Series 9 9390cc - Navaja BRAUN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Series 9 9390cc BRAUN en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Navaja en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Series 9 9390cc - BRAUN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Series 9 9390cc de la marca BRAUN.
MANUAL DE USUARIO Series 9 9390cc BRAUN
démarrage. Augmentation de la consommation de liquide de nettoyage. L’orifice de la station Clean& Charge est bouché. – Nettoyez l’orifice avec un cure-dent en bois. – Nettoyez régulièrement le bac de nettoyage. Garantie Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie s’étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif. Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate, l’usure normale (par exemple, grille et bloc-couteaux) ainsi que les défauts d’usures qui ont un effet négligeable sur la valeur ou l’utilisation de l’appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil ainsi que l’attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun. Veuillez vous référer à www.service.braun.com ou appeler le 0 800 944 802 (service consommateurs – service & appel gratuits) pour connaître le Centre Service Agréé Braun le plus proche de chez vous. Clause spéciale pour la France Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices caches prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil. 91611492_93XXcc_W&D_MN_Type_5793_S6-76.indd 2191611492_93XXcc_W&D_MN_Type_5793_S6-76.indd 21 20.10.17 08:1620.10.17 08:16 CSS APPROVED Effective Date 23Oct2017 GMT - Printed 22Nov2017 Page 21 of 7622 Español Nuestros productos han sido diseñados siguiendo los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva afeitadora Braun. Lea estas instrucciones completamente, ya que contienen información necesaria para su seguridad. Guárdelas para futuras consultas. Importante Este aparato está provisto de un cable de alimentación con transformador integrado SELV (Extrabajo Voltaje de Seguridad). No reemplazar ni manipu- lar ninguno de sus componentes; de lo contrario podría correrse riesgo de descarga eléctrica. Utilizar la fuente de alimentación únicamente con el cable que se suministra. Si el aparato incluye la inscripción 492, podrá utilizarlo con cualquier cable de alimen- tación de Braun tipo 492-XXXX. Este aparato puede limpiarse con agua corriente y es apto para usarlo en la bañera o en la ducha. Por motivos de seguridad, únicamente puede usarse sin cable. No olvide desconectar la afeitadora de la fuente de alimentación antes de usarla con agua. No utilizar el aparato si la lámina o la fuente de alimentación presentan daños. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por perso- nas con capacidad física, sensorial o mental reducida o que tengan falta de experiencia y conocimiento, siempre que se les supervise o se les hayan dado las instrucciones adecuadas para el uso seguro del aparato y entiendan los riesgos que su uso implica. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños deben ser mayores de 8 años para poder realizar la limpieza y el man- tenimiento del aparato, y siempre bajo supervisión. Advertencias Mantener secas la fuente de alimentación, la base cargadora* y la estación de limpieza y carga Clean&Charge*. Estación de limpieza y carga Clean&Charge* Colocar la estación de limpieza y carga Clean&Charge en una superficie plana para evitar que se vierta el líquido de limpieza. Cuando el cartucho de limpieza esté instalado, la estación no se debe inclinar, mover bruscamente ni transportar, ya que el líquido puede derramarse. La estación no debe colocarse en armarios de espejo, ni sobre superficies pulidas o barnizadas. El cartucho de limpieza contiene un líquido altamente inflamable, por lo que debe mantenerse lejos de fuentes de ignición. No debe exponerse directamente a la luz del sol o al humo de cigarrillos, ni posicionarse sobre un radiador. El cartucho no debe rellenarse y solo deben utilizarse cartuchos de recarga Braun.
- no incluido en todos los modelos Afeitadora 1 Bloque de cuchillas y lámina 2 Botones de liberación del bloque de cuchillas 3 Interruptor para el bloqueo múltiple del cabezal 4 Botón de encendido/apagado 5 Pantalla de la afeitadora** 5a Bloqueo para viaje 5b Indicador de recambio del bloque de cuchillas y lámina 5c Barras de estado 5d Indicador de minutos restantes 5e Indicador de limpieza* 5f Recordatorio de carga 5g Icono de la batería* 6 Recortadora de precisión 7 Contactos entre afeitadora y estación 8 Botón de liberación de la recortadora de precisión 9 Enchufe de la afeitadora 10 Fuente de alimentación** 10a Base cargadora*/** 11 Funda de viaje
- no incluido en todos los modelos (ver caja) ** el diseño puede variar Para ver las especificaciones eléctricas, lea el texto impreso en la fuente de alimentación. Información básica de funcionamiento
- Una carga completa tarda 1 hora y permite utilizar la afeitadora de forma inalámbrica durante un máximo de 60 minutos. La duración de la batería puede variar en función de la densidad de la barba y de la temperatura ambiente. 91611492_93XXcc_W&D_MN_Type_5793_S6-76.indd 2291611492_93XXcc_W&D_MN_Type_5793_S6-76.indd 22 20.10.17 08:1620.10.17 08:16 CSS APPROVED Effective Date 23Oct2017 GMT - Printed 22Nov2017 Page 22 of 7623
- Se recomienda realizar la carga con una tempera- tura de entre 5 °C y 35 °C y almacenarlo / usarlo a una temperatura de entre 15 C° y 35 °C. Si la temperatura es demasiado alta o baja, la batería podría no cargarse correctamente o no cargarse en absoluto.
- No exponer el aparato a temperaturas superiores a 50 °C durante largos periodos de tiempo.
- Al conectar la afeitadora a una toma de corriente, podría tardar varios minutos en iluminarse. Carga
- Conectar la afeitadora a una toma de corriente insertando la fuente de alimentación (10) en la toma de corriente de la afeitadora (9) o la base cargadora (10a). En caso de que la afeitadora sea un modelo cc, conectarla a la toma de corriente de la estación (véase el apartado «Estación de limpieza y carga Clean&Charge»).
- La primera vez que cargue la afeitadora, hacerlo al menos durante 1 hora de forma continuada.
- El estado de carga de la batería se muestra en la pantalla. Pantalla
- La información que aparece en la pantalla varía según el modelo.
- Algunos modelos muestran iconos durante la carga o el funcionamiento. En otros modelos, se muestran una serie de iconos también cuando la afeitadora está apagada.
- La siguiente tabla muestra los iconos que pueden aparecer en la pantalla de la afeitadora. Estado de la batería El estado de la batería se muestra con barras y, además, con dígitos (en algunos modelos, también se muestra un icono de batería).
- Las barras de estado aparecen/desaparecen gradualmente según el estado de carga de la batería.
- Los números digitales muestran los minutos de afeitado que quedan. Recordatorio de carga (carga baja/ funcionamiento únicamente inalámbrico)
1. Parpadeo: La carga de la
batería es baja; p. ej., quedan 5 minutos de afeitado.
Parpadeo rápido: Este aparato solo puede utilizarse desenchufado. Desconectar la afeitadora del suministro eléctrico antes de encenderla. Bloqueo para viaje Cuando el icono de bloqueo para viaje aparece en la pantalla, indica que la afeitadora está bloqueada. Indicador de recambio de la lámina y del bloque de cuchillas El indicador de recambio muestra el uso que se ha hecho de la lámina y bloque de cuchillas. Las barras de estado desaparecerán gradualmente con el número de afeitados*. Indicador de limpieza (únicamente en caso de uso de la estación de limpieza y carga Clean&Charge) El indicador de limpieza se enciende después de cada afeitado para recordarle que debe limpiar la afeitadora en la estación de limpieza y carga Clean&Charge.
- no incluido en todos los modelos Uso Asegurarse de que la afeitadora esté desconectada del suministro eléctrico. Para utilizar la afeitadora, pulsar el botón de encendido/apagado (4). Consejos para un afeitado perfecto
1. Posicionar la afeitadora en ángulo recto (90°)
2. Estirar la piel ligeramente con la mano.
3. Afeitarse en dirección contraria al crecimiento
de la barba. Interruptor para el bloqueo múltiple del cabezal El cabezal de afeitado se puede fijar en cinco posiciones para afeitar las zonas de difícil acceso (p. ej., debajo de la nariz).
- Deslizar el interruptor para el bloqueo múltiple del cabezal (3) hacia abajo para bloquear el cabezal.
- Desplazar el cabezal de afeitado manualmente hasta la posición deseada.
- Para realizar la limpieza automática en la estación de limpieza y carga Clean&Charge, debe desbloquear el cabezal. Recortadora de precisión La recortadora se puede utilizar para recortar las patillas, el bigote o la barba.
- Pulsar el botón de liberación (8) y deslizar la recortadora (6) hacia arriba. 91611492_93XXcc_W&D_MN_Type_5793_S6-76.indd 2391611492_93XXcc_W&D_MN_Type_5793_S6-76.indd 23 20.10.17 08:1620.10.17 08:16 CSS APPROVED Effective Date 23Oct2017 GMT - Printed 22Nov2017 Page 23 of 7624 Bloqueo para viaje La afeitadora se puede bloquear para evitar que se encienda de forma accidental (p. ej., cuando vaya guardada en una maleta).
- Pulsar el botón de encendido/apagado (4) durante 5 segundos para bloquear/desbloquear la afeitadora. El bloqueo se confirma mediante un pitido y la aparición/desaparición del icono de bloqueo en la pantalla. Recambio de la lámina Para mantener la eficacia de afeitado al 100 %, reemplazar la lámina y el bloque de cuchillas (1) cuando las luces indicadoras de recambio de lámina se enciendan (y las barras de estado desaparezcan).
- Para retirar la lámina y el bloque de cuchillas, pulsar el botón de liberación (2).
- Pulsar el botón de encendido/apagado durante 10 segundos para reiniciar el contador.
- A continuación, desbloquear la afeitadora (véase el apartado «Bloqueo para viaje»).
- En algunos modelos de afeitadora, el indicador de recambio se reinicia de forma automática tras siete afeitados. Limpieza Limpieza con agua corriente Especialmente importante cuando se ha utilizado espuma o gel
- Encender la afeitadora de forma inalámbrica y enjuagar el cabezal de afeitado bajo un chorro de agua caliente hasta eliminar todos los residuos. Puede utilizar un jabón líquido que no contenga sustancias abrasivas. Aclarar la espuma y dejar la afeitadora bajo el chorro de agua durante unos segundos más.
- A continuación, apagar la afeitadora, pulsar el botón de liberación (2) para retirar la lámina y el bloque de cuchillas (1) y dejarlo secar.
- Si limpia habitualmente la afeitadora con agua, aplicar una gota de aceite lubricante sobre la lámina y el bloque de cuchillas una vez a la semana. Limpiar el cabezal con agua corriente siempre que haya utilizado espuma o gel. Limpieza del aparato con escobilla
- Apagar la afeitadora. Retirar la lámina y el bloque de cuchillas (1) y darles unos ligeros golpecitos sobre una superficie plana. Con ayuda de la escobilla, limpiar el interior del cabezal pivotante. No limpie el bloque de cuchillas con la escobilla, ya que podría dañarlo. Estación de limpieza y carga Clean&Charge (C&C)* La estación de limpieza y carga Clean&Charge ha sido creada para poder limpiar, cargar, lubricar, desinfectar y almacenar su afeitadora Braun. 12 Enchufe de la estación 13 Botón de apertura para cambiar cartuchos 14 Contactos entre afeitadora y estación 15 Pantalla de la estación de limpieza y carga Clean&Charge 15a Indicador de nivel 15b Luz de estado 15c Indicadores del programa de limpieza* 16 Botón de inicio 17 Cartucho de limpieza
- no incluido en todos los modelos (ver caja) Instalación de la estación C&C
- Retirar el plástico protector de la pantalla de la estación C&C.
- Pulsar el botón de apertura (13) de la parte trasera de la estación C&C para levantar la carcasa.
- Mantener el cartucho de limpieza (17) sobre una superficie plana y estable (p. ej., una mesa).
- Retirar la tapa del cartucho con cuidado.
- Deslizar el cartucho desde la parte trasera hacia la base de la estación hasta que haga clic.
- Cerrar la carcasa presionando lentamente hasta que encaje.
- Utilizar el cable de alimentación (10) para conectar el enchufe de la estación (12) a una toma de corriente. Uso de la estación C&C Importante: La afeitadora debe estar seca, sin residuos de espuma, gel o jabón.
- Insertar la afeitadora bocabajo en la estación C&C, con la parte delantera hacia delante y el cabezal desbloqueado (3).
- Los contactos (7) de la parte trasera de la afeitadora deben alinearse con los contactos (14) de la estación C&C. Empuje la afeitadora hacia atrás hasta que alcance la posición correcta. Cuando la afeitadora esté correctamente situada en la estación C&C, se oirá un pitido.
- Solo en estaciones C&C con selección del programa de limpieza: La estación C&C analiza el estado de higiene. El estado se muestra en los indicadores del programa de limpieza (15c), en la pantalla de la estación C&C (15). Carga de la afeitadora en la estación C&C La carga se inicia automáticamente una vez la afeitadora esté correctamente insertada. Limpieza de la afeitadora en la estación C&C Cuando se ilumine el indicador de limpieza de la pantalla de la afeitadora, insertar la afeitadora en la estación C&C como descrito anteriormente. 91611492_93XXcc_W&D_MN_Type_5793_S6-76.indd 2491611492_93XXcc_W&D_MN_Type_5793_S6-76.indd 24 20.10.17 08:1620.10.17 08:16 CSS APPROVED Effective Date 23Oct2017 GMT - Printed 22Nov2017 Page 24 of 7625 Programas de limpieza (no incluidos en todos los modelos) Limpieza breve/económica Nivel normal de limpieza Limpieza intensiva Cada uno de los programas de limpieza incluye varios ciclos en los que se vierte líquido de limpieza en el cabezal. Inicio de la limpieza automática Iniciar el proceso de limpieza pulsando el botón de inicio (16). Si la luz de estado (15b) no se ilumina (la estación C&C entra en estado de espera tras 10 minutos aprox.), pulsar el botón de inicio dos veces. De lo contrario, la limpieza no se iniciará. Según el modelo y el programa seleccionado, la limpieza puede durar hasta 3 minutos. Después de ella se activará un ventilador. Durante ese intervalo, la luz de estado (15b) parpadeará. Una vez completados los procesos de limpieza, secado y carga, todos los indicadores se apagan. Desconexión de la afeitadora de la estación C&C Sujetar la estación de limpieza C&C con una mano e inclinar la afeitadora ligeramente hacia delante para que se desencaje. Cartucho de limpieza/sustitución Cuando el indicador de nivel (15a) muestre la luz roja de manera permanente, el líquido de limpieza restante en el cartucho durará todavía unos 3 ciclos de limpieza más. Cuando la luz roja del indicador de nivel parpadea, indicará que debe sustituir el cartucho (aprox. cada 4 semanas si se usa diariamente). Pulsar el botón de apertura (13) para abrir la carcasa y esperar unos segundos antes de retirar el cartucho usado para evitar que este gotee. Antes de retirar el cartucho usado, asegurarse de cerrar las aperturas de este con la tapa del nuevo cartucho, ya que el cartucho usado contendrá líquido de limpieza sucio. El cartucho higiénico de limpieza contiene etanol o isopropanol (consultar las especificaciones del mismo) que, una vez abierto, se evaporará lenta- mente de forma natural. Cada cartucho, si no se usa la estación a diario, debe reemplazarse cada 8 semanas aproximadamente para garantizar una desinfección óptima. El cartucho de limpieza también contiene lubricante para el sistema de afeitado, que puede dejar pequeños residuos en la lámina exterior y en la cámara de limpieza de la estación C&C. Estos residuos se pueden eliminar fácilmente con un paño húmedo y no afectan de ningún modo a la afeitadora o al rendimiento de esta. Accesorios A fin de mantener el máximo rendimiento de la afeitadora, Braun recomienda cambiar la lámina y el bloque de cuchillas cada 18 meses. Los puede encontrar a su disposición en su distribuidor habitual o en los Centros de servicio de Braun:
- Lámina y bloque de cuchillas: 92S/92M
- Cartucho de limpieza: CCR
- Spray de limpieza para afeitadoras Braun Normas de protección medioambiental Este producto contiene baterías o residuos eléctricos reciclables. Para la protección del medioambiente, no deseche este aparato junto con los residuos domésticos. En lugar de ello, llévelo a alguno de los puntos de recogida de residuos eléctricos disponibles en su ciudad. El cartucho de limpieza puede desecharse junto con los residuos domésticos normales. Sujeto a modificaciones sin previo aviso. 91611492_93XXcc_W&D_MN_Type_5793_S6-76.indd 2591611492_93XXcc_W&D_MN_Type_5793_S6-76.indd 25 20.10.17 08:1620.10.17 08:16 CSS APPROVED Effective Date 23Oct2017 GMT - Printed 22Nov2017 Page 25 of 7626 Resolución de problemas Problema Posible causadfa Solución Afeitadora Al pulsar el botón de encendido/apagado, la afeitadora no se enciende.
1. La afeitadora solo puede
utilizarse de manera inalámbrica.
2. El bloqueo para viaje está
2. Mantener pulsado el botón de
encendido/apagado durante 5 segundos para desbloquear la afeitadora. La carga no se inicia al conectar la afeitadora a la toma de corriente o al colocarla en la estación de limpieza y carga Clean&Charge.
1. En algunas ocasiones la carga
tarda en iniciarse (p. ej., cuando no se ha usado el aparato durante un largo periodo de tiempo).
2. La temperatura ambiente
rebasa el intervalo de temperatura válido para cargar.
3. La toma de corriente no está
correctamente conectada a la afeitadora.
4. La afeitadora no está
correctamente colocada en la estación de limpieza y carga Clean&Charge.
1. Esperar unos minutos. La carga se
iniciará automáticamente.
2. Se recomienda cargar la batería a una
temperatura ambiente de entre 5 C° y 35 °C.
4. Los contactos de la afeitadora deben
estar alineados con los de la estación de limpieza y carga Clean&Charge. La afeitadora no se carga completamente y no deja de parpadear. La temperatura ambiente rebasa el intervalo de temperatura válido para la carga. Se recomienda cargar la batería a una temperatura ambiente de entre 5 °C y 35 °C. El cabezal de afeitado desprende un olor desagradable.
1. Se está limpiando el cabezal de
2. El cartucho de limpieza se
ha usado durante más de 8 semanas.
1. Si se limpia el cabezal de afeitado con
agua, utilizar solo agua caliente y, de vez en cuando, jabón líquido (sin sustancias abrasivas). Retirar la lámina y bloque de cuchillas y dejarlo secar.
2. Cambiar el cartucho de limpieza como
mínimo cada 8 semanas. El rendimiento de la batería ha disminuido de forma notable.
1. La lámina y las cuchillas están
gastadas, por lo que cada afeitado consume más batería.
2. El cabezal de afeitado se limpia
regularmente con agua, pero no se lubrica.
1. Sustituir la lámina y bloque de cuchillas.
2. Si la afeitadora se limpia regularmente
con agua, aplicar una gota de aceite lubricante sobre la lámina, una vez a la semana, para lubricarla. El rendimiento del afeitado ha disminuido de forma notable.
1. La lámina y las cuchillas están
2. El sistema de afeitado está
1. Sustituir la lámina y bloque de cuchillas.
2. Sumergir la lámina y bloque de cuchillas
en agua caliente con una gota de lavavajillas. A continuación, aclararlos bien y sacudirlos delicadamente. Cuando estén secos, aplicar una gota de aceite lubricante sobre la lámina. El cabezal de afeitado está húmedo.
1. El tiempo de secado durante el
proceso de limpieza automática fue demasiado corto.
2. El desagüe de la estación de
limpieza y carga Clean&Charge está atascado.
1. Esperar a que el proceso de secado
2. Limpiar el desagüe con un palillo de
correctamente colocada en la estación de limpieza y carga Clean&Charge.
2. El cartucho de limpieza no
contiene líquido de limpieza suficiente (el indicador rojo parpadea).
3. El aparato está en estado de
1. Insertar la afeitadora en la estación de
limpieza y carga Clean&Charge y empujarla hacia atrás (los contactos de la afeitadora han de alinearse con los de la estación).
2. Insertar un nuevo cartucho de limpieza
y volver a pulsar el botón de inicio.
3. Volver a pulsar el botón de inicio.
- Cartucho de limpeza: CCR
ManualFacil