H.KOENIG FGX870 - Refrigerador

FGX870 - Refrigerador H.KOENIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FGX870 H.KOENIG en formato PDF.

📄 77 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice H.KOENIG FGX870 - page 51
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre FGX870 H.KOENIG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FGX870 - H.KOENIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FGX870 de la marca H.KOENIG.

MANUAL DE USUARIO FGX870 H.KOENIG

Lea Completely las siguientes instrucciones antes de utiliser el Refrigerador, para garantizar el uso correcto del本身就是 y su seguridad.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Para reducir los riesgos de incendio,CHOQUES
eléctricos o lesiones personales durante el uso
de este refrigerador, siga las siguientes precauaciones:
Lea todas las instrucciones antes de usar el refrigerador.

ADVERTENCIA/PELIGRO: Riesgo de que los niños queden atrapados en el interior del refrigerador.

Elriesgo de atrapamiento y sofocacion delos niños no son problemas del pasado. Los refrigeradores desechados o abandonados siguen siendo peligrosos... incluo si "simplemente sedea en el garaje uno días".

  • Antes de beschar su refrigerador viejo: Retirar la puerta. Deje los estantes en su lugar para que los niños no se pueda adentrar en el refrigerador con calidad.

  • Nunca permita que los niños operen, juguen o entrega en el refrigerador.

  • Nunca limpie las piezas del refrigerador con liquidos inflamables. Los vapeores de estas sustancias coulden create un riesgo de incendio o una explosión.

No装甲 ni use gasolina o cualquier(other liquido inflammable cerca de este u otro electrodomestico. Los vapores de estas sustancias peuvent create un riesgo de incendio o una explosión.

  • No use este aparato si su cable de alimentacion o enchufe

están danados, si no está的功能ando correctamente, está en mal estado o se ha caido. Si el cable de alimentación está deteriorado deben ser replazado por el fabricante, su personal的技术o o un especialista similar para evaporar riesgos poteciales.

  • Este aparato pueda ser utilisé por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o con falta de experiencia o conocimientos, siempre que Sean supervisas o instruidas en el uso seguro del aparato y que entiendanperfectamente lospeligros potecuales.
  • ADVERTENCIA:Nunca obstruya las aberturas de ventilacion que se encontrartran en el gabinete o en la estructura incorpora del refrigerador
  • ADVERTENCIA: No use dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descogelación, que no Sean los recomendados por el fabricante.
  • ADVERTENCIA: Tenga cuidado de no danar los serpentes de refrigeracion.
  • ADVERTENCIA: No introduzca ni guarde dispositivos electricos en el compartmento interior del refrigerador, a menos que Sean del tipo recomendado por el fabricante.
  • ADVERTENCIA: No almacene sustancias explosivas tales como latas de aerosol en el refrigerador.
  • Su aparato ha sido disnado para uso dométrico únicamente. No fue disnado para usarse en los siguientes casos que no está cubiertos por la garantía:

  • en和地区 de casa reservadas para el personal en tiendas, ofecinas y otros enternos profesionales,

  • en posadas agricolas,

  • por clientes de hoteles, moteles y otros enternos residencias,

  • en entornos de tipo alojamento y desayuno.

  • Este aparato puede ser utilisé por niños de al menos 8 años de这个时代, cuando el parente con supervisión y hayanrecibido instrucciones sobre el uso seguro del electrodométrico y seanplenamente conscientes de los peligros que implica.

  • La limpieza y mantenimiento de laquina no Debe se refectuada por niños a menos que tengan comomínimo 8 años de edad y@cuenten con la supervisión de unadulto.
  • Mantenga el aparato y su cable electrico fuera del alcance de niños de menos de 8 años.
  • Al utiliser equipos electricos, siempre se debentumar precauciones de seguridad paraatar el riesgo de incendio, descarguelectrica y/o lesiones en caso de usoindebido.
  • Asegúrese de que la tension nominal de la placá de característica corresponde a la tension de red de su instalación. Si no es asi,pongase en contacto con el distribuidor y no connecte launidad.
  • Nuncadeje launidad desatendida cuando está en funciona bajo el control.
  • Porfavor,onga este documento a mano y entrada al futuropropietario en caso de transferencia de su dispositivo
  • El dispositivo no debeutilizarse si se ha caido, si haysignosevidentes de daño o si hayfugas.

Refrigerante

El gas refrigerante contenido en el circuito de este disposativo es isobutano (R 600a), un gas poco contaminante pero inflamable.

  • Al transporte e instalar el aparato,onga cuidado de no dañar ninguna parte del circuito frigorífico
  • No utilise herramrientas afiladas o puntiagudas paradescendingel el aparato.

  • No utilise ningún aparato来电crico dentro del aparato. Si el sistemas de refrigeración está dañado:

  • No utilise una llama cerca del aparato.
    · Evite las chispas - no encienda ningún aparato electrico o linterna.

Ventile la habitación inmediamente

--Guarde bien este Manual de Instrucciones--

INSTRUCCIONES DE INSTALLACION

Antes de usar su Refrigerador

  • Retire el material de embalaje por fuera y por dentro.
  • Verifique para asegurarse de tener todas las partes siguientes: 1 Manual de instrucciones
  • Antes de conectar el Refrigerador por primera vez, déjelo reposar en posición vertical durante aproximamente 2 horas. Esto reducirá la posibiliad de un mal funciona en el sistemas de enfiambre bajo a la possible perturbación del gas refrigerante durante el transporte.
  • Limpie la superficie interior con agua tibia utilizing un paño suave

Instalación de su Refrigerador

  • Este refrigerador está Diseño solo para instalación independiente. No debe ser empotrado o incorporado en otro lugar.
  • Coloque su refrigerador sobre una superficie que sea lo suficientmente fuerte como para soportar el refrigerador cuando está Completely cargado. Paraocular su refrigerador, ajuste las peanas de nivelación en la parte inferior del本身就是.
  • Deje 12 cm de espacio libre en la parte posterior y los laterales del refrigerador para permitir una ventilación adecuada.
  • Proteja al refrigerador de la incidencia directa de la luz solar y mantengala alejada de fuentes de calor (cocinas, estufas, radiador, etc.). La incidencia directa de la luz pueda darar el revestimiento de acriloc y las fuentes de calor能把acular en consumo electrico. Las temperatas ambientales frias extremas también poder causar que el refrigerador no funciona correctamente.
  • Evite ubicar el refrigerador en areas humidas.
  • Enchufe el Refrigerador a un tomacorriente de pared correctamente instalado y destino únicamente al refrigerador. En ninguna circunstancia corte o retire la cercera clavija (salida a tierra) del enchufe. Acuda a un electricista certificado o a un centro de servicios autorizzato para cadaquier pregunta relacionada con la alimentacion electrica del refrigerador.
  • Después de conectar el refrigerador al tomacorriente, enciendalo y déjelo enfiar durante 2 o 3 horas antes de colocar los alimentos en su interior.

Conexión electrica

ADVERTENCIA

El uso Incorrecto del enchufe y la connexion a tierra puede occasionar una descarga electrica. Si el cable de alimentacion está deteriorado, acuda

a un centro de servicios autorizzato para su reemplazo.

Este refrigerador debe estadebidamente conectado a tierra para su seguridad. El cable de alimentacioniene un enchufe de dos clavjas compatible con los tomacorrientes de pared comunes,esto es para minimizar la posibidad de una descarga electrica.

Bajo ninguna circunstancia corte o retire la tercera clavija (salida a tierra) del enchufe.

Este refrigerador debe ser connectado a un tomacorriente estandar de 220-240 V, corriente alterna, 50Hz con connexion a tierra de dos clavijas.

Para evaporar accidentes o lesiones personales, no deje expuesto el cable de alimentacion ni colgando por donde pueda entorpecer el paso, asegubrelo debidamente detrás del refrigerador.

No tire del cable de alimentacion para desconectarlo del tomacorriente, hagalo agarindo firmamente el enchufe.

No utilise extensiones electricas. Si el cable de alimentacion es demasiado corto, acuda a un electricistarialico o al personal de servicios技术和 para que instale un tomacorriente circa del refrigerador.

Inversión de la Puerta del Refrigerador

Este refrigerador está diseñado para colocar yaabrir la puerta tanto por el lado izquierdo como por el lado correcho. La unidad seenta con la abertura de la puerta desde el lado izquierdo. Si desea revertir la direccion de aperture, Iame al service de atencion al cliente para Obtener instruetiones sobre la inversionion.

INSTRUCCIONES DE OPERATION

Ajustes de temperatura

  • Para controlar la temperatura interna, ajuste el dial del termostato de acuerdo con la temperatura ambiente o el proposto de uso.
  • La primera vez que enciende la unidad, ajuste el control de temperatura en "6".
  • El rango del termostato va de la posicion "OFF" a "6". Después de 24 a 48 horas, ajustelo a la configuración que mejor se adapte a sus necessities. El ajuste de "3" debe ser apropiado para el hogar o la oficina.

NOTA: Si el Refrigerador está desenchufado, ha perdido potencia o está apagado; debe esperar de 3 a 5 horas antes de reiniciarlo. Si intenta reinicair antes de este tiempo, el refrigerador no arrancará.

Compartmento de congelacion

  • Este compartmento está disnado para el almacenimiento a largo plazo de alimentos congelados.
  • La vida disponible de los-alimentos congelados varia según el-alimento y no se debe exceder la vida disponible. Deben seguirse las instrucciones para almacenar alimentos congelados al descongelar el aparato.
  • Los alimentos congelados preenvasados commercialemente deben almacenarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante en un compartmento de almacenamento de alimentos congelados de tres estrellas o en un congelador domestico.
  • Coloque los alimentos congelados en el congelador lo antes possible después de comprarlos. Si hay instrucciones en el paquete, siga cuidadosamente las instrucciones para el tiempo de almacenimiento.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Descongelación del refrigerador

Descongele el refrigerador cuando la escarcha acumulada en el evaporadoronga un grosor de aproximadamente 5 mm (1/5 pulgada). Coloque el dial del termostato en la posicion "OFF". Retire los alimentos congelados o perecederos. La descogelacion generalmente tomaunas pocas horas. Despues de descogellar, regrese el dial del termostato a la posicion deseada. Para descogellar, retirerapidamente todos los alimentos del refrigerador ycede la puerta abierta. Nunca use un cuchillo u other instrumento de

metal para raspar hielo/escarcha del evaporador.

Limpieza del refrigerador

  • Coloque el dial del termostato en la posicion "OFF", desenchufe el cable de alimentacion del tomacorriente y retire la comida, los estantes y las bandejas.
  • Limpie el interior del refrigerador usingo un paño humedo con agua tibia y una solución de bicarbonato de sodio.Esta SOLUTIONDebe ser preparada con 2 cucharadas de bicarbonato de sodio en 1 litro de agua.
  • Lave los estantes y las bandejas con detergente suave.
  • Limpie las partes exteriores del refrigerador con detergente suave y agua tibia.
  • Elimine el excesso de agua de la esponja o paño antes de limpar el area de los controlles o cualquier parte electrica.
  • Enjuague bienlas partes exteriores del refrigerador, seque con un paño suave y limpio.

Periodo Vacacional

  • Períodos cortos: Puede dejar el refrigerador configurando si regresa de sus vacaciones en menos de tres semanas.
  • Períodos largos: Si no pretende usar el refrigerador por variedes meses, retire todos los alimentos del interior, apáguelo y desconnecte el cable de alimentación del tomacorriente. Limpie el compartmentimiento interior y sequelco completeness. Para evaporar la humedad, el mal olor o la formación de moho,除去 la puerta ligeramente abierta bloqueandola si esnecessary.

Traslado del Refrigerador

  • Retire todos los alimentos y cualquier(othero objeto del refrigerador.
  • Asegure con@cinta adesiva todos los elementos sueltos del refrigerador.
  • Recoja las peñas de nivelación hasta la base del refrigerador para hacer que se rompan.
  • Bloqué la puerta para que no se abra durante el transporte.
  • Asegürese de Maintener el refrigerador siempre en la posición vertical durante su traslado. Internacional proteja el exterior del refrigerador con una manta, lona o un articulo similar.

INVERTIR LA APERTURA DE LA PUERTA

Si es Neededo, la aperture de la puerta se peut mover desde el lado derecho (estado de suministro) hacia el lado izquierdo.

ADVERTENCIA

Al reemplazar el tope de la puerta, primero se debe desconectar el aparato de la fuente de alimentacion.

NOTA

Pida ayud a othera persona.

Posiblemente necesite: llave de tornillos, destornillador Phillips y un destornillador de punta Fiona.

Paso 1: Retire la cubierta de plástico y la cubierta de la bisagra. Afloje los tornillos.

H.KOENIG FGX870 - NOTA - 1

Paso 2: Desmonte la bisagra inferior de la puerta y los pies aflojando los tornillos.

H.KOENIG FGX870 - NOTA - 2

Paso 3: Desplace y fije la bisagra inferior de la puerta, incluidas las patas, con los tornillos.

H.KOENIG FGX870 - NOTA - 3

H.KOENIG FGX870 - NOTA - 4
Paso 4: Retire la bisagra superior y la cubierta delgado Derecho aldo izquierdo. Fije la bisagra superior de la puerta con los tornillos y cubra la cubierta de plastico y la cubierta de la bisagra.

Consejos para ahorrar energia

  • El refrigerador se debe instalar en la zona más fresca de la habitación, lejos de在哪quier dispositivo que generate calor (incluyendo los conductos de calefacción) y protegido de la incidencia directa de la luz solar.
  • Deje enfiar los alimentos calientes a temperatura ambiente antes de colocarlos en el refrigerador. Sobrecargar el refrigerador obliga al compresor a funciona por más tiempo.
  • Asegürese de envolverlos alimentos correctamente yooter los recipientes antes de colocarlos en el refrigerador. Esto reduce la acumulacion de eschara bajo del本身就是.
  • Los recipientes realizados para almacenar alimentos dentro del refrigerador no deben estar forrados con papel de aluminio, papel encerado o toallas de papel. Los revestimientos interferen con la circulacion del aire frio, lo que hace que el refrigerador sea menos eficiente.
  • Organice y etique los alimentos para reducir las apertureas delas puertas y busingadas prolongadas. Retire todos los elementos que necesite al mesmo tiempo y ciderre la puerta lo antes possible.

SOLUTION DE PROBLEMAS

Usted pueda SOLUTIONAR fácilmente various problemas comunes en el refrigerador, ahorrándose el costo de una possible visita al centro de servicios技术和. Primero intente SOLUTIONAR el problema con las sugerencias que se presentan a continuacion, antes de llamar al centro de asistencia.

PROBLEMACAUSAS POSIBLES
El refrigerador no funciona.El cable de alimentación está desconectado. El disyuntor de su red electrónica está caído o el fusible está fundido. El dial del termostato está en "OFF"
El refrigerador se enciende y apaga con Frequencia.La temperature de la habitación es más alta de lo normal. Se ha colocado una gran*cantidad de alimentos en el refrigerador. La puerta se mantiene abierta por mucho tiempo o se abre con mucha Frequencia. La puerta no está bien cerrada. La temperature no está correctamente ajustada. La junta de la puerta no sella bien. El refrigerador no tiene suficientes espaciosLibres.
Vibración excessiva.Compruebe que el refrigerador está sobre una superficie nivelada y revise si está pegado a la pared posterior.
Ruidos inusuales.Sonido de burbujeo y gorgoteo: este es el sonido normal que se emite a medida que el gas refrigerante fluye a工程技术 de las tuberías Dentro delsystema de enfiambre. La contracción y expansión de las paredes internas pueda causar ruidos de crepitación y crujiados. El refrigerador no está nivelado.
La(s) puerta(s) no se cierran adeuadamente.El refrigerador no está colocado sobre una superficie plana o no está bien nivelado. La puerta se invirtio y no se instalócorrectamente. La junta de la puerta está sucia. Los estantes o cestas están de posición.

GARANTÍA

El periodo de garantía de nuestros productos es de 2 años, salvo que la ley estipule lo contrario, a partir de la Fecha de la compra inicial o de la Fecha de entrega.

Si tiene algunos problema o pregunta, pueda acceder fácilmente a nuestros páginas deridge, consejos para SOLUTIONAR problemas, preguntas frecuentes y manuales de usuario en nuestro situod de service: https://sav.hkoenig.com.

AlSCRnEeR e nme de referencia de su dispositivo en la barra de buesque, puede acceder a toda la asistencia en linea disponible, diseñada para satisfacer mejor sus necessities.

Si sigue sin encontrar una respecta a su pregunta o problema, hagablick en"La respecta ha resuelto su problema? Este lelearva al formulario de solicitudes de asistencia posventa, que puede rellenar para validar su satisfitud y Obtener ayud.

CONDICIONES DE GARANTIA

La garantía cubre todos los fallos que se produzcan en elcontexto de un uso normal, de acuerdo con los usos y specifications del manual de usuario.

Esta garantía no se aplica a los problemas de embalaje o transporte durante el envío del producto por parte del propietario. Tampoco incluye el desgaste normal del producto, ni elostenimiento o la sustitución de piezas consumables.

EXCLUSION DE GARANTIA

  • Accesorios y piezas de desgaste (^*)
  • Mantenimiento normal del aparato.
  • Todas las averías derivadas de un uso Incorrecto (golpes, incumplimiento de las recomendaciones de alimentación electrica, malas conditiones de uso, etc.), de un mantenimiento insufiente o de un mal uso del aparato, como del uso de accesorios inadequados.
  • Danos de origen externo: incendidio, danos por agua, sobrecarga electrica, etc.
  • Cualquier equipo que haya sido desmontado, incluso parcialmente, por personas que no estén autorizadas a hacerlo (en particular el usuario).
  • Productos@cuyo numero de series falte, estedanado o sea ilegible, lo que no permitiria su identificacion.
  • Productos sujetos a alquiler, demostración o exposión.

(*) Algunas piezas de su aparato, conocidas como piezas de desgaste o consumibles, se deterioran con el tiempo y la Frequencia de uso de su aparato. Este desgaste es normal, pero puedeaccentuarse por las malas conditiones de uso o de mantenimiento de su aparato. Por lo tanto, estas piezas no están cubiertas por la garantía.

Los accesos suministrados con el aparato también está excluidos de la garantía. No se pueda pagar ni reembolsar. No obstarce, algunos accesos你能 adquirirse directamente en nuestro situio web: https://sav.hkoenig.com/

No se deshagade esteproductocomolohace con otrosproductosdelhogar. Existe un systemaselectivo de colectade esteproductopuesto en marcha por las comunidades, deben de informarse en su ayuntamento acerca de los lugares en los que puedepositar este producto. De hecho, los productoselectricos y

electrónicospuedencontenersubstanciaspeligrosas que tienenefectosnefastos para el medio ambiente o para la saludhumana y debenserreciclados. El sintoloaquípresenteindica que los equiposelectricos o electrónicosdeben de sercuidosamente seleccionados,representa un recipiente de basura con ruedasmarcado con una X.

ITALIANO

PRIMA DELL'USO, LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE NORME DI SICUREZZA ED USO.

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA

AVVERTIMENO

PROBLEMICONILFRIGORIFERO

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : H.KOENIG

Modelo : FGX870

Categoría : Refrigerador