agua: extraiga hacia fuera 1/3 del depósito y llénelo con agua limpia.
Indicaciones importantes sobre el depósito:
- Preste atención al nivel de agua cuando llene el depósito.
- El agua en el depósito de agua no debe sobrepasar la marca «MAX»; durante la humidificación de aire, el nivel de agua no debe ser inferior a la marca «MIN».
- Añada hielo o una hielera llena en el depósito de agua si desea aumentar la eficiencia de enfriamiento. El nivel de agua con hielo tampoco debe sobrepasar la marca «MAX».
Puesta en marcha y funciones
1 ON/OFF (Encendido/Apagado) en el panel de control: Pulse el botón para encender el aparato. Vuelva a pulsar el botón para apagar el aparato.
2 Speed (Velocidad): Pulse este botón para encender el aparato. La función cambia de la siguiente si mantiene el botón pulsado: BAJA - MEDIA - ALTA - BAJA.
ATENCIÓN: Preste atención a las indicaciones en la pantalla.
3 Wind Type (Tipo de brisa): Pulse este botón para cambiar entre brisa normal, brisa natural o modo nocturno.
4 Swing (Movimiento oscilatorio de la brisa): Pulse este botón para que la brisa sople de un lado a otro. Se encenderá la luz indicadora Swing. Vuelva a pulsar el mismo botón para apagar esta función.
ATENCIÓN: También puede ajustar de forma manual la dirección de la brisa, moviendo las aspas en la dirección que desee que sople el viento.
6 Configurar el temporizador:
Cuando el aparato está en marcha: Pulse este botón. Puede ajustar el temporizador entre 1 y 9 horas en pasos de 1 hora. Tras transcurrir el tiempo elegido, el aparato se apaga automáticamente.
Cuando el aparato está apagado: Pulse el botón Timer y elija la hora en la que el aparato debe encenderse (el temporizador se ajuste entra 1 y 9 horas, en pasos de 1 hora). Puede configurar la velocidad y el tipo de la brisa, la función ionizadora y la oscilación. La función elegida se iniciará automáticamente al transcurrir el tiempo del temporizador.
7 Cooling (Enfriamiento): pulse el botón para activar el sistema de enfriamiento. Vuelva a pulsar el botón para desactivar dicha función.
IMPORTANTE: Asegúrese de que hay agua suficiente en el depósito de agua antes de pulsar este botón. Nunca presione el botón Cool cuando el depósito de agua está vacío.
8 Función Anion: Purifica y esteriliza el aire al emitir lones negativos.
Uso de la hielera
El hielo en la hielera absorbe el calor específico del agua y por ello, hace que la temperatura del agua en el depósito sea más baja que la temperatura ambiente, por lo que el aire emitido es agradablemente fresco.
a. Llene la hielera (no completamente) con agua y colóquela en el congelador hasta que el contenido se congele por completo.
b. Abra la tapa e introduzca el artículo en el depósito de agua.
c. Existen dos hieleras que pueden usarse por separado.
LIMPIEZA Y CUIDADO
Atención: Antes de retirar la rejilla del filtro de aire, asegúrese de que el humidificador no está conectado a la toma de corriente
Limpieza de la rejilla del filtro de aire
Desconecte el aparato de la toma de corriente, tire del asa de la rejilla del filtro de aire y retírela del aparato. Limpie la rejilla con un detergente neutro y cepillo de mano, y a continuación, enjuáguela. Vuelva a introducir la rejilla en el aparato.
Limpieza de la almohadilla de absorción
Desconecte el aparato de la toma de corriente, retire la rejilla del filtro de agua y extraiga la almohadilla de absorción de su soporte. Limpie la almohadilla con un detergente neutro y cepillo de mano, y a continuación, enjuáguela. Vuelva a colocarla en el soporte y luego, en el aparato.
Advertencia: La almohadilla de absorción debe colocarse horizontalmente para evitar que rezuma eventualmente.
Limpieza del depósito de agua
Desconecte el aparato de la toma de corriente, abra la tapa y retire el depósito. Limpie el depósito con un detergente neutro y a continuación, enjuáguelo. Vuelva a introducirlo en el aparato.
Limpieza de la carcasa
Limpie la carcasa con un detergente neutro y un paño suave.
Advertencia: Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la toma de corriente, ya que se haya bajo alta presión. Asegúrese de que el panel de control no entra en contacto con el agua.
RETIRADA DEL APARATO

Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas.