OneConcept Heat Spire - Cocina

Heat Spire - Cocina OneConcept - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Heat Spire OneConcept en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice OneConcept Heat Spire - page 41
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Heat Spire OneConcept

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Heat Spire - OneConcept y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Heat Spire de la marca OneConcept.

MANUAL DE USUARIO Heat Spire OneConcept

le felicitamos por la adquisición de su aparato.

Lea atentamente las siguientes instrucciones y sigalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños que resulten del incumplimiento de las instrucciones y del uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para acceder al manual de usuario más reciente y a otra información sobre el producto:

OneConcept Heat Spire - 1

Instrucciones de seguridad 42

Montaje 43

Funcionamiento 45

Limpieza y cuidado 50

Indicaciones sobre la retirada del aparato 51

Fabricante e importador (reino unido) 51

Hoja de datos del producto 52

DATOS TÉCNICOS

Número de artículo 10033139
Alimentación 220-240 V ~ 50 Hz
Consumo de energíaNivel de calefacción: 1: 1100 WNivel de calefacción: 2: 2000 W

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

  • Lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato y guárdelo para futuras consultas.
  • Este dispositivo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, mentales o psicológicas limitadas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que hayan sido instruidos en el dispositivo y hayan comprendido los peligros que entraña.
  • El dispositivo no es un juguete.
  • Los niños sólo deben limpiar y mantener la unidad bajo la supervisión de un adulto.
  • Los niños menores de tres años deben mantenerse alejados del calefactor radiante a menos que estén bajo supervisión constante.
  • Los niños de 3 a 8 años sólo podrán encender y apagar el aparato si éste ha sido instalado o colocado en su posición de funcionamiento prevista y si los niños han sido instruidos por una persona responsable de ellos o ya han sido instruidos en el aparato y han comprendido los peligros y riesgos asociados. Los niños de entre 3 y 8 años no deben enchufar, desenchufar, regular o reparar el dispositivo por sí mismos.

ATENCIÓN

  • Algunas partes del equipo pueden calentarse mucho durante el uso y pueden causar quemaduras si se tocan. Tenga especial cuidado cuando haya niños y otras personas que necesiten protección en las cercanías de la unidad.
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, el servicio de atención al cliente o una persona calificada similar para evitar peligros.

MONTAJE

ATTENTION

- Para evitar el riesgo de un reajuste accidental del interruptor de calor, este dispositivo no debe ser alimentado por un interruptor externo, como un temporizador, o conectado a un circuito que la compañía de servicios públicos enciende y apaga regularmente.

ADVERTENCIA

  • No cubra el aparato para evitar el sobrecalentamiento.
  • El aparato no debe ser instalado directamente debajo de una toma de corriente.
  • La unidad debe ser instalada a una altura mínima de 1,8 metros sobre el suelo.
  • Los dispositivos de aislamiento con separación de contactos de todos los polos deben integrarse en el cableado fijo de acuerdo con las normas de cableado.
  • Los calefactores fijos deben instalarse de manera que no se pueda acceder a ellos desde la ducha o la bañera.

ADVERTENCIA

  • Este producto puede ser instalado en cuartos de baño, pero sólo fuera de los volúmenes permitidos según las normas nacionales de cableado (para Francia NF C 15-100).
  • Nota: El dibujo anterior es sólo para referencia. Recomendamos que consulte a un electricista profesional para obtener asistencia en la instalación.

OneConcept Heat Spire - ADVERTENCIA - 1

text_image Volumen exterior Volume 2 Volume 1 0,60 m Tierra Volume 0 2,25 m Espacio interior
  • El dispositivo sólo es adecuado para su instalación en interiores. Seleccione la ubicación de la suspensión de acuerdo con las siguientes instrucciones:
  • Taladre dos agujeros en la pared a nivel de los huecos en la parte posterior del calentador e inserte un pasador en cada uno de ellos.
  • Cuelgue el dispositivo primero llevando las cavidades del dispositivo al nivel de los agujeros y luego insertando los tornillos a través de ellos y fijándolos en las clavijas.

Nota: Después de la instalación, asegúrese siempre de que el dispositivo cuelgue de forma segura y se haya fijado correctamente.

Asegúrese de que haya al menos 1 metro entre todos los lados del calentador y los obstáculos (como las paredes).

OneConcept Heat Spire - ADVERTENCIA - 2

text_image 39.4cm 205cm #8 1 2 3 4 39.4cm

FUNCIONAMIENTO

Elementos de manejo

OneConcept Heat Spire - Elementos de manejo - 1

  1. Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente y encienda el aparato pulsando la tecla 0/I. La unidad se encuentra ahora en modo de espera y en la pantalla aparece „5“. Appuyez une fois sur le bouton pour passer en mode ventilateur. L'écran affiche ensuite „-“.

Para entrar en el modo ventilador, pulse una vez el botón, En la pantalla aparecerá „--“. Si pulsa el botón por segunda vez, la unidad se calentará a un nivel bajo (1100 W) y la pantalla mostrará „--/♦”.

Si pulsa el botón por tercera vez, el aparato se calentará a un nivel alto (2000 W) y en la pantalla aparecerá „-/“.

Si pulsa la tecla por cuarta vez, se activa el modo de oscilación. En la pantalla aparece „--/✿✿

Si pulsa el botón por quinta vez, la unidad vuelve al modo de espera. La pantalla muestra „--“.

  1. Para ajustar el temporizador (00 - 12 horas), pulse el botón Ⓗ . Cada vez que pulse el botón, la hora aumentará por una hora. Después de ajustar la hora, la pantalla muestra el tiempo ajustado actualmente durante 5 segundos y luego vuelve a la pantalla anterior. El icono continúa iluminándose en la pantalla. La siguiente figura muestra un ejemplo de un ajuste de 8 horas.

OneConcept Heat Spire - Elementos de manejo - 2

text_image 88 9 10 88 9 10 88 9 10 88 9 10

OneConcept Heat Spire - Elementos de manejo - 3

text_image 88 88 L C F

3. Encendido automático

Si pulsa la tecla en el modo de espera, puede seleccionar un tiempo de encendido automático entre 00 y 12 horas. Cuando se completa la configuración, la pantalla muestra la hora de encendido automático y el icono se ilumina. El tiempo visualizado se reduce automáticamente al cabo de una hora. Una vez transcurrido el tiempo, el aparato se enciende automáticamente y la temperatura preajustada para el encendido automático es de 23 °C. La figura de al lado muestra un ejemplo de un ajuste de 8 horas.

Nota: Si no se han realizado ajustes para la temperatura y el programa semanal, la unidad se apagará automáticamente después de 12 horas de funcionamiento continuo y pasará al modo de espera.

Ajustes de función (sólo con mando a distancia)

  1. Pulse el botón ⏻, para ajustar la unidad al modo de funcionamiento.
  2. Si pulsa una vez la tecla Ⓤ el aparato se calentará a un nivel bajo (1100 W) y en la pantalla aparecerá „--/✿ Si pulsa el botón por segunda vez, el aparato se calentará a un nivel alto (2000 W) y en la pantalla aparecerá „--/✿✿
  3. Presione el botón para activar la función de oscilación. Si desea desactivar la función de oscilación, vuelva a pulsar la tecla.
  4. Pulse el botón Ⓗ para ajustar el temporizador (00 - 12 horas). El símbolo „ Ⓥ“ se enciende en la pantalla.

Ajustar la hora/fecha actual (posible tanto en el modo de espera como en el modo de funcionamiento)

Para ajustar la hora, primero presione el botón SET. En la pantalla aparece el número de horas „12“ preajustado. Pulse los botones + y - para ajustar la hora actual.

Pulse el botón SET de nuevo para ajustar los minutos. La pantalla muestra el número preestablecido de minutos „30“. Pulse los botones + y - para ajustar el minuto actual.

Presione el botón SET por tercera vez para ajustar el día actual de la semana. La pantalla muestra „d7“ primero. Pulse los botones + y - para ajustar el día actual de la semana (lunes a domingo: d1 - d7).

Ejemplo (ver ilustración): Ajuste al miércoles, 9:30 AM, por debajo de 25 °C calentamiento al nivel 2

OneConcept Heat Spire - Ajustar la hora/fecha actual (posible tanto en el modo de espera como en el modo de funcionamiento) - 1

text_image 88 30 88

Nota:

  • Pulse la tecla SET repetidamente para comprobar la hora y el día de la semana actualmente ajustados.
  • La pantalla LCD se apaga automáticamente después de 5 segundos de inactividad.
  • El temporizador está en formato de 24 horas.
    • 00 - 59 minutos.

Ajuste de temperatura

  • En el modo de funcionamiento, pulse los botones + y -. En la pantalla aparece la temperatura preajustada „23“.
  • Pulsar las teclas + o - para ajustar la temperatura deseada (rango de temperatura 10 - 49 °C) y confirme el ajuste pulsando la tecla.

Ejemplo: La temperatura ambiente actual es de 15 °C. Cuando la temperatura ajustada es de 25 °C, la pantalla muestra lo siguiente.

Nota: Cuando se ajusta la temperatura, el dispositivo utiliza un modo de funcionamiento inteligente:

  1. Temperatura de ajuste - temperatura ambiente > 2 °C, alta potencia - 2000 W
  2. 0 °C - temperatura de ajuste - temperatura ambiente = < 2 °C, potencia baja - 1100 W
  3. Ajuste de temperatura - temperatura ambiente = 0 C, el ventilador de refrigeración funciona durante 30 segundos para eliminar el calor restante en la unidad y, a continuación, cambia al modo de espera.
  4. Cuando la unidad está en modo de espera y se ha enfriado:

Temperatura de ajuste - temperatura ambiente >= 2^ , el aparato cambia al modo de funcionamiento y vuelve a calentar. Si desea cancelar el ajuste

OneConcept Heat Spire - Ajuste de temperatura - 1

text_image 88 °C ① ④

OneConcept Heat Spire - Ajuste de temperatura - 2

text_image P 88 + - +

de temperatura, pulse el botón ou appuyez sur les touches o para seleccionar el calentador. El dispositivo funciona entonces sin ajuste de temperatura. El símbolo „°C“ desaparece de la pantalla y aparece „--“. Después de 12 horas de calentamiento continuo, el ventilador de refrigeración se enciende durante 30 segundos y la unidad pasa al modo de espera.

Ajuste del programa semanal (sólo a través del mando a distancia)

Una vez finalizados los ajustes del día y la hora, puede ajustar el programa semanal:

  1. Pulse el botón 🔒, para poner el dispositivo en el modo de funcionamiento.
  2. Para entrar en el programa semanal, pulse la tecla P. En la pantalla aparece „P“.
  3. Al pulsar la tecla DAY, en la pantalla aparece „d1 - d7“. Fije el tiempo de funcionamiento etc. para el día respectivo, como el lunes:

Nota: Para distinguir entre el día actual y el día de operación: Día actual - Lunes - Domingo: d1 - d7.

  1. Pulse el botón EDITAR. La pantalla muestra P1 - P&, lo que significa que se pueden establecer un máximo de 6 períodos de tiempo para cada día, como P1:
  2. Pulse el botón TIME/ON. La pantalla muestra „00“ por defecto. Pulse el botón TIME/ON repetidamente para ajustar la hora de encendido automático. Por ejemplo, la hora de encendido automático ajustada es 07:00 (se puede ajustar una hora de 00:00 a 24:00):
  3. Pulse el botón TIME/OFF. Si ya se ha ajustado una hora, en la pantalla aparece la última hora de conexión automática ajustada. Pulse el botón TIME/OFF repetidamente para ajustar la hora de apagado automático, como a las 13:00 PM (Nota: La hora de apagado automático debe ser después de la hora de encendido automático):
  4. Pulse las teclas + y - para ajustar la temperatura deseada (rango de temperatura 10 - 49 °C).
  5. Repita los pasos 2 - 7 para ajustar el programa semanal completo para cada día.
  6. Después de hacer los ajustes mostrados arriba, presione el botón DAY para ajustar el día de la semana para encenderlo y luego presione el botón EDITAR para ajustar la hora de ese día para encenderlo. Con las teclas + o - ajustar la temperatura deseada (rango de temperatura 10 - 49 °C) y confirmar con la tecla OK.

  7. Para desactivar la función semanal, pulse de nuevo la tecla P. El indicador „P“ de la pantalla se apaga e indica que se ha desactivado el programa semanal. El aparato vuelve a su estado de funcionamiento anterior.

Nota: Una vez finalizados los ajustes anteriores y activado el programa semanal, puede pulsar los botones DAY/ EDIT/ TIME/ON/ TIME/OFF para comprobar los ajustes respectivos.

  • Sólo se pueden seleccionar horas completas como hora de encendido y no se puede realizar ningún ajuste de minutos.
  • La hora de apagado no puede ser anterior a la hora de encendido.
  • Cuando las horas de encendido y apagado son las mismas, la unidad cambia automáticamente al modo de espera.

Nota: La unidad se restablece cuando el interruptor principal está apagado, el enchufe de alimentación está desenchufado o se produce un fallo de alimentación. Pulse el botón SET para comprobar si sus ajustes siguen existiendo.

Detección de ventanas abiertas (sólo con mando a distancia)

  • Pulse el botón ⏻, para ajustar la unidad al modo de funcionamiento.
  • Presione el botón ☒. En la pantalla aparece „☐/°C“. En la pantalla aparece la temperatura preajustada „23“.
  • Utilice los botones + o - para ajustar la temperatura objetivo.
  • Si la temperatura ambiente desciende entre 5 y 10 °C en un plazo de 10 minutos mientras la función está activada, el aparato interrumpe automáticamente su funcionamiento durante los 30 minutos siguientes y pasa al modo de espera. Presione el botón de nuevo para encender el equipo.
  • Pulse de nuevo el botón para desactivar la función. La luz indicadora de la pantalla se apaga y la unidad vuelve al modo de funcionamiento anterior.

Ejemplo de detección de ventanas abiertas con una temperatura objetivo de 23 °C :

  • Si activa la función para el programa semanal y ésta se desactiva, la detección de ventanas abiertas tampoco funciona.
  • Mientras el programa semanal está activo, la detección de ventanas abiertas funciona dependiendo de las fuertes fluctuaciones de temperatura. Ejemplo :

Nota: Antes de activar el programa semanal, el período de tiempo y la temperatura deben ser ajustados para cada día de la semana. De lo contrario, el programa no funcionará.

LIMPIEZA Y CUIDADO

  • Primero apague el aparato, desenchufe el aparato de la toma de corriente y deje que se enfríe completamente antes de limpiarlo.
  • Para la limpieza externa, utilice un paño húmedo con una solución jabonosa suave.
  • No permita que el agua u otros líquidos entren en el interior de la unidad, ya que podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
  • Limpie las rejillas del aparato regularmente y con cuidado con una aspiradora para eliminar el polvo o la suciedad que pueda haberse acumulado en o sobre el aparato.
  • No utilice detergentes agresivos o limpiadores químicos o soluciones para la limpieza, ya que esto puede dañar la superficie de los componentes plásticos.

INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO

OneConcept Heat Spire - INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO - 1

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos.

Este producto contiene baterías. Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de baterías, estas no deben eliminarse como residuo doméstico. Infórmese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminación de baterías. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.

FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)

Fabricante:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania.

Importador para Gran Bretaña:

Denominación del modelo10033139
Dato Símbolo Valor UnidadDato Unidad
Potencia térmica Solo con dispositivos de acumulación de caloreléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor
Potencia térmica nominal Pnom 2.0 kWRegulación manual delabastecimiento de calor con termostato integrado:no
Potencia térmica mínima (valor orientativo)Pmin 1,1 kW Regulación manual de abastecimiento de calor con aviso de temperatura ambiente y/o exteriorno
Potencia térmica continua máximaPmax,c 2,0 kW Regulación electrónica de abastecimiento de calor con aviso de temperatura ambiente y/o exteriorno
Consumo de corriente auxiliarDisipación de calor con ventilación auxiliar si
Con potencia térmica nominal (Motor del ventilador)elmax 0 kWTipo de potencia térmica/control de temperatura ambiente
Con potencia térmica mínima (Motor del ventilador)elmin0 kW Potencia térmica de un solo nivel, sin control de temperatura ambienteno
En modo de esperaeISB 0.001 kW Dos o más niveles regulables manualmente, sin control de temperatura ambienteno
Control de temperatura ambiente con termostato mecánicono
Con control electrónico de temperatura ambienteno
Con control de temperatura ambiente y regulación del momento del díano
Con control de temperatura ambiente y regulación del día de la semana
Otras opciones de regulación
Control de temperatura ambiente con detección de presenciano
Control de temperatura ambiente con detección de ventanas abiertas
Con opción de control remotono
Con regulación adaptable del comienzo de la calefacciónno
Con limitación de tiempo de funcionamiento
Con sensor de bulbo negrono
Información de contactoChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlín (Alemania)

Gentile Cliente,

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OneConcept

Modelo : Heat Spire

Categoría : Cocina