5261DE - Aspiradora industrial MILWAUKEE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 5261DE MILWAUKEE en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur 5261DE MILWAUKEE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora industrial en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 5261DE - MILWAUKEE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 5261DE de la marca MILWAUKEE.
MANUAL DE USUARIO 5261DE MILWAUKEE
LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
DEL OPERADOR, ASÍ COMO LOS
MANUALES DEL OPERADOR DE LA
HERRAMIENTA Y LA ASPIRADORA, Y
MIENTA Y LA ASPIRADORA.
SEGURIDAD EN EL ÁREA
- Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilu- minada. Las áreas desordenadas u oscuras son lugares propensos para los accidentes.
- No lo use en áreas donde hay polvos, líquidos o vapores explosivos.
- No lo use donde se utiliza oxígeno o anestésicos.
- No permita que se use como un juguete. Debe prestar mucha atención cuando usa el extractor en un lugar donde hay niños cerca.
- Ponga especial cuidado si lo usa en las escal- eras.
- No aspire material húmedo. No use agua para aplacar el polvo. SEGURIDAD PERSONAL
- MANTÉNGASE ALERTA. Fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común. No use el extractor de polvo si está cansado, distraído o bajo inuencia de drogas, alcohol o medicamentos que puedan causarle una disminución del control.11
- Es posible que mientras el extractor de polvo está en funcionamiento despida elementos ex- traños que pueden entrar en sus ojos y causarle una lesión ocular. Use siempre gafas o anteojos de seguridad con protección lateral cuando está operando un extractor de polvo.
- Utilice una mascarilla facial o use una solución de extracción de polvo que cumpla con las normas de OSHA cuando trabaje en condiciones de mucho polvo. Las partículas de polvo pueden dañar sus pulmones.
- No se estire demasiado. Manténgase bien parado y en equilibrio todo el tiempo. Esto le permite controlar mejor el extractor de polvo en situaciones inesperadas.
- Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo alejadas de los oricios y piezas en movimiento.
- Úselos sólo como se describe en este manual. Use sólo los accesorios recomendados por el fab- ricante.
- No lo use para aspirar líquidos o combustibles inamables, como por ejemplo gasolina. No lo use en áreas donde esos líquidos puedan estar presentes.
- No aspire nada que se esté quemando ni echan- do humo, como cigarrillos, cerillas o cenizas calientes.
- No aspire polvo de hollín, cemento, yeso ni revoque sin que el ltro esté en su lugar. Estas son partículas muy nas que pueden afectar el desempeño del motor o bien ser expelidos al aire.
- Este producto es adecuado para la recolección de polvo de sílice cuando se utiliza de acuerdo con estas instrucciones. Para reducir el riesgo de peligros en la salud por inhalación de otros vapores o polvo, no aspire materiales tóxicos, cancerígenos ni otras sustancias peligrosas, como por ejemplo asbestos, arsénico, bario, berilio, plomo, pesticidas u otras sustancias que pongan en riesgo su salud.
- ADVERTENCIA. Algunos polvos provenientes del lijado, serruchado, esmerilado, perforado y demás actividades de la construcción contienen produc- tos químicos que producen cáncer, defectos de nacimiento u otra afección en el aparato reproduc- tivo. A continuación se enumeran algunos ejemplos de esos productos químicos:
- plomo existente en una pintura a base de plomo,
- sílice cristalino en ladrillos, cemento y otros produc- tos para albañilería, y
- arsénico y cromo en maderas tratadas química- mente. El riesgo que puede producirse si la exposición a estos productos varía, y depende de la frecuencia con que realiza este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos productos químicos, debe hacer lo siguiente: trabajar en un área bien ventilada y usar el equipo de seguridad adecuado, como por ejemplo las mascarillas para el polvo, especialmente diseñadas para ltrar partículas microscópicas.
- No coloque ningún objeto en los oricios. No use con algún oricio bloqueado, manténgalo libre de polvo, pelusa, cabellos y de cualquier elemento que pueda disminuir la circulación del aire.
- Mantenimiento del extractor de polvo. Controle si hay algún defecto de alineación, traba de pie- zas móviles o cualquier otra condición que pu- eda afectar la operación de extracción de polvo. Si hay alguna avería, haga reparar el extractor antes de usarlo. Muchos accidentes se producen por herramientas en mal estado de conservación.
- Mantenga las etiquetas y placas de identi- cación. Son portadoras de información impor- tante. Si son ilegibles o se han extraviado, co- muníquese con una instalación de mantenimiento de MILWAUKEE y solicite el reemplazo gratis MANTENIMIENTO
- Haga el mantenimiento de su herramienta eléctrica con una persona calicada que utiliza sólo repuestos originales. Esto asegurará que la herramienta eléctrica continúe siendo segura.
- Antes de usar el extractor de polvo, lea este manual del operador, los manuales de la her- ramienta y la aspiradora, y todas las etiquetas del extractor de polvo, la herramienta y la as- piradora.
- Siempre use el conjunto del asa lateral con el diámetro de cuello correcto para el rotomartillo y el taladro de percusión. Un asa lateral que no encaja bien no se trabará de manera segura y producirá una pérdida de control.
- Use protector auditivo. La exposición al ruido puede causar pérdida auditiva.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, utilice una masca- rilla o use una solución de extracción de polvo que cumpla con las normas de OSHA cuando trabaje en condiciones de mucho polvo. Las partículas de polvo pueden dañar sus pulmones.
- Use siempre el asa lateral que se suministra con el extractor de polvo cuando use un rotomartillo o taladro de percusión. Cuando se extrae el extractor de polvo de la herramienta, siempre use siempre las asas laterales que vienen con la herramienta. La pérdida de control puede ocasionar una lesión personal.
- Sostenga la herramienta eléctrica por las super- cies de la empuñadura con aislamiento cuando realice una tarea en la que el remache pueda hacer contacto con cables ocultos. Los remaches que hacen contacto con un cable pelado pueden transmitir energía eléctrica a las piezas metálicas de la herram ienta y ellas causar un electrochoque al operador.
1. Punto de enganche de la
sujeción del asa lateral
2. Puerto de la aspiradora
3. Botón de la herramienta
y de ajuste de la broca
4. Calibrador de profundidad
5. Botón del calibrador de profundidad
7. Conjunto de la boquilla
8. Escobilla de la broca
9. Conjunto del collar de sujeción del asa lateral
10. Palanca de sujeción
11. Empuñadura del asa lateral
ENSAMBLAJE Conexión de la manguera de vacío Conecte la manguera de vacío al puerto. Gire para formar un ajuste rme. Cómo instalar y extraer el conjunto de la boquilla Para instalar el conjunto de la bo- quilla suministrado con la her- ramienta o las boquillas acceso- rias, haga lo siguiente:
1. Con el conjunto de la boquilla
apuntando directamente hacia arriba, alinee las lengüetas del conjunto de la boquilla con las lengüetas en la parte frontal de la herramienta HAMMER- VAC™. El símbolo
destrabado (candado abierto) en el conjunto de la boquilla se alineará con la marca que está en la parte superior de la herramienta HAMMERVAC™.
2. Gire el conjunto de la boquilla
hacia la izquierda o derecha para trabar en su lugar. El símbolo de trabado (candado cerrado) en el conjunto de la boquilla se alineará con la marca que está en la parte superior de la herramienta HAMMERVAC™.
3. Para extraer, hacer el procedimiento contrario.
Cómo instalar y extraer la boquilla Reemplace la boquilla en los siguientes casos:
- Después de hacer 1500 perfora- ciones aproximadamente.
- Cuando la escobilla de la broca muestra signos de desgaste.
- Cuando el poder de succión dis- minuye.
- Cuando el polvo se escapa por la escobilla de la broca durante el uso. Para reemplazar la boquilla (ca- tálogo n. º 49-90-2301), presione el botón de liberación y tire de la parte inferior del conjunto de la boquilla. Deslice la boquilla nueva en la parte inferior del conjunto de la boquilla hasta que trabe a presión en su lugar. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le- siones, siempre use el asa lateral con el extractor de polvo al utilizarlo con un rotomartillo/taladro percutor. Al retirar el ex- tractor de polvo de la herramienta, siempre use las asas laterales suministradas con la misma. La pérdida de control puede causar lesiones personales.13 Cómo adosar la herramienta HAMMERVAC™ a un rotomartillo/taladro de percusión La herramienta HAMMERVAC™ viene con tres conjuntos de collares de sujeción y una empuñadura del asa lateral. Seleccione el conjunto del collar de sujeción que corresponde a la herramienta que está usando (ver Especicaciones). La empuñadura del asa lateral debe desatornillarse de un conjunto para poder usarse en otro.
1. Desconecte la herramienta.
2. Extraiga el asa lateral de la herramienta.
empuñadura del asa lat- eral en el conjunto del collar de sujeción.
4. Deslice el conjunto del
collar de sujeción del asa lateral de la herramienta HAMMERVAC™ en el por- tabroca y en el cuello de la herramienta. La palanca de sujeción debe mirar hacia arriba (3).
5. Adose el conjunto del
collar de sujeción del asa lateral en la herramienta HAMMERVAC™, primero la mordaza superior, luego la inferior.
6. Presione hacia abajo la palanca de sujeción (3)
para asegurar el conjunto del collar de sujeción a la herramienta HAMMERVAC™.
7. Gire la herramienta HAMMERVAC™ y la empuña-
dura del asa lateral a la posición deseada y ajuste de manera segura. Cómo ajustar la posición del asa lateral
1. Aoje el conjunto del collar de sujeción del asa
lateral desatornillando la empuñadura del asa lateral hasta que el conjunto del collar de sujeción del asa lateral gire libremente.
2. Gire la empuñadura del asa lateral a la posición
segura. Cómo Instalar y extraer la broca Deslice la broca por la escobilla de la broca y luego instálela en la herramienta según las instrucciones del fabricante de la herramienta. Cómo encajar la herramienta HAMMERVAC™ en la herramienta y la broca Para una succión adecuada y Correctas Incorrectas Incorrectas control de profundidad correcto, coloque el conjunto de la bo- quilla de manera tal que la broca salga con la cara delantera de la boquilla.
1. Deslice el collar de sujeción
hacia adelante o hacia atrás para hacer espacio para la longitud de la broca. Presione la palanca de sujeción hacia abajo para apretar rmemente.
2. Presione y mantenga presio-
nado el botón de ajuste la herramienta y la broca.
3. Introduzca el conjunto de la
boquilla hasta que la broca salga con la parte delantera de la boquilla.
4. Suelte el botón de ajuste de la herramienta y la
broca. IMPORTANTE. Extienda completamente la herra- mienta HAMMERVAC™ antes de almacenar para preservar la vida útil del resorte. Cómo congurar la profundidad de perforación
1. Encaje la herramienta HAMMERVAC™ en la her-
ramienta y la broca.
2. Presione y sostenga presionado el botón de calib-
rado de profundidad y deslice el calibre de profun- didad a la profundidad deseada. La profundidad de perforación es la última medida que se desde la parte superior de la herramienta. Para asegu- rarse de que la herramienta HAMMERVAC™ está correctamente instalada en la herramienta, en la broca y en la profundidad deseada, siempre haga una perforación de prueba. Profundidad de la perforación14 OPERACION ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de in- cendio y lesión, no se utilice para recoger materiales inamables ni combus- tibles. Vacíe la caja antipolvo completamente antes de usarse. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice gafas o lentes de seguridad con protectores laterales. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice una mascarilla o use una solución de extracción de polvo que cumpla con las normas de OSHA. Operación correcta
1. Instale el conjunto de la boquilla y colóquelo en
2. Adose el conjunto del collar de sujeción del asa
lateral y la empuñadura a la herramienta.
3. Encaje la herramienta HAMMERVAC™ en la her-
ramienta y la broca.
4. Fije la profundidad de perforación.
5. Conecte la manguera de vacío.
6. Encienda la aspiradora.
7. Comience a usar según las instrucciones del
fabricante de la herramienta.
8. Sostenga siempre la herramienta de manera segu-
ra y con las dos manos para mantener el control. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier manten- imiento. Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modicaciones en el sistema eléctrico de la misma. Acuda siempre a un Centro de Ser- vicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones. Mantenimiento de las herramientas Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga su herramienta en buenas condiciones. Inspeccione la herramienta para problemas como ruidos indebidos, desalineadas o agarrotadas de partes móviles, piezas rotas o cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta. Envíe su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE para reparación. Después de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE más cercano para la inspección. Si la herramienta no arranca u opera a toda su potencia con una batería completamente cargada, limpie, con una goma o borrador, los contactos de la batería y de la herramienta. Si aun asi la herramienta no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le- siones, descarga eléctrica o daño a la herramienta, nunca la sumerja en líquidos ni permita que estos uyan dentro de la misma. Limpieza Limpie el polvo y suciedad de las ventilas. Man- tenga los mangos limpios, secos y libres de aceite o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo para limpiar, ya que algunos substancias y solventes limpiadores son dañinos a los plásticos y partes aislantes. Algunos de estos incluyen: gasolina, turpentina,thíner, lacas, thíner para pinturas, solven- tes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes in- amables o combustibles cerca de una herramienta. Reparaciones Si su herramienta, batería o cargador están dañados, envíela al centro de servicio más cercano. ACCESORIOS ADVERTENCIA Utilice sólo los accesorios especícamente recomenda- dos. Otros accesorios puede ser peligroso. Para una lista completa de accessorios, visite nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o póngase en contacto con un distribuidor.
Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V. Av. Presidente Masarik 29 Piso 7 11560 Polanco V Seccion Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México 01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540 Lunes a Viernes (9am a 6pm) O contáctanos en www.milwaukeetool.com.mx15 GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ Cada herramienta eléctrica* de MILWAUKEE (ver excepciones a con- tinuación) está garantizada para el comprador original únicamente de que no tenga material y mano de obra defectuosos. Sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier parte en una herramienta eléctrica que tenga defectos de material o mano de obra según lo determine MILWAUKEE mediante una revisión, por un periodo de cinco (5) años** después de la fecha de compra a menos que se indique lo contrario. Al devolver la herramienta eléctrica a un Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el ete esté pagado por adelantado y asegurado. Se debe incluir una copia del comprobante de compra con el producto devuelto. Esta garantía no aplica a daños que MILWAUKEE determine que son ocasionados por reparaciones o intentos de reparaciones realizados por una persona que no sea personal autorizado de MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones, maltrato, desgaste normal, falta de mantenimiento o accidentes. Desgaste normal: Muchas herramientas eléctricas necesitan un reemplazo periódico de partes y servicio para lograr el mejor des- empeño. Esta garantía no cubre la reparación cuando el uso normal ha agotado la vida de una parte, incluyendo sin limitar a mandriles, cepillos, cables, zapatas de la sierra, abrazaderas de la hoja, anillos en O, sellos, protectores, hojas de desatornilladores, pistones, herrajes, levantadores y arandelas de cubierta de los protectores. *Esta garantía no cubre clavadoras y grapadoras neumáticas, pistola de pintura a presión, baterías inalámbricas, generadores de energía portátil de gasolina, herramientas de mano, palanca y cadena de mano de polipasto - eléctricas, indumentaria calefactada M12™, producto reacondicionado y productos de prueba y medición. Existen garantías por separado y distintas disponibles para estos productos. **El periodo de garantía para los radios para obra, puerto de energía M12™, fuente de poder M18™, ventiladores para obra y carretillas de trabajo industrial Trade Titan™ es de un (1) año a partir de la fecha de compra. El periodo de garantía para los Cables de limpieza de drenaje es de dos (2) años a partir de la fecha de compra. El periodo de garantía de la Pistola de calor compacta M18™ de la Extractor de polvo de 8 galones es de tres (3) años a partir de la fecha de com- pra. El periodo de garantía de las lámparas de LED en la Lámpara de trabajo LED y el Bulbo mejorado de LED para la Luz de trabajo es por la vida del producto sujeto a las limitaciones anteriores. Si durante el uso normal el LED o Bulbo de LED falla, la parte será reemplazada sin cargo. No se requiere el registro de la garantía para obtener la garantía cor- respondiente a un producto de herramienta eléctrica de MILWAUKEE. La fecha de manufactura del producto se utilizará para determinar el periodo de garantía si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garantía. LA ACEPTACIÓN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPA- RACIÓN Y REEMPLAZO AQUÍ DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE. SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN, NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO. MILWAUKEE NO SERÁ RE- SPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES, ES- PECIALES, EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NINGÚN COSTO, HONORARIOS LEGALES, GASTOS, PÉRDIDAS O DEMORAS ALE- GADOS COMO CONSECUENCIA DE ALGÚN DAÑO, FALLA O DE- FECTO EN NINGÚN PRODUCTO, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, RECLAMACIONES POR PÉRDIDA DE UTILIDADES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RE- SPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN PODRÍA NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS, ES- CRITAS U ORALES. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, MILWAUKEE DESCONOCE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN O USO ESPE- CÍFICO; EN LA MEDIDA EN QUE DICHO DESCONOCIMIENTO NO SEA PERMITIDO POR LA LEY, DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA COR- RESPONDIENTE SEGÚN SE DESCRIBIÓ ANTERIORMENTE.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE
LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN PUDIERA NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA ADEMÁS TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO. Esta garantía aplica al producto vendido en los Estados Unidos y Canadá únicamente. Consulte la “Búsqueda de centro de servicio” en la sección de Partes y servicio del sitio web de MILWAUKEE en www.milwaukeetool.com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar su centro de servicio más cercano para darle servicio con y sin garantía a una herramienta eléctrica de Milwaukee. PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA
La garantía de TECHTRONIC INDUSTRIES es por 5 años a partir de la fecha original de compra. Esta tarjeta de garantía cubre cualquier defecto de material y mano de obra en ese Producto. Para hacer válida esta garantía, presente esta tarjeta de garantía, cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el pro- ducto, al Centro de Servicio Autorizado (ASC). O, si esta tarjeta no se ha cerrado/sellado, presente la prueba original de compra a ASC. Llame gratis al 01 (800) 030-7777 para encontrar el ASC más cercano, para servicio, partes, accesorios o componentes. Procedimiento para hacer válida esta garantía Lleve el producto a ASC, junto con la tarjeta de garantía cerrada/ sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto, y cualquier pieza o componente defectuoso se reemplazará sin costo para usted. Cubriremos todos los costos de ete con relación a este proceso de garantía Excepciones Esta garantía no tendrá validez en las siguientes situaciones: a) Cuando el producto se use de manera distinta a la que indica el manual del usuario nal o de instrucciones. b) Cuando las condiciones de uso no sean normales.
Cuando otras personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES modiquen o reparen el producto. Nota: si el juego de cables está dañado, tiene que reemplazarse en un Centro de Servicio Autorizado para evitar riesgos eléctricos.
ManualFácil