MILWAUKEE M18 Fuel HAMMERVAC 2908-DE - Aspiradora industrial

M18 Fuel HAMMERVAC 2908-DE - Aspiradora industrial MILWAUKEE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato M18 Fuel HAMMERVAC 2908-DE MILWAUKEE en formato PDF.

📄 16 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice MILWAUKEE M18 Fuel HAMMERVAC 2908-DE - page 12
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre M18 Fuel HAMMERVAC 2908-DE MILWAUKEE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora industrial en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones M18 Fuel HAMMERVAC 2908-DE - MILWAUKEE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. M18 Fuel HAMMERVAC 2908-DE de la marca MILWAUKEE.

MANUAL DE USUARIO M18 Fuel HAMMERVAC 2908-DE MILWAUKEE

UN EXTRACTOR ELÉCTRICO DE POLVO, SIEMPRE DEBEN OBSERVARSE LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES BÁSICAS: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL EXTRACTOR DE POLVO. ANTES DE USAR EL EXTRACTOR DE POLVO, LEA ESTE MANUAL DEL OPERADOR, EL MANUAL DE SU HERRAMIENTA, LOS MANUALES DEL CARGADOR Y PAQUETE DE BATERÍAS DEL OPERADOR, Y TODAS LAS ETIQUETAS EN EL EXTRACTOR DE POLVO, EN EL PAQUETE DE BATERÍAS, EN EL CARGADOR Y EN LA HERRAMIENTA. HACER CASO OMISO DE LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PODRÍA PROVOCAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, INCENDIO O LESIONES GRAVES.

SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO

  • Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras son propicias para los accidentes.
  • Los extractores de polvo tienen motores y otras partes que pueden producir chispas durante el uso normal. No use el extractor a una distancia menor de 9 metros en áreas donde puede haber materiales explosivos (como por ejemplo, bombas a gasolina y lugares donde se almacenan líquidos, como disolventes, limpiadores, solventes, etc.).
  • No lo use en áreas donde hay polvos, líquidos o vapores explosivos.
  • No lo use donde se utiliza oxígeno o anestésicos.
  • No permita que se use como un juguete. Debe prestar mucha atención cuando usa el extractor en un lugar donde hay niños cerca.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

  • No aspire material húmedo. No use agua para aplacar el polvo.
  • No manipule el paquete de baterías ni el extractor de polvo con las manos húmedas.
  • No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones húmedas. Si se introduce agua en una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica.

SEGURIDAD PERSONAL

- MANTÉNGASE ALERTA. Fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común. No use el extractor de polvo si está cansado, distraído o bajo influencia de drogas, alcohol o medicamentos que puedan causarle una disminución del control.

- Es posible que mientras el extractor de polvo está en funcionamiento despida elementos extraños que pueden entrar en sus ojos y causarle una lesión ocular. Use siempre gafas o anteojos de seguridad con protección lateral cuando está operando un extractor de polvo.

- Utilice una mascarilla facial o use una solución de extracción de polvo que cumpla con las normas de OSHA cuando trabaje en condiciones de mucho polvo. Las partículas de polvo pueden dañar sus pulmones.

- Utilice equipo de protección personal. Siempre use protección para los ojos. El equipo de protección, tal como una máscara contra polvo, calzado antideslizante, casco o protección auditiva, utilizado para condiciones adecuadas disminuirá las lesiones personales.

- Retire cualquier llave de ajuste antes de entender la herramienta. Una llave que se deje insertada en una parte giratoria de la herramienta eléctrica puede ocasionar lesiones personales.

- Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo, cerciórese de que estén conectados y se utilicen correctamente. El uso de dispositivos recolectores de polvo puede disminuir los riesgos relacionados con el polvo.

- No permita que la familiaridad por el uso frecuente de las herramientas lo hagan sentirse seguro e ignorar los principios de seguridad de las herramientas. Un descuido puede provocar lesiones graves en una fracción de segundo.

- Evite un comienzo con accidentes. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado antes de insertar el paquete de baterías. Insertar el paquete de baterías en un extractor de polvo encendido puede producir accidentes.

- No se estire demasiado. Manténgase bien parado y en equilibrio todo el tiempo. Esto le permite controlar mejor el extractor de polvo en situaciones inesperadas.

- Vístase adecuadamente. No utilice ropa o joyería holgada. Mantenga el cabello y la ropa alejados de las partes móviles. La ropa holgada, las alhajas o el cabello largo pueden quedarse atrapados en las partes móviles.

- Úselos sólo como se describe en este manual. Use sólo los accesorios recomendados por el fabricante.

- Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a una fuente de poder y/o batería, levantar o trasladar la herramienta. Trasladar herramientas con el dedo en el interruptor o energizar herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido propicia accidentes.

USO Y CUIDADO

  • No use el extractor sin colocar en su lugar el recipiente para el polvo y/o el filtro.
  • No lo use para aspirar líquidos o combustibles inflamables, como por ejemplo gasolina. No lo use en áreas donde esos líquidos puedan estar presentes.
  • No aspire nada que se esté quemando ni echando humo, como cigarrillos, cerillas o cenizas calientes.
  • No aspire polvo de hollín, cemento, yeso ni revoque sin que el filtro esté en su lugar. Estas son partículas muy finas que pueden afectar el desempeño del motor o bien ser expelidos al aire.
  • Este producto es adecuado para la recolección de polvo de sílice cuando se utiliza de acuerdo con estas instrucciones. Para reducir el riesgo de peligros en la salud por inhalación de otros vapores o polvo, no aspire materiales tóxicos, cancerígenos ni otras sustancias peligrosas, como por ejemplo asbestos, arsénico, bario, berilio, plomo, pesticidas u otras sustancias que pongan en riesgo su salud.
  • Ponga especial cuidado cuando vacía tanques muy cargados.
  • Para evitar la combustión espontánea, vacíe el recipiente para el polvo después de cada uso.
  • Desconecte la batería del aparato antes de hacer antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar el aparato. Tales medidas preventivas de seguridad disminuyen el riesgo de que el aparato se encienda accidentalmente.
  • No coloque ningún objeto en los orificios. No use con algún orificio bloqueado, manténgalo libre de polvo, pelusa, cabellos y de cualquier elemento que pueda disminuir la circulación del aire.
    Mantenimiento del extractor de polvo. Controle si hay algún defecto de alineación, traba de piezas móviles o cualquier otra condición que pueda afectar la operación de extracción de polvo. Si hay alguna avería, haga reparar el extractor antes de usarlo. Muchos accidentes se producen por herramientas en mal estado de conservación.

MANTENIMIENTO

  • Lleve su herramienta eléctrica a servicio con un técnico calificado que use únicamente piezas de reemplazo idénticas. Esto asegurará que la seguridad de la herramienta eléctrica se mantenga.
  • Nunca dé servicio a baterías dañadas. Únicamente el fabricante o proveedores de servicio autorizados deben dar servicio a las baterías.
  • No modifique ni intente reparar el aparato ni la batería (según el caso) excepto según lo indicado en las instrucciones para el uso y cuidado.

REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD PARA EXTRACTOR DE POLVO

- Antes de usar el extractor de polvo, lea este manual del operador, los manuales de operador de su herramienta, de la batería y del cargador, y todas las etiquetas en el extractor de polvo, en la batería, en el cargador y en la herramienta.

  • Nunca use el extractor de polvo sin el recipiente para el polvo y el filtro HEPA colocados en su lugar. Nunca use agua para limpiar el recipiente para el polvo ni el filtro HEPA.
  • Use protector auditivo. La exposición al ruido puede causar pérdida auditiva.
  • Sostenga la herramienta eléctrica por las superficies de la empuñadura con aislamiento cuando realice una tarea en la que el remache pueda hacer contacto con cables ocultos. Los remaches que hacen contacto con un cable pelado pueden transmitir energía eléctrica a las piezas metálicas de la herramienta y ellas causar un electrochoque al operador.

Parare- ducir el

riesgo de lesiones, al momento de realizar trabajos en situaciones donde haya presencia de polvo, utilice la protección respiratoria adecuada o utilice una solución de extracción de polvo que cumpla con los requisitos de la OSH.

  • Válgase siempre de su sentido común y sea cuidadoso cuando utilice herramientas. No es posible anticipar todas las situaciones que podrían tener un desenlace peligroso. No utilice esta herramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional.
  • Conserve las etiquetas y las placas nominales. Contienen información importante. Si son ilegibles o no están presentes, comuníquese con un centro de servicio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.

Algunos polvos

generados por el lijado eléctrico, aserrado, pulido, taladrado y otras actividades de construcción contienen químicos identificados como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:

  • plomo de pintura basada en plomo
  • dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros productos de albañilería y
  • arsénico y cromo de madera con tratamiento químico. Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como mascarillas protectoras contra polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

LEA Y CONSERVE TODAS LAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO

PARA USO DOMÉSTICO O COMERCIAL.

SIMBOLOGÍA

Leer el manual del operador

ESPECIFICACIONES

Cat. No....2908-DE

Para su uso exclusivo con 2908-20 rotomartillo de 16 mm (5/8") SDS Plus M18 FUEL™

Diámetro máximo de la boquilla pequeña ....16 mm (5/8")

Diámetro máximo de la boquilla grande.....32 mm (1-1/4")

Temperatura ambiente recomendada para operar....-18°C a 50°C (0°F a 125°F)

Cat. No. de cajas antipolvo....49-90-2140

Cat. No. del filtro HEPA....49-90-0910

  1. Entrada de extractor de polvo
  2. Indicador de profundidad
  3. Palanca de ajustes de la boquilla
  4. Boquilla
  5. Cepillo para brocas de boquilla
  6. Botón del indicador de profundidad de la broca
  7. Pestillos de la caja antipolvo
  8. Botón de liberación del martillo
  9. Palanca de limpieza de filtros
  10. Caja antipolvo

ENSAMBLAJE

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de

lesiones, siempre extraiga el paquete de baterías antes de extraer el recipiente para el polvo. No use la herramienta sin colocar en su lugar el recipiente para el polvo y el filtro HEPA.

Cómo instalar y extraer el recipiente para el polvo y filtro HEPA

Para extraer el recipiente para el polvo, haga lo siguiente:

  1. ¡ADVERTENCIA! Retire la batería para evitar arrancar la herramienta.
  2. Oprima los pestillos de la caja antipolvo.
  3. Tire del recipiente para el polvo para separarlo de la herramienta HAMMERVAC™.
  4. Vacíelos escombros manteniendo alejado de la cara del usuario y tocando la caja de polvo en un cubo de basura, cubo u otro recipiente razonable.
  5. Si fuera necesario, tire del filtro HEPA para separarlo del recipiente para el polvo y dé golpecitos para limpiarlo. No lo limpie con agua ni aire comprimido. Después

Puerto de la caja de polvo
MILWAUKEE M18 Fuel HAMMERVAC 2908-DE - Cómo instalar y extraer el recipiente para el polvo y filtro HEPA - 1

de 1'500 perforaciones aproximadamente o en caso pérdida de potencia de succión, deseche el filtro HEPA y reemplácelo (Cat No. 49-90-0910).

Para instalar el recipiente para el polvo, haga lo siguiente:

  1. Deslice el recipiente para el polvo en el cuerpo de la herramienta HAMMERVAC™.
  2. Los pestillos de la caja antipolvo deberían entrar a presión en su lugar.

NOTA: No opere la herramienta HAMMERVAC™ sin colocar el recipiente para el polvo y filtro HEPA en su lugar. El recipiente para el polvo no puede instalarse sin el filtro HEPA.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de

lesiones, cuando esté trabajando en ambientes con polvo, use un dispositivo de protección respiratoria adecuado o bien, use una solución de extracción de polvo que cumpla con los requisitos de la OSHA.

Mantenga el filtro limpio. La eficacia de HAM-MERVAC™ depende ampliamente del filtro. Un filtro sucio reducirá el flujo de aire y la eficacia general del sistema. No limpie ni con agua ni con aire comprimido. Quítelo de la caja antipolvo y dele palmadas para limpiarlo.

Cómo instalar y extraer la boquilla

Reemplace la boquilla en los siguientes casos:

  • Después de hacer 1 500 per-foraciones aproximadamente,
  • Cuando la escobilla de la broca muestra signos de desgaste,

MILWAUKEE M18 Fuel HAMMERVAC 2908-DE - Cómo instalar y extraer la boquilla - 1

text_image Palanca de ajuste de boquilla

- Cuando el poder de succión disminuye, - Cuando el polvo se escapa por la escobilla de la broca durante el uso.

Para cambiar las boquillas estándar (no. de cat. 14-52-0105 y ancha no. de cat. 14-52-0110), jale la palanca de ajuste de boquilla hacia arriba, en dirección de la posición de abertura, y saque la boquilla del ensamble de boquilla inferior. Deslice la nueva boquilla en el ensamble de boquilla inferior y empuje la palanca de ajuste de boquilla hacia abajo, en dirección de la posición de cierre.

Fijación de HAMMERVAC™ al rotomartillo Estos extractores de polvo HAMMERVAC™ están diseñados para usarse con rotomartillos dedicados. Consulte el recuadro "Especificaciones" para más información acerca de las herramientas con las que es compatible.

  1. ¡ADVERTENCIA! Quite la batería para evitar que se encienda la herramienta.
  2. Deslice el cuerpo del rotomartillo en los rieles del extractor de polvo. El extractor de polvo entrará a presión cuando se fije correctamente.

Instalación / retiro de la broca

Deslice la broca a través de la boquilla y, después, instálela en la herramienta de acuerdo con las instrucciones del fabricante de la herramienta. Para conseguir los mejores resultados, utilice una broca cuya longitud sea de 152 mm (6") o más corta.

Cómo encajar la herramienta HAMMERVAC™ en la herramienta y la broca

Para una succión adecuada y control de profundidad correcto, coloque el conjunto de la boquilla de manera tal que la broca salga con la cara delantera de la boquilla.

  1. Óprima y sostenga la herramienta y el botón del indicador de profundidad de la herramienta y broca.
  2. Oprima el ensamblado de la boquilla hasta que la broca esté al ras de la cara frontal de la boquilla.
  3. Libere el botón del indicador de profundidad de la herramienta y broca.

NOTA: Extienda completamente la herramienta HAMMERVAC™

MILWAUKEE M18 Fuel HAMMERVAC 2908-DE - Cómo encajar la herramienta HAMMERVAC™ en la herramienta y la broca - 1

text_image Incorrecto Correcto Incorrecto

antes de almacenar para preservar la vida útil del resorte.

Ajuste de la profundidad de profundidad

  1. Ponga HAMMERVAC™ en la herramienta y la broca.
  2. Mantenga oprimido el botón del indicador de profundidad y deslice el indicador de profundidad a la profundidad deseada. La profundidad de perforación es la última medida visible mostrada cuando se observa desde la parte superior de la herramienta. Para garantizar que la HAMMER-VAC™ se haya instalado correctamente en la herramienta, la broca y la profundidad deseada, siempre realice un orificio de prueba.

MILWAUKEE M18 Fuel HAMMERVAC 2908-DE - Ajuste de la profundidad de profundidad - 1

text_image Profundidad de perforación Botón del indicador de profundidad

OPERACIÓN

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de

incendio y lesiones, no se use para recoger materiales combustibles e inflamables. Vacíe totalmente la caja antipolvo antes de usarla.

Para reducir el riesgo de lesiones, siempre use protección ocular adecuada con la indicación de que cumple con la norma ANSI Z87.1.

Cuando esté trabajando en ambientes con mucho polvo, use un dispositivo de protección respiratoria adecuado o use una solución de extracción de polvo que cumpla con los requisitos de la OSHA.

Siempre quite la batería antes de cambiar o quitar los accesorios. Use únicamente accesorios específicamente recomendados para esta herramienta. Usar otros podrá ser peligroso.

Funcionamiento adecuado

  1. ¡ADVERTENCIA! Retire la batería para evitar arrancar la herramienta.
  2. Vacíe la caja antipolvo.

NOTA: Para tener un uso óptimo, al momento de quitar los residuos de la caja antipolvo, conecte una manguera hacia una aspiradora y quite los residuos.

  1. Ponga HAMMERVAC™ en la herramienta y la broca.
  2. Defina la profundidad de perforación.
  3. Instale la batería.
  4. Jale el gatillo para iniciar HAMMERVAC ^TM .
  5. Comience a usar de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  6. Sostenga firmemente la herramienta de ambas empuñaduras en todo momento, esto con el propósito de mantenerla bajo control.

MILWAUKEE M18 Fuel HAMMERVAC 2908-DE - Funcionamiento adecuado - 1

  1. Deténgase y vacíe la caja antipolvo:

  2. Cuando haya una baja de potencia en la succión,

  3. Cuando el polvo comience a pasar por el cepillo para brocas de boquilla,
  4. Cuando el polvo cubra el filtro en la caja anti-polvo visible.

NOTA: Vacíe la caja antipolvo con frecuencia. Cuando haya una baja potencia en la succión, oprima el botón de liberación de filtros entre 3 y 5 para que mejore la succión.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier mantenimiento. Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modifi- caciones en el sistema eléctrico de la misma. Acuda siempre a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.

Mantenimiento del filtro

Mantenga el filtro limpio. Vacíe los residuos de la caja antipolvo sosteniéndola lejos de la cara del usuario y dándole palmadas encima de un contenedor de basura, balde o cualquier otro contenedor adecuado. Jale el filtro HEPA para separarlo de la caja antipolvo y dele palmadas para limpiarlo. No limpie ni con agua ni con aire comprimido. Cambie el filtro HEPA (no. de cat. 49-90-0910) y deséchelo después de casi 1,500 orificios o si hay pérdida de succión.

Mantenimiento de las herramientas

Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga su herramienta en buenas condiciones. Inspeccione la herramienta para problemas como ruidos indebidos, desalineadas o agarrotadas de partes móviles, piezas rotas o cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta. Envíe su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE para reparación. Después de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE más cercano para la inspección. Si la herramienta no arranca u opera a toda su potencia con una batería completamente cargada, limpie, con una goma o borrador, los contactos de la batería y de la herramienta. Si aun así la herramienta no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, descarga eléctrica o daño a la herramienta, nunca la sumerja en líquidos ni permita que estos fluyan dentro de la misma.

Limpieza

Limpie el polvo y suciedad de las cualquier ventilas. Mantenga los herramienta, limpios, secos y libres de aceite o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo para limpiar, ya que algunos substancias y solventes limpiadores son dañinos a los plásticos y partes aislantes. Algunos de estos incluyen: gasolina, turpentina, thíner, lacas, thíner para pinturas, solventes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes inflamables o combustibles cerca de una herramienta.

Reparaciones

Si su herramienta, batería o cargador están dañados, envíela al centro de servicio autorizado más cercano.

ACCESORIOS

ADVERTENCIA Utilice sólo los acceso-

rios específicamente recomendados. Otros accesorios puede ser peligroso.

Para una lista completa de accessorios, visite nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o póngase en contacto con un distribuidor.

SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO CENTRO DE ATENCION A CLIENTES

Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V.

Av. Presidente Masarik 29 Piso 7

11560 Polanco V Seccion

Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México

01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540

O contáctanos en www.milwaukeetool.com.mx

GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ

Esta herramienta eléctrica de MILWAUKEE* está garantizada, ante el comprador original únicamente, por parte de un distribuidor autorizado MILWAUKEE, de que no tenga material y mano de obra defectuosos. Sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará o sustituirá cualquier pieza de esta herramienta eléctrica que tenga defectos de material o mano de obra según lo determine MILWAUKEE mediante una revisión, por un periodo de cinco (5) años después de la fecha de compra a menos que se indique lo contrario. Al devolver la herramienta eléctrica a un centro de servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una estación de servicio autorizada de MILWAUKEE, es necesario que la devolución se haga con flete pagado por adelantado y asegurado. Se debe incluir una copia del comprobante de compra con el producto devuelto. Esta garantía no aplica a daños que MILWAUKEE determine que son ocasionados por reparaciones o intentos de reparaciones realizados por una persona que no sea personal autorizado de MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones, maltrato, desgaste normal, falta de mantenimiento o accidentes.

Desgaste normal: Muchas herramientas eléctricas necesitan cambios de piezas y mantenimiento periódicos para alcanzar su máximo rendimiento Esta garantía no cubre la reparación cuando el uso normal ha agotado la vida útil de una pieza, incluyendo, entre otros, engranajes del carrito, mandriles, cepillos, cables, zapatas de sierra, abrazaderas de hoja, juntas tóricas, sellos, protectores, hojas de accionamiento, pistones, herrajes, levantadores y arandelas de cubierta de los protectores.

*La presente garantía no cubre ni las baterías ni todas las herramientas eléctricas. Consulte las distintas garantías independientes que están disponibles para estos productos.

La vigencia de la garantía de la luz LED en la lámpara LED de trabajo (49-24-0171) y el foco mejorado de LED (49-81-0090) es la misma que la vida útil del producto sujeto a las limitaciones anteriores. Si la luz LED o el foco mejorado LED presentan fallas durante su suso normal, se cambiará la pieza sin costo.

No es necesario realizar el registro de la garantía para recibir la garantía correspondiente a un producto de herramienta eléctrica de MILWAUKEE. La fecha de fabricación del producto servirá para determinar la vigencia de la garantía en caso de que no presente ningún comprobante de compra al solicitar el servicio en garantía. LA ACEPTACIÓN DE LOS RESARCIMIENTOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y SUSTITUCIÓN AQUI DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO EN CUANTO A LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE. SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN, NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO, MILWAUKEE NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NINGÚN

COSTO, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS, PÉRDIDAS O DEMORAS QUE SUPUESTAMENTE SEAN CONSECUENCIA DE ALGÚN DAÑO, FALLA O DEFECTO DE ALGUNO DE LOS PRODUCTOS, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, RECLAMACIONES POR PÉRDIDA DE UTILIDADES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN PODRÍA NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS, SEAN ESTAS ESCRITAS U ORALES. HASTA DONDE PERMITA LA LEY, MILWAUKEE DESCONOCE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN O USO ESPECÍFICO; HASTA EN QUE DICHO DESCONOCIMIENTO NO SEA PERMITIDO POR LA LEY, DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA CORRESPONDIENTE SEGÚN LO ARRIBA DESCRITO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA VIGENCIA DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN PUDIERA NO APLICAR A USTED. ESTA GARANTÍA LE CONFIERE DERECHOS JURÍDICOS ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA, ADEMÁS, TENER OTROS DERECHOS QUE VARIÁN SEGÚN EL ESTADO.

Esta garantía aplica únicamente a los productos vendidos en EE. UU. y Canadá.

Consulte la pestaña "Búsqueda de centro de servicio" en la sección de Partes y servicio del sitio web de MILWAUKEE en www.milwaukeetool.com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar su centro de servicio más cercano para darle servicio, con y sin garantía, a una herramienta de MILWAUKEE.

PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA SOLO PARA MÉXICO, AMÉRICA CENTRAL Y EL CARIBE

La garantía de TECHTRONIC INDUSTRIES es por 5 años a partir de la fecha original de compra.

Esta tarjeta de garantía cubre cualquier defecto de material y mano de obra en ese Producto.

Para hacer válida esta garantía, presente esta tarjeta de garantía, cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto, al Centro de Servicio Autorizado (ASC). O, si esta tarjeta no se ha cerrado/sellado, presente la prueba original de compra a ASC. Llame 55 4160-3547 para encontrar el ASC más cercano, para servicio, partes, accesorios o componentes.

Procedimiento para hacer válida esta garantía

Lleve el producto a ASC, junto con la tarjeta de garantía cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto, y cualquier pieza o componente defectuoso se reemplazará sin costo para usted. Cubriremos todos los costos de flete con relación a este proceso de garantía.

Excepciones

Esta garantía no tendrá validez en las siguientes situaciones:

a) Cuando el producto se use de manera distinta a la que indica el manual del usuario final o de instrucciones.

b) Cuando las condiciones de uso no sean normales.

c) Cuando otras personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES modifiquen o reparen el producto.

Nota: si el juego de cables está dañado, tiene que reemplazarse en un Centro de Servicio Autorizado para evitar riesgos eléctricos.

CENTRO DE SERVICIO Y ATENCIÓN

Llame al 55 4160-3547

IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR

TECHTRONIC INDUSTRIES, MÉXICO, S.A. DE C.V.

Miquel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte

11520 Colonia Ampliación Granada

Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico

Modelo:

Fecha de Compra:

Sello del Distribuidor:

MILWAUKEE TOOL

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MILWAUKEE

Modelo : M18 Fuel HAMMERVAC 2908-DE

Categoría : Aspiradora industrial