MILWAUKEE 085020 - Aspiradora

085020 - Aspiradora MILWAUKEE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 085020 MILWAUKEE en formato PDF.

📄 12 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice MILWAUKEE 085020 - page 9
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MILWAUKEE

Modelo : 085020

Categoría : Aspiradora

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 085020 - MILWAUKEE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 085020 de la marca MILWAUKEE.

MANUAL DE USUARIO 085020 MILWAUKEE

ASPIRADORA. ANTES DE UTILIZAR

LA ASPIRADORA, LEA ESTE MANUAL

DEL OPERADOR, LOS MANUALES DE

SEGURIDAD EN EL ÁREA

  • Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras son propicias para los accidentes.
  • Las aspiradoras tienen motores y otras partes que pueden producir chispas durante el uso normal. No se utilice a una distancia menor de 9 metros (30 pies) de las áreas donde pueda haber materiales explosivos (como bombas de gasolina y lugares donde se guar- dan líquidos como disolventes de pintura, limpiadores, solventes, etc.).
  • No se utilice en presencia de polvo, líquidos o vapores explosivos.
  • No se utilice donde se use oxígeno o anestésicos.
  • No permita que se use como un juguete. Es nece- sario prestar mucha atención cuando lo usen niños o cuando se use cerca de ellos.
  • Sea particularmente cuidadoso al usarlo en escaleras.
  • No recoja material húmedo. No use agua para asentar el polvo.
  • No maneje la batería ni la aspiradora con las manos húmedas. SEGURIDAD PERSONAL
  • MANTÉNGASE ALERTA. Preste atención a lo que está haciendo y use el sentido común. No use la aspiradora mientras está cansado, distraído o bajo la inuencia de drogas, alcohol o medicamentos que ocasionen disminución del control.
  • La operación de una aspiradora puede ocasionar que objetos extraños sean lanzados hacia los ojos, lo que puede causar daño ocular. Siempre use lentes o gafas de seguridad con protectores laterales al usar la aspiradora.
  • Use una mascarilla facial o contra el polvo cuando trabaje en situaciones donde haya polvo. Las partículas de polvo pueden dañar sus pulmones.
  • Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en posición de apagado antes de insertar la batería. Insertar la batería en una aspiradora con el interruptor en posición de encendido es invitar a que ocurra un accidente.
  • No estire el cuerpo demasiado. Mantenga un buen contacto entre los pies y el suelo y mantenga el equilibrio en todo momento. Esto permite un mejor control de la aspiradora en situaciones inesperadas.
  • Mantenga el cabello, ropa holgada, dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y partes móviles.
  • Utilice únicamente como se describe en este man- ual. Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.
  • No se utilice sin el recolector de polvo y/o el ltro en su lugar.
  • No se utilice para levantar líquidos inamables o combustibles como gasolina, ni se utilice en áreas donde puedan estar presentes.
  • No levante nada que se esté quemando o emitiendo humo, como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.
  • No levante hollín, cemento, yeso o polvo de tablar- roca si el ltro no está colocado. Estas son partículas muy nas que pueden afectar el desempeño del motor o regresarse al ambiente.
  • Para reducir el riesgo de peligros para la salud por los vapores o el polvo, no aspire materiales tóxicos, carcinogénicos o peligrosos como asbesto, arsénico, bario, berilio, plomo, pesticidas u otros materiales que pongan en peligro la salud.
  • Tenga especial cuidado al descargar tanques muy cargados.
  • Para evitar la combustión espontánea, vacíe el recolector de polvo después de cada uso.
  • No deje la aspiradora sin supervisión cuando tenga instalada la batería. Retire la batería cuando no lo use y antes de realizarle un servicio.
  • No coloque ningún objeto en las aberturas. No use con ninguna de las aberturas bloqueadas; manténgalas libres de polvo, pelusa, cabello o cual- quier otro objeto que pudiera reducir el ujo de aire.
  • Dé mantenimiento a la aspiradora. Verique que no haya desalineación, amarre de partes móviles, partes rotas o alguna otra condición que pueda af- ectar el funcionamiento de la aspiradora. Si se daña, asegúrese de que la aspiradora sea reparada antes de utilizarse. Muchos accidentes son ocasionados por herramientas con mantenimiento deciente.
  • Conserve las etiquetas y las placas nominales. Contienen información importante. Si son ilegibles o no están presentes, comuníquese con un centro de servi- cio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.

USO Y CUIDADO DE LAS

HERRAMIENTAS CON BATERÍA

  • Utilice la aspiradora únicamente con baterías espe- cícamente diseñadas. El uso de cualquier otra batería puede producir un riesgo de lesiones e incendio.
  • Apague todos los controles antes de retirar la bat- ería.
  • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no lo utilice en supercies húmedas. No se exponga a la lluvia. Almacene en interiores.10
  • Antes de usar la batería o el cargador, lea los manu- ales del operador y todas las etiquetas de la batería, el cargador y la aspiradora.
  • Recargue únicamente con el cargador especicado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio si se utiliza con otra batería.
  • Cuando la batería no está en uso, manténgala ale- jada de otros objetos metálicos como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan formar una con- exión de una terminal a otra. Crear un corto entre las terminales puede ocasionar quemaduras o un incendio.
  • No utilice una batería o aspiradora dañada. Si la bat- ería o la aspiradora no está funcionando como debería, se ha dejado caer, está dañada, se dejó a la intemperie o cayó en agua, regrésela a un centro de servicio. MANTENIMIENTO
  • Lleve su herramienta eléctrica a servicio con un técnico calicado que use únicamente piezas de reemplazo idénticas. Esto asegurará que la seguridad de la herramienta eléctrica se mantenga.

REGLAS ESPECIFICAS DE

SEGURIDAD PARA ASPIRADORA COMPACTA

  • Antes de utilizar la aspiradora, lea este manual del operador, los manuales de la batería y el cargador y todas las etiquetas de la aspiradora, la batería y el cargador.
  • Nunca utilice la aspiradora sin el recolector de polvo y el ltro en su lugar. Nunca use agua para limpiar el ltro.
  • Utilice protectores auditivos. La exposición al ruido puede causar pérdida auditiva.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le- siones, al momento de realizar trabajos en situa- ciones donde haya presencia de polvo, utilice la protección respiratoria adecuada o utilice una solución de extracción de polvo que cumpla con los requisitos de la OSHA.

  • Válgase siempre de su sentido común y sea cui- dadoso cuando utilice herramientas. No es posible anticipar todas las situaciones que podrían tener un desenlace peligroso. No utilice esta herramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional.

ADVERTENCIA Algunos polvos generados por el lijado eléctrico, aserrado, pulido, taladrado y otras actividades de construcción contienen químicos identi- cados como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:

  • plomo de pintura basada en plomo
  • dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros productos de albañilería y
  • arsénico y cromo de madera con tratamiento químico. Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como mascarillas protectoras contra polvo especialmente diseñadas para ltrar partículas microscópicas.

PARA USO EXCLUSIVO DE LA CASA. SIMBOLOGÍA Volts Corriente continua Lea el manual del operador Siempre use protección para los ojos

ENSAMBLAJE ADVERTENCIA Recargue la batería sólo con el cargador especicado para ella. Para in- strucciones especícas sobre cómo cargar, lea el manual del operador suministrado con su cargador y la batería. Como se inserta/quita la batería en la herramienta Para retirar la batería, presione los botones de liber- ación y jale de la batería para sacarla de la herramienta.11 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesio- nes, extraiga siempre la batería antes de acoplar o desacoplar accesorios. Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo de la herramienta. Asegúrese de que quede bien rme en su posición. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesio- nes, siempre retire la batería antes de quitar el recolector de polvo. No utilice la herramienta sin el recolector de polvo y el ltro en su lugar. Instalación/remoción del recolector de polvo y el ltro Para retirar el recolector de polvo:

1. APAGUE la herramienta.

2. Extraiga la batería.

3. Mientras lo sostiene sobre la basura, presione el

broche del contenedor de polvo hacia atrás y gire el contenedor a la posición de desbloqueo.

4. Vacíe el polvo del recolector.

5. De ser necesario, gire el

Pestañas negras ltro usando las pesta- ñas negras y jale el ltro para retirarlo de la aspi- radora. Golpee hasta que quede limpio o so- pletee con aire com- primido. No limpie con agua. Cambie el ltro si está dañado o si dis- minuye la succión (Cat. No. 49-90-1950). PRECAUCIÓN Mantenga limpio el ltro. La eciencia de la aspiradora depende en gran medida del ltro. Un ltro sucio reducirá el ujo de aire y la ecien- cia general del sistema. No limpie con agua. Retire del recolector de polvo y golpee hasta que quede limpio o sopletee con aire comprimido. Para instalar el recolector de polvo:

1. Gire el ltro para colocarlo en la aspiradora, su-

jetando rmemente con las pestañas negras.

2. Alinee el recolector de polvo con el símbolo de

desbloqueo de la aspiradora. Gire el recolector de polvo hasta que quede bloqueado. El seguro del recolector de polvo debe emitir un chasquido al quedar en su lugar. NOTA: No opere la aspiradora sin el recolector de polvo y el ltro en su lugar. Instalación/remoción de los accesorios Para instalar las boquillas o la extensión, presione el accesorio sobre la entrada de la aspiradora. OPERACION ADVERTENCIA Con el fin de minimizar el riesgo de lesiones, siempre utilice la protección de ojos adecuada indicada para cumplir con lo dispuesto en la norma ANSI Z87.1. Al momento de realizar trabajos en situaciones donde haya presencia de polvo, utilice la protec- ción respiratoria adecuada o utilice una solución de extracción de polvo que cumpla con los req- uisitos de la OSHA. Para reducir el riesgo de incendio y lesiones, no use la herramienta para aspirar materiales inamables ni combustibles. Vacíe el recolector de polvo antes de usarlo. Indicador de carga Para determinar la cantidad de carga que queda en la batería, encienda la herramienta. El medidor de combustible se iluminará durante 2-3 segundos. Cuando se deja menos del 10% de carga, 1 luz en el medidor de combustible parpadeará 4 veces. Para indicar el nal de la carga, 1 luz en el medidor de combustible parpadeará 8 veces y la herramienta no funcionará. Cargue el paquete de baterías. Si la batería se calienta demasiado, las luces del medidor de combustible parpadearán en un patrón alterno y la herramienta no funcionará. Deje que la batería se enfríe. Inicio, paro y control del caudal de aire

1. Para arrancar la aspiradora, oprima el gatillo.

2. Para detener la aspiradora, suelte el gatillo.

Bloqueo Para bloquear el gatillo para uso continuo:

1. Oprima el gatillo

2. Presione hacia adelante y sostenga el interruptor

de activación del bloqueo.

3. Suelte el gatillo, luego suelte el interruptor de bloqueo.

4. Para detener la aspiradora, oprima y suelte el gatillo.

MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier mantenimiento. Nunca de- sarme la herramienta ni trate de hacer modica- ciones en el sistema eléctrico de la misma. Acuda siempre a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones. Mantenimiento de las herramientas Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga su herramienta en buenas condiciones. Inspeccione la herramienta para problemas como ruidos indebidos, desalineadas o agarrotadas de partes móviles, piezas rotas o cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta. Envíe su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE para reparación. Después de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE más cercano para la inspección. Si la herramienta no arranca u opera a toda su potencia con una batería completamente cargada, limpie, con una goma o borrador, los contactos de la batería y de la herramienta. Si aun asi la herramientano trabaja correctamente, regrésela, con el cargador y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesio- nes, descarga eléctrica o daño a la herramienta, nunca la sumerja en líquidos ni permita que estos uyan dentro de la misma. Limpieza Limpie el polvo y suciedad de las ventilas. Man- tenga los mangos limpios, secos y libres de aceite o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo para limpiar, ya que algunos substancias y solventes limpiadores son dañinos a los plásticos y partes aislantes. Algunos de estos incluyen: gasolina, turpentina,thíner, lacas, thíner para pinturas, solven- tes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes in- amables o combustibles cerca de una herramienta. Reparaciones Si su herramienta, batería o cargador están dañados, envíela al centro de servicio autorizado más cercano. ACCESORIOS ADVERTENCIA Utilice sólo los accesorios es- pecícamente recomendados. Otros accesorios puede ser peligroso. Para una lista completa de accessorios, visite nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o póngase en contacto con un distribuidor.

Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V. Av. Presidente Masarik 29 Piso 7 11560 Polanco V Seccion Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México 01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540 Lunes a Viernes (9am a 6pm) O contáctanos en www.milwaukeetool.com.mx GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ Cada herramienta eléctrica* de MILWAUKEE (ver excepciones a continu-ación) está garantizada para el comprador original únicamente de que no tenga material y mano de obra defectuosos. Sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier parte en una herramienta eléctrica que tenga defectos de material o mano de obra según lo determine MILWAUKEE mediante una revisión, por un periodo de cinco (5) años** después de la fecha de compra a menos que se indique lo contrario. Al devolver la herramienta eléctrica a un Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el ete esté pagado por adelantado y asegurado. Se debe incluir una copia del comprobante de compra con el producto devuelto. Esta garantía no aplica a daños que MILWAUKEE determine que son oca-sionados por reparaciones o intentos de reparaciones realizados por una persona que no sea personal autorizado de MILWAUKEE, uso indebido, al-teraciones, maltrato, desgaste normal, falta de mantenimiento o accidentes.Desgaste normal: Muchas herramientas eléctricas necesitan un reemplazo periódico de partes y servicio para lograr el mejor desempeño. Esta garantía no cubre la reparación cuando el uso normal ha agotado la vida de una parte, incluyendo sin limitar a mandriles, cepillos, cables, zapatas de la sierra, abrazaderas de la hoja, anillos en O, sellos, protectores, hojas de desatornilladores, pistones, herrajes, levantadores y arandelas de cubierta de los protectores.*Esta garantía no cubre clavadoras y grapadoras neumáticas, pistola de pintura a presión, baterías inalámbricas, generadores de energía portátil de gasolina, herramientas de mano, palanca y cadena de mano de polipasto - eléctricas, indumentaria calefactada M12™, producto reacondicionado y productos de prueba y medición. Existen garantías por separado y distintas disponibles para estos productos.**El periodo de garantía para los radios para obra, puerto de energía M12™, fuente de poder M18™, ventiladores para obra y carretillas de trabajo industrial Trade Titan™ es de un (1) año a partir de la fecha de compra. El período de garantía para los M18 FUEL™ 1" llaves de impacto de alto torque con d en empuñadura, cables de limpieza de drenaje y AIRSNAKE™ los accesorios de pistola de aire de limpieza de drenaje es de dos (2) años a partir de la fecha de compra. El periodo de garantía de la pistola de calor compacta M18™, Extractor de polvo de 8 galones, M18™ enmarcar clavadoras, M18 FUEL™ 1/2" yunque prolongado torque controlado llave de impacto con ONE-KEY™, M18 FUEL™ 1" llave de impacto de alto esfuerzo de torsión con ONE-KEY™, y M18 FUEL™ de 7,6 L compacto compresor silencioso es de tres (3) años a partir de la fecha de compra. El periodo de garantía de las lámparas de LED en la Lámpara de trabajo LED y el Bulbo mejorado de LED para la Luz de trabajo es por la vida del producto sujeto a las limitaciones anteriores. Si durante el uso normal el LED o Bulbo de LED falla, la parte será reemplazada sin cargo.No se requiere el registro de la garantía para obtener la garantía cor-respondiente a un producto de herramienta eléctrica de MILWAUKEE. La fecha de manufactura del producto se utilizará para determinar el periodo de garantía si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garantía.LA ACEPTACIÓN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y REEMPLAZO AQUÍ DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE. SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN, NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO. MILWAUKEE NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NINGÚN COSTO, HONORARIOS LEGALES, GASTOS, PÉRDIDAS O DEMORAS ALEGADOS COMO CONSECUENCIA DE ALGÚN DAÑO, FALLA O DEFECTO EN NINGÚN PRODUCTO, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, RECLAMACIONES POR PÉRDIDA DE UTILIDADES. ALGU-NOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN PODRÍA NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEM-PLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS, ESCRITAS U ORALES. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, MILWAUKEE DESCONOCE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN O USO ESPECÍFICO; EN LA MEDIDA EN QUE DICHO DESCONOCIMIENTO NO SEA PERMITIDO POR LA LEY, DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA CORRESPONDIENTE SEGÚN SE DESCRIBIÓ ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN PUDIERA NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA ADEMÁS TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.Esta garantía aplica al producto vendido en los Estados Unidos y Canadá únicamente.Consulte la “Búsqueda de centro de servicio” en la sección de Partes y servicio del sitio web de MILWAUKEE en www.milwaukeetool.com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar su centro de servicio más cercano para darle servicio con y sin garantía a una herramienta eléctrica de Milwaukee. PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA

La garantía de TECHTRONIC INDUSTRIES es por 5 años a partir de la fecha original de compra. Esta tarjeta de garantía cubre cualquier defecto de material y mano de obra en ese Producto.Para hacer válida esta garantía, presente esta tarjeta de garantía, cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto, al Centro de Servicio Autorizado (ASC). O, si esta tarjeta no se ha cerrado/sellado, presente la prueba original de compra a ASC.Llame 55 4160-3547 para encontrar el ASC más cercano, para servicio, partes, accesorios o componentes.Procedimiento para hacer válida esta garantíaLleve el producto a ASC, junto con la tarjeta de garantía cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto, y cualquier pieza o componente defectuoso se reemplazará sin costo para usted. Cubriremos todos los costos de ete con relación a este proceso de garantíaExcepcionesEsta garantía no tendrá validez en las siguientes situaciones:a) Cuando el producto se use de manera distinta a la que indica el manual del usuario nal o de instrucciones.b) Cuando las condiciones de uso no sean normales. Cuando otras personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES modiquen o reparen el producto. Nota: si el juego de cables está dañado, tiene que reemplazarse en un Centro de Servicio Autorizado para evitar riesgos eléctricos.CENTRO DE SERVICIO Y ATENCIÓN Llame al 55 4160-3547IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR TECHTRONIC INDUSTRIES, MÉXICO, S.A. DE C.V.Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte11520 Colonia Ampliación GranadaMiguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, MexicoModelo:Fecha de Compra:Sello del Distribuidor:58140850d3 01604900401Q-01(A) 05/20 Printed in Vietnam MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookeld, WI 53005 USA