GSX12 - Extractor de jugo H.KOENIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GSX12 H.KOENIG en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre GSX12 H.KOENIG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Extractor de jugo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GSX12 - H.KOENIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GSX12 de la marca H.KOENIG.
MANUAL DE USUARIO GSX12 H.KOENIG
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTLEAY GURDE PARA REFERENCIA FUTURA
Lea atentamente este manual antes de usar este dispositivo. Asegúrese de que conoce como funciona el dispositivo y como hacerlo funciona.
Mantenga el dispositivo de acuerdo con las instrucciones para asegurar de que funciona correctamente.
Guarde este manual con el dispositivo. Si el dispositivo sera utilisé por un tercero, entregalo con este manual de instrucciones.
Las instruciones de seguridad no eliminan por sí mismas nunca peligro por completey y siempre se deben utilizar medidas de Prevencion de accidentes. No se aceptará responsabilidad alguna por在哪quier daño causado por el incumplimiento de estas instruciones o在哪quier(other uso indebido o mal manejo del dispositivo.
No utilise este dispositivo si se ha caido o dañado de unaforma, o si el cable de alimentación está dañado.
Este aparato puede ser utilisé por niños de al menos 8 años de edad, siempre que@cuenten con supervisión y hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro delelectrodomestico y Sean plenamente conscientes de lospeligos que aplica.
La limpieza y mantenimiento de laquina no debe ser efectuada por niños a menos que tengan como minimum 8 años deidad y@cuenten con la superviencia de unadulto.
Mantenga el aparato y su cable electrico fuera del
alcance de niños de menos de 8 años.
Al utilizes equipos electricos, siempre se decide tomar precauaciones de seguridad paraatar el riesgo de incendio, descarga electrica y/o lesiones en caso de uso indefinido.
Asegúrese de que la tension nominal de la placá de característica corresponde a la tension de red de su instalación. Si no es asi,pongase en contacto con el distribuidor y no conecte la unidad.
Al utilizes equipos electricos, siempre se deben tener precauciones de seguridad paraatar el riesgo de incendio, descarga electrica y/o lesiones en caso de uso indefinido.
Por favor,onga este documento a mano y entrada al futuro propietario en caso de transferencia de su dispositivo.
Este aparato está destinado al uso en hogares yAreas similares, como :
- zonas de cocina en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo
- enunas de campo
- en hoteles, moteles y除外 zonas residencias
- habitaciones de huéspedes.
Introduccion del producto :
El exprimidor lento es un nuevo tipo de dispositivo de baja velocidad y de lento proceso de frutas y verduras. Este nuevo Exprimidor separa el jugo y la pulpa con dos salidas发展模式.Estaística es conveniente para el apio, espinacas, zanahorias, manzanas, plátanos, tomates, pepinos, pero de bálsamo; todos necessitamos de jugo de frutas y verduras; sin embargo, no use este exprimidor con frutas y verduras que contienen almidón y tampoco lo use para la caña de azúcar. En comparación
con el exprimidor tradicional, el proceso lento de este Exprimidor maximiza el rendimiento de las verduras y del jugo de frutas. Asegúrese de tener todas las partes antes de deshacerse de cartón. Deseche de forma segura todas las bolsas de plástico y otros componentes del embalaje. Estos peuvent ser potencialmente peligrosos para los niños.
PRECAUCION
-
Este aparato pueda ser utilisé por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reduidas o con falta de experiencia o conocimientos, siempre que Sean supervisas o instruidas en el uso seguro del aparato y que entiendanperfectamente lospeligros potecuales.
-
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por un serviceo post-venta para evaporar cualquier peligro.
SEGURIDAD ELECTRICA Y GENERAL
Cuando se utilizes dispositivos electricos respete siempre las normas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica y lesiones personales.
Compruebe siempre que la fuente de alimentación corresponde con el voltaje indicado en la placá decharacterística.
Cable de alimentacion y enchufe
Siempre desenchufe del suministro de corriente cuando no está en uso. No dañar el cable de alimentación. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
reemplazado por el fabricante o su agente de servicios o una persona igualmente calificada a fin de estar等相关quier peligro.
Seguidad de aislamento doble
Este dispositivo tiene doble aislamento para su proteccion. No trate de reparar un dispositivo de doble aislamento por su propia cuenta.
Supervisión
Este dispositivo no está Diseño para ser utilisé por personas (incluidos niños) con capacities físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que Sean supervisados o instruidos acerca del uso del dispositivo por una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para asegurar de que no juguen con el dispositivo.
Agua
Nosumerja el dispositivo o el cable de alimentacion en agua.No lo utilizes con las manos mojadas ni en lugares humedes.
Uso y Medio Ambiente
No usar en exteriores. No utilizes directamente bajo de una toma de corriente. Este dispositivo no estáaxydisnado para ser operado por medio de un temporizador externo o un sistemas de control remoto independiente. Este dispositivo ha sido disnado exclusivamente para su uso privado,domestico y no es adecuado para el uso commercial o industrial. No use este dispositivo masque para su uso previsto.Sóloutiliceeldispositivo sobreuna superficie plana,estableyresistenteal calor.
Precauciones ante lesiones
ADVERTENCIA: lesiones potencias por un mal uso! Evite el contacto con todas las partes móvil. Apague el dispositivo y desenhúfelo antes de Cambiar accesorios o acercarse a las piezas que se mueven durante su uso.
Daños o caídas
Siempre inspeccione el dispositivo antes de utiliser. Asegúrese de que todas las partes están本站n conectadas correctamente. No utilise este dispositivo si se haventhado, caido,MOVED al aire libre o se ha caido en el agua. Lleve la unidad a un distribuidor de servicios autorizzato para su revisión y reparacion.
ANTES DEL PRIMER USO
Limpiecretuidosamenteelexterior deldispositivo para eliminar elpolvoque sehayacumulado.Seque con una toalla seca y no use limpiadores abrasivos.
Retire toda etiqueta o etiquetas engomadas. Lave los accesorios en agua tibia y jabón y séquelos. No sumerja el cable de alimentación o parte del motor de este dispositivo en agua oequalquierotloliquido.
Este dispositivo cuenta con un bloqueo de seguridad incorporado; esta característica asegura de que sólo se pueda encender el dispositivo si ha montado el exprimidor correctamente en el motor. Una vez montado correctamente, se desbloqueará la cerradura de seguridad integradada.
MONTAJE DEL EXPRIMIDOR
Antes de montar el exprimidor de jugos, asegúrese de que el cable de alimentación está desenchufado.


- Coloque el recipiente de jugo ( 1 ) en la parte superior del cuero principal, asegúrese de que el recipiente de jugo está en la posicion de modo que encaje en el cuero principal y no se pueda qutar.
2 . Cologne el soporte del colador ( 2 ) en el recipiente de jugo - Ponga el filtro (3) en el soporte del colador.
4 . Ponga la barrena ( 4 ) en el colador - Coloque el vertedor ( 5 ) sobre el recipiente de jugo y girelo en posicion de modo que encaje en el cuerpo principal.
- Coloque el recipiente de pulpa ( 6 ) para que se ajuste en la posicion en el lado izquierdo del cuerpo principal del exprimidor.
- Cologne el vaso de zumo (7) bajo del surtidor de jugo.
8 . Deslice el empujador de alimentos ( 8 ) por el conductor de alimentacion. El empujador能把 caber solamente en un sentido
IMPORTANTE: Si el recipiente de jugo y la tapa no se montan correctamente, el exprimidor no funciona.
Esta es una media de seguridad. Presione el boton "R" ligeramente para detener el exprimidor, si lo presiona demasiado pueda hacer el motor.
No haga funcionar el dispositivo si este no ha sido rellenado antes de frutas y verduras.
USO DEL EXPRIMIDOR
Estaquina es conveniente para el apio, espinacas, zanahorias, manzanas, platanos, tomates, pepinos, pera de balsamo; todos necessitamos el jugo de frutas y verduras; sin embargo, no use este exprimidor con frutas y verduras que contienen almidón y tampoco lo use para la caña de
azúcar. En comparación con el exprimidor tradicional, el proceso lento de molienda de este Exprimidor maximiza el rendimiento de los vegetales y zumo de las frutas.
- Limpie a fondo las frutas y verduras.
- Si las frutas tienen hues o semillas duras, retire toda piel dura y no comestible, como la piel de melones, pinas y mangos antes del exprimido. Si se usa frutas citricas, quite la piel antes de extraer el jugo.
- Si las piezas de fruta o verduras son muy grandes,URTARLAS a un tameno que se ajuste al conducto de alimentos del exprimidor.
- Asegürese de que las abrazaderas de seguridad se coloquen en su posición en la parte superior de la tapa del exprimidor.
- Gire el interruptor de control a la posicion ON para exprimir las frutas.
- Presione el empujador de alimentos lentamente hacía abajo hasta que todas las frutas y verduras hayan pasado por el exprimidor. No presione el empujador de alimentos rápidamente ya que el exprimidor perdá eficacidia.
7 PRECAUCION: no coloque sus manos o cualquier(other objeto en el conducto de alimentos durante la operation. - El jugo de la fruta y / o verduras fluirá directamente a la taza de jugo y la pulpa al recipiente de pulpa.
- Cuando la extracción se haya completado, asegúrese de que el interruptor de control de la liceuadora está en la posición OFF, el dispositivo está apagado desenchufado. Ahora es seguro desmontarlo.
- Si el recipiente de jugo está atascado y no se Separate de la base, Presione durante 3-5 seguidos el botón "R". Repita el proceso 2-3 vezes. A continuación, empuje hacer arriba el recipiente cuando lo gira.
- El colador está equipado con un cepillo de limpieza automatica. 12. Desmonte el exprimidor en el suiviente orderly:
i. Retire el empujador de alimentos. ii. Retire la tapa.
iv. Retire el soporte del colador y el colador .
v. Retire el recipiente de jugo
CONSEJOS PARA EXPRIMIR
Cortar los alimentos en trozos pequeños para una extracción optima. Noonga frutas congeladas en el tubo de alimentación. No presione en excesso.
Introduzca los alimentos a una velocidad regular, permita que toda la pulpa sea procesada para una maxima eficiencia, no se apresure.
Cuando quiera extraer el jugo de trigo o verduras de hoja verde, se sugiere que usted los mezcle con frutas uthers vegetales duros para obtenir resultados optimos.
Procese nueces solo conOthers alimentos como la soja o liquidos.
El jugo de las frutas y hortalizas frescas es alto en contenido nutricional. El jugo de estas es parte importante de una dieta equilibrada.
Al selección frutas y verduras para el proceso, selección siempre frutos y vegetales frescos y bien maduros. Estos tienen más fácil y jugo que los que no están maduros. El jugo es mejor cuando se consume recién hecho, ya que es cuando su contenido de vitaminas y minerales es más alto.
Su exprimidor pueda procesar la mayoría de las variedades de frutas y verduras. Si se utilizes fruta con piel dura, no comestibles (es decide, sandías, piñas, mangos, etc.) siemprepelar la piel antes de colocar en el exprimidor. La piel de los círicos también sedea qutar antes de colocar la fruta en el exprimidor. Para una mayor degustación de zumo de círicos, también qutar la cascara blanca interior de la fruta. Frutas con hueso o semillas duras (es decide, mangos, nectarinas, albaricoques y cerezas) deben ser deshuesadas antes de ser procesadas. Unaklequea cantidad delimonsepuedadiraljugo de manzana para evitar que se oscurezca.El platano peut ser dificil de exprimir, si seutiliza,AGRuelo como primer o segundo ingrediente, el nectar del platano fluirá a工程技术 en el jugo createo a partir de las otheras frutas.
El exprimidor no esADEUCADO para extraer el jugo de frutas o vegetales muy duros y alimidonados como la caña de azúcar. Cuando extraiga el jugo de frutas y verduras de diferente consistencia, quizás le ayude probardietentes combinaciones como el jugo de fruta suave primero ( naranjas) y siga con la fruta dura (manzanas ). Estleayudaralcanzarla maxima extraccióndejugo.Siquiere procesar hierbas o verduras de hoja verde,envuelvalos jintos para formar un manjo antes de colocar en el exprimidor o combinarlos conothers ingredientes a velocidad bajo.
NOTA : El exprimidor sólo funciona para correctamente si todas las piezas están en su posición correcta.
MANTENIMIENTO
Un mantenimiento regular del dispositivo asegurará que este se mantenga en buena conditiones y con un funciona apropiado.
Todoos accesorios son lavables aquina (max. 80^
Antes de limpiar
Desconecte sempre el dispositivo de la red electrica cuando no está en uso y antes de limparlo.
Limpieza
Lave las piezas desmontables con agua tibia y jabón y bajo enjuague yooteras todas las partes. Limpie periodically el exterior del dispositivo con un pañosuave y humedo y secar con una toalla seca.
PRECAUCION: Paraatar daños en elpositivo noutilice liquidos abrasivos o agentes de limpieza alcalinos
de ningún tipo.
Nosumerja el cable o el dispositivo en agua o cualquier othero tipo de liquido.
Revision de daños
Compruebe siempre que el dispositivo se incluye en buena estado de funciona y que todas las piezas desmontables están bien colocadas en sus respectivos lugarares. Compruebe el cable de alimentación y enchufe regularmente para asegurar de que no tengan cortes o daños.
Guarde en un lugar seguro
Cuando el dispositivo no está en uso, guardelo jusqu'à todos sus accesorios y manual de instructuciones en un lugar seguro y seco.
GARANTÍA
El periodo de garantía de nuestros productos es de 2 años, salvo que la ley estipule lo contrario, a partir de la Fecha de la compra inicial o de la Fecha de entrega.
Si tiene algo problema o pregunta, pueda acceder fácilmente a nuestros páginas de ayuda, consejos para SOLUTIONAR problemas, preguntas frecuentes y manuales de usuario en nuestro situ de service: https://sav.hkoenig.com.
Al asignir el nombre de referencia de su dispositivo en la barra de búsqueada, pueda acceder a toda la asistencia en linea disponible, diseñada para satisfacer mejor sus necessities.
Si sigue sin encontrar una的回答a a su pregunta o problema, hagablick en"La的回答a ha resuelto su problema? Este le llevará al formulario de solicitudes de asistencia posventa, que pueda relllenar para confirmar su satisfitud y Obtener afecta.
CONDICIONES DE GARANTIA
La garantía cubre todos los fallos que se produzcan en elcontexto de un uso normal, de acuerdo con los usos y specifications del manual de usuario.
Esta garantía no se aplica a los problemas de embalaje o transporte durante el envío del producto por parte del propietario. Tampoco incluye el desgaste normal del producto, ni el mantenimiento o la sustitución de piezas consumables.
EXCLUSION DE GARANTIA
-
Accesorios y piezas de desgaste (^*)
-
Mantenimiento normal del aparato.
- Todas las averías derivadas de un uso Incorrecto (golpes, incumplimiento de las recomendaciones de alimentación electrica, malas conditiones de uso, etc.), de un mantenimiento insufiente o de un mal uso del aparato, como como del uso de accesorios inadequados.
- Danos de origen externo: incendidio, danos por agua, sobrecarga electrica, etc.
- Cualquier equipo que haya sido desmontado, inclujo parcialmente, por personas que no estén autorizadas a hacerlo (en particular el usuario).
- Productos@cuyo numero de series falte, estedanado o sea ilegible, lo que no permitiria su identificacion.
- Productos sujetos a alquiler, demostración o exposión.
(*) Algunas piezas de su aparato, conocidas como piezas de desgaste o consumibles, se deterioran con el tiempo y la Frequencia de uso de su aparato. Este desgaste es normal, pero puede averarse por las malas conditiones de uso o de mantenimiento de su aparato. Por lo tanto, estas piezas no están cubiertas por la garantía.
Los accesos suministrados con el aparato también está excluidos de la garantía. No se puedaCambiar ni reembolsar. No obstarce,algunos accesos你能adquirirse directamente en了我的to situ web:https://sav.hkoenig.com/
MEDIO AMBIANTE
ATENCION:

No se deshaga de este producto como lo hace conthers products del hogar. Existe un systema selectivo de colecta de este producto puesto en marcha por las comunidades, debe de informarse en su ayuntamento acerca de los lugares en los quegue depositar este producto. De hecho, los productos electricos y electronicosuenotener substancias peligrosas que tienen efectos nefastos para el medio ambiente o para la salute humana y deben ser reciclados. El significo aquy presente indica que los equipos electricos o electronicos deben de ser cuidadosamente seleccionados,representa un recipiente de basura con ruedas marcado con una X.
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France
www.hkoenig.com - https://sac.hkoenig.com/ - Tél: +33 164 67 00 05
IMPORTANT ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER RIFERIMENTI FUTURI
Antes de montar el exprimidor de jugos, asegúrese de que el cable de alimentación está desenchufado.


- Coloque el recipiente de jugo ( 1 ) en la parte superior del cuerpo principal, asegúrese de que el recipiente de jugo está en la posición de modo que encaje en el cuerpo principal y no se pueda qutar.
2 . Coloque el soporte del colador ( 2 ) en el recipiente de jugo - Ponga el filtro (3) en el soporte del colador.
- Ponga la barrena ( 4 ) en el colador
- Coloque el vertedor ( 5 ) sobre el recipiente de jugo y girelo en posicion de modo que en el cuerpo principal.
- Coloque el recipiente de pulpa ( 6 ) para que se ajuste en la posicion en el lado izquierdo del cuerpo principal del exprimidor.
- Coloque el vaso de zumo (7) bajo del surtidor de jugo.
- Deslice el empujador de alimentos ( 8 ) por el conductor de alimentacion. El empujador能把 caber solamente en un sentido.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES LER ATENTAMENTE E GUARDAR NUM LOCAL SEGURO
Leia atentamente estemanualantesdeutilizareste aparelhoelaprimeira vez.
Nunca utilize o aparecido se este estiver danificado.