CASO WineChef Pro 1262D - Bodega

WineChef Pro 1262D - Bodega CASO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WineChef Pro 1262D CASO en formato PDF.

📄 101 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CASO WineChef Pro 1262D - page 72
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre WineChef Pro 1262D CASO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bodega en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WineChef Pro 1262D - CASO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WineChef Pro 1262D de la marca CASO.

MANUAL DE USUARIO WineChef Pro 1262D CASO

39 Manual del usuario

39.1 Generalidades

Lea atentamente la informacion contentida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utiliser sus functions en toda su capacité.

Su WineChef le servirá durante muitos anos si lo trata y conserva adecuadamente. Le desamos una gran satisfacción durante el uso.

39.2 Información acerca de este manual

El manual de instrucciones forma parte integrante del WineChef (en lo sucesivo denominado aparato) y le proporciona instrucciones importantes para la puesta en marcha, la seguidad, el uso previsto y la conservacion del aparato. El manual del usuario debe guardarse siempre a mano, circa del aparato. Debe ser leido y utilizado por la persona encargada de: - la puesta en marcha, - operacion, - resolution de fallas y/o - limpieza del aparato. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y fácilarlo a las terceras personas que vayan a utilisern en el futuro.

39.3 Advertencias

En el presentemanualseutilizanlassiguientesadvertencias:

▲GEFAHR

Peligro

Una advertencia de este niveau de peligro indica una situacion peligrosa.

Si la situacion peligrosa no se evita, pueda causar la muerte o lesiones graves.

  • Siga las instrucciones que indica esta advertencia paraatar el peligro de muerte o de lesiones graves a personas.

WARNING

Advertencia

Una advertencia de este niveau de peligro indica una possible situacion peligrosa.

Si la situacion de peligro no se evita,可以更好ducir a lesiones graves.

Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evaporar lesiones a personas.

AVORSICHT

Precaución

Una advertencia de este niveau de peligro indica una possible situacion peligrosa.

Si la situacion de peligro no se evita,可以更好ducir a lesiones de gravedad moderada a leve.

Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evaporar lesiones a personas.

HINWEIS

Nota

Esta indicación proporción informatión adicional que Facilitaré el manejo de laquina.

39.4 Limitación de responsabilidad

La información técnica contenido, datos eindicaciones contentsados en el presente manual para la instalación, operación y conservación se corresponden con los ultimos avances技术和icos en elmomento de la impresión y se publican teniendo en cuenta这是我们 experiencia y conocimientos hasta este momento.

Por este motivo no nos hacemos responsables de lasindicaciones, ilustraciones o descricciones contentsas en el presente manual del usuario. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por:

  • desobedecimiento de las instruciones • uso indefinido
  • reparaciones indefinidas
  • uso de piezas de repuestos no autorizadas
  • modificaciones sociales, modificaciones del aparato

No se recomienda realizar modificaciones en el aparato y no está cubiertas por la garantía. Las traducciones se realizan a nuestro buen saber y entender. No nos hacemos responsables de ningún error de traducción, inclujo si la traducción hubiera sido realizada por nosotros o pororden nuestra. Por tanto, sólo el texto original en alemanongaindráaráctor vinculante.

Esta documentacion está protegida por los derechos de autor.

Braukmann GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproduccion fotomecánica, la publicacion y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamento de datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte.

Valido salvo erros de contenido y modificaciones sociales.

39.6 Declaración UE de conformidad

Por la presente, Braukmann GmbH, declara que el tipo de equipo radioeléctrico [776] es conforme con la Directiva 2014/53/UE.

El texto completo de la declaracion UE de conformidad está disponible en la direction Internet seguido: http://www.caso-design.de/nc/service/dokumente-download/

40 Seguridad

En este capítulo obtendra importantes instrucciones de seguidad sobre la Manipulacion del aparato. Este aparato cumple la normativa de seguidad vigente. No obstarve, el uso indefinido pueda causar lesiones a personas y daños materiales.

40.1 Uso previsto

Este aparato está previsto únicamente para en habitaciones cerradas, para enfiar vino y除外 bebidas. Cualquier除外 usodistincto alaquíprevisto se considera un uso indebido del aparato.

▲WARNING Advertencia

Peligro ante el uso no conforme a lo previsto.

El uso indefinido del aparato o cualquier usodistincto al uso previsto puedaentarner peligro.

Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto
Los procedimientos descriitos en el manual de instrucciones deben obedecarse.

Queda excluida该如何 reclamation de garantía bajo a danios derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario.

40.2 Instrucciones generales de seguridad

HINWEIS Nota

Para una Manipulación segura del aparato, observe las siguientes instrucciones generales de seguridad:

  • Antes de utiliser el aparato deben revisarlo para detectar些许 días. Si el aparato presente días, no lo ponga en marcha.
  • Si el cable de alimentación o el enchufe resultan dañados,这辈子 deben ser sustituidos por el fabricante o su distribuidor, con el fin de estar daños.
  • Este aparato pueda ser utilisé por niños de a partir de 8 años si"These reciben la supervisión correspondiente o reciben instrucciones sobre el uso seguro del aparato y lospeligrosresultantesdeello.
  • La limpieza y mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños, a menos que这些东西 tengan 8 o más años de edad y lleven a cabo dicho uso bajo supervisión de unadulto. Los niños no deben usar con el aparato.
  • El aparato y su cable de alimentación deben mantenerse Fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
  • El aparato pueda utilizar poe personas con merma en sus capacities físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia o conocimientos si lo hace bajo supervisión o se les instruye previamente del uso seguro del aparato y comprenden los peligros resultantes.
  • La reparación del aparato sólo debe ser realizada por el servicios专业技术o autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de sufrir daños. Las reparaciones incorrectas peuvent cause riesgos significativos para el usuario.
  • Los componentes defectuos solo deben ser sustituidos por piezas de repuestos originales. Sólo en este tipo de componentes se asegura el cumplimiento de los requisitos de seguridad.

40.1 Fuentes de peligro

40.1.1 Peligro de incendio / peligro por materiales inflamables / Peligro de incendio o de explosión

▲GEFAHR Peligro

El uso no adecuado del aparato pueda occasionar el incendio o la explosión de este debido a la inflamación de su contenido. Tenga en cuenta las siguientes medidas de seguridad para estar el peligro de incendio:

Peligro de incendio / peligro por materiales inflamables.

CASO WineChef Pro 1262D - Peligro de incendio / peligro por materiales inflamables. - 1

No guarde sustancias explosivas, tales como aerosoles con propelentes inflamables en esta unidad.

  • El propelente dentro de la unidad es combustible.
    No dañé el circuito de refrigeración.
    No utilise equipments electricos en el interior del aparato.
    No utilise dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descogelación.
    No limpie el aparato ni Ninguna de sus partes con liquidos inflamables. Sus vapeores constituyen riesgo de incendio o explosión.
    No almacene gasolina nirialquier otrogas o fluidoinflammable circa de este u other aparato(s).Los vapiresconstuyen peligro de incendio o explosiOn.
    No guarde en este aparato materiales explosivos, tales como aerosoles con agentes expansores inflamables.

40.1.2 Peligro de electrucución

▲GEFAHR Peligro

Peligro de muerte por electrocución
El contacto con cables o componentes energizados implica peligro de muerte.

Tener en cuenta las precauaciones indicadas, a fin de evaporar peligro de electrocución:

AGEFAHR Peligro

  • El aparato no pueda utiliser si el cable de alimentación o el enchufe presentan daños, si no funciona correctamente o se ha caído y sufrido daños. Si el cable de alimentación o el enchufe resultan dañados,这辈子 deben ser sustituidos por el fabricante o su distribuidor, con el fin de evaporar daños.
  • Nunca abra la carcasa del aparato. Si toca cualquier connexion energizada y cambia la disposicion del cableado electrico o el diseño mecánico existe peligro de electrocución. Además, pueda producirse fallos de funciona bajo en el aparato.

41 Puesta en marcha

Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la puesta en marcha del aparato. Observe dichos consejos para Severity y días.

41.1 Instrucciones de seguridad

ADWARNUNG Advertencia

Los materiales de embalaje no deben utiliser como juguetes. Peligro de asfixia.
- Debido al elevado peso del aparato, el transporte y el desembalaje y colocacion debe ser realizado entre dos personas.

41.2 Ambito de suministro e inspeccion de transporte

El WineChef incluye los siguientes componentes de fabrica:

  • WineChef con equipamento WiFi - 7 estanterías de madera
  • Manual del usuario con agarraderas y sus tornillos

HINWEIS Nota

Verifique la integridad del suministro y reviselo para detectar daños visibles.
- Si detectara该如何跌幅 o danos en el suministro debidos a un embalaje defectuoso o al transporte debe informar de inmediato al transportista, a la aseguradora y al proveedor.

41.3 Desembalaje

Para desembalar el aparato siga las siguientes instrucciones:

  • Saque el aparato de la caja y desheche el material de embalaje interno y除外.
  • La nevera debe transporte direcha solamente.
  • Limpie el interior con agua Templada y un trapo suave.

  • Conecte el aparato a la red cuando de 24 horas y enchufelo; colque las botellas de vino u另一边 bebidas en el aparato.

41.4 Eliminación del embalaje

CASO WineChef Pro 1262D - Eliminación del embalaje - 1

El embalaje protege al aparato frente a daños occasionados por el transporte. Los materiales de embalaje han sido seleccionados con una filosofía respetuosa con el medio ambiente e idonea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son reciclables. La devolución del embalaje al ciclo de material ahora materia prima y reduce la generación de residuos. Por tanto, deposite los materiales de embalaje que no necesite en los+puestos de recogida "punto verde".

HINWEIS Nota

  • Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía.

41.5 Colocación

41.5.1 Requisitos que deben reunir el lugar de montaje

Para garantizar el funcionaamento seguro y correcto del aparato, el lugar de colocacion debe cumplir los siguientes requisitos:

  • El aparato debe colocarse sobre una superficie solida, plana, horizontal y resistente al calor, con suficiente capacité portante para el aparato y los alimentos más pesados que podrieran ser preparados en el aparato.
  • El aparato no es apto para su encastre en una pared o en un armario empotrado.
  • No coloque el aparato en un lugar demasiado calido, humedo o con presencia de agua ni cerca de materiales inflamables.
  • El aparato pueda montarse encastrado. Si monta armarios alrededor del aparato, deje 12mm de separacion adiconal al lado de la bisagra de la puerta para que la puerta pueda abrirse.
  • ADVERTENCIA: no tape los orificios de ventilacion de la carcaza del aparato.
  • La colocacion y montaje del presente aparato en Lugares no estacionarios (p.ej. barcos) debe ser realizado por personal的技术o autorizo, con el fin de asegurar el accomplishment de los requisitos para el uso seguro de este aparato.
  • El aire frío es aspirado por la parte inferior del aparato. No tape las aberturas del aparato ni las obstruya.

41.5.2 Soportes del aparato

El aparato seenta con tres pies y un微量元素 pedestal. Disponga el pedestal de forma que el aparato está nivelado, no torcido.

41.5.3 Fijación de las agarradas

Por favor,onga en cuenta que las agarraderas que seenta gan se deben atornillar a la puerta del aparato antes del primer uso.

Paraarlo,aparte la goma de la parte trasera de la puerta de manera que queden a la vista los agujeros para las agarraderas.Puede montarlas con la ayudados los tornillos que también seenta.

CASO WineChef Pro 1262D - Fijación de las agarradas - 1

CASO WineChef Pro 1262D - Fijación de las agarradas - 2

CASO WineChef Pro 1262D - Fijación de las agarradas - 3

CASO WineChef Pro 1262D - Fijación de las agarradas - 4

41.5.4 Estantes de madera

Disposition segun时间为 y tipo de botella.

Cada estantes se pueda sacar para poder almacenar botellas mas grandes.

Sacar les estantes de madera

Para sacar les estantes de madera saque primero las botellas.

Retirada del estante bajo:

Retirar con cuidado el estante, hasta que la resistencia se lo impida.

Mire los carriles laterales del estante.

Verá una palanca de 2 posiciones:

CASO WineChef Pro 1262D - Retirada del estante bajo: - 1

CASO WineChef Pro 1262D - Retirada del estante bajo: - 2

1 = abajo - Soltar presionando en el punto A hacía arriba

2 = arriba - Soltar presionando en el punto A hacía abajo

Con un dedo en el carril, tomar el carril y presionando la palanca, &, &, la posicón de la palanca.

Mantener esta nuevo posicion de la palanca aodos lados del estante y bajo sacar hacia afuera el estante.

Colocacion del estante:

Volver a colocar el estante en el carril e insertarlo lentamente hasta que quede envlado.

HINWEIS Nota

Compruebe que las estanterías estén bien encajadas antes de colocar botellas encima.
Le aconsejamos que reparta homogeneamente las botellas en el interior de la nevera.

41.5.5 Suelo de almacén de madera conPOSITivo basculante para la presentación

Ejempio de almacenaje: pode guardar o presentar botellas de Bordeaux de 30 cm de alta y de un diametro de 7,5 cm del suiviente modo:

CASO WineChef Pro 1262D - Suelo de almacén de madera conPOSITivo basculante para la presentación - 1

CASO WineChef Pro 1262D - Suelo de almacén de madera conPOSITivo basculante para la presentación - 2

HINWEIS Nota

El número máximo de botellas puede ser menor dependiendo del lugarlegantido para el almacenaje.

Para que el aparato funciona con seguridad y correctamente debe observar las siguientesindicaciones al建立起cer la connexion electrica:

  • Antes de conectar el aparato, compare los datos de connexion (tension y Frequencia) de la placac de especificaciones con las de la red eletrica domestica. Estos datos deben coincidir para evaporar daños en el aparato.
  • En caso de duda, consulte a su servicei techniqueo eletrico.
  • La connexion del aparato a la red electrica debe realizarse mediante un cable alargador arrollado, de 3 metros de longitud como maximum y una seccion recta de 1,5mm^2 . El uso de regletas de connexiones o ladrones con varias tomas está prohibido, por el peligro de incendio.
  • Asegürese de que el cable de alimentación no的结果dado y que no se Tienda bajo el hora ni sobre superficies calientes o de bordes aflilados.
  • La toma de alimentacion debe estar provista de un fusible protector de 16A.
  • La seguridad electrica del aparato solo se asegurar si se conecta un sistema de proteccion frente a sobrecargas. En caso de duda, avise al electricista autorizzato para que revise la instalacion domestica. El fabricante no se hace responsable de los daños occasionados por falta de proteccion o proteccion interruptida.

42 Estructura y unidades

Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la estuctura y el funciona del aparato.

42.1 Descripción general

(1) Bisagra superior
(2) Panel de control superior
(3) Estanterías de madera 7 unidades
(4) Marco de la puerta (bloqueable)
(5) Panel de control inferior
(6) Salida de aire

HINWEIS Nota

Si sacá hacía fuera un estante de madera sin carril (en cada caso el más alto en ambas zonas de temperatura) más allá de la mitad, apóyese con la mano por debajo, ya que este no está fijo.

CASO WineChef Pro 1262D - HINWEIS Nota - 1

43 Operación y funciona

Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operation y el funciona del aparato. Observe dichos consejos para evaporar peligros y daños.

43.1 Mandos eindicadores

HINWEIS Nota

Los botones y permiten regular la temperatura entre 5 - 20^ en las dos zonas.
- Temperatura recomendada para el vino tinto: 12^ - 18^ y para el vino blanco: 6^ - 10^ .
El aparato pueda alcanzar una refrigeracion y consumo optimos a una temperatura ambiente recomendada de 16 a 20^
Si seAJusta una diferencia de temperatura eleada entre las zonas, el consumo elcctrico del aparato possible ser mayor que el especificado en su placadatasinos先进技术.

CASO WineChef Pro 1262D - HINWEIS Nota - 1

CASO WineChef Pro 1262D - HINWEIS Nota - 2

Al apretar el botón Power en el panel superior: el aparato encendido/apagado en el panel inferior: commutare la zona inferior.

Cuando el piloto LED está encendido, el aparato se encontrarra en funciona.

Puede alternar entre temperatas en ^ C y ^ F awhile a la vez los botones

durante 5 segundos. Apretando los botones y sus temperatura en pasos de 1^

CASO WineChef Pro 1262D - HINWEIS Nota - 3

CASO WineChef Pro 1262D - HINWEIS Nota - 4

El botón „Luz" sirve para encender y apagar la luz interior. La iluminación se apaga automatistically después de 4 horas para ahorrar energia. La temperatura en el aparato depende de la temperatura ambiente, el número de botellas y la temperatura selecciónada. Tenga presente que el aparato sirve para enfiar vino. La Tmaxima temperatura interior admisible no pueda encontrarse muy POR ENCIMA DE la temperatura ambiente del lugar de colocacion.

43.2 Control WiFi

El aparato pueda controlarse o programarse optionalmente también a工程技术 de una app por WiFi. Paraarlodebe cagar la app CASO en su Smartphone o tableta. Para mas informacion sobre las functions y la instalacion, consulte notrestra page web www.casoapp.com/help.

43.3 Placa de specifications

La plac de especificaciones con los datos de connexion y de potencia se enquiryra en la parte trasera del aparato.

44 Limpieza y conservacion

Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la conservación del aparato. Tenga presentes las instrucciones y daños por limpieza incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funciona sin errors.

44.1 Instruciones de seguridad

A VORSICHT Precaución

Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad antes de comenzar a limpar el aparato:

  • Antes de limpiar el aparato debe apagarlo y desconectarlo de la toma de alimentacion electrica y Saque todas las botellas.
    No utilise limpiadores agresivos ni disolventes.

44.2 Limpieza

Interior de la nevera

Limpie el interior con agua Templada y un lavavajillas suave, ayudandose de un paño suave.

Consejo para neutralizar los olores: limpie el interior con agua Templada y un poco de levadura (2 cucarillas en 14 litro de agua), utilizing un paño suave.

Seguidamente, limpie yooter en profundidad el aparato con un trapo suave.

Cierre de la puerta

Tenga especial cuidado enmanter limpio el cierre de la puerta para el buena funciona del aparato.

Carcasa

La parte exterior del aparato se pueda limpar con produits de limpieza suaves y agua Templada. Seguidamente, limpie y seque en profundidad el aparato con un trapo suave.

Aperture del extractor/Ventilador

El polvo u另一边 casa能把 bloquear la aperture del extractor y disminuir asi la eficiencia de enfiambre del aparato. Mantenga la aperture del extractor libre, aspirando el polvo si Fuera Neededario.

Recipiente conductor de condensacion (K)

Si se producen grandes
fluctuaciones de temperatura en el aparato o si deseaponer el aparato fuera de servicedo durante un tiempo prolongado,le
recomendamos que revise el recipiente colector de condensacion. Las fluctuaciones de temperatura peuvent producirse, por ejemplo,deferido a un corte de alimentacion electrica, si se mantiene abierta la puerta

CASO WineChef Pro 1262D - Recipiente conductor de condensacion (K) - 1

durante mucho tiempo o con demasiada Frequencia con el aparato encendido o en caso de avería.

Puede eliminar el agua de condensacion del recipiente colector de condensacion con una bayeta de cocina. El colector se encuesta en la parte inferior derecha del panel trasero del aparato. Cuando termine, vuelva a enroscar la cubierta de metal de forma que quede bien atornillada.

Descongelado manual:

Deje el aparato descongelar cada 6aces. Si abre con fecuencia la puerta del aparato,deferarrealizar el proceso de descogelado con mayor fecuencia.Apague el aparato pero no desconecte el cable de alimentacion.A continuacion,deje que el aparato se descoge manualmente.Preste atencion al recipiente de recogida del agua (K) y vaya retirando el agua que sale bajo a bajo durante el descogelado.

44.3 Transporte del aparato

Cuando quiera combustir de situ el aparato: Desenchufe el aparato y desconnecte el cable del punto de red. Saque el contenido. Para mayor calidad, fije con cinta adhesiva todas las partes sueltas del interior de la nevera. Fije con cinta adhesiva la puerta. La nevera debe transportarse derecha solamente.

45 Resolución de fallas

Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la localización y resolution de fallas del aparato. Observe dichos consejos para Severity del peligros y daños.

45.1 Instrucciones de seguridad

AVORSICHT Precaución

Las reparaciones de aparatos electricos y electrónicos solo deben realizarse por personalístico autorizzato e instruido por el fabricante.
- Una reparación indefinida pourrait en gravepeligro al usuario y causar daños en el aparato.

45.2 Indicaciones de avería

La?sigaune tabla proportiencia aplicada durante la localizacion y reparacion depezueosfallos.

ProblemaCausa posible
La capacité de enfiado es insatisfactoria o el aparato no alcanza la temperatura ajustadaCompruebe el ajuste de temperatura. El entorno necesita quizás deOthers ajustes. La puerta se abre demasiado frecmente. La puerta no se cerró correctamente. El cierre de la puerta no sella lo sufiente.
La luz no funciona.Póngase en contacto con el service al cliente.
Vibraciones & El aparato es demasiado ruidoso & La puerta no cierra correctamente.Compruebe que el aparato está nivelado. Compruebe el ventilador. Piezas sueltas. El aparato toca a la pared. Las puertas están colocadas al revés o no está bien. La junta de la puerta está gastada. Las estanterías está desplazadas.
El LED no indica nada. El indicator LED muestra-Lo Los botones no funciona.Comuniquélo al service al cliente.
El compresor no se iniciaEl compresor no se inicia si la temperatura exterior es más baja que la temperatura deseada.
Agua condensada en la superficie de la neveraEl cristal delantero se empña特殊情况 cuando el entorno es humedo. El vapor de agua del aire condensa al estar en contacto con la nevera. Limpie el agua con un trapo suave.
Ruido de gárgaras, como si hubiera liquidoEs el rudo del compresor cuando inicia o para de trabajo. Es el rudo del liquido del circuito de refrigeración.
Agua condensada en el interior de la neveraLa puerta se ha mantenido abierta en un entorno humedo durante un periodo largo de tiempo o se ha abierto repetidamente. Abra la puerta lo menos possible.
De error E2No se alcanza la temperatura deseada. Póngase en contacto con el service al cliente.
De error CE1Existe conexión WiFi al router, although sin conexión a Internet.
De error CE2Error DNS – no se encuentra rutra a cloud
De error CE3CASO Cloud Server no disponible
De error CE4WiFi no encontrada, posiblemente la señal esblemado débil
De error CE5Update Server no disponible

HINWEIS

Nota

Si con los pasos que se indica más arriba no consigue SOLUTIONAR el problema, dirijase al servicios de atencion al cliente.

46 Eliminación del aparato uso

CASO WineChef Pro 1262D - Eliminación del aparato uso - 1

Los productos electricos y electrónicos usados contienen materiales reutilizables. No obstarte, también contienen materiales nocivos, necessarios para su funciona y seguidad. En la basura domestica, o ante la Manipulacion indefinida, pueda ponerse en peligro la salute humana y el medio ambiente.

Por tanto, no debe depositar su aparato uso en ningún caso jinto con la basura domestica

HINWEIS Nota

  • Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos electrónicos usados. Informese, si fuera preciso, en su ayuntimiento, en el servicios de recogida de basura o en su distribuidor.
    Guarde su aparato uso, protegado frente al accesso de los niños, para su eliminacion.
  • El propelente bajo de la unidad es combustible. La disposicion de este material inflamable debe estar en conformidad con los reglamentos naciales.

47 Garantía

Otorgamos para este producto, 24 meSES de garantia a contear desde la fecha deventa por defectos de fabricacion o de material. Su derecho legal de reclamacion de garantia, de conformidad con el 439 ss.de la ley BGB-E alemana permanecen invariables.

En la garantía no se incluyen daños resultantes de la Manipulación o el uso indebidos, ni aquellos daños que impidan el correcto funciona o disminuyan el valor del aparato en lo más minimo. Además, no nos hacemos responsables en cuando a la garantía en relacion a los componentes desgastados, daños de transporte, siempre que no seamos responsables, asi como daños notributionles a las reparaciones realizadas por nosotros.

Este aparato es apto para el uso industrial y sus caracteristicas de diseño y potencia asi lo confirman. En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discrección, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto.

Los defectos detectados deben notificarse en un plazo de 14 días a partir de la Fecha de suministro. Queda excluida cualquier other reclamation de garantía. Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre con presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros.

48 Datos技术和

DenominaciónWineChef Pro 126-2D
N° de art.776
Potencia75W
Consumo de energia diario medio0.454kW.h/24h
Consumo de energia diario a 16°C temperatura ambiente0.144kW.h/24h
Consumo de energia diario a 32°C temperatura ambiente0.764kW.h/24h
Conexión220~240V/50Hz
Capacidad126 botellas
Dimensiones exteriores (An/H/P)595 x 1630 x 740 mm
Peso neto97,8 kg
WLAN / WIFIIEEE 802.11 b/g/n
Banda de Frequencia2.4 - 2.4835 GHz
Clase climáticaST
Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CASO

Modelo : WineChef Pro 1262D

Categoría : Bodega