RYOBI One+ R18SS4 - Lijadora

One+ R18SS4 - Lijadora RYOBI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato One+ R18SS4 RYOBI en formato PDF.

📄 120 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice RYOBI One+ R18SS4 - page 12
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre One+ R18SS4 RYOBI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lijadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones One+ R18SS4 - RYOBI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. One+ R18SS4 de la marca RYOBI.

MANUAL DE USUARIO One+ R18SS4 RYOBI

TRADUCCIONDELASINSTRUCCIONESORGINALES

TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI

VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES

jAtencion! Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el mantenimiento y deutilizar este producto

Segurar, desempeño y fiabilidad han sido las prioridades en el Diseño de su lijadora de hoja.

USO PREVISTO

La lijadora de hoya está Concebida para que unicamente adultos que hayan leido y comprendido las instrucciones y advertencias de este manual, y que pueda considerarse responsables de susaxonies.

Este producto está diseñado para lijar y realizar el acabado de metal, madera, plástico o materiales similares mediante el uso de las almohadillas abrasivas y las suministradas.

El producto soloDebe'utilise en areas bien ventiladas.

El producto está diseñado solo para lijado utilise el aparato para el lijado en humedo.

Este producto está diseñado exclusivamente para un uso personal. Utilice el producto exclusivamente para el uso para el que fue Diseñado.

ADVERTENCIA

Lea atentamente todas las advertencias, instrucciones y specifications suministradas con la herramienta, y consulte las ilustraciones. El incumplimiento de las instrucciones que se indicate a continuacion possible occasionar diversos accidentes como incendios, descargas electricas y/o graves heridas corporales.

Guarde todas estas advertencias e instrucciones para futuras referencias.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA LIJADORA DE HOJA

  • Utilice sempre gafas de segurar y una mascarilla.
  • Debe utilizar una mascara facial con bajo cuando loje superficies cubiertas con pintura a base de plomo, al igual que cuando trabajo ciertas maderas o metales, paraatar la inhalacion de polvo o de vapores toxicos. El contacto o la inhalacion del polvo producido por这些东西 materiales puedeponer en peligro la salute del operador y las personas de alrededor.
    No tire el polvo recogido en el saco en un fuego que no esté protegido porque la finas particulas del material pueda producir una explosión.
    El producto no es apto para lijado en humedo.
  • Cuando no se encuentran en funciona, todas las herramrientas deben desconectarse de su fuente de alimentacion.
  • iAtencion, privilego de incendio! Evite el sobrecalentamento del objecto que va a lijar asi como el de la lijadora. Vacie siempre el colector de polvo antes de hacer pausas.
    Sujete la pieza de trabajo con un dispositivo de sujeción. Las piezas de trabajo mal susjetas causar daños y lesiones graves. No sujete el material

que esté lijando con la mano.

No ejerza demasiada presión sobre el producto.
La hoja de papel abrasivo de lija no debe ser demasiado grande. Si la hoja de lija rebasa el patin, podra sufir heridas graves.
La Eusengo de temperatura ambiente para la herramienta (producto) en funcionaimiento es de entre 0 y 40^ .
El rango de temperatura ambiente en el entorno en el que se guarde la herramienta (producto) es de entre 0y40^ .

El rango de temperatura ambiente recomendado para el Sistema de energia durante la energia de entre 10 y 38^

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA BATERIA ADICIONAL

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, lesion personales y daños al producto debido a un cortocircuito, no sumerja nunca la herramienta, el pa-quete de baterías o el cargador en liquido ni permitta que fluya un fluido bajo ellos. Los fluidos corrosivos o conductivos, como el agua de mar, ciertos productos quimi-cos industriales y blanqueadores o lejías que contienen, etc.,Causear un cortocircuito.

Pueden

El rango de temperatura ambiente para la bateria en uso es de entre 0 y 40^
El rango de temperatura ambiente para el almacenimiento de batería es de entre 0 y 20^

TRANSPORTE DE BATORIAS DE LITIO

Transporte la batería de conformidad con las dispositions y las normativas locales y;nzonales.

Cuando las baterias Sean transportadas por un cercero, cumpla los requisitos especiales relativos al embalaje y etiquetado. Asegúrese de que ninguna bateria entra en contacto con otra bateria o con materiales conductores durante el transporte, proteja los connectores expuestos con tapones o tapas aislantes no conductoras. No transporte baterías con fisuras o fugas. Para más asesoramente, póngase en contacto con la Empresa de distribución.

RIESGOS RESIDUALES

Incluso cuando se utilizes el producto según las instrucciones, sigue siendo imposible eliminar porcomplete ciertos factores de riesgo residuales. Puedesurgar los siguientes riesgos durante el uso y el operadordebe prestar especial atencion para evaporar lo singular:

atrapamento/contacto con la hoja de lijia
Se deben extremar las precauaciones paraatar que los dedos y las manos del usuario他们在contacto con la hora de lijia.
puede
- Contacto con o inhalacion de polvo

Mrientas se utilizes el producto, se producirán6. Amortiguidor

considerables cantidades de polco y partículas finas. Use el dispositivo de recogida de polvo al utiliser el producto. Useascarillas protectoras con filtros adequados para los materiales con los que va a trabajo Asegure una ventilacion adequada del lugar de trabajo. No comer, beber o fumar en el area de trabajo.

riesgo de explosión

El polvo acumulado puede arder y provocar incendios. Mantenga la zona de trabajo limpia y libre de polvo. Los sistemas de recogida de polvo y extracción de humos deben limpiarse a fondo y con fecuencia. Al lijar metal,你可以 producirse chispas.

ruidoyvibración

Utilice proteccion ocular al utilizing el producto. No utilise el producto durante largos periodos de tiempo.

REDUCCION DEL RIESGO

Se ha informado de que las vibraciones de las herramrientas manuales peuvent contribuir a una enfermedad llamada sindrome de Raynaud enCERTOS individuos. Los sintomas peuvent incluir hormigueo, enterpecimiento y decoloracion de los dedos, generalmente aparentes cuando tiene lugar una exposicion al frío. Se considera que los factores hereditarios, exposacion al frío y a la humedad, dieta, tabaquismo y practicas de trabajo contribuyen al desarrollo de这些东西 sintomas. Existen medidas que pueda ser tomadas por el operador para reducir los efectos de vibracion:

  • Mantenga su cuerpo caliente durante el tiempo frio. Al Manipular la unidad, utilise guantes para tener las manos y las muñecas calientes. Hay informes que indicate que el tiempo frio es un gran factor que contribuye al sindrome de Raynaud.
  • Después de cada periodo de funciona, realice ejercicios para augmentar la circulación sanguinea.
    Haga paumas de trabajo frecuentes. Limite la calidad de exposión por día.

Si siente algo n de los sintomas de esta enermedad, interrupma inmediatamente el uso y consulte a su medico theseintomas.

ADVERTENCIA

El uso prolongado de la herramipta puede provocar o agravar lesiones. Al utilizar cualquier herramipta durante periodos prolongados asegúrese deomid descansos regulares.

CONOZCA EL PRODUCTO

Consulte la paginga 80.

  1. Encendido
  2. Apagado
  3. Puerto de la batería
  4. Adaptador para el aspirador de polvo
  5. Pinza

  6. Palanca

  7. Bolsa para el polvo
  8. Papel de Iija, 80 grit
    10.Papel delija, 120 grit
    11.Papel de lija, 220 grit
  9. Superficie de agarre aislada

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Vacia la bolsa con fecuencia y antes de guardar el producto paraatar un possible incendio debido a una ignacion espontanea del polvo.

ADVERTENCIA

No conecte el producto a la toma de corriente cuando esté realizando operaciones de montaje de limpieza y mantenimiento, o cuando el producto no está en uso. Apagar el aparato evitará que se ponga en marcha accidentally y cause lesiones graves.

ADVERTENCIA

Si fuera precoimento cambio algoelemento,utilice exclusivamente piezas de recambio RYOBI originales. El uso de otheras piezasuede occasionar riesgos o daños en el producto.

ADVERTENCIA

Retire siempre las hojas de lijía de la lijía de limpiarla. De lo contrario podra Causear lesiones en personales graves.

Evite el uso de disolventes para limiar las piezas de plástico. La mayor parte de los plásticos pueda resultar dañados con los disolventes que se venden en el mercado. Utilice un paño limpio para quitar las impurezas, el polvo, etc.

ADVERTENCIA

Las herramrientas electricas realizadas en material de fibra de vidrio, placas de yeso o paneles de revestimiento suelen desgastarse más rápidamente y tener fallos o prematuramente ya que la viruta y el serrín resultantes de la fibra de vidrio son muy abrasivos para los cojinetes, las escobillas, los interruptores, etc. No recommendamos usar el aparato durante largos periodos de tiempo en这些东西 típos de materiales.

Después de cada uso, retire la hoja de lijade polvo si estuviese montado. Limpie el colector de polvotal como se indica en las imagenes. Limpie producto con un cepillo, un paño seño y un aspirador.

ADVERTENCIA

No use aire comprimido para eliminar el polvo del producto a fin de evaporar lesiones oculares graves.

Para una mayor calidad y fiabilidad, todas reparaciones deben ser realizadas por un centro de servicios autorizzato RYOBI.

Todo los rodamientos de esta herramienta está lubricados con*cantidad suficiente de lubricante de grado alto para toda la vida de la unidad en conditiones de funciona bajo normales. Por lo tanto, no es menester prever ninguna lubricacion adicular.

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE

RYOBI One+ R18SS4 - PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - 1

Recycle las materias primas en lugar de tirarlas a la basura domestica. Para proteger el medio ambiente, deben Separar la herramienta, los accesorios y los embalajes.

SIMBOLOS EN EL PRODUCTO

RYOBI One+ R18SS4 - SIMBOLOS EN EL PRODUCTO - 1

Atencion

V Voltios

n。

Velocidad sin energia

min-1

Número de revoluciones o movimientos por minuto

Corrente directa

RYOBI One+ R18SS4 - SIMBOLOS EN EL PRODUCTO - 2

Conformidad con CE

RYOBI One+ R18SS4 - SIMBOLOS EN EL PRODUCTO - 3

Certificado EAC de conformidad

RYOBI One+ R18SS4 - SIMBOLOS EN EL PRODUCTO - 4

Marcad conformidad ucraniana

RYOBI One+ R18SS4 - SIMBOLOS EN EL PRODUCTO - 5

Por favor lea las instrucciones detenidamente.
antes de arrancar laquina.

RYOBI One+ R18SS4 - SIMBOLOS EN EL PRODUCTO - 6

Utilice dispositivos de proteccion para los oidos

y el colector

RYOBI One+ R18SS4 - SIMBOLOS EN EL PRODUCTO - 7

Los productos electricos deespercidiono deben desearcharse condespericioscaseros.Porfavorrecicellosdondeexistandichas instalaciones.Compruebecon suautidad local o minorista para recicular.

lesIMBOLOS EN ESTE MANUAL

RYOBI One+ R18SS4 - lesIMBOLOS EN ESTE MANUAL - 1

Nota

RYOBI One+ R18SS4 - lesIMBOLOS EN ESTE MANUAL - 2

Las piezas o accesos se venden por separado

RYOBI One+ R18SS4 - lesIMBOLOS EN ESTE MANUAL - 3

Desbloquear

RYOBI One+ R18SS4 - lesIMBOLOS EN ESTE MANUAL - 4

Bloquear

Los siguientes símbolos y palabras detallan los niveles de cuidado necessarios para usar este producto.

RYOBI One+ R18SS4 - lesIMBOLOS EN ESTE MANUAL - 5

PELIGRO

Indica una situacion inminente de peligro que, si no se evita, provocar la muerte o lesiones graves.

RYOBI One+ R18SS4 - PELIGRO - 1

ADVERTENCIA

Indica una situacion potencialmente peligrosa que, si no se evita, podra Causear la muerte o lesiones graves.

RYOBI One+ R18SS4 - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCION

Indica una situacion potencialmente peligrosa que, si no se evita,uede provocar lesiones leves o moderadas.

PRECAUCION

(Sin símbolo de seguridad) Indica una situación que podra occasionar días materiales.

Piese sau accesorii vandute separat

cu

RYOBI One+ R18SS4 - PRECAUCION - 1

Deblocare

RYOBI One+ R18SS4 - PRECAUCION - 2

Piedica

Toate componentele acestei unelte sunt lubriciata cantitate suficienta de lubriciante inaltat calitate ce vizeazadurata de viata a unitati in conditi de operare obisnuite. In consecinta, nici o ungere suplementara nu este necessara.

PROTECTIA MEDIULUI INCONJURATOR

RYOBI One+ R18SS4 - PROTECTIA MEDIULUI INCONJURATOR - 1

Reciclati materiile prime in loc sa le aruncai la gunoi, impreunau deseurile menajere. Pentru a proteja mediu inconjurator, masina, accesoriile acesteia si ambalajele trebuie triate.

SIMBOLURILE DE PE PRODUS

RYOBI One+ R18SS4 - SIMBOLURILE DE PE PRODUS - 1

El nivel de emisión de las vibraciones que figura en esta hoja de información se ha medido según una prueba estandarizada que figura en EN62841 y puede ser realizado para comparar una herramienta con otra. Puede ser realizado para una evaluación preliminar de la exposión. El nivel de emisión de las vibraciones declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta. No obstarte, si la herramienta se utilizes para有一些 aplicaciones, con了一些 accesos o no recibe elostenimiento adecuado, la emisión de las vibraciones peut ser不一样. Esto puedaacular significativamente el nivel de exposión durante el periodo de trabajo total.

Una estimacion del nivel de exposicion a la vibracion también debe tener en cuestion el tiempo en el que la herramienta está desconectada o cuando está conectada pero no es realizando ningun trabajo. Esto peut reducir significativamente el nivel de exposacion durante el periodo de trabajo total. Identificar las medidas de seguidad adiconciones para proteger al operador de los efectos de las vibraciones, tales como: mantenimiento de la herramienta y de los accesorios, y la organizacion de los patrones de trabajo.

IT AVERTENZE

Además de cualquier derecho legal derivado de la compra, este producto está cubierto por una garantía que se indica a continuación.

  1. El periodo de garantía es de 24 días para consumidores y comienza en la Fecha en que se comprara el producto. Dicha Fecha debe documentarse con una factura u otherwise Comprobante de compra. El producto está diseñado y concebido únicamente para el uso privado del consumidor. Por lo tanto, no se ofrece garantía en caso de uso profesional o commercial.
  2. Existe la posibididad de ampliar el periodo de garantía respecto a una parte de la gama de herramientos electricas (CA/CC) durante el periodo descripto más arriba y mediante el registrar en el Sitio web www.ryobitools.eu. La elegabilidad de las herramientos para que se amplie el periodo de garantía se我院a claramente en las tiendas o en el embalaje y está incluida en la documento del producto. El usuario final tiene que registrar en linea sus herramientos recentamente adquiridas en un plazo de 30 días a partir de la Fecha de compra. El usuario finalouldreregistrarse para Obtener la garantía ampliada en su País de residencia si este aparece en la lista del formulario de registrar en linea cuando esta optacionsea valida. Además, los usuario finallesberdan dar su consentimiento alalmacameniado de los datos necessarios para el accesso en linea y tienen que acceptar los关键时刻 y conditiones. El recibo de confirmacionde registrar, que se envía por correto electrónico,y la factura original que muestra la Fecha de comprara servirán como comprobante para la garantía ampliada.
  3. La garantía cubre todos los defectos del producto durante el periodo de garantía debido a fallos de mano de obstructa o material en la hora de compra. La garantía se limita a la reparación o sustitución y no incluye ninguna otra obligation como, por exemple, daños accidentales o consecuerentes. La garantía no es正当a si se ha usage mal el producto, se ha usedo contraviniendo el manual de instrucciones o se ha conectado de forma incorrecta.Esta garantía no es aplicable a:

  4. ningún daño en el producto que sea consecuencia de un mantenimiento inadequado

  5. ningún producto que haya sido alterado o modificado

  6. ningún producto en el que los marcados de identificación originales (marca comercial, número de série) se hayan borrado, modificado o eliminado
  7. ningún daño provocado por no seguir el manual de instrucciones
  8. ningún producto que no sea CE

  9. ningún producto que haya sufrido un intento de reparación por parte de un profesional noequalificado o sin la autorización previa de Techtronic Industries.
    -ningún producto conectado a un suministro electrico inadequado (amperios, voltaje, Frequencia)

  10. ningún dano causado por influencias externas (químicas, fisicas, impactos) o sustancias extrañas
  11. desgaste normal de piezas de repuesto
  12. uso inadequado, sobrecarga de la herramienta
  13. uso de accesorios o piezas noaprobados
  14. Accesorios de herramientos electricas proporcionados con la herramipta o comprados por separado. Tales excliones incluyen, entre除外, brocas de destornilladores, brocas de taladro, discos abrasivos, papel de lijaycuchillas,yguiaslaterales
  15. Componentes (piezas y accesorios) susjetos a un desgaste natural, que incluyen, entre ofros, equipos de service yostenimiento, escobillas de carbono, cojinetes, pinzas, accesorio o recepcion de broca de taladro SDS, cable electrico, manillar auxiliar, Bolsa de transporte, hoja lijadora, Bolsa de polvo, tubo de escape de polvo, disco de fieltro, pasadores y resortedes del flaje de impacto, etc.

  16. Para su mantenimiento, el producto debe beinevarse o presentarse a una estacion de service de RYOBI autorizada que figure en la asignante lista de direciones de estaciones de service por paises. En algunos paises, su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a lacoma de service de RYOBI. Cuando se envie un producto a una estacion de service de RYOBI, este debe estar empquetado de forma segura sin contentidos peligosos como gasolina, marcado con la direction del remitente y accompanying de una breve descripcion del fallo.

  17. Una reparación / sustitución con esta garantía es gratuita. No constituya una ampliación ni un nuevo comienzo del periodo de garantía. Las piezas o herramrientas intercambiadas pasan a ser de nuestra propietad. En algunos páises, los gastos de envio o correto tendrá que pagarlos el remitente. Sus derechos legales derivados de esta compra de la herramiente no se verán afectados.
    6.Esta garantía es valida en la Unión Europea, Suiza, Islandia, Noruega, Liechtenstein, Turquía y Rusia. Fuera de estas zonas,pongase en contacto con su distribuidor de RYOBI autorizzato para determinar si es aplicable oa garantía.

SERVICIO TECNICO AUTORIZADO

Para encontrar el servicios专业技术o autorizzato más cercano, visite http://es.rybitools.eu/header/service-and-support/service-agents

ES Declaración de conformidad

Techtronic Industries GmbH

Por la presente declaramos que los productos

Lijadora de hoja

Marca: RYOBI

Número de modelo: R18SS4

Intervalo del numero de series: 46233103000001 - 46233103999999

se encontrar en conformidad con las siguientes Directivas Europeas y normas armonzadas

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU.

EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-4:2014

Documentación sobre restricción de sustancías peligrosas (RoHS) recopilada según la norma EN 50581:2012

RYOBI One+ R18SS4 - ES Declaración de conformidad - 1

RYOBI One+ R18SS4 - ES Declaración de conformidad - 2

Todd Chipner

Director principal, Director General de Normativa y Seguidad

Alexander Krug, Administador Ejecutivo

Techtronic Industries GmbH

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : RYOBI

Modelo : One+ R18SS4

Categoría : Lijadora