FH 5030 - Calefacción Orbegozo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FH 5030 Orbegozo en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FH 5030 - Orbegozo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FH 5030 de la marca Orbegozo.
MANUAL DE USUARIO FH 5030 Orbegozo
ESPAÑOL Estimado cliente: Gracias por elegir nuestro producto. Le recomendamos leer atentamente las instrucciones antes de utilizar este aparato por primera vez, por su propia seguridad y para asegurar un uso correcto. También debe leer la información de seguridad y la información sobre ubicación segura antes de utilizar el calefactor para evitar cualquier riesgo de fuego o daños personales.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Antes de la puesta en funcionamiento de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guárdelo para futuras consultas, así como la garantía, el recibo de pago y si es posible también el embalaje exterior e interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones. GENERALES:
1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8
años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al usoFH 5030 FH 5131 FH 5032 FH 5033 FH 5035
del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños sin supervisión.
2. Se deberá supervisar a los niños para asegurarse de
que no juegan con este aparato.
3. PRECAUCIÓN: Para la seguridad de sus niños no deje
material de embalaje (bolsas de plástico, cartón, polietileno etc.) a su alcance.
4. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
sustituido por el fabricante, por su servicio postventa o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro.
5. No desconecte nunca tirando del cable.
6. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el
enchufe están dañados o si observa que el aparato no funciona correctamente.
7. No manipule el aparato con las manos mojadas.
8. No sumergir el aparato en agua o cualquier otro
9. Antes de su limpieza observe que el aparato está
10. El aparato debe instalarse de acuerdo con la
reglamentación nacional para instalaciones eléctricas.FH 5030 FH 5131 FH 5032 FH 5033 FH 5035
11. Este aparato es sólo para uso doméstico.
12. En caso de necesitar una copia del manual de
instrucciones, puede encontrarla en www.orbegozo.com.
13. ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe
riesgo de posibles heridas. ESPECIFICAS: El significado del símbolo es “NO CUBRIR”. ADVERTENCIA: En orden de evitar un sobrecalentamiento, no cubrir el aparato de calefacción. Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a menos que sean continuamente supervisados. Los niños desde 3 años y menores de 8 años deben sólo encender/apagar el aparato siempre que éste haya sido colocado o instalado en su posición de funcionamiento normal prevista y que sean supervisados o hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato de una forma segura y entiendan los riesgos que el aparato tiene. Los niños desde 3 años y menores de 8 años no deben enchufar, regular y limpiar el aparato o realizar operaciones de mantenimiento.FH 5030 FH 5131 FH 5032 FH 5033 FH 5035
PRECAUCIÓN: Algunas partes de este aparato pueden ponerse muy calientes y causar quemaduras. Debe ponerse atención particular cuando los niños y las personas vulnerables estén presentes. El aparato no debe colocarse inmediatamente debajo de una base de toma de corriente. No situar el aparato próximo a paredes, mobiliario, entelados, cortinas, ropas de cama y otros materiales inflamables ya que hay riesgo de incendio. No usar este aparato de calefacción en el entorno inmediato de una bañera, ducha o piscina. No usar este aparato de calefacción con un programador, temporizador u otro dispositivo que conecte el aparato de calefacción automáticamente, ya que existe riesgo de incendio si el aparato de calefacción está cubierto o colocado incorrectamente. No utilice el aparato en ambientes inflamables (por ejemplo cerca de gases combustibles o botes de spray). ¡Riesgo de explosión y fuego! Deje siempre un espacio amplio alrededor del calefactor. La zona de seguridad que se debe dejar libre es 100 cm. en la parte frontal y en los laterales, y 100 cm. en la parte superior. Siempre desenchufe el calefactor después de utilizarlo.FH 5030 FH 5131 FH 5032 FH 5033 FH 5035
¡Importante! No introduzca ningún tipo de objeto por las aberturas del calefactor. ¡Existe riesgo de lesiones (descarga eléctrica) y daños en el aparato! Mantenga el cable a una distancia prudente de las rejillas de entrada y salida de aire. No usar este aparato de calefacción si se ha caído. No usar si hay señales visibles de daño al aparato de calefacción. Usar este aparato de calefacción sobre una superficie horizontal y estable, o fijarlo a la pared según sea aplicable. ADVERTENCIA: No utilice este aparato de calefacción en habitaciones pequeñas que estén ocupadas por personas que no puedan abandonar por si mismas la habitación, a menos que se proporcione vigilancia permanente. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de fuego, mantenga los textiles, cortinas, u otro material inflamable a una distancia mínima de 1 m de la salida de aire. Este manual de instrucciones corresponde al aparato y debe mantenerse en un lugar seguro. Si el dispositivo cambia de dueño, debe entregarse al nuevo dueño.FH 5030 FH 5131 FH 5032 FH 5033 FH 5035
Ubicación segura El calefactor no debe colocarse justo debajo de un enchufe. Utilice el calefactor únicamente cuando éste se encuentre en posición vertical sobre una superficie horizontal. No coloque el calefactor sobre superficies inestables como camas, alfombras, etc. y no lo utilice en una posición inestable donde se pueda volcar, ya que esto supone riesgo de fuego. El calefactor debe colocarse a una distancia mínima de objetos inflamables, paredes, estructuras, etc. La zona de seguridad que se debe dejar libre es 100 cm. en la parte frontal y en los laterales y 100 cm. en la parte superior. La abertura del aparato no se debe obstruir de ningún modo. Por su propia seguridad y la de otros: ¡el agua y la electricidad son una combinación peligrosa! No utilice este calefactor en un cuarto de baño ni cerca de una piscina. Asegúrese de que el aparato no puede caer al agua (bañera, ducha, etc.). Lea también la información de seguridad antes de utilizar el aparato. ¡No utilice el calefactor sobre alfombras demasiado gruesas! Descripción general A rejilla de entrada de aire B rejilla de salida de aire C interruptor selector D botón del termostato E luz de control
Utilización del calefactor Coloque el interruptor selector en la posición ( ) OFF (apagado) Enchufe el aparato en una toma eléctrica. El interruptor selector (C) y el botón del termostato (D) permiten seleccionar las siguientes funciones: Interruptor selector (C): = Apagado. Tanto el ventilador como las dos barras de calor están apagados. = Aire frío. Únicamente está encendido el ventilador. = “Aire templado” (1250 W) para un calentamiento gradual. = “Aire caliente” (2500 W) para un calentamiento rápido. Botón del termostato (D): Con el botón del termostato puede seleccionar una temperatura constante de la habitación. Cuando el interruptor selector está en la posición o en la posición , el calefactor se encenderá automáticamente en el momento en que la temperatura se encuentre por debajo de la temperatura establecida. Cuando se alcance la temperatura seleccionada, se apagará. Gire el botón en sentido de las agujas del reloj para ajustar una temperatura más alta o en sentido contrario a las agujas del relojFH 5030 FH 5131 FH 5032 FH 5033 FH 5035
para una temperatura más baja. Puede ajustar el termostato mientras está utilizando el calefactor. Para conseguir el ajuste ideal del termostato: - En primer lugar, lleve el botón a la posición máxima (gire en sentido de las agujas del reloj hasta que el selector se detenga.) - Cuando la temperatura sea la adecuada, gire lentamente el botón en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el calefactor se apague. Cuando se utiliza el ajuste de aire frío , el botón del termostato debe encontrarse en su posición más alta. Luz de control (E) La luz de control (E) indica el funcionamiento si la opción ( ) está encendida o en combinación con el botón del termostato. La luz de control brilla desde que el termostato apaga el calefactor al alcanzar la temperatura ambiente opuesta y se ilumina de nuevo si el termostato enciende el aparato. Si el interruptor se encuentra en la posición o se desconecta la electricidad, se apaga la luz de control. Para apagar el calefactor: Para apagar el calefactor gire el selector a la posición ( ) y gire el botón del termostato a la posición más baja. Desenchufe el aparato de la toma eléctrica. Desenchufe el calefactor siempre que no se esté utilizando. Dispositivo de seguridad contra sobrecalentamiento Para evitar daños y riesgos debido al sobrecalentamiento, el dispositivo integrado de seguridad contra sobrecalentamiento corta la electricidad si las barras de calor se calientan demasiado. Si esto ocurriera: En primer lugar, asegúrese de que no ha sido el termostato el que ha desconectado el calefactor. Fije el termostato en la posición máxima. Si el calefactor no se enciende, significa que se ha activado el dispositivo de seguridad. - Desenchufe el aparato de la toma eléctrica. - Permita que se enfríe durante 30 minutos. - Compruebe si se ha colocado correctamente el calefactor. - Compruebe si hay algo que obstruya el flujo de aire. - Si fuera necesario limpie las rejillas con una aspiradora. - Vuelva a enchufar el aparato en la toma eléctrica y encienda el calefactor de nuevo. Si el dispositivo de seguridad vuelve a apagar el calefactor: - Desenchufe el aparato de la toma eléctrica. - Lleve el calefactor al Servicio técnico o a su distribuidor habitual para que lo revisen. Limpieza Le recomendamos que limpie el calefactor al menos dos veces al año para eliminar el polvo y suciedad acumulados.FH 5030 FH 5131 FH 5032 FH 5033 FH 5035
- Coloque el interruptor selector en la posición para apagarlo. Desenchufe el aparato de la toma eléctrica. Espere a que el calefactor se enfríe suficientemente. - Puede limpiar el exterior del calefactor con un paño o un cepillo húmedo. No utilice agua ni permita que entre agua en el aparato. ¡No utilice detergentes abrasivos o limpiadores cáusticos! - No toque el calefactor mientras usted esté en contacto con el agua. ¡Supone un peligro mortal! - Limpie las rejillas de entrada y salida de aire con regularidad con una aspiradora, utilizando el accesorio de cepillo. Almacenamiento Guarde la caja original en la que estaba embalado el calefactor para almacenarlo durante los meses cálidos cuando no se utiliza. Limpie el calefactor siguiendo las instrucciones incluidas en el apartado Limpieza. Embale el calefactor en su caja original y guárdelo en un lugar fresco y seco.
ELIMINACIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO VIEJO
En base a la Norma europea 2012/19/EU de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eliminación de su electrodoméstico viejo. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD: Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva de Baja Tensión 2014/35/EU y los requisitos de la directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/EU. GARANTÍA Este aparato está cubierto y cuenta con el derecho de la garantía legal conforme a la legislación vigente desde la fecha de compra. Conserve el ticket de compra para poder reclamar su derecho a la garantía. Para encontrar el servicio más cercano a su localización contacte a través del siguiente enlace web: https://orbegozo.com/asistencia-tecnica/ Para cualquier tipo de consulta, duda o incidencia puede ponerse en contacto con nosotros a través de nuestro correo electrónico reflejado en la página principal de este manual o a través de nuestro servicio de asistencia técnica en https://orbegozo.com/contacto/ Orbegozo no se hace responsable de los componentes y accesorios que son objeto de desgaste debido al uso, así como los compuestos perecederos o que se hayan deteriorado por un uso indebido. Tampoco se hará responsable si el propietario ha modificado técnicamente el aparato. Consulte las condiciones legales en nuestra página web.FH 5030 FH 5131 FH 5032 FH 5033 FH 5035
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual. Partida FH 5030 FH 5131 FH 5032 FH 5033 FH 5035 Símbolo Valor Unidad
Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno) Potencia calorífica nominal
Control manual de la carga de calor con respuesta a la temperatura interior o exterior N/A Potencia calorífica máxima continuada
Control electrónico de la carga de calor con respuesta a la temperatura interior o exterior N/A Consumo auxiliar de electricidad
Potencia calorífica asistida por ventiladores N/A A potencia calorífica nominal
Tipo de control de potencia calorífica / de temperatura interior (seleccione uno) A potencia calorífica mínima
Potencia calorífica de un solo nivel, sin control de temperatura interior
Dos o más niveles manuales, sin control de temperatura interior
Con control de temperatura interior mediante termostato mecánico
Con control electrónico de temperatura interior
Control electrónico de temperatura interior y temporizador diario
Control electrónico de temperatura interior y temporizador semanal
Otras opciones de control (pueden seleccionarse varias)
Control de temperatura interior con detección de presencia
Control de temperatura interior con detección de ventanas abiertas
Con opción de control a distancia
Con control de puesta en marcha adaptable
Con limitación de tiempo de funcionamiento
Con sensor de lámpara negra
ManualFacil