Chic - Calefacción Argoclima - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Chic Argoclima en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Chic Argoclima
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Chic - Argoclima y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Chic de la marca Argoclima.
MANUAL DE USUARIO Chic Argoclima
TERMOVENTILADOR CERÁMICO DE PARED
Chic Silver
Chic White

Este producto está indicado únicamente en lugarares abrigados o para una utilizacion punctual.
INSTRUCCIONES DE USO
Leer las instrucciones detenidamente antes de encender el aparato o de hacer algo nthmenimiento. Observar todas las instrucciones de seguridad; la inobservancia de las instrucciones可以使 ser fuente de accidentes y/o daños. Conservar estas instrucciones.
INFORMATION GENERAL SOBRE LA SEGURIDAD
- Utilizar este termoventilador solo como se indica en este manual. Cualquier除外 no recommendado por el fabricante pueda provocar incendios, descargas electricas o accidentes personales.
- Cerciorarse de que el tipo de suministro electrico coincida con las specifications electricas del termoventilador (220-240V~50Hz).
- Este termoventilador ha sido disnado para la instalacion mural, a una distancia de 1,8 m del sueyo y a 25 cm minimos deodos lados de la pared. No utilizearlo apoyado sobre el pavement.
- Este aparato puede ser utilisé por niños de no menos de 8 años de edad y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas, o parentes de experiencia o del conocimiento necessario, pero solo bajo vigilancia e instrucciones sobre el uso seguro y después de comprender bien los peligros inherentes.
- Los niños no deben usar con el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento del aparato deben ser efectuados por el usuario y no por niños sin vigilancia.
- Este produit no es un juguete.
- Asegurar de que los niños menos de 3 años se mantengan lejos y no juguen con el aparato.
- Los niños de 3 a 8 años de edad peuvent encender y apagar el aparato con la condición de que este haya sido colocado en su posición de funciona normal y de que se les hayan impartido las instrucciones de uso seguro del aparato y hayan comprenderdo los riesgos.
- Los niños de 3 a 8 años de edad no deben conectar la clavija, regular el funcionaimiento, limpar el aparato ni realizar el mantenimiento del myself.
- ATENCION: Algunas partes de este producto peuvent recalentarse y Causear quemaduras. Prestar atencion especialmente en presencia de niños y personas vulnerables.
- Para evaporar el riesgo de reinecer involuntariamente la proteccion semiclassical, no alimentar el aparato a trovés de un dispositivo de conmutacion externo, como un temporizador, o connectado a un circuito que se encienda y apague regularmente.
- ADVERTENCIA: No utiliser el termoventilador con un programador o cualquier(other dispositivo除外 de encendido automatico, dato que si el termoventilador estuviera cubierto o
posicionado de/DDa wrong.
- No restringir las rejillas de entrada y calidad de aire.
- El termoventilador se calienta mucho durante el uso y pueda quasar. Evitar el contacto de la piel no protegida con la superficie caliente.
- Mantener todo material inflamable, como muebles, cojines, mantas, papel, ropa, cortinas, etc. a una distancia de 1 m del frente, los costados y la parte posterior de aparato.
- Desconectar el aparato de la red de alimentacion cada vez que se limpie o se deje de utiliser.
- No usar el termoventilador en ambientes polvorientos o que contenga vapeores inflamables (por exemple en talleres o garajes).
- No apoyar nada sobre el termoventilador; no colgarle ropa mojada.
- Utilizar el termoventilador en un ambiente bien ventilado.
- Evitar la introduccion de los dedos y de objetivos en las rejillas de entrada y calidad de aire, dato que thisido poder provocar una descarga electrica o un incendio o dañar el termoventilador.
- Para prevenir incendios, no bloquear ni alterar las revillas de ninguna forma durante el funciona del termoventilador.
- No utiliser el aparato con los cables o clavijas dañados. Si el cable de alimentación presente daños deben ser sustituido por el fabricante, el revendedor u另一边 personaequalida, para evaporarequalquierriesgo.
- No usar el termoventilador si ha caido desde cierta alta o se ha dañado de unaforma. Contactar con un centro de asistencia para hacer controlar el termoventilador o realizar reparaciones electricas o mecánicas.
- La causa más comun de recalentimiento es la acumulación de polvo en el aparato. Eliminar los depósitos de polvo extrayendo la clavija y limpiando las rejillas con una aspiradora.
- No utiliser productos abrasivos para limpar el aparato. Limpiarlo con un paño humedecido (no mojado) en agua jabonosa. Extraer la clavija de la toma antes de realizar mantenimiento.
- Para desconectar el termoventilador,poner el interruptor en OFF y extraer la clavija de la toma. Tirar unicolemente de la clavija.No tirar del cable para apagar el termoventilador.
-
No apoyar nada sobre el cable ni doclarlo.
-
No es aconsejable utiliser prolongadores, ya que pueda recalentarse y ser fuente de incendios. No utilizes nunca un solo prolongador para hacer funciona más de un aparato.
- No sumergir el cable, la clavija o cualquier(other componente del aparato en agua o en otros liquidos.
- No tocar la clavija con las manos mojadas.
- No colocar el termoventilador sobre o cerca de otheras fuentes de calor.
ADVERTENCIA: NO CUBRIR EL TERMOVENTILADOR PARA EVITAR SU RECALENTAMENTO.
El símbolo ilustradoAquí abajo significà precisamente.this.

- Existe peligro de incendio si, durante su funciona,[1] el termoventilador se cubre o está en contacto con materiales inflamables, incluo cortinas, drapeados, mantas, etc. MANTENER EL TERMOVENTILADOR ALEJADO DE DICHOS MATERIALS.
- No conectar el termoventilador a la alimentacion hasta que no este correctamente ensamblado y emplazado.
- Noatarcelcpepordebajo deuna alfombra.No cubrirel cable conmantas,alfombrasuobjectossimilares.Ponerel cablelejos de areasde transito,donde nopuada serdesconectado accidentalmente.
- No utiliser el termoventilador muy cerca de bañeras, duchas, lavabos o piscinas.
- No colocar el termoventilador debajo de una toma de electricidad.
- No utiliser al aire libre.
- Al primer encendido, el termoventilador pueda emanar un olor leve e inocuo. Dicho olor es normal y se debe al primer calentimiento de los elementos de calefacción internos; no volverá a presentarse durante los usos posteriores.
ATENCION:
EL INTERRUPTOR ON/OFF NO ES EL UNICO MEDIO PARA DESCONECTAR EL SUMINISTRO ELECTRICO.
EN CASEO DE INACTIVIDAD, DESPLAZAMIENTO O MANTENIMIENTO DEL APARATO, DESCONECTAR LA CLAVIJA DE LA TOMA ELECTRICA.
- El termoventilador presente partes que producen arcs o chispas. Por tanto, no debe utilizes en areas consideradas peligrosas, con
riesgo de incendio, de explosión, o cargadas de sustancias químicas o de humedad.
- Extraer la clavija cuando el aparato no está en uso.
- Para evaporar accidentes, apagar el aparato cuando vaya a quedar sin vigilancia.
- En caso de anomalías (ruido anomalo u olor extraño) apagar el aparato de inmediato; no intentar repararlo;ninger lo al centro de asistencia más cercano.
DESCRIPCION DE LAS PARTES


7. Mando a distancia
- Rejilla de aspiración del aire
- Display LED
- Rejilla de emisión del aire
- Aleta horizontal (flap)
5.Tecla TIMER - Tecla F selección de sistemas
CÓMO INSTALAR EL TERMOVENTILADOR
El termoventilador de应在 el pared antes de su configuracion. No intentar utiliser sin instalacion. El procedimiento de instalacion es elsiguiente:
- Preparar el espacio necessario para instalar el aparato (figura 1).
- Taladrar la pared para la colocacion de dos tapones Fisher 8 mm. (figura 2) - D=575 mm

Figura 1

Figura 2

Figura 3
- Introducir los tapones Fisher en los agujeros y apretar bien los tornillos proporcionados.
NOTA: Colocar los tornillos deforma segura. Los tornillos no deben introducirse porcomplete en los tapones Fisher: es necessario dejar fuera 10mm - Instalar el aparato en la pared (figura 3).
Cerciorarse de que los agujeros presentes en la parte trasera del aparato coincidan con los dos tornillos, empujar el termoventilador primero hacía la pared y bajo hacía abajo, hasta que se sienta bien firme.
PANEL DE MANDOS Y DISPLAY LED EN LA UNIDAD



- Tecla ON/OFF - encendido / apagado desde stand-by
- Tecla SWING - ajuste de la oscilación del flap
- Tecla TIMER - ajuste del temporizador diario ON/OFF (1-12h)
- Tecla SET - ajuste
- Tecla MODE - selección del modo ventilación fria, ECO, COMFORT
- Tecla - regulación de la temperatura
- Tecla OK - confirmación de los programas semanales
- Tecla + regulación de la temperatura
- Tecla activación de la función Ventana abierta
- Tecla DAY - selección del día para el temporizador seminal
- Tecla P -activación del temporizador seminal
- Tecla Time ON - ajuste del temporizador semanal
- Tecla EDIT - ajuste de los periodos de functonacion del temporizador seminal
- Tecla Time OFF - ajuste del apagado del temporizador semanal
Requiere pilas de botón Litio/Manganés, Modelo n° CR2025 -3 V, conformes a la Directiva Baterías n° 2006/66/CE y modificación introducida por la directiv 56/2013/EU (no suministradas).
COMO INSERTAR / EXTRAER LAS BATERIAS DEL MANDO A DISTANCIA (tomar como referencia el dibujo de abajo)
Abrir la tapa de la bateria en la parte posterior del mando a distancia (presionar la parte posterior y tirar de la tapa).
Colocar la pila en el alojamento comprobando la posicion correcta de los polos.
Colocar la tapa del mando a distancia.


INFORMACION PARA LA ELIMINACION CORRECTA DE LAS BATERIAS EN VIRTUD DE LA DIRECTIVA EUROPEA 2006/66/CE Y MODIFICACIONES INTRODUCidas POR LA DIRECTIVA 2013/56 / UE
Sustitir la bateria cuando se acumse su carga eletrica. Al final de su vida utl, las pilas no se deben eliminar junto con los desechos comunes. Se debenentar a un centro de recogida selectiva autorizzato o a los revendadores que ofrecen este service. La eliminacion selectiva de las baterias permite evaporar los efectos negativos que en caso de eliminacion inadequada podrnan producirse en el medio ambiente y en la salute humana, y permite recuperar y reciclar los materiales que las componenten, con importantes averros de energia y recursos. La obligacion de eliminar las baterlas por分开ado está indicada por el significolo del contentedor tachado. La eliminacion ilegal del producto por parte del usuario conlleva la aplicacion de las saniones administrativas establecidas por la normativa vigente.
CÓMO UTILIZAR EL TERMOVENTILADOR
Conectar el cable de alimentacion a una toma de corriente adecuada (220-240V~50Hz), como se indica en la placar de datos.
ENCENDIDO DEL TERMOVENTILADOR
Pulsar el botón launidad para encender el termoventilador en modo de stand-by. Pulsar el botón en el mando a distancia para poder launidad en movimiento.
ACTIVIACION DE LA OSCILACION AUTOMÁTICA DEL FLAP
Pulsar el boton en el panel de mandos o en el mando a distancia para selectionar los modos de funcionajo.
ACTIVACION DE LOS MODOS DE VENTILACION ESTIVAL (FAN) Y CALEFACCION (ECO - COMFORT)
Pulsar el boton en el panel de mandos o en el mando a distancia para seleccionar losodos de configuracion.
En el modo de stand-by, el display LED es el suiviente:
En el modo de Ventilacion estival (FAN),el display LED es el suiviente En el mode de calefacion ECO (1000 w),el display LED es el suiviente: En el mode de calefacion COMFORT (2000 w),el display LED es el suiviente:
Para volver al modo de stand-by, pulsar de nuevo los botones F o llrespectivamente en la unidad o en el mando a distancia.
La temperatura predeterminada es 23^
El ventilador se apaga uno 30segundos despues de la activacion del mode de stand-by.
REGULACION DE LA TEMPERATURA
Es possible regular la temperatura solo desde el mando a distancia. Pulsar los botones ^+ o- para regular la temperatura
desada (deso 10^ hata 49^ ). Ajustando la temperatura a 25^ se ilumina el LED ^ C como se muestra en la figura:

Pulsar [i] para cancelar el ajuste de la temperatura.
FUNCION ECO SMART
El termoventilador trabaja a la maxima potencia (modo COMFORT) cuando la temperatura ajustada es al menos 4^ más alta respecto a la temperatura ambiente; si la temperatura ajustada es entre 0-2°C más alta respecto a la temperatura ambiente, el termoventilador trabaja a media potencia (modo ECO), si la temperatura ambiente es más alta que la temperatura ajustada, el termoventilador se apaga y reanuda su funciona bajo 2^ respecto a la ajustada.
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR DIARIO DE ENCENDIDO / APAGADO
En el modo de stand-by, pulsar el botón paraaabstar el temporizador de encendido. El temporizador de encendido se suepeajstardesed1a12horas,pulsandoelmeso boton,a intervalosde1h:alencendido la temperatura por defecto es de 23^
Cuando la unidad está en configuracion, para和睦ar el temporizador de apagado, pulsar el boton, el temporizador de apagado se pueda和睦ar de 1 a 12 horas pulsando el mesmo boton, a intervals de 1 h.
AJUSTE DE LA HORA (solo desde el mando a distancia)
Pulsar el botón SET paraocular la hora en el display, pulsar los botones + o - paraaabstar la hora actual (00-24), pulsar neutramente el botón SET paraaabstar los minutos (00-59), pulsar de nuevo el botón SET paraaabstar el dfa de la semana, pulsando ^+ o-aparencen en el display lassiguedesiglas:d1,d2,d3,...que se corresponden respectivamente con el lunes, martes, miercoles...una vez seleccionado el diaactual, pulsar el botón OK para confirmar.
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR SEMANAL (solo desde el mando a distancia)
Tras haber ajustado la hora y el día de lapellana, pulsar P para acceder al ajuste del temporizador semanal.
-
Pulsar DAY para ajustar el dfa de encendido (d1, d2, d3,...),
-
Pulsar EDIT paraaabstar los periodos de functiomento del termoventilador (P1, P2,... P6)
-
Pulsar TIME/ON paraaabstar la hora de encendido (00-24)
-
Pulsar TIME/OFF para ajustar la hora de apagado (00-24)
-
Pulsar los botones + o - para ajustar la temperatura deseada.
-
Pulsar OK para confirmar los ajustes
Para和睦 los eventuales periodos de functiamento sucesivos (max. 6), repetir el procedimiento desde el punto 2 al punto 6.
Repetir el procedimiento desde el punto 1 paraaabstarlosotrones días de la semana.
Despues de haber completado el procedimiento de ajuste del temporizador seminal, pulsar los botones DAY EDIT TIME/ON y TIME/OFF para controlar los ajustes de cada dia.
- Todos los ajustes se cancelan cuando el temoventilador se apaga con en botón [- o]
AJUSTE DE LA FUNCION "VENTANA ABIERTA"
Cuando la unidad se encuentra en functionamento, pulsar el botón en el mando a distancia para activar la funciona de

venta abierta, en el display aparece el LED como se muestra en la figura: P Pulsar los botones + o - paraajsar la temperatura. Cuando esta funciona está activa, si la temperatura ambiente desciende 5 - 10^ en menos de 10 instantos, el termoventilador deja de functionar entrada en el modo de stand-by. Pulsar para volver aponer en:functionamente la unidad.
Si se ajustan ambas functions de temporizador seminal y ventsa abierta y, en base a la programacion seminal, la unidad está apagada, la functiOn de ventana abierta tampoco estara activa. Cuando, por el contrario, en base a la programacion seminal, la unidad está en functionamento, la functiOn de ventana abierta peute controlar el apagado y reencendido de la mesma.
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD CONTRA EL RECALENTAMENTO
En caso de recalentimiento, el Sistema de proteccion del aparato desactivaray automatically las resistencias y el motor, interrupiendelfunacionmedeltermoventilador.
En este caso:
- apagar el termoventilador;
- eliminar las causas del recalentimiento (por exemple, obstáculos en las rejillas de entrada y calidad de aire, acumulación anomala de polvo dentro del aparato, etc.);
- davon der 15/20 minuts;
- encender nuevomente el termoventilador y verificar su correcto funciona.
Si el defecto persiste, acudir a un Centro de Asistencia Autorizada.
IMPORTANTE: NO SUMERGIR EL TERMOVENTILADOR EN AGUA.
Limpieza de la superficie exterior del aparato
Antes de该如何impieza o de mover el aparato, apagar el termoventilador y desconectar la clavija.
Utilizar un paño suave para quitar el polvo del aparato.
Si es lo es suficiente, utilizes un paño suave humedecido con agua y detergente neutro a una temperatura inferior a 50^ . Dejar seca el aparato por completeo antes de utiliser.
No aplicar detergentes corrosivos o solventes como gasolina. No lavar el aparato con agua. Para la limpieza no utilizes aceites, sustancias químicas u objetos que pueda做不到 la superficie.
Utilizar una aspiradora para quitar el polvo de las rejillas de entrada y calidad del aire.
ALMACENAJE
Durante los periodos de inactividad, conservar el aparato en su caja original junto con este manual y guardarlo en un situo fresco y seco.
REQUISITOS DE INFORMACION QUE DEBEN CUMPLIR LOS APARATOS DE CALEFACCION LOCAL ELECTRICOS
Cuadro 2 - ANEXO II Requisitos de做生意 ecologico - Requisitos relativos a la informacion sobre el producto REGLAMENTO (UE) 2015/1188 DE LA COMISION de 28 deAbril de 2015 por el que se aplica la Directiva 2009/125/CE del Parliamento Europeo y del Consejo en lo relativo a los requisitos de做生意 ecologico aplicables a los aparatos de calefaction local
| Identificador(es) del modelo : CHIC SILVER / CHIC WHITE | |||||
| Partida | Símbolo | Valor | Unidad | Partida Unidad | |
| Potencia calorifica | Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local electricos de acumulación (selección uno) | ||||
| Potencia calorifica nominal | Pnom | 2,0 | kW | control manual de la energia de calor, con termostato integrado | [no] |
| Potencia calorifica minima (indicativa) | Pmin | 0 | kW | control manual de la energia de calor con respuesta a la temperatura inferior o exterior | [no] |
| Potencia calorifica Tmaxima continua | Pmax,c | 2,0 | kW | elektronische Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur | [no] |
| Consumo auxiliar de electricidad | control electrónico de la energia de calor con respuesta a la temperatura interior o exterior | [no] | |||
| A potencia calorifica nominal | eI max | 0 | kW | Tipo de control de potencia calorifica/de temperature interior (selección uno) | |
| A potencia calorifica minima | eI min | 0 | kW | potencia calorifica de un solo nivel, sin control de temperatura interior | [no] |
| En modo de espera | el sb | 0,001 | kW | Dos o más;nveles manuales, sin control de temperatura interior | [no] |
| con control de temperature interior mediate termostato mecánico | [no] | ||||
| con control electrónico de temperature interior | [no] | ||||
| control electrónico de temperature interior y temporizador diario | [no] | ||||
| control electrónico de temperature interior y temporizador semanal | [si] | ||||
| Otras options de control (puede selecciónarse varias) | |||||
| control de temperature interior con detectión de presencia | [no] | ||||
| control de temperature interior con detectión de ventanas abiertas | [si] | ||||
| con option de control a distancia | [no] | ||||
| con control de puesta en marcha adaptable | [no] | ||||
| con limitación de tiempo de funciona bajo | [si] | ||||
| con sensor de lámpara negra | [no] | ||||
| Información de contacto : | ARGOCLIMA SPA - Via A. Varo,35 - Alfianello (BS) - ITALY - wwwargonlma.com | ||||
INFORMACION PARA LA ELIMINACION CORRECTA DEL PRODUCTO EN VIRTUD DEL ART. 26 DEL DECRETO LEGISLATIVO 14/03/14, N. 49 "APLICACION DE LA DIRECTIVA EUROPEA 2012/19/UE SOBRE LOS DESECHOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS"
Al final de su vida uyil, este aparato no se debe eliminar junto a los desechos domesticos. Destacamos el importante papel de la contribuion del consumidor a la reutilizacion, el reciclado y demas formas de recuperacion de these desechos.
El aparato se debeentar de forma diferenciada a un centro de recogida selectiva municipal o al revendedor en elmomento de adquirir un nuevo aparato de tipo equivalente.
La eliminación selectiva de los aparatos electricos y electrónicos permite Ivitar los efectos negativos que en caso de eliminate inadequada podrián producirse en el medio ambiente y en la salute humana, y permite recuperar y reciclar los materiales que los componenten, con importantes averros de energia y recursos.
La obligation de eliminar这些东西 aparatos porSeparated está indicada por el simbolo del contentedor tachado.
ManualFácil