Concept VK5713 - Básculas de cocina

VK5713 - Básculas de cocina Concept - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato VK5713 Concept en formato PDF.

📄 49 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Concept VK5713 - page 30
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca Concept
Modelo VK5713
Tipo de producto Báscula de cocina electrónica
Alimentación 2 pilas AAA (litio incluidas), 3 V CC
Capacidad de pesaje 3 g - 15 kg
Precisión (paso de pesaje) 1 g
Unidades de pesaje g, kg, oz, lb:oz, fl.oz
Funciones principales Pesaje, tara, temporizador (cuenta atrás), reloj (formato 12/24 h)
Pantalla Pantalla digital
Material del plato No especificado (probablemente plástico o vidrio)
Dimensiones (aprox.) 20 x 15 x 3 cm
Peso (aprox.) 300 g (sin pilas)
Encendido/apagado Mediante tecla ON/ZERO; apagado automático después de 45 s
Limpieza y mantenimiento Limpiar con un paño suave ligeramente húmedo; no sumergir en agua, no usar productos abrasivos
Indicadores de error "Lo" (pilas bajas), "EEE" (sobrecarga)
Seguridad Usar sobre una superficie estable y horizontal; no usar cerca de fuentes de calor; no dejar sin vigilancia
Uso previsto Solo para uso doméstico
Garantía 24 meses (según condiciones)

Preguntas frecuentes - VK5713 Concept

¿Cómo reemplazar las pilas de la báscula Concept VK5713?
Retire la tapa del compartimento de pilas en la parte posterior, inserta 2 pilas AAA (alcalinas) respetando la polaridad, luego vuelva a colocar la tapa. Las pilas de litio están incluidas.
¿Cómo usar la función de tara?
Coloca el recipiente vacío sobre la báscula, luego presiona la tecla ON/ZERO para poner la pantalla a cero. Luego agrega los ingredientes: se mostrará el peso neto.
¿Qué significa el mensaje 'Lo' en la pantalla?
El mensaje Lo indica que las pilas están bajas y deben reemplazarse.
¿Qué significa el mensaje 'EEE' en la pantalla?
El mensaje EEE indica una sobrecarga: el peso supera los 15 kg. Retira inmediatamente el exceso para evitar dañar la báscula.
¿Cómo ajustar la hora en la báscula?
Presiona la tecla SET/UNIT durante 2 segundos, luego usa SET/UNIT para ajustar las horas y ON/ZERO para confirmar y pasar a los minutos. Presiona nuevamente ON/ZERO para finalizar.
¿Cómo usar el temporizador (cuenta atrás)?
En modo de pesaje, presiona SET/UNIT durante 2 segundos para entrar en el ajuste de cuenta atrás. Usa SET/UNIT para ajustar la duración (pulsación corta añade 1 min, pulsación larga reduce). Presiona ON/ZERO para iniciar. Durante la cuenta atrás, presiona SET/UNIT para pausar.
¿Cómo cambiar la unidad de pesaje?
Presiona la tecla SET/UNIT para recorrer las unidades disponibles: g, kg, oz, lb:oz, fl.oz. Se muestra la unidad seleccionada.
¿La báscula es impermeable?
No, la báscula no es impermeable. Nunca la sumerjas en agua ni la enjuagues. Límpiala solo con un paño ligeramente húmedo.
¿Cuál es la capacidad máxima de pesaje?
La báscula puede pesar de 3 g a 15 kg, con una precisión de 1 g.
¿Por qué mi báscula no se enciende?
Verifica que las pilas estén correctamente instaladas (polaridad) y que no estén descargadas. Si la pantalla sigue en blanco, retira las pilas, espera unos segundos y vuelve a insertarlas.

Preguntas de los usuarios sobre VK5713 Concept

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Básculas de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VK5713 - Concept y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VK5713 de la marca Concept.

MANUAL DE USUARIO VK5713 Concept

Valtas 12 es 24 orás idofomátum kozott:

Lepjen be az idobeallitas uzemmoDb.

Gracias por comprar este producto de lamarca Concept yesperamos que quede satisfecho con el durante todo el tiempo que lo use.

Antes de usar el producto, lea con cuidado todo elmanual y bajo guedro. Asegürese de que las demas personas que yayan a utiliser el producto se familiarcen con el presentemanual.

Parametros tíncicos
Tensión DC 3V, alimentada por 2 baterías AAA incluidas con el producto.
Rango de pesaje 3 g - 15 kg
Paso de pesaje 1 g
Unidades de pesoq, kg, oz, lfoz, floz

ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

  • No emplee el aparato de unamania differente a la descrita en el presentemanual.
  • Antes de utiliserlo por primera vez, retire el embalaje y los materiales promocionales del aparato.
  • Observe la polaridad de las baterías al colocarlas y reemplazarlas.
  • Retire las baterías en caso de no usar el producto por tiempo prolongado.
  • Nouvele productodesatendido sistae en uso.
  • No permitted that el aparato sea manipulado por niños o personas no capacidades yutilicelo fuera de su alcance.
  • Las personas con capacidad de movimiento o percepción sensorial reducidas, o con insufiente capacité mental, o personas no familiarizadas con su manejo deben usar el aparato únicamente bajo la supervisión de una persona responsable, familiarizada con su uso.
  • Tenga especial cuidado si emplea el aparato en las cercanías de niños.
  • No permita que el aparato sea usado como juguete.
  • Utilice el producto unicamente sobre una base horizontal estable.
  • Antes de limpiar, colocar y retirar cubiertas, apague el aparato y retire las baterias.
  • No emlee sustancias agresivas o telas asperas para limpiar el aparato.

56

VK571x

VK571x

57

  • Si la pantalla在哪 segmentos o númeroos erróneos, intente reiniciar el aparato retirando las baterías y volviendolas a colocar bajo de unosegundos. Si esta no soluciona el problema, dirijase al vendedor o a un serviceo autorizzato.
  • No emplee el aparato si no funciona correctamente, hubiese caido, estuviese dañado o hubiese sumergido en un liquido. Hagalo probar y reparar por un service autorizzato.
  • El aparato está destinado únicamente para uso hogareño; no está destinado para uso comercial.
  • Mantenga al aparato alejado de fuentes de calor como radiadores, hornos, etc. Resquardelo de la luz directa del sol y la humedad.
  • No ponga el aparato en hornos a microondas o convenciones.
  • No toque el aparato con las manos mojadas o humedes.
  • El aparto es un instrumento de pesado frágil. Evite que se golpee o caiga.
  • No repare ustedismo el aparato.Dirjasea un serviceo autorizzato.
  • Los niños mayores de 8 años y las personas mayores o con capacities fisicas o mentalares reduidas, o con insufiente experiencia y conocimientos peuvent usar el aparato únicamente bajo supervisión o sise les haenseñado a utiliser de unaforma segura y son conscientes de los eventuales riesgos. Elostenimiento y limpieza realizados por el usuario no pueda ser技术水平ados a cabo por niños menos de 8 años y sin supervisión. Los niños menos de 8 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato y su cable. Los niños no deben hacer para el aparato.

En caso de incumplimiento de las instruciones del fabricante,该如何 reparación no sera reconocida por la garantía.

Concept VK5713 - ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 1

1. Abra la cubierta de

  1. Cologne 2 baterias AA y cubras bien con la tana Emplee baterias alcalina
  2. Al colocar las bacterias la pantalla mystra la hora. Presione ON/ZERO y selecciona la funccion de pesoado presionando SET/UNIT.

SELECTION DE UNIDADES DE PESO

Presiione SET/UNIT para的选择ar las unidades de peso g, kg, oz, Ibroz, floz (gramo, kilogramo, onza, libra: onza, onza liquida).

PESAR

  1. Coloque el aparato sobre una superficie horizontal estable.
  2. Presione ON/ZERO (2) para encender el aparato.
  3. Si necessitiesponer en cero los datos de la pantalla (3), yvela a presionar ON/ZERO (2).
  4. Coloque sobre la superficie de pesado (1) los alimentos o un recipiente con ellos. Cargue la superficie de pesado (1) de manière uniforme, no apoye nada en los bordes, el pesaje podra ser inexacto y existe risgo de caidas.
  5. Si pesa variouslots de alimentos o necessitiesninger elpes del recipientie (funacion tara),vuela a presionar ON/ZERO (2) paraponer en cero elpes en la pantalla(3).
  6. Luego de pesar, apague el aparato para tenerminado presionado ON/ZERO (2). De othero modo, el aparato se apagar a automatistically bajo 45segundos y la噎alla (3).Mostrara la hora.

ES

concept

concept

OTRA INFORMACION EN LA PANTALLA

Siiego del encendido, la噎a muestra la leyenda Lo (Fig. 1) o si no muestra nada, indica que las baterias estan agotadas y deben ser reemplazadas.

Si la pantalla muestra la leyenda EEEE (Fig. 2), Indica que el aparato está sobrecargado y el riesgo de días. Reduzca de inmediato la canticid de alimentos pesados.

CONFIGURACION DE LA CUENTE REGRESIVA

  1. En el modo reloj, presione SET/UNIT y selecciona la functiOn de cuenta regresiva o en el modo balanza, presione SET/UNIT por 2 secondos e ingrese la duracion de la cuenta regresiva. La configuracion por defecto es 1 minuto (Fig. 3).
  2. Presione SET/UNIT y seleccion la direccion cunta regresiva y presione ON/ZERO para seleccionar su duracion. Cada vez que se presiona SET/UNIT la cunta regresiva se incrementa en 1 minuto (Fig. 4). Manteniendo SET/UNIT presionado, el incremento es masrapidico.
  3. Presione ON/ZERO para los segundos de la cuenta regresiva. Cada vez que se presiona ON/ZERO la cuenta regresiva se incrementa en 1 minuto(Fig.5). Manteniendo SET/UNIT presionado, el incremente es más rápido. Presione ON/ZERO para iniciar la cuenta regresiva.

CONFIGURAR CUENTEA REGRESIVA

  1. Para detener la cuenta regresiva, presione SET/UNIT y vuela a presionarlo para reiniciarla.
  2. Para detener la cuenta regresiva, presione SET/UNIT Presione ON/ZERO para poder en cero lo Vuelva a presinar ON/ZERO por 2 segundos paravoltar a ver la hora en la pantalla.

SENAL ACUSTICA

La signal acústica suea cuando termina la cuenta regresiva y dura un minuto. Presione SET/UNIT para reinicair la conta regresiva. Vuela a presionar ON/ZERO para poner en cero los valores originales.

Concept VK5713 - SENAL ACUSTICA - 1

Concept VK5713 - SENAL ACUSTICA - 2
Fig.1
Fig.2

Concept VK5713 - SENAL ACUSTICA - 3

Concept VK5713 - SENAL ACUSTICA - 4
Fig.3
Fig.4

Concept VK5713 - SENAL ACUSTICA - 5
Fig.5

AJUSTE DE LA HORA

  1. Al colocar las baterias la噎a mystra la hora.
  2. Presione SET/UNIT por 2 segundos para ajustar las horas.Cada vez que presiona SET/UNIT aumenta una hora (cambio gradualmente de forma de 12 hs. a forma de 24 hs.)
  3. Presione ON/ZERO paraaabstar losmnitos.Cada vez que presiona SET/UNIT aumenta un minuto.
  4. Presione ON/ZERO para completar la'action.

Conmutar entre formato de 12 y 24 hs.

Ingrese al modo de ajuste de hora.

Si desea, por exemple, 11 de la noche, seleccione el formatting de 12 horas.

Sidesea, por ejemplo, 23 horas, seleccione el formatting de 24 horas.

Concept VK5713 - Conmutar entre formato de 12 y 24 hs. - 1

IMPORTANTE

  1. Cologne la balanza en una superficie derecha y seca.
  2. La capacité de balanza es de 3 g a 15 kg.
  3. España balanza es dispositivo electrónico de gran precision. Evite que caiga o ejercer demasiada presión sobre ella, podra dàrarse.
  4. Limpie su superficie con un trapo suave, no utilise produits quimicos de limpieza.
  5. La balanza está destinada únicamente a uso hogareño. No golpee la balanza, la danía.
  6. En caso de dudas o problemas, no dude en contactar a vuestra linea de Informacion.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Para limpar la superficie, emplee solo un trapo humedo. No utilise productos de limpieza u objetivos asperos que你能 darar la superficie del aparato.

No limpie el aparato bajo agua corriente, no lo enjuague ni lo sumerja. Guarde el aparato en un lugar seco.

SERVICIO

El mantenimiento decae mas amplio o las reparaciones que requieran intervenir en las piezas internas del producto. deben ser realizados por un serviceo profenol.

ES

concept

concept

RO

PROTECCION AL MEDIO AMBIENTE

  • De preferencia al reciclado de los materiales de embalaje y los aparatos viejos.
    -La caja puede ser desechada con la recoleccion de residuos clasificados.
    Las bolas de polietileno (PE) deben ser llcvas para su reciclaje.

Recidaje del artefacto al final de su vidautil

Concept VK5713 - Recidaje del artefacto al final de su vidautil - 1

El artefacto está etiquetado de accuracyo con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre Residuos de Artefactos Electricos y Electronicos (RAEE). El simbolo en el producto o su embalaje indica que this no debe ser incluido entre los residuos domesticos. Debe se lvelado a un centro de recoleccion para el reciclaje de dispositivos electricos o electronicos. Procurar la correcta liquidacion del producto可以更好 avenir efectos negativos en el medio ambiente y la salute humana que podrian ser resultar de la liquidacion incorrecta del producto. El artefacto dese ser desechado conforma las normas para la gestacion de residuos. Podra obtener Informacion mas detallada sobre el reciclaje del producto en la autoridad local, el service de tratamento de residuos correspondiente o la tienda enonde fue adquirido.

Liquidación de baterías

Las bacterias incluidas con el aparato contienen susencias que al degradarse podrjan dañar el medio ambiente. Al desechar el aparato o reemplazar la bateria, la bateria original debera ser llvada a un centro de recoleccion apropiado.

ATENCLON

Baterias:

Prohibido arrojarlas al fuego!

Prohibido desarmarlas!

  • Prohibido cortocircuito las patillas!

En caso de fucas en una bateria dañada, el fluido liberado Tiene caracte r alcalino. En caso de contacto con la piel.

limpiela de inmediato con agua y jabon y busque atencion medica.

Concept VK5713 - Baterias: - 1

El producto cumple con todos los requisitos basics de las directivas UE aplicables.

El fabricante se reserva el decrecho de realizarcmbios en el texto,el diseño y lasspecificaciones tecnicas.

62

VK571x

MULTUMIRI

Es responsabilidad del fabricante (o importador) que el producto cumpla con los requisitos legales y lo dispuesto por las normas sociales aplicables. Es también su responsabilidad que el productoonga las propiedades descriñas en la documento vinculada al本身就是 o las que el consumidor puidiese esperar hasta la naturaleza del producto y la publicidad hervada a cabo por el fabricante, y es también su responsabilidad que el producto sea adecuado para el proposito indicado o para su uso habitual.

La garantía por la calidad del producto es valida por 24 meres para partir de su entrega al consumidor.

La garantía no cubre el desgaste resultant de los uso habitual. El derecho a reclamation no está aplicable si, antes de haber recibo el producto, el consumidor sabía que thise eradefectuoso o si el hubiese causado del defecto.

La garantia no es valida en caso de que (en particular):
- que no se hubiesen cumplido las conditiones para la instalación, funciona y operation del producto descritas en el manual.
- que le defecto hubiéose reduito de daños mecánicos, tímeiros o químicos, cortocircuitos, sobretension en la red o de una instalación incorrecta.
- que el defecto hubiese sido causado por la Intervencion Indebida de lateroceros,
- que el defecto hubiese sido causado por un desastre natural.
- el defetucho hubiesseocausedo por unmantimiento insuficiente o Incorrecto, incluyendo aquellos causados por sedimentos de agua u othero, tlo.
- candidios en el color de la superficie de calentimiento o rayadasuras se exam loresultado del uso habitual.
- tratarse de Cambios de apariencia o FUNCIONALES causados por la radiación solar o térmica o por sedimentos de agua u或其他 tipo.
- haber conclusido la vidautildealgunode los componentes del producto (acumuladores, bombillas,etc.)

La garantía no cubre los objetivos proporcionados Gratisamente bajo el producto (regalos, materiales promocionales, etc.).

Reclamaciones

Las reclamaciones por defectos deben ser realizadas sin demora innecasar y antes del vincimiento de la garantía.
El consumidor presenta su reclamacion en el establecimiento enonde adquirido el producto o en qualiera de los servicios autorizados inclados en la lista que forma parte del embalaje del producto, que también possible encontrarse en internet, en la direction www.my-concept.com.
Para Presentedar la reclamation, el producto dese ser adecadamente limpiado y puesto en un embalaje seguro para evitar daños durante un eventual transporte al serviceo autorizzato, en caso de que no sea entregado en persona.
El consumidor Tiene la obligation de demostrar la celebración de un contracto de compraventa mediante la presentación de un comprobatre de compría.
Junto con la reclamation, el consumidor describiré el supuesto defecte y selecciónarla reclamation.

Resolución de reclamaciones

Si se tratase de un defecto corregibile, el consumidor技术支持e reciprocal a que el defecto sea corregido sin cargo y de maneora oppunaya apropiada.

De no ser despropioncado a la naturaleza del defecto, el consumidor podra exigir la entrega de un nuevo producto sin defectos (reemplazo) o, si el defecto se relacionae a un componente del producto, podra exigir el reemplazo deicho componente. Sin embargo, si el replaquido del producto o su componente fuese despropioncado a la naturaleza del defecto, en especial si el defecto pudiese ser corrigido sin demora, el consumidor tendríackecho a que el defecto sea corrigido sin cargo.

Si se tratase de un defecto no correigble, a si el consumidor tuviese direccion al reemplazo del producto a su componente, pero dicha reemplazo no fuese possible, por ej. debido a que el producto estuiese agotado, el consumidor tendría direccion a devolver el producto (rescindir el contrato).

El consumidor tiene derecho a recibir un nuevo producto (reemplazo) o partes del mesmo, incluso en caso de defectos que sean reparables si no Fusee possible usar el的对象o apropriamente旅游度假 ab的因素 a un defecto recurrente bajo o de reparacion o a un numero mayor de defectos. En tal caso, el consumidor también tendría derecho a devolver el producto (rescindir el contrato).

Si el consumidor no devolviene el producto (rescisión de contrato) o no ejercise su decreto a recibir un nuevo producto sin defectos (reemplazo) o un reemplazo de un componente del misismo, o a que el producto sea reparado, PODRA exigir un descuento reasonable. El consumidor tendría decreto a un descuentoreasonable también en caso de que no sea posible:entarlegar un nuevo producto sin defectos, el reemplazo de un componente del producto, la reparacion del producto o que la situacion no pueda ser remediada en un plazo reasonable o que este lo haya causado al consumidor dificultades considerables.

El vendedor, el serviceo autorizzato o un empleado por这些designado decidirá sobre el reclamo de Inmediato o dentro delles tres días habiles en casois complicados. Este plazo no incluiro el periodo razonable necessario segun el tipo de producto para la evaluacion profesional del defecto.

La reclamacion, incluyendo la correccion de los defectosdefer ser resuelta sin demora innecasaria, amas tardar allos 30 dias a partir de la presentacion de la reclamacion, a menos que el vendedor o el service autorizzato que resvelva el reclamo acuerga de una extension del plazo con el consumidor.
Al devolver el producto (renunciar al contrato), el consumidor está obligado a devolver también los accesos y todos la documentoación entrega con elismo.
El consumidor no Tiene derecho a recibir los componentes o las piezas defectuosas que hubiesen sido reemplazados al reparar el producto.
Todoosdemasdecrechos delconsumerviducelvaculados ala compradelprodoodo no severanafectados por las presentescondicionesdegarantia.
Nota: La reclamaciones por daños al producto durante su transporte se rigen por el reglamento de reclamaciones del transportista.

Fabricante

Jindrich Valenta - Concept
Vysokomytska 1800,565 01 Chocen
Republica Checa
CIF 13216660
tel:+420465471400,fax:+420465473304
email: servisgmy-concept.cc
www: www.my-concept.com

Detalles del producto

Modelo:
Número de series:
Fecha de vente: Sello yirma del vendedor:

concept concept

ROCONDITII DE GARANTIE

Garantie

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Concept

Modelo : VK5713

Categoría : Básculas de cocina