PCGTS761INA - Cocina ROSIERES - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PCGTS761INA ROSIERES en formato PDF.

📄 25 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice ROSIERES PCGTS761INA - page 12
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ROSIERES

Modelo : PCGTS761INA

Categoría : Cocina

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PCGTS761INA - ROSIERES y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PCGTS761INA de la marca ROSIERES.

MANUAL DE USUARIO PCGTS761INA ROSIERES

INSTRUCCIONES PARA EL USO

CARACTERISTICAS TECNICAS Encimeras 70x50 GTS 75 GTS 76Fuegos 5 a gas 5 a gas Referencia de tipo P752 P752Tensión/Frecuencia (V/Hz) 230/50 230/50Potencia eléctrica instalada (W) – –Quemador semirápido 1 1Quemador rápido 2 2Quemador auxiliar 1 1Quemador doble corona – 1Quemador pecera 1 –Potencia gas instalada:- G20/20 mbar (kW)** 11,5 11,5- G30/28-30 mbar (g/h) 835 835Encendido electrónico* sí síDispositivo de siguridad gas sí sí Dimensión producto (a x p) mm. 695x510 695x510 Grado de protección – –Clase 3 3Fig. 1** Sólo en algunos modelos** Predisposición de fábrica ES cat. II2H3 +

INSTALACIÓN Instrucciones para el instalador La instalación corre a cargo del comprador. El Fabricante queda exento de este servi- cio. Las posibles intervenciones requeridas al fabricante derivadas de una instalación incorrecta no están incluidas en la garantía. Las encimeras empotrables están preparadas para su instalación en cualquier mate- rial, siempre que éste resista a una temperatura de 100° C, y su espesor varie entre 25 y 40 mm. Las dimensiones del hueco para empotrar el aparato deben respetar las indicadas en la fig. 1 En el caso que la encimera se encastre de mo- do que sobre su lado izquierdo o derecho quede la pared de un mueble, la distancia entre la pa- red vertical y el borde de la encimera debe ser de al menos 150 mm (fig. 2), mientras la distan- cia entre la pared posterior y el borde de la en- cimera debe ser de al menos 55 mm. Cuando de- bajo de la encimera hay un hueco, entre la enci- mera y el hueco, se debe colocar un panel de di- visión aislante. Dicho panel debe distar a 10 milimetros del fondo de la caja (fig. 2). La fijación al mueble se obtiene mediante abrazaderas de fijación sumini stradas como accesorios. En la parte inferior de la encimera están predispuestos los agujeros en los que deben ser enroscadas las abrazaderas de fijación. Aplicación sellante Importante - La figura de abajo indica cómo aplicar el sellante. Este aparato ha sido concebido para un uso de tipo no profesional en el interior de las viviendas. Estudios preliminares adecuados y una buena proyectación permiten que las tempera- turas se contengan dentro de límites aceptables y siempre inferiores a las establecidas por las normas europeas vigentes. La encimera está aislada térmicamente (según norma EN) y puede ser instalada: cerca de paredes que superen en altura el plano de trabajo si fuera de tipo Y, o cerca de paredes que no superen en altura el plano de trabajo si fuera de tipo

X. Ver referencia al grado de protección en la tabla características técnicas.

Fig. 2Pared de división150 mm mín. 30 mm10 mm23 Instrucciones para el instalador Local de instalación La utilización de un aparato de cocción a gas pro- duce calor y humedad en el local donde está insta- lado. Asegure una buena ventilación del local man- teniendo abiertos los orificios de ventilación natu- ral o instalando una campana de aspiración con canal de descarga (Fig. 3-4). Una utilización inten- siva y prolongada del aparato puede necesitar una venti

lación adicional, por ejemplo la abertura de una ven- tana o una ventilación más eficaz aumentando la potencia de aspiración mecánica si existe. En el caso en que el aparato no estuviera dotado de dispositivo de seguridad, la toma de ventilación de la fig. 3 deberá ser de 200 cm

mínimo. En caso que no fuera posible instalar la campana es necesario el empleo de un electroventilador aplicado a la pared externa o a la ventana del am- biente siempre que existan en el local las abertu- ras para la entrada de aire. Este electroventilador debe tener una capacidad que permita, para un ambiente de cocina, un re- cambio horario de aire de 3-5 veces su volumen. El instalador debe complir las normas en vigor. Fig. 3 Fig. 4 Enlace (parte eléctrica) Controlar los datos indicados sobre la tarjeta del aparato, ubicada en la parte inferior externa del mismo, y asegúrese que la tensión nominal de red y potencia disponibles sean las adecuadas para su funcionamiento. Antes de efectuar la conexión, verificar la eficiencia de la instalación de toma de tierra. La toma de tierra del aparto es obligatoria por Ley. La Casa Constructora declina toda responsabilidad por eventuales daños a personas o a cosas derivadas de una falta de observación de esta norma. Para eventuales modelos desprovistos de enchufe, montar sobre el cable un enchufe normalizado que esté en condiciones de soportar la carga indicada en la tarjeta. El conductor de tierra del cable se distingue por los colores amarillo verde. En caso que se desee realizar una conexión fija a la red, se deberá interponer, entre el aparato y la red un dispositivo omnipolar de interrupción con distancia de los contac- tos de al menos 3 mm. En caso de sustitución del cable de alimentación, el conductor de tierra (amarillo-verde), debe obligatoriamente medir cerca de 10 mm. más respecto a los conductores de línea. Utilizar exclusivamente un cable de goma tipo H05RR-F. La sección de los cables pequeños debe ser de 1,5 mm

por producto con elemen-

tos calentadores eléctricos, y 0,75 mm

para los otros productos. Además, el diáme- tro externo máximo del cable no debe ser mayor de 7 mm. Declaración de conformidad. Este aparato, en las partes destinadas a estar en con- tacto con sustancias alimentarias, cumple la prescripción de la dir. CEE 89/109. Aparato conforme con las directivas europeas 89/336/CEE, 90/396/CEE, 73/23/CEE y sucesivas modificaciones. En el plano de trabajo se indica, con tarjetas expresas, el tipo de gas para el cual el aparato está preparado. Se puede igualmente utilizar otros tipos de gas tras realizar unas simples adaptaciones. a) Conexión a la alimentación — La conexión del aparato a la tubería o a la bombona del gas deberá ser efectuada como prescrito por las Normas en vigor, sólo tras asegurarse que es adecuado para el tipo de gas con el que será alimentado. En caso contrario realizar las operacio- nes indicadas en el apartado «Adaptación a los distintos tipos de gas». Para el caso de alimentación con gas liquido, de bombona, utilizar reguladores de presión conformes con las Normas en vigor. Importante: para un funcionamiento seguro, para un adecuado uso de la energía y mayor duración del aparato, asegúrarse que la presión de alimentación respete los valores indicados en la tabla de pág. 26. — Enlace con tubo rígido (ver instrucciones pag. 29) El enlace a la instalación gas debe ser efectuado de manera de no provocar solici- taciones de ningún género al aparato. — Enlace con tubo flexible de acero (ver instrucciones pag. 29) El enlace de entrada del gas al aparato está fileteado 1/2 gas macho cilíndrico. Utilizar exclusivamente tubos y guarniciones de aguante conformes con las normas en vigor. La puesta en marcha de dichos tubos debe ser efectuada de manera que su longitud, en condi- ciones de máxima extensión, no sea mayor de 2000 mm. Importante: terminada la instalación contro- le el perfecto aguante de todos los enlaces utilizando una solución de jabón y nunca una llama. Asegrese además que el tubo flexible no puede estar en contacto con una parte móvil del modulo de encastre (ej. cajón) y que no sea colocado en lugares donde pue- da ser dañado. Enlace (parte a gas) LINEA L TIERRA NEUTRO N RED DE ALIMENTACION ELECTRICA MARRONAMARILLO/VERDE AZUL CABLE DEALIMENTACION25 Adaptación a los distintos tipos de gas Para adaptar el plano a un tipo de gas distinto de aquél para el cual está predispuesto,realizar, por orden, las siguientes operaciones. — asportar la rejilla y el quemador — introducir una llave hexagonal de tubo dentro del soporte quemador (fig. 5). (La lla-ve hexagonal se suministra como accesorio de la encimera). — Desenroscar el inyector y sustituirlo con el indicado para el tipo de gas disponible(ver tabla consumos gas). Una vez efectuada la nueva regulación gas sustituya sobre el cárter de su aparato lavieja etiqueta de ajuste con la correspondiente al nuevo gas, dada en dotación. REGULACION QUEMADORES Carburación de las llamas Para obtener el máximo rendimiento de los quemadores, es necesaria una exacta regu-lación de la carburación. Una buena llama debe ser delineada y sin puntas amarillas(fig. 7/B); en caso de exceso de aire la llama es clara y corta (fig. 7/C), en caso de defec- de aire la llama está mal delineada y termina con una punta amarilla (fig. 7/A): en estoscasos es preciso regular la carburación: recogiendo el tubito de regulación aire (fig. 6)en el interior del tubo del quemador en caso de defecto de aire, o extrayéndolo en casode exceso de aire. Para poder posicionar el tubito para la regulación del aire se debeaflojar el tornillo de fijación. Una vez realizada la regulación el tornillo debe ser bloqueado. Fig. 6 Fig. 7TAPA DEL QUEMADORQUEMADORTUBITOREGULACIÓN AIRETORNILLO DEFIJACIÓNAUXILIARSEMIRÁPIDORÁPIDOSUPER RÁPIDOPECERAPara cuota «X» ver tabla adjuntaLlave exagonalFig. 5 Regulación del mínimo de la llama Encender los quemadores colocando el grifo en posición de mínimo y soltar el mando(extraible al estar montado sólo por presión). Con un pequeño destornillador, actuar sobre el tornillo de regulación del grifo (fig. 8),en sentido antihorario para aumentar la capacidad del gas, en sentido horario para di-sminuirla, hasta obtener una llama larga 3 ó 4 mm. Para el empleo de gas GPL (en bombona) enroscar el by-pass en sentido horario hastael final. Tornillo regulación mínimo grifo Tornillo de regulación con cabeza a corteposicionada en el lado del grifo

INSTRUCCIONES DE USO

Uso de los quemadores Para encender los quemadores de la encimera, acercar una llama al quemador, pulsary girar en sentido antihorario el mando correspondiente, hasta la posición de máximo.Si los quemadores no se han utilizado durante unos días esperar algunos segundosantes del encendido para permitir al aire existente en los tubos de salir. Para aparatos dotados con encendido electrónico, es suficiente con presionar y girar elmando hasta la posición indicada con la estrella

Una vez encendido el quemador, se podrá girar el mando hasta la posición deseada,distinta a la posición de encendido.El generador de encendido es de tipo descarga repetitiva.En el caso de no encenderse el quemador en el 1er intento, se deberá mantener elmando en la posición de encendido durante un tiempo máximo de 5 segundos, si acci-dentalmente continua sin encenderse el quemador, se deberá reanudar la operaciónde nuevo.Algunos modelos disponen de grifos con válvula que interrumpen automáticamente elflujo de gas en caso de apagón accidental de la llama. En estos modelos para encen-der los quemadores: — Pulsar y girar el mando en la posición de encendido

Fig. 8regulación aire 4mm 13 mm 2mm 6mm 15 mm 4 mm Quemador enfuncionamientorápido mijorosedoble coronasemirápidoauxiliarpecerarápidoØ tobera1/100 mm

Qmin. 0,5700,9000,3800,2500,900 G301 G20/G250,570regulación aire 4mm 13 mm 2mm 6mm 15 mm 4mm regulación aire 2mm 0mm 5mm 4mm 0mm 2mm G20 G30 G25 G31G30/G31G20/G25 G20/G30/G31 G25Cuota X en funcióndel tipo de gasTabla consumos gas 1W = 0,860 kcal/hregulación aire 5mm 15 mm 7mm 6mm 15 mm 5mm27 — Mantener el mando pulsado a fondo durante unos 5-6 segundos. Transcurrido dicho tiempo, que da la posibilidad al dispositivo de seguridad de conec- tarse, la llama resultará permanente. ATENCIÓN: Una vez se haya limpiado la encimera asegúrese que el quemador esté bien alojado y no interfiera con la bujía de encendido. Para una mejor utilización de los quemadores, se recomienda usar ollas con el fondo plano de diámetro adecuado al quemador preseleccionado: — auxiliar 12 cm. — semirápido de 12 a 18 cm. — rápido de 18 a 24 cm. — doble corona de 24 a 28 cm. — pecera de 26 a 28 cm.; olla rectangular max 210x370 mm. - min. 150x290 mm

En caso de cazuelas u ollas de pequeño diámetro (cafeteras, teteras, etc.), se deberá utilizar una rejilla de reducción (en dotación para algunos modelos) y se deberá regular la potencia del quemador interesado asegurándose que la llama lame el fondo de la cazuela sin sobresalir. La utilización de dicha reducción es consentida sobre el quema- dor semirápido. No se consiente el uso de cazuelas con fondo cóncavo o convexo. ADVERTENCIA: En caso de una extinción accidental de las llamas del quema- dor, cerrar el mando y no reintentar el encendido hasta transcurrido al menos 1 minuto. Antes de cerrar la tapa, para salvaguardar el cristal templado de excesivos saltos tér- mico, es indispensable esperar a que las placas eléctricas y los quemadores se hayan enfriado. Quemador mijorose: el platillo difusor de calor, que se posiciona solamente sobre el soporte del quemador derecho, consiente una cocción particularmente deli- cada. Extrayendo el platillo, es posible utilizar el quemador en modo clásico.

MANUTENCION Y LIMPIEZA

Advertencias importantes Antes de efectuar qualquier operación de despiece, se debe desconectar el enchufe de la toma de corriente o quitar la corriente por medio del interruptor general de la instalación eléctrica. Antes de efectuar la limpieza es necesario esperar a que el aparato se enfrie: desinserte entonces la conexión eléctrica desenchufando o quitando la alimentación por medio del interruptor general. Lavar las partes esmaltadas, barnizadas o cromadas, con agua templada y jabón o detergente líquido no corrosivo. Para las partes de acero usar alcohol o las específicas soluciones existentes en el mer- cado. Para paneles y perfiles de aluminio, usar algodón o un paño impregnado de aceite de vaselina o de semillas. Limpiar y pasar con el alcohol.

Durante las operaciones de limpieza no utilizar nunca: abrasivos, detergentes corrosi- vos, lejía o ácidos. Evitar dejar sobre las partes esmaltadas, barnizadas o de acero inox sustancias ácidas o alcalinas (zumo de limón, vinagre, etc). Los quemadores se limpian con agua enjabonada: si se desea conferirles su original brillo, es suficiente limpiarlos con productos especificos para aleaciones de aluminio. Tras cada limpieza secar perfectamente los quemadores y volver a colocarlos en en sus sedes. Es indispensable controlar que el montaje se realice de forma perfecta, ya que un incorrecto posicionamlento de los componentes puede ser causa de graves anomalías en la combustión. Este aparato deberá ser destinado sólo al uso para el cual ha sido concebido, es decir la cocción de uso doméstico. Cualquier otro uso se debe considerar impropio y portan- to peligroso. El contructor no puede ser considerado responsable de eventuales daños derivados de usos impropios, erroneos e irracionales. Lubrificación de los grifos gas En el caso que un grifo de gas se endureciera, es necesario desmontarlo, limpiarlo cuidadosamente con gasolina y untarlo con un poco de grasa especial y resistente a altas temperaturas. Las operaciones a realizar son las siguientes: — desconectar el enchufe de la toma de coriente, cerrar el grifo de alimentación gas de la red de distribución o de la bombona.

extraiga los mandos y la placa desenroscando los tornillos situados bajo los quema- dores individuales y en el interior de los soportes rejilla. — Desenroscar los dos tornillos que bloquean la brida de cabeza. — Quitar la brida de cabeza y el muelle antagonista de la vara del mando. — Quitar el cono de regulación gas, limpiarlo con gasolina, untarlo con un poco de grasa para altas temperaturas teniendo cura de non obstruir los agujeros de paso del gas. — Volver a montar todas las piezas verificando que el muelle y el perno de rotación del cono montado sobre la vara del mando, estén perfectamente en su sitio. Asistencia Técnica Antes de llamar al servicio de Asistencia Técnica En caso de fallido funcionamiento de la encimera le aconsejamos que: — verifique que el enchufe esté bien introducido en la toma de corriente; — verifique que el flujo de gas sea regular. En caso de no individuar la causa del mal funcionamiento: apague el aparato, no lo manipule y llame al Servicio de Asistencia Técnica. El aparato está dotado de un certificado de garantía que le permite disfrutar del Servi- cio Asistencia Técnica gratuitamente, salvo el pago de un derecho fijo de llamada, pa- ra el periodo de un año desde la fecha de compra. Recuerde enviar la parte A del certificado de garantía, para la necesaria convalidación, dentro de los 10 días siguientes a la fecha de compra. La parte B deberá conservarla, debidamente rellenada, para ser exhibida al Servicio Asistencia Técnica, en caso de necesidad de intervención, junto con el recibo fiscal entregado por el vendedor en el momento de la compra.INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE A LA ENCIMERA

DE LA JUNTA ALIMENTACION GAS

Las instrucciones van dirigidas al personal autorizado a la instalación del aparato enconformidad con las normas en vigor. Cualquier intervención debe ser realizada conel aparato desconectado eléctricamente.

SECUENCIA DE LAS OPERACIONES DE MONTAJE

Para el montaie de la iunta son necesarias n. 2 llaves hexagonales de 17 y 23 mm 1/2 GAS CILINDRICO 1) Enroscar las partesen la secuencia ilu-strada A) Tubación rampa B) Guarnición C) Junta orientable2) Cerrar fuertementelas juntas utilizando las llaves hexagonalesteniendo en cuenta deorientar la junta en ladirección deseada an-tes de cerrar a fondo. 3) Conectar la junta Ca la red de alimenta-ción gas a través detubo rigido de cobre oflexible de acero MUY IMPORTANTE Para agilizar la instalación y para evitar riesgos de pérdidas de gas, se acon-seja enlazar el tubo del gas en la secuencia abajo indicada:• antes sobre la junta de la encimera• sucesivamente sobre la junta de la red de alimentación. La inversión de esta secuencia podría crear problemas de aguante de gas entre tubo y encimera.AL TERMINO DE LA INSTALACION ASEGURARSE SIEMPRE DEL AGUANTEDEL CONJUNTO UTILIZANDO UNA SOLUCION JABONOSA La Casa Constructora no responde de posibles inexacitudes imputables a errores de imprenta o transcrip-ción, contenidas en el presente opúscolo. Se reserva de aportar a los propios productos las modificacionesque considere necesarias o útiles, también en el interés del usuario, sin perjudicar las características defuncionalidad y seguridad.