BLAUPUNKT 5VT7X00EME - Lavavajillas

5VT7X00EME - Lavavajillas BLAUPUNKT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 5VT7X00EME BLAUPUNKT en formato PDF.

📄 343 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BLAUPUNKT 5VT7X00EME - page 294

Questions des utilisateurs sur 5VT7X00EME BLAUPUNKT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 5VT7X00EME - BLAUPUNKT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 5VT7X00EME de la marca BLAUPUNKT.

MANUAL DE USUARIO 5VT7X00EME BLAUPUNKT

3 INDICACIONES DE SEGURIDAD

7 Rellenar sal en el descalcificador de agua 9 Descalcificador de agua 10 Preparación y colocación de la vajilla 13 Cargar la cesta 17 Consejos sobre la utilización de la cesta 19 Función del abrillantador y del detergente 20 Rellenar el depósito de abrillantador 21 Rellenar el dosificador

22 EMPLEO DE SU LAVAVAJILLAS 22 Panel de control

24 PROGRAMACIÓN DEL LAVAVAJILLAS

25 Vista general de los programas de lavado 26 Iniciar un ciclo de lavado 26 Modificar el programa durante el ciclo de lavado 27 Objeto olvidado 28 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 28 Cuidados exteriores 28 Cuidados interiores 31 Cuidado del lavavajillas2

32 MANUAL DE INSTALACIÓN

32 Información sobre la conexión eléctrica 33 Alimentación y evacuación de agua 35 Conexión de las mangueras de descarga 36 Colocación del aparato 37 Montaje

41 CONSEJOS PARA SUBSANACIÓN DE FALLOS

46 INFORMACIÓN TÉCNICA3

INDICACIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA Al usar el lavavajillas, observe las medidas de precaución mostradas a continuación:

  • Los trabajos de instalación y reparación deben ser realizados exclusivamente por un técnico cualificado.
  • Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado en el ámbito doméstico y aplicaciones similares, como p. ej.:
  • cocinas para empleados en comercios, oficinas y otros entornos laborales
  • clientes en hoteles, moteles y entornos similares
  • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o psíquicas limitadas o con poca experiencia y conocimientos, si cuentan con la debida supervisión o instrucción para el manejo seguro del aparato y son conscientes de los peligros que conlleva el uso del mismo.
  • Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños solo podrán limpiar este aparato y realizar tareas de mantenimiento bajo la supervisión de un adulto. (para EN60335-1)
  • Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o psíquicas limitadas o con poca experiencia y conocimientos, a no ser que estén vigilados o hayan sido instruidos en el manejo seguro del aparato y sean conscientes de los peligros que conlleva el uso del mismo. (para IEC60335-1)
  • ¡El material de embalaje puede resultar peligroso para los niños!
  • Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso en interiores. Para evitar una descarga eléctrica, no sumerja el aparato, el cable, ni el enchufe en agua u otros líquidos, desconecte el enchufe antes de limpiar o realizar trabajos de mantenimiento en el aparato.
  • Utilice un paño humedecido con jabón suave y seque a continuación el aparato con un paño seco.4 Instrucciones para la puesta a tierra
  • Este aparato debe conectarse a tierra. En caso de un fallo de funcionamiento o de avería, la puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica, desviando la corriente eléctrica que sigue el camino de la mínima resistencia. Este aparato está equipado con un enchufe de puesta a tierra.
  • El enchufe debe conectarse a una toma de corriente adecuada, instalada y puesta a tierra de acuerdo con todas las disposiciones y normas locales.
  • En caso de conexión incorrecta del conductor de puesta a tierra existe peligro de descarga eléctrica.
  • Póngase en contacto con un electricista cualificado o un representante del servicio técnico, si tiene dudas acerca de la correcta instalación de la puesta tierra.
  • Si el enchufe suministrado no encaja en la toma de corriente, no debe ser modificado.
  • En dicho caso, solicite a un electricista cualificado la instalación de una toma adecuada.
  • No se siente encima el aparato, no se suba a la puerta o la cesta de los cubiertos.
  • Utilice el lavavajillas únicamente si todos los paneles de la carcasa se encuentran correctamente instalados.
  • Abra la puerta con mucho cuidado cuando el lavavajillas se encuentre funcionando. Podría salir agua.
  • No coloque objetos pesados sobre la puerta abierta y no se suba a la misma. El aparato podría volcar hacia delante.
  • Al colocar los objetos a lavar:
  • Coloque los objetos cortantes de forma que no puedan dañar la junta de la puerta.
  • ADVERTENCIA: Los cuchillos y otros utensilios con puntas afiladas deben introducirse hacia abajo en la cesta o en posición horizontal.
  • Algunos detergentes son fuertemente alcalinos. Pueden resultar extremadamente peligrosos en caso de ingesta. Evite el contacto con la piel y los ojos y mantenga a los niños alejados cuando la puerta del lavavajillas se encuentre abierta.
  • Asegúrese de que el depósito de detergente se encuentra vacío una vez finalizado el lavado.
  • Lave únicamente objetos de plástico si presentan la indicación "apto para lavavajillas" o similar.
  • Para objetos de plástico que no dispongan de la identificación correspondiente consulte las recomendaciones del fabricante.
  • Utilice exclusivamente detergentes y abrillantadores recomendados para un lavavajillas automático.
  • Jamás utilice jabón, detergente para lavadoras o detergente para lavado a mano en su lavavajillas.5
  • No deje la puerta abierta, de este modo evitará tropiezos. Si el cable de red estuviera dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio técnico, o una persona con una cualificación similar, para evitar situaciones peligrosas.
  • Al instalar el aparato, el cable de corriente no debe doblarse de forma excesiva o peligrosa o aplanarse.
  • No deben manipularse los elementos de control.
  • El aparato debe conectarse a la válvula principal de agua con juegos nuevos de mangueras. No reutilizar los juegos usados.
  • Para ahorrar energía, el aparato se desconecta automáticamente en el modo Standby si no se usa durante 15 minutos.
  • El lavavajillas tiene capacidad para un máximo de 13 servicios de mesa.
  • La presión máxima admisible de la alimentación de agua es de 1 MPa.
  • La presión mínima admisible de la alimentación de agua es de 0,04 MPa.
  • Para eliminar el embalaje y el aparato, acuda a un punto limpio. Para ello, corte el cable de corriente y neutralice el dispositivo de cierre de la puerta.
  • Los embalajes de cartón se fabrican con papel reciclado y deben entregarse en un punto de recogida de papel.
  • Al desechar este aparato de forma apropiada, usted contribuye a evitar posibles daños medioambientales y para la salud que podrían producirse en caso de una eliminación incorrecta.
  • Para más información sobre el reciclaje de este producto, consulte a su administración local o su empresa de recogida de basuras.
  • ELIMINACIÓN: No deseche este producto como residuo doméstico sin clasificar. Este tipo de residuos debe desecharse por separado, ya que debe someterse a un tratamiento especial.6

VISTA GENERAL DEL PRODUCTO

IMPORTANTE Antes del primer uso lea las instrucciones de servicio para aprovechar al máximo el rendimiento de su lavavajillas.

NOTA: Las imágenes mostradas son únicamente una referencia. La situación real puede variar según el modelo. Por favor, observe. Tubo interior Depósito de sal Unidad dosificadora Brazo rociador inferior Filtro Cesta para cubiertos Compartime nto para Brazo rociador superior Cesta superior Cesta inferior Portavasos7

EMPLEO DE SU LAVAVAJILLAS

Antes del primer uso:

1. Ajustar el descalcificador de agua

2. Rellenar sal en el descalcificador de agua

4. Rellenar la unidad dosificadora

RELLENAR SAL EN EL DESCALCIFICADOR DE AGUA NOTA: Utilice exclusivamente sal apta para este lavavajillas. El depósito de sal se encuentra debajo de la cesta inferior y debe rellenarse del siguiente modo: ADVERTENCIA ¡Utilice exclusivamente sal apta para lavavajillas!

  • Cualquier otro tipo de sal no desarrollado especialmente para lavavajillas, sobre todo la sal de mesa, provoca daños en el descalcificador. El fabricante no asume ninguna garantía ni asume responsabilidad por daños resultantes del uso de una sal inadecuada. Rellene el descalcificador con sal únicamente antes de efectuar un lavado.
  • De este modo evita que la sal derramada o el agua salina permanezca en el suelo de la máquina durante un tiempo prolongado, lo que podría provocar corrosión. Interior Exterior8 Siga los siguientes pasos para rellenar sal para lavavajillas:

1. Retire la cesta inferior y desenrosque la tapa del depósito.

2. Coloque el extremo del embudo (suministrado) en el agujero y vierta aprox. 1,5 kg de sal para

3. Rellene el depósito de sal con agua hasta el máximo. Es normal que salga una pequeña

cantidad de agua del depósito de sal.

4. Enrosque de nuevo la tapa una vez rellenado el depósito.

5. El piloto de aviso de sal se apaga en cuanto se rellena el depósito de sal.

6. Nada más rellenar el depósito de sal debería efectuarse un programa de lavado

(recomendamos un programa corto). De lo contrario, el sistema de filtro, la bomba y otros componentes importantes del aparato podrían resultar dañados por el agua salina. Estos daños no están cubiertos por la garantía.

  • El depósito de sal solo puede rellenarse si se enciende el piloto de aviso de sal ( ) en el panel de control. Según la capacidad de disolución de la sal, el piloto de aviso de sal puede permanecer encendido después de rellenar el depósito. Si no se enciende ningún piloto de aviso de sal en el panel de control (en algunos modelos), puede estimar en base a los ciclos de lavado efectuados por el lavavajillas, cuándo debe rellenar el depósito de sal.
  • Si se vierte sal fuera del depósito, efectúe un programa de remojo o un programa rápido para eliminarla.9

DESCALCIFICADOR DE AGUA

El descalcificador debe ajustarse manualmente con el regulador de dureza del agua. El descalcificador elimina los minerales y sales del agua que, de lo contrario, afectarían al funcionamiento del aparato. Cuantos más minerales hay, mayor es la dureza del agua. El descalcificador debe ajustarse de acuerdo con la dureza del agua de su región. Consulte con su administración hidrológica local la dureza del agua en su región. Ajuste del consumo de sal Su lavavajillas permite ajustar la cantidad de sal consumida en función de la dureza del agua empleada. Esto permite optimizar y adaptar individualmente el consumo de sal. Siga los siguientes pasos para adaptar el consumo de sal.

1. Abra la puerta y conecte el aparato.

2. Pulse el botón de programa durante más de 5 segundos para iniciar el descalcificador en un

plazo de 60 segundos tras pulsar el botón de encendido.

3. Pulse el botón de programa, para seleccionar el descalcificador de agua correspondiente a su

región. Los descalcificadores de agua cambian en el siguiente orden: H3->H4->H5->H6->H1->H2->H3;

4. Espere 5 segundos o pulse el botón de encendido para finalizar el ajuste y abandonar el modo

1°dH = 1,25°Clarke = 1,78°fH = 0,178 mmol/l Ajuste de fábrica: H3 Infórmese en su administración hidráulica local para conocer la dureza de su agua. Dureza del agua Alemania °dH Francia °fH Inglaterra °Clarke mmol/l Nivel del descalcificador Consumo de sal (gramos/ciclo de lavado) 0-5 0-9 0-6 0-0,94

Descalcificador de agua La dureza del agua varía de una región a otra. Si se usa agua dura en el lavavajillas se forman sedimentos en la vajilla y los utensilios. El aparato está equipado con un descalcificador de agua especial con depósito de sal, para eliminar la cal y los minerales del agua.

  • Considere adquirir utensilios con la identificación de aptitud para lavavajillas.
  • Para determinados objetos, seleccione un programa con la temperatura más baja posible.
  • Para evitar daños, no retire los vasos y cubiertos nada más finalizar el programa de lavado. Lavado de determinados cubiertos / vajilla No apto
  • Cubiertos con mango de madera, cuerno o nácar
  • Artículos de plástico no resistentes al calor
  • Cubertería antigua con piezas pegadas no resistentes a la temperatura
  • Elementos de cubertería o vajilla pegados
  • Objetos de cinc o cobre
  • Objetos de acero oxidables
  • Objetos de fibra sintética Apto con limitaciones
  • Algunos tipos de vasos pueden volverse opacos al cabo de numerosos lavados
  • Los objetos de plata y aluminio tienden a modificar el color a lavarlos
  • Los cristales ornamentados pueden volverse opacos si se someten a frecuentes lavados Recomendaciones para cargar el lavavajillas Retire los restos de comida. Ponga a remojar los restos de comida adheridos a las sartenes. No es necesario aclarar previamente la vajilla con agua. Tenga en cuenta las siguientes recomendaciones de carga, para obtener el máximo rendimiento del lavavajillas. (Las características y aspecto de las cestas y de las cestas para cubiertos pueden variar con respecto a su modelo).11 Coloque los objetos en el lavavajillas del siguiente modo:
  • Objetos como tazas, vasos, cazos/sartenes, etc. orientados hacia abajo.
  • Los objetos abombados o aquellos con impresiones deben colocarse inclinados para que el agua pueda fluir.
  • Todos los utensilios están apilados de forma segura y no pueden volcar.
  • Todos los utensilios están colocados, de forma que los brazos rociadores pueden girar libremente.
  • Los objetos huecos, como tazas, vasos, sartenes, etc. deben colocarse hacia abajo, para que el agua no quede retenida en el recipiente o en el fondo del objeto.
  • La vajilla y los cubiertos no deben quedar encerrados o tapados mutuamente. Para evitar daños, los vasos no deben tocarse.
  • La cesta superior debe usarse para la vajilla más delicada y ligera, como vasos o tazas de café y té.
  • ¡Los cuchillos de hoja larga colocados verticalmente representan un peligro potencial!
  • Los cubiertos largos y/o cortantes, como los cuchillos de trinchar, deben colocarse tumbados en la cesta superior.
  • No sobrecargue su lavavajillas. Esto es importante para obtener buenos resultados y para un consumo de energía razonable. NOTA: Los objetos muy pequeños no deberían lavarse en el lavavajillas, ya que podrían caerse fácilmente de la cesta. Recoger la vajilla Para evitar que los restos de agua de la cesta superior caigan sobre la cesta inferior, debería recoger primero la cesta inferior y a continuación la cesta superior.

ADVERTENCIA ¡Los objetos están calientes! Para evitar daños, no retire los vasos y cubiertos hasta pasados 15 minutos desde la finalización del programa.12 Llenado de la cesta superior La cesta superior se emplea para alojar la vajilla más delicada y ligera, como vasos, tazas de café y té y platillos, así como platos, pequeños juegos y sartenes planas (siempre y cuando no estén demasiado sucias). Coloque la vajilla y los cubiertos de forma que no se muevan al impactar el chorro de agua.

Llenado de la cesta inferior Recomendamos colocar los objetos grandes y los más difíciles de limpiar en la cesta inferior, como p. ej. cazos, sartenes, tapas, cubiertos para servir y cuencos, como se indica en la figura. Los cubiertos para servir y las tapas deben colocarse lateralmente en los soportes, para que no bloqueen el giro del brazo de rociado superior. El diámetro máximo recomendado para platos delante del dosificador es de 19 cm, para no obstruir la abertura del dosificador.

Llenado de la cesta para cubiertos Los cubiertos deben colocarse separados unos de otros en los compartimentos correspondientes de la cesta para cubiertos, procurando que los cubiertos no queden apelmazados, ya que ello empeoraría el resultado de la limpieza.

ADVERTENCIA No deje ningún objeto suelto sobre el suelo. ¡Coloque siempre los objetos puntiagudos con la punta hacia abajo!13

LLENADO DE LAS CESTAS

Cuenco grande Número Objeto

Cesta para cubiertos

3. Compartimento para cubiertos

NOTA: Coloque objetos ligeros y planos en el compartimento. No superar el peso máximo de 1,5 kg.

4. Cesta para cubiertos

Informaciones sobre comprobaciones de comparabilidad según EN50242 Capacidad: 13 servicios de mesa Posición de la cesta superior: posición inferior Programa: ECO Ajuste del abrillantador: 5 Ajuste del descalcificador: H3

Tenedores para servir

LLENADO DE LAS CESTAS

Boles de cristal Número Objeto

Cesta para cubiertos

3. Compartimento para cubiertos

NOTA: Coloque objetos ligeros y planos en el compartimento. No superar el peso máximo de 1,5 kg.

4. Cesta para cubiertos

Informaciones sobre comprobaciones de comparabilidad según EN50242 Capacidad: 13 servicios de mesa Posición de la cesta superior: posición inferior Programa: ECO Ajuste del abrillantador: 5 Ajuste del descalcificador: H3

Tenedores para servir

INTERIOR17 CONSEJOS PARA EL USO DE LA CESTA Ajuste de la cesta superior Tipo 1: La altura de la cesta superior puede adaptarse ligeramente, para alojar recipientes más altos en la cesta superior o inferior. Proceda del siguiente modo para ajustar la altura de la cesta superior:

Saque la cesta superior. Retire la cesta superior. Coloque la cesta superior de nuevo en los rodillos superiores o inferiores.

posición inferior posición superior18 Tipo 2:

Plegado del portavasos Pliegue el portavasos hacia arriba, para hacer sitio en la cesta superior para objetos más altos. A continuación, puede apoyar los vasos altos en el portavasos. También puede retirar por completo el portavasos si no hace uso de él.

Plegado de los peines Los peines de la cesta inferior permiten alojar platos y fuentes. Pueden plegarse hacia abajo para hacer sitio para objetos grandes.

Para levantar la cesta superior, levántela simplemente por los lados, hasta que la cesta encaje en la posición superior. No es necesario levantar la palanca de ajuste.

Para bajar la cesta superior, tire a cada lado de la palanca de ajuste, para soltar la cesta, y bájela hasta la posición inferior. plegar hacia arriba

plegar hacia abajo19 FUNCIÓN DEL ABRILLANTADOR Y DEL DETERGENTE El abrillantador se libera durante el último aclarado, para que no se formen gotitas en la vajilla, que podría dejar manchas y líneas. Además mejora el secado, al formar perlas de agua que se desplazan mejor por la vajilla. Su lavavajillas es apto para abrillantadores líquidos.

ADVERTENCIA Utilice exclusivamente abrillantadores de marca para su lavavajillas. Jamás rellene el depósito de abrillantador con otras substancias (p. ej. detergente para lavavajillas, detergente liquido). Esto provocaría daños en el aparato.

¿Cuándo debe rellenarse el abrillantador? La frecuencia de relleno del dispensador depende de la frecuencia de uso de la vajilla y del ajuste realizado en el abrillantador.

  • El indicador de nivel insuficiente de abrillantador ( ) se enciende si hace falta abrillantador.
  • No rellene excesivamente el depósito de abrillantador.

Función del abrillantador Las sustancias químicas que componen el detergente son necesarias para eliminar, descomponer y repartir la suciedad del lavavajillas. La mayoría de detergentes de calidad empleados cumplen esta finalidad.

  • Uso adecuado de detergentes ¡Utilice exclusivamente detergentes especialmente fabricados para lavavajillas! Mantenga el detergente fresco y seco. Añada detergente en polvo en el dispensador justo antes de efectuar un lavado.
  • ¡El detergente es corrosivo! Mantenga el detergente fuera del alcance de los niños.20

RELLENAR EL DEPÓSITO DE ABRILLANTADOR

Ajuste del depósito de abrillantador Para lograr un secado más eficiente con una cantidad limitada de abrillantador, el lavavajillas está construido de forma que el usuario puede ajustar el consumo. Siga estos pasos:

1. Abra la puerta y conecte el aparato.

2. Pulse el botón de encendido, y en los 60 segundos siguientes, pulse el botón de programación

durante más de 5 segundos y a continuación el botón del temporizador, para indicar el modelo configurado. El indicador de abrillantador parpadea con una frecuencia de 1 Hz.

3. Pulse el botón de programa, para ajustar el descalcificador de agua que mejor se adapte a sus

hábitos de uso. Los ajustes cambian en el siguiente orden: D1->D2->D3->D4->D5->D1. Cuanto mayor es el número, mayor es el consumo de abrillantador.

4. Espere 5 segundos o pulse el botón de encendido para finalizar el ajuste y abandonar el modo

Retire la tapa del depósito de abrillantador, levantando para ello el mango.

A continuación, cierre la tapa. Vierta el abrillantador en el dispensador, procurando no llenarlo en exceso.21

NOTA: Tenga en cuenta que el ajuste puede ser diferente según el grado de suciedad del agua. Siga las recomendaciones del fabricante en el embalaje del detergente.

Seleccione un método de apertura de acuerdo con la situación actual. 1. Abra la tapa desplazando el bloqueo de desenclavamiento.

2. Abra la tapa presionando hacia abajo el bloqueo de desenclavamiento.

Desplazar hacia la derecha Presionar hacia abajo Para el lavado principal, añada detergente en la cámara de mayor tamaño (A). Para obtener un mejor resultado de limpieza, sobre todo con objetos muy sucios, vierta una pequeña cantidad de detergente sobre la puerta. El detergente adicional se activa durante la fase de prelavado.

Cierre la tapa empujándola hacia delante y presionando a continuación hacia abajo.22

Botón de encendido Pulse este botón para encender su lavavajillas. El display se ilumina.

Media carga Seleccione la función "Media carga". (Esta función se utiliza exclusivamente para lavar aprox. 6 servicios de mesa o menos. Esta función consume menos agua y energía. Solo puede usarse en los modos Intensivo, Universal, ECO y Cristal). Al pulsar este botón se ilumina la indicación correspondiente.

Programa Seleccione el programa de lavado correspondiente. El indicador del programa seleccionado se enciende.

Temporizador Pulse este botón para ajustar el tiempo hasta el siguiente lavado. Puede posponer el inicio del siguiente lavado hasta 24 horas. Con este botón se pospone una hora el inicio del lavado.

Abertura automática La puerta del lavavajillas se abre automáticamente al finalizar el programa, para mejorar el resultado de secado. Para bloquear o desbloquear los botones de la botonera, mantenga pulsados simultáneamente los botones programa+temporizador durante 3 segundos. Al pulsar este botón se ilumina la indicación correspondiente.

Indicación de programa

Intensivo Para objetos muy sucios, como cazuelas y sartenes. Con restos de comida secos.

Universal Para objetos con suciedad normal, como cazuelas, platos, vasos y sartenes ligeramente sucias.

ECO Este es el programa estándar adecuado para objetos con suciedad normal, como cazuelas, platos, vasos y sartenes ligeramente sucias.

Cristal Para vajilla y cristalería ligeramente sucia.

90 min Para objetos con suciedad normal que deben lavarse rápidamente.

Rápido Un menor tiempo de lavado para objetos ligeramente sucios, que no necesitan ser secados.

Muestra el programa, el temporizador, códigos de error, etc.

Indicador de advertencia

Abrillantador Si se enciende el indicador significa que existe un nivel insuficiente de abrillantador y debe rellenarse abrillantador.

Sal Si se enciende el indicador significa que existe un nivel insuficiente de sal y debe rellenarse sal.24

La siguiente tabla muestra los programas más indicados en función de la cantidad de restos de alimentos y la cantidad de detergente necesaria. Contiene diversas informaciones acerca de los programas. ( ) Significa: Rellenar abrillantador. Programa Descripción del ciclo de lavado Productos de limpieza Prelavado / Lavado principal Duración (min) Energía (kWh) Agua (l) Abrilla ntador

NOTA: EN50242: Este programa es el ciclo de prueba. Informaciones sobre comprobaciones de comparabilidad según EN50242.25

La siguiente tabla muestra los programas más indicados en función de la cantidad de restos de alimentos y la cantidad de detergente necesaria. Contiene diversas informaciones acerca de los programas. ( ) Significa: Rellenar abrillantador. Programa Descripción del ciclo de lavado Detergente Prelavado / Lavado principal Duración (min) Energía (kWh) Agua (l) Abrilla ntador

NOTA: EN60436: Este programa es el ciclo de prueba. Informaciones sobre comprobaciones de comparabilidad según EN60436.26

INICIAR UN CICLO DE LAVADO

1. Extraiga las cestas inferior y superior, coloque la vajilla e introduzca de nuevo las cestas.

Recomendamos cargar primero la cesta inferior y a continuación la cesta superior.

2. Añada el detergente.

3. Conecte el enchufe a la toma de enchufe. Alimentación de corriente: consulte la última página

de esta hoja de datos del producto Asegúrese de que el suministro de agua esté completamente abierto.

4. Abra la puerta y pulse el botón de encendido.

5. Seleccione un programa, el piloto de respuesta se enciende. Cierre a continuación la puerta.

El lavavajillas inicia el ciclo de lavado. MODIFICAR EL PROGRAMA DURANTE EL CICLO DE LAVADO Un ciclo de lavado solo puede modificarse cuando haya transcurrido algo de tiempo. De lo contrario, podría ocurrir que el detergente se haya liberado ya y el lavavajillas haya descargado ya el agua de lavado. En este caso debe ajustarse nuevamente el lavavajillas y cargar de nuevo el depósito de detergente. Siga las siguientes indicaciones para restablecer el lavavajillas:

1. Abra un poco la puerta, para detener el lavavajillas. Cuando se detenga el movimiento del

brazo rociador puede abrir completamente la puerta.

2. Pulse la tecla de programa durante más de tres segundos, para activar el modo Standby del

3. A continuación puede modificar el programa.

segundos27 OBJETO OLVIDADO Puede añadir un objeto olvidado en todo momento, antes de que se abra el depósito de detergente. Siga las siguientes indicaciones para añadir un objeto olvidado:

1. Abra un poco la puerta, para detener el lavado.

2. Cuando se detenga el movimiento del brazo rociador puede abrir completamente la puerta.

3. Añada el objeto olvidado.

4. Cierre la puerta.

5. El lavavajillas continúa con el ciclo de lavado.

ADVERTENCIA Es peligroso abrir la puerta durante un ciclo de lavado, ya que pueden desprenderse vapores calientes.28

Puerta y junta de la puerta Limpie las juntas de la puerta periódicamente con un paño suave y húmedo, para limpiar los restos de alimentos. Al cargar el lavavajillas, los restos de comida y bebida pueden gotear sobre los lados de la puerta. Estas superficies se encuentran fuera de la cámara de lavado, donde no alcanza el agua de los brazos rociadores. Los eventuales restos deben limpiarse antes de cerrar la puerta.

Panel de control Si es necesaria una limpieza, el panel de control debe limpiarse solo con un paño suave y húmedo.

  • Para evitar la entrada de agua en el enclavamiento de la puerta y en los componentes eléctricos no debe usarse ningún limpiador rociador.
  • Jamás utilice esponjas o productos abrasivos en las superficies exteriores, ya que estas pueden rayar la superficie. Algunos paños de papel también pueden causar arañazos o dejar marcas en la superficie.

CUIDADOS INTERIORES Sistema de filtros El sistema de filtros en el suelo de la cámara de lavado captura los restos de mayor tamaño del ciclo de lavado. La suciedad acumulada puede llegar a obstruir los filtros. Compruebe periódicamente el estado de los filtros y límpielos bajo un chorro de agua cuando sea necesario. Realice los siguientes pasos para limpiar los filtros en la cámara de lavado. NOTA: Las imágenes mostradas son únicamente una referencia. Los sistemas de filtros y brazos rociadores pueden variar según el modelo.29

  • No apriete excesivamente los filtros. Coloque de nuevo los filtros en el orden correcto, ya que de lo contrario la suciedad gruesa podría acceder al sistema, provocando una obstrucción.
  • Jamás utilice el lavavajillas sin filtros. Una sustitución incorrecta del filtro puede reducir el rendimiento del aparato y dañar la vajilla y los utensilios.

Sujete el filtro toma de corriente y gírelo en sentido antihorario para desbloquearlo. Levante el filtro hacia arriba y extráigalo del lavavajillas.

El filtro fino puede retirarse de la parte inferior del módulo de filtración. El filtro toma de corriente puede desmontarse del filtro principal, presionando suavemente las solapas superiores hacia dentro y tirando de él.

Los restos de mayor tamaño pueden limpiarse bajo un chorro de agua. Para una limpieza en profundidad, utilice un cepillo de limpieza blando. Monte de nuevo los filtros en orden inverso, sustituya el elemento de filtración y gire la flecha de cierre en sentido horario.

Filtro toma de corriente Filtro principal Filtro fino30 Brazos rociadores Los brazos rociadores deben limpiarse periódicamente, porque el agua dura y los productos químicos obstruyen las boquillas y los cojinetes de los brazos rociadores. Siga las siguientes indicaciones para limpiar los brazos rociadores:

Para retirar el brazo rociador superior, sujete la tuerca del centro y gire el brazo rociador en sentido antihorario. Extraiga el brazo rociador inferior tirando de él hacia arriba. Limpie los brazos rociadores con lejía jabonosa y agua caliente, y utilice un cepillo blando para limpiar las boquillas. Límpielos en profundidad y colóquelos a continuación de nuevo en su posición correcta.31

CUIDADO DEL LAVAVAJILLAS

Medidas anticongelación En invierno deben adoptarse medidas anticongelación para el lavavajillas. Después de cada ciclo de lavado, proceda del siguiente modo:

1. Interrumpa la alimentación eléctrica del lavavajillas en la fuente de corriente.

2. Corte el suministro de agua y separe la tubería de agua de la válvula de agua.

3. Deje salir el agua de la tubería de entrada y de la válvula de agua. (utilice un recipiente para

4. Conecte de nuevo la alimentación de agua a la válvula de agua.

5. Retire el filtro en el suelo de la bandeja y aspire el agua del suelo.

Después de cada ciclo de lavado Interrumpa el suministro de agua del aparato después de cada ciclo de lavado y abra ligeramente la puerta, para que la humedad o los olores no queden encerrados en el aparato. Extraiga el enchufe Antes de realizar la limpieza o trabajos de mantenimiento siempre debe extraerse el enchufe de la toma de corriente. No usar disolventes o limpiadores abrasivos Para la limpieza de la parte exterior y de las piezas de goma del lavavajillas no deben usarse disolventes o limpiadores abrasivos. Utilice exclusivamente un paño con agua jabonosa caliente. Para limpiar manchas superficiales del interior, utilice un paño humedecido en agua con algo de vinagre o un limpiador especialmente fabricado para el lavavajillas. Largo período de inactividad Se recomienda realizar un ciclo de lavado con el lavavajillas vacío y retirar a continuación el enchufe de la toma de corriente, desconectar la alimentación de agua y dejar ligeramente abierta la puerta del aparato. Esto contribuye a una mayor vida útil de las juntas de la puerta y evita la formación de olores en el interior del aparato.32 Mover el aparato Si necesita mover el aparato, intente mantenerlo en posición vertical. Si resulta imprescindible, puede apoyarse sobre la parte trasera. Juntas Uno de los factores que contribuyen a la formación de olores en el lavavajillas son los restos de alimentos atrapados en las juntas. Esto puede evitarse mediante una limpieza periódica con una esponja húmeda.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Desconecte la corriente al instalar el lavavajillas. La inobservancia de esta instrucción puede provocar la muerte o una descarga eléctrica.

ATENCIÓN: La instalación de las mangueras y de los componentes eléctricos debería ser realizada por profesionales.

INFORMACIONES SOBRE LA CONEXIÓN ELÉCTRICA ADVERTENCIA Para la seguridad personal: • No utilice ningún cable alargador con este aparato.

  • Bajo ninguna circunstancia debe cortar o retirar la conexión de puesta a tierra del cable de alimentación.33 Requisitos eléctricos Consulte la tensión nominal en la placa de tipo y conecte el lavavajillas a una alimentación de corriente adecuada. Utilice el fusible requerido de 10A/13A/16A, un fusible con retardo o un disyuntor recomendado, y proporcione un circuito de corriente independiente que alimente exclusivamente este aparato. Conexión eléctrica Asegúrese de que la tensión y la frecuencia de la conexión eléctrica coincide con los datos de la placa de características. Conecte el enchufe exclusivamente a una toma de corriente con puesta a tierra operativa. Si la toma de corriente a la que debe conectarse el aparato no es apta para el enchufe, sustituya la toma, en lugar de usar un adaptador o similar, ya que esto podría provocar un sobrecalentamiento o incendio. Antes de usar el aparato, asegúrese de que existe una puesta a tierra operativa.

ALIMENTACIÓN Y DESCARGA DE AGUA

Conexión de agua fría Conecte la manguera de alimentación de agua fría a una conexión de 3/4 (pulgada) con rosca y asegúrese de que queda firmemente unida. Si las tuberías de agua son nuevas o no han sido utilizadas durante un largo periodo de tiempo, deje correr el agua, para garantizar que el agua esté limpia. Esta medida de precaución es necesaria para evitar el riesgo de bloqueo de la alimentación de agua, que puede dañar el aparato.

Información acerca de la manguera de alimentación de seguridad La manguera de alimentación de seguridad posee una doble pared. El sistema de mangueras bloquea el flujo de agua si la manguera de alimentación se rompe y la cámara de aire entre la manguera de alimentación y la manguera nervada exterior se llena de agua. manguera de alimentación convencional manguera de alimentación de seguridad34 ADVERTENCIA Una manguera conectada al grifo de un fregadero puede reventar si se instala en la misma conducción de agua que el lavavajillas. Si su fregadero dispone de una conducción de este tipo, se recomienda retirar la manguera y tapar el orificio. Conexión de la manguera de alimentación de seguridad

1. Extraiga completamente las mangueras de alimentación de seguridad del compartimento en la

parte posterior del lavavajillas.

2. Apriete los tornillos de la manguera de alimentación de seguridad en el grifo de agua con una

rosca de 3/4 de pulgada.

3. Abra completamente el paso de agua antes de poner en marcha el lavavajillas.

Desconexión de la manguera de alimentación de seguridad

1. Cierre el paso de agua.

2. Desenrosque la manguera de alimentación de seguridad del grifo de agua.35

CONEXIÓN DE LAS MANGUERAS DE DESCARGA Introduzca la manguera de descarga en una tubería de descarga con un diámetro mínimo de 4 cm o colóquela dentro del lavabo, y asegúrese de que no quede doblada o aplastada. La altura de la manguera de descarga debe ser inferior a 1000 mm. El extremo libre de la manguera no debe sumergirse en agua, para evitar un reflujo. Fije la manguera de descarga en la posición segura A o B.

Evacuación del excedente de agua de las mangueras Si el lavabo se encuentra 1000 mm más alto que suelo, el excedente de agua en las mangueras no puede descargarse directamente en el lavabo. En este caso, el excedente de agua de las mangueras deben descargarse en un cuenco o un recipiente adecuado, fuera del lavabo y más bajo que éste. Descarga de agua Conecte la manguera de descarga de agua. La manguera de descarga debe montarse correctamente para evitar fugas de agua. Asegúrese de que la manguera de descarga de agua no queda doblada o aplastada. Cable principal Alimentación de agua Tubería de descarga Parte posterior del lavavajillas Manguera de desagüe

Encimera Máx. 1000 mm Ø 40 mm36 Manguera alargadora Si necesita una manguera alargadora de descarga, asegúrese de usar una manguera de descarga similar. No debe tener una longitud superior a 4 metros, ya que de lo contrario podría afectar a la capacidad de limpieza del lavavajillas. Conexión del sifón La conexión de descarga debe encontrarse a una altura inferior a 100 cm (máximo) del suelo de lavavajillas. La manguera de descarga de agua debería fijarse.

COLOCACIÓN DEL APARATO

Coloque el aparato en la posición deseada. La parte posterior debe apoyar en la pared situada detrás del aparato y los laterales en los armarios o paredes adyacentes. El lavavajillas está equipado con mangueras de alimentación y descarga de agua, que pueden instalarse a la derecha o la izquierda, para facilitar una instalación correcta. Nivelación del aparato Una vez posicionado el aparato puede ajustarse la altura del lavavajillas girando las patas. El aparato no debe inclinarse más de 2°.37 MONTAJE

Paso 1: Seleccione el emplazamiento óptimo para el lavavajillas La posición de montaje del lavavajillas debería encontrarse cerca de las mangueras de alimentación y descarga y del cable de corriente. Figuras con las dimensiones del armario y la situación de montaje del lavavajillas.

1. Menos de 5 mm entre el lado superior del lavavajillas y del armario y de la puerta exterior

adaptada al armario.

2. Si el lavavajillas se encuentra en la esquina del armario, debe quedar algo de espacio al abrir

NOTA: En función de dónde se encuentre la toma de corriente, puede que sea necesario realizar un agujero en la parte opuesta del armario.

Espacio mínimo necesario de 50 mm Corriente, descarga y alimentación Entradas de tubería Distancia entre el suelo del armario y el suelo38 Paso 2: Instalación del embellecedor El embellecedor de madera puede modificarse según los dibujos de instalación. Modelo completamente integrado Monte el gancho en el embellecedor e introduzca el gancho en la ranura de la puerta exterior del lavavajillas (véase la figura A). Una vez posicionada la pantalla se fija con tornillos y pernos a la puerta exterior (véase la figura B).

Paso 3: Ajuste de la tensión de resorte de la puerta

1. La tensión correcta de los muelles de la puerta

exterior se ajusta en fábrica. Si se instalan los embellecedores de madera es necesario ajustar la tensión de resorte de la puerta. Gire el tornillo de ajuste para tensar el ajustador o aflojar el cable de acero.

2. La tensión de resorte de la puerta es correcta si

la puerta permanece horizontal en posición completamente abierta, pero bascula hacia arriba presionando ligeramente con el dedo.

1. Retire los cuatro tornillos cortos.

2. Introduzca los cuatro tornillos largos.

B39 Paso 4: Pasos para la instalación del lavavajillas Por favor, tenga en cuenta los pasos de instalación indicados en los dibujos.

1. Coloque la tira de condensación bajo la encimera del armario. Asegúrese de que la tira de

condensación queda enrasada con el canto de la encimera. (paso 2)

2. Conecte la manguera de entrada al suministro de agua fría.

3. Conecte la manguera de descarga.

4. Posicione el lavavajillas. (paso 4)

5. El lavavajillas debe quedar asegurado en su puesto. Para ello existen dos posibilidades:

a) Encimera normal: introduzca el gancho de instalación en la ranura lateral y fíjelo a la encimera con los tornillos para madera. b) Encimera de mármol o granito: fije el lateral con el tornillo.

6. Conecte el cable de corriente.

7. Nivele el lavavajillas. La pata trasera puede ajustarse por la parte delantera del lavavajillas,

girando para ello el tornillo en cruz en el centro del zócalo del lavavajillas con un destornillador con punta en cruz. Para ajustar las patas delanteras, utilice un destornillador de punta plana y gire las patas delanteras hasta que el lavavajillas quede nivelado horizontalmente. (pasos 5 a

8. Instale la puerta del mueble en la puerta exterior del lavavajillas. (pasos 7 a 10)

9. Ajuste la tensión de los resortes de la puerta, girando en sentido antihorario con una llave

Allen, para tensar los resortes izquierdo y derecho de la puerta. Omita esto, si su lavavajillas podría resultar dañado. (paso 11)

B40 Paso 5: Nivelación del lavavajillas El lavavajillas debe estar nivelado horizontalmente, para que la cesta de la vajilla pueda funcionar correctamente y se garantice la capacidad de lavado.

1. Coloque un nivel de burbuja sobre la puerta y el carril en el interior de la cámara de lavado,

como se muestra, para comprobar si el lavavajillas está nivelado horizontalmente.

2. Nivele el lavavajillas, ajustando para ello las tres patas.

3. Al nivelar el lavavajillas, asegúrese de que el lavavajillas no vuelque.

NOTA: El ajuste máximo de las patas es de 50 mm.

Comprobar la orientación de delante hacia atrás Comprobar la orientación de lado a lado41

Antes de llamar al servicio de atención al cliente Antes de llamar al servicio de atención al cliente, consulte los diagramas de las siguientes páginas. Problema Causas posibles Qué hacer El lavavajillas no se pone en marcha El fusible se ha fundido o se ha disparado el fusible automático. Reemplace el fusible o restablezca el fusible automático. Retire todos los aparatos que comparten el mismo circuito de corriente que el lavavajillas. La alimentación de corriente no está conectada. Asegúrese de que el lavavajillas está encendido y la puerta cerrada. Asegúrese de que el cable de alimentación está correctamente enchufado en la toma de corriente de la pared. La presión del agua es baja. Compruebe si el suministro de agua está correctamente instalado y el agua conectada. La puerta del lavavajillas no está correctamente cerrada. Asegúrese de que la puerta está correctamente cerrada y enclavada. No se bombea el agua del lavavajillas Manguera de descarga doblada o enganchada. Compruebe la manguera de descarga. Filtro obstruido. Compruebe el filtro toma de corriente. Fregadero obstruido. Compruebe el fregadero, para garantizar que el desagüe funciona correctamente. Si el problema se debe a una obstrucción en el fregadero, avise a un fontanero y no al servicio de atención al cliente.42 Lejía en la cámara de lavado Detergente incorrecto. Utilice exclusivamente detergentes especiales para lavavajillas, para evitar la formación de lejía. En este caso, abra el lavavajillas y deje que la lejía se evapore. Vierta 4 litros de agua fría en el suelo de lavavajillas. Cierre la puerta de lavavajillas y seleccione un ciclo de lavado cualquiera. A continuación, el lavavajillas descarga el agua. Abra la puerta una vez finalizada la fase de descarga y compruebe si la lejía ha desaparecido. Si fuera necesario, repita este procedimiento.

Problema Causas posibles Qué hacer

Detergente derramado. Limpie siempre inmediatamente el abrillantador derramado. Dosificador sucio Se ha usado eventualmente un detergente con colorante. Asegúrese de que el detergente no contiene colorantes. Película blanquecina en la superficie interior Minerales en agua dura. Para la limpieza interior, utilice una esponja húmeda con detergente y guantes de goma. Nunca utilice detergentes no aptos para lavavajillas, ya que estos pueden provocar la formación de espuma o lejía. Manchas de óxido en los cubiertos Los objetos afectados no son resistentes a la corrosión. Evite lavar en el lavavajillas objetos no resistentes a la corrosión. No se ha ejecutado un programa después de añadir sal en el lavavajillas. Los restos de sal han accedido al ciclo de lavado. Efectúe siempre un programa de lavado sin carga después de añadir sal. No utilice la función Turbo (si la hubiera) después de añadir sal. La tapa del descalcificador está aflojada. Compruebe si la tapa del descalcificador está firmemente cerrada. Ruido de golpes en el lavavajillas El brazo rociador golpea contra un objeto en la cesta. Interrumpa el programa y mueva los objetos que dificultan el movimiento del brazo rociador.43 Ruido de traqueteo en el lavavajillas La vajilla no está correctamente colocada dentro del lavavajillas. Interrumpa el programa y ordene de nuevo los componentes de la vajilla. Golpeteo en las conducciones de agua Puede deberse a la instalación in situ o a la sección transversal de la tubería. No afecta al funcionamiento del lavavajillas. En caso de duda, diríjase a un instalador cualificado. La vajilla no está limpia La vajilla no ha sido colocada correctamente. Consulte "Preparación y colocación de la vajilla". El programa no es suficientemente potente. Seleccione un programa más potente.

Problema Causas posibles Qué hacer La vajilla no está limpia

Cantidad insuficiente de detergente Utilice más detergente o emplee un detergente diferente. Objetos bloquean el movimiento de los brazos rociadores. Coloque la vajilla, de forma que los brazos rociadores puedan girar libremente. La combinación de filtros no está limpia o no está correctamente colocada en el suelo de la cámara de lavado. Esto puede provocar la obstrucción de las boquillas de los brazos rociadores. Limpie el filtro y/o colóquelo correctamente. Limpie las boquillas de los brazos rociadores. La cristalería adquiere un aspecto lechoso Combinación de agua blanda y detergente excesivo. Utilice menos detergente si su agua es blanda y seleccione un ciclo de lavado más corto para aclarar la cristalería. Manchas blancas en vajilla y vasos El agua dura puede provocar manchas de cal. Añada más detergente.44 Manchas negras o grises en la vajilla Los utensilios de aluminio han rozado con la vajilla. Utilice un producto de limpieza suave para eliminar estas manchas. El detergente permanece en el dosificador Un objeto bloquea el dosificador. Recoloque la vajilla. La vajilla no se seca. La vajilla no ha sido colocada correctamente. Coloque la vajilla tal y como se propone en las instrucciones. La vajilla se recoge demasiado pronto. No recoja la vajilla nada más terminar el ciclo de lavado. Recoja la vajilla cuando la temperatura interior permita tocar la vajilla de forma segura. Recoja primero la cesta inferior, para que no caiga agua de la cesta superior. Se ha seleccionado un programa incorrecto. En los programas cortos, la temperatura de lavado es inferior, por lo que el poder de limpieza también se reduce. Seleccione un programa de mayor duración. Utilización de cubiertos con un recubrimiento de baja calidad. En estos artículos, el agua se escurre con mayor dificultad. Los cubiertos o la vajilla de este tipo no son aptos para la limpieza en el lavavajillas.45

Si se produce un fallo de funcionamiento, el lavavajillas muestra códigos de error que permiten identificar el fallo: Código Significado Causas posibles

La admisión de agua tarda más tiempo de lo normal El grifo de agua no está abierto, la alimentación de agua está limitada o la presión del agua es insuficiente.

No se alcanza la temperatura necesaria Fallo de funcionamiento del elemento calefactor.

Fuga de agua Un elemento del lavavajillas no es estanco.

  • Si se produce una fuga de agua, desconecte la alimentación principal de agua antes de avisar al servicio de atención al cliente.
  • Si el agua se encuentra en el suelo de la cámara del lavavajillas, debe eliminarse el agua antes de poner nuevamente en funcionamiento el lavavajillas.46

Altura (H) 815 mm/815 – 875 mm Ancho (B) 598 mm Profundidad (D1) 550 mm (con la puerta cerrada) Profundidad (D2) 1150 mm (con la puerta abierta 90°)

Hoja de datos de producto (EN50242) Hoja de datos de producto de un lavavajillas doméstico según el reglamento UE 1016/2010 & 1059/2010: Fabricante Blaupunkt Tipo/Descripción

Servicios de mesa estándar

Clase de eficiencia energética A +++ 1.)/D2.) Consumo anual de energía 3.) 188 kWh Consumo de energía de un ciclo de limpieza estándar 0,660 kWh Consumo de corriente en estado apagado 0,45 W Consumo de corriente en estado encendido 0,49 W Consumo anual de agua 4.) 2520 litros Clase de eficiencia de secado 5.)

Ciclo de limpieza estándar 6.) ECO 45 °C Duración del programa del ciclo de limpieza estándar 215 min Nivel de ruido 47 dB(A) re 1 pW Montaje Montado Apto para montaje integrado

Consumo de potencia 1760 – 2100W Tensión/frecuencia nominal 220 – 240V/50Hz Presión del agua (presión a la corriente máxima) 0,04 – 1,0MPa = 0,4 - 10 bar NOTA: 1.) Valores según reglamento (UE) 1059 / 2010 hasta 02/2021 2.) Valores según reglamento (UE) 2017 / 1369 a partir de 03/2021 3.) Consumo de energía basado en 280 ciclos de limpieza estándar con llenado de agua fría y consumo en los modos de baja energía. El consumo real de energía depende de cómo se utilice el aparato. 4.) Consumo de agua basado en 280 ciclos de limpieza estándar. El consumo de agua real depende de cómo se utilice el aparato. 5.) A (eficiencia más alta) hasta G (eficiencia más baja) 6.) Este programa es adecuado para la limpieza de vajilla con 1° de suciedad normal y desde el punto de vista del consumo combinado de energía y agua resulta el programa más eficiente para este tipo de vajilla.48 Hoja de información del producto (EN60436)

Nombre o marca comercial del proveedor: HK Appliances GmbH Dirección del proveedor (b): Werkstraße 3, 32289 Rödinghausen Modelo:

Parámetros generales del producto:

Parámetro Valor Parámetro Valor Capacidad nominal (a) (ps)

Dimensiones en cm Altura 81,5 Ancho 44,8 Profundidad 55,0 EEI (a) 49,9 Clase de eficiencia energética (a) D (c) Índice de rendimiento de limpieza (a) 1,13 Índice de rendimiento de secado (a) 1,07 Consumo de energía en kWh [por ciclo], basado en el programa Eco con agua fría. El consumo real de energía depende de cómo se utilice el aparato.

Consumo de energía en litros (por ciclo), basado en el programa Eco. El consumo de agua real depende de la dureza del agua y de cómo se utilice el aparato.

Duración del programa (a) (h:min) 3:35 Tipo Montado Ruido aéreo emitido (a) (dB(A) re 1 pW)

Clase de ruido aéreo emitido (a) C (c) Estado desconectado (W)Estado desconectado (W) 0,49 Estado desconectado (W) sin datos Retardo de inicio (W) (si resulta aplicable) 1,00 Standby de red (si resulta aplicable) sin datos Duración mínima de la garantía ofrecida por el oferente (b):

Información adicional:

Enlace a la página web del oferente, que contiene la información en el apartado 6 del anexo II del reglamento (UE) 2019/2022 (1) (b) de la Comisión Europea:49 (a) para el programa Eco. (b) Los cambios en estos puntos no se consideran relevantes para las finalidades del artículo 4 del reglamento (UE) 2017/1369. (c) Si la base de datos de productos genera automáticamente el contenido final de esta celda, el proveedor no debe introducir estos datos. (1) Reglamento (UE) 2019/2022 de la Comisión Europea del 1 de octubre de 2019 sobre la determinación de los requisitos de diseño ecológico para lavavajillas domésticos, de conformidad con la Directiva 2009/125/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, para modificar el reglamento (CE) n.° 1275/2008 de la Comisión y para la derogación del reglamento (UE) n.° 1016/2010 de la Comisión (véase la página 267 de este boletín oficial).Service Deutschland/Germany service.DE@blaupunkt-einbaugeraete.com Österreich/Austria service.AT@blaupunkt-einbaugeraete.com Niederlande/Netherlands service.NL@blaupunkt-einbaugeraete.com Belgien/Belgium service.BE@blaupunkt-einbaugeraete.com Schweden/Sweden service.SE@blaupunkt-einbaugeraete.com Frankreich/France service.FR@blaupunkt-einbaugeraete.com

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLAUPUNKT

Modelo : 5VT7X00EME

Categoría : Lavavajillas