Digital Smoothie 56207 - Licuadora HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Digital Smoothie 56207 HAMILTON BEACH en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Digital Smoothie 56207 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Digital Smoothie 56207 de la marca HAMILTON BEACH.
MANUAL DE USUARIO Digital Smoothie 56207 HAMILTON BEACH
www.hamiltonbeach.com.mx (México) para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos. Questions Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 Preguntas Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar. EE. UU.: 1.800.851.8900 MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. Questions N’hésitez pas à nous appeler – nos associés s’empresseront de vous aider. CAN : 1.800.267.28262 IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Lea todas las instrucciones.
2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños)
cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.
3. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use cerca de
niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
4. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.
5. Para protegerse contra un riesgo de descarga eléctrica, no ponga el cable,
enchufe, base o motor en agua o cualquier otro líquido.
6. Desconecte el cable de la toma cuando no esté en uso, antes de poner o
quitar partes y antes de limpiar.
7. Evite el contacto con partes móviles.
8. La luz destellante indica que el artefacto está listo para el funcionamiento.
Evite el contacto con las cuchillas o partes en movimiento.
9. No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después de
que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier manera. El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante, su agente de servicio, o personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro. Llame al número de servicio al cliente proporcionado para información sobre examinación, reparación o ajuste.
10. El uso de aditamentos, incluyendo latas, no recomendados o vendidos por
el fabricante del aparato pueden causar un riesgo de lesiones personales.
11. No lo use en exteriores.
12. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o toque
superficies calientes, incluyendo la estufa.
13. No coloque sobre o cerca de una cocina caliente eléctrica o a gas o dentro
de un horno caliente.
14. Mantenga las manos y utensilios alejados de la jarra y de la cuchilla
de corte, mientras licue o corte alimentos, a fin de reducir el riesgo de lesiones personales graves y/o daños a la licuadora (la licuadora puede no incluir los accesorios). Puede utilizarse una espátula de goma pero solamente cuando la licuadora no está en funcionamiento.
15. Las cuchillas están afiladas; manéjelas con cuidado especialmente cuando
17. No use un conjunto de cuchilla de corte roto, rajado o flojo.
18. Para reducir el riesgo de lesión, nunca coloque el conjunto de cuchilla de
corte sobre la base sin que la jarra esté adecuadamente adherida.
19. Siempre use la licuadora con la tapa en su lugar.
20. Tenga cuidado al verter líquido caliente dentro de la licuadora porque
puede salir disparado del artefacto debido a la salida de vapor repentina.
21. Cuando licue líquidos calientes, quite la tapa de llenado y cierre los orificios
de la tapa ubicados a lo largo del borde previstos para servir. Para prevenir posibles quemaduras: No llene la jarra de la licuadora más allá del nivel de 3 tazas (710 ml). Los líquidos calientes pueden empujar la tapa durante el licuado. Con la protección de guantes de cocina o una toalla gruesa, coloque una mano encima de la tapa. Mantenga la piel expuesta lejos de la tapa. Comience a licuar a una velocidad baja.
22. Verifique que el montaje de corte esté bien colocado y firme en la jarra.
Pueden ocurrir lesiones si las cuchillas móviles accidentalmente quedan expuestas.
23. Si la jarra se tuerce o gira cuando el motor se enciende, apáguelo ( )
inmediatamente y apriete la jarra en el collar o en la base de la licuadora. Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:19 Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Sólo úselo para alimentos o líquidos. w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato es provisto con un enchufe polarizado (una pata más ancha) para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un electricista reemplace la toma. El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Si es necesario usar un cable más largo, se podrá usar un cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la clasificación nominal del aparato. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente. Si el conjunto de cuchilla de corte se atora y no se mueve, dañará el motor. No la use. Llame al centro de atención al cliente para obtener información. No coloque la jarra de la licuadora en el congelador lleno de comida o líquido. Esto puede resultar en un daño del conjunto de cuchilla de corte, jarra, licuadora y resulte posiblemente en lesiones personales. La clasificación del wattaje/amperaje de la licuadora se determina por una prueba de Laboratorio del Suscriptor y está basada en las combinaciones de conjunto de cuchilla de corte, jarra, y accesorios disponibles que pueden no proporcionarse con su unidad, pero están disponibles como partes de reemplazo. Esta es una medida de entrada de watt/amperes después de 30 segundos de operación. La licuadora como se provee puede tomar significativamente menos energía. La energía pico es la medida del wattaje del motor durante los primeros segundos de operación. Esto es cuando la licuadora requiere la mayor energía para cortar hielo, fruta congelada, etc. Esta es una mejor medición de lo que un motor de licuadora puede consumir cuando más se requiere energía. Información sobre Watt/Energía Pico
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
24. No deje sin atención la licuadora mientras esté funcionando.
25. Para desconectar el cable, ponga el control en OFF ( /apagado). Luego
remueva el enchufe de la toma de la pared.
26. No use el aparato para otro propósito que no sea para el que fue hecho.
27. PRECAUCIÓN: A fin de evitar un riesgo debido a la reconfiguración
inadvertida del dispositivo de protección térmica del motor, este artefacto no debe recibir suministro mediante un dispositivo de derivación externo, como un temporizador, o conectarse a un circuito que la empresa de servicio regularmente activa y desactiva.20 Piezas y Características Jarra Térmica Resistente a los Golpes de 1.2 L (equivalente a 40 oz.) Base Conjunto de Cuchilla de Corte* Collar* Pico Libre de Derrames con Tapón Articulado Tapa* ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Después de desempacar la licuadora, lave todo excepto la base de la licuadora en agua caliente jabonosa. Seque completamente. Limpie la base de la licuadora con un paño húmedo o esponja. NO SUMERJA LA BASE EN AGUA. Se debe de tener cuidado cuando se manipule el conjunto de cuchilla de corte ya que está muy afilada. *Para ordenar partes: EE. UU.: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com México: 01 800 71 16 100 Abertura de Ventilacion Panel de Control Sistema Wave-Action ®21 Cómo Usar su Licuadora IMPORTANTE: La jarra de su licuadora y el conjunto de cuchilla de corte están sujetos a desgaste durante el uso normal. Siempre inspeccione la jarra por cortes, astillas o rajaduras. Siempre inspeccione el conjunto de cuchilla de corte por cortes, rajaduras o cuchillas sueltas. Si la jarra o el conjunto de cuchilla de corte están dañados, no los use. Llame a nuestro número de servicio a cliente sin costo para obtener piezas de reemplazo.
1. Gire el collar en sentido de
las agujas del reloj hasta que quede firme.
3. Agregue los ingredientes
a la jarra. Coloque la tapa sobre la jarra. Enchufe en el tomacorriente.
4. Presione el botón ON/OFF
(I/ ) (encendido/apagado). Comenzará a destellar la luz de listo. Seleccione el ciclo para activar la licuadora. La licuadora no funcionará a menos que primero se presione el botón ON/OFF (I/ )(encendido/apagado).
5. Elija la velocidad deseada.
Nota: Cuando use PULSE (pulso), la licuadora sólo funcionará cuando el botón se mantenga presionado. Evite el contacto con las cuchilla o partes móviles.
6. El programa SMOOTHIE pulsa
para triturar hielo, cambia a bajo para mezclar y luego acelera a alto para obtener cremosidad. Después del ciclo de 45 segundos, la licuadora se detendrá automáticamente.22 Cómo Usar su Licuadora (cont.)
7. Presione y mantengo el botón PUREE/ICY DRINK (puré/bebida
helada) hasta alcanzar la consistencia deseada. Esta función licua a una velocidad alta.
w ADVERTENCIA Peligro de quemaduras. Cuando licua líquidos calientes, abra la abertura de ventilación central de la tapa y cierre la abertura del borde prevista para servir. Los líquidos calientes pueden empujar la tapa durante el licuado. No llene la jarra de la licuadora más allá del nivel de 3 tazas (710 ml). Con la protección de guantes de cocina o una toalla gruesa, coloque una mano encima de la tapa. Mantenga la piel expuesta lejos de la tapa. Comience a licuar a una velocidad baja.
9. Presione el botón STOP
(detener) cuando termine de licuar. Presione el botón ON/ OFF (I/ ) (encendido/apagado) para apagar la licuadora; el botón ON/OFF (I/ ) seguirá destellando después de que la licuadora se haya detenido y permanecerá en el modo de espera (encendido listo) hasta que se presione de nuevo el botón ON/OFF (I/ ).
11. Abra el pico. Vierta la mezcla
dentro del recipiente. Sirva.
12. La función CLEAN (limpiar)
licua a una velocidad más baja. Siga “Cómo Limpiar su Licuadora” en la página 24.23 Cómo Preparar Bebidas CONSEJOS PARA MEJORES RESULTADOS:
- Siempre coloque primero el líquido en la jarra de la licuadora; luego los ingredientes restantes.
- Si los trozos de fruta helados o congelados no se licuan, detenga la licuadora y pulse algunas veces.
- No deje que el hielo permanezca en la jarra ni deje que el hielo se congele en la jarra. Triture el hielo inmediatamente después de colocarlo en la jarra. NOTA: Esta licuadora se encuentra equipada con un protector de sobrecarga del motor. Si el motor se detiene durante el funcionamiento y la luz del panel destella, desenchufe la unidad. Agregue una pequeña cantidad de líquido a los elementos que está mezclando. Vuelva a enchufar la unidad en el tomacorriente. Presione el botón ON/OFF (I/ ) (encendido/apagado). La licuadora quedará lista para su uso: la luz del panel destellará. Seleccione la función/configuración deseada para continuar mezclando. TIPO DE BEBIDA INGREDIENTES CANTIDAD DE PORCIONES CONFIGURACIÓN DE LICUADORA/TIEMPO Smoothie de Fruta 1 taza (237 ml) de leche 1 1/2 tazas (355 ml) de yogurt 2 tazas (473 ml) de bayas congeladas u otra fruta Endulzante a gusto (opcional) 3 a 4 (rinde para 4 tazas [946 ml]) Configuración SMOOTHIE por 45 segundos del programa o hasta que esté listo. Batido de Leche 1 1/2 cups (355 ml) de leche 2 cucharadas grandes de helado 2 a 3 cucharadas (15 a 44 ml) de jarabe saborizado 2 a 3 (rinde para 3 tazas [710 ml]) Configuración CLEAN (limpiar) por 5 a 10 segundos o PULSE (pulsar) 5 o más veces hasta que esté listo. Bebida Congelada 1 taza (237 ml) de mezcla para bebidas, como mezcla de Piña Colada 10 cubitos de hielo
(rinde para 2 tazas [473 ml]) Configuración PUREE/ICY DRINK (puré/ bebida helada) por 45 segundos o PULSE (pulsar) 5 o más veces hasta que esté listo.24 Consejos para la Licuadora
- Para agregar alimentos cuando la licuadora está funcionando, remueva la tapa de llenado de la cubierta del contenedor y agregue los ingrediente a través de esta abertura.
- Para un mejor desempeño, la cantidad mínima de líquido necesaria por receta es 1 taza (8 onza/237 ml). Agregue más líquido si el alimento no se licue adecuadamente.
- Si la acción de licuado se detiene durante el licuado o los ingredientes se pegan a los lados de la jarra, puede que no haya suficiente líquido en la jarra para licuar efectivamente.
- No intente hacer puré de papa, licuar masa dura, batir claras de huevo, moler carne cruda, o extraer jugos de frutas y verduras.
- No almacene alimentos o líquidos en la jarra de la licuadora.
- Evite golpear o dejar caer la licuadora cuando esté en funcionamiento o en cualquier momento. Cómo Limpiar su Licuadora w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, el enchufe, base o motor en agua u otro liquido.
1. Enchufe en el tomacorriente. Agregue 3 tazas (710 ml) de agua
tibia y una o dos gotas de detergente lavavajillas líquido en la jarra. Coloque la tapa sobre la jarra. Presione el botón CLEAN (limpiar) para limpiar la jarra, y luego presione el botón STOP (detener) para apagar. Desenchufe. Elimine el agua.
2. Quite la jarra de la licuadora de la base. Gire el collar en sentido
contrario a las agujas del reloj hasta que el collar y el conjunto de cuchillas de corte se separen de la jarra de la licuadora.
3. Limpie la base de la licuadora, el panel de control y el cable con un
paño húmedo o esponja. Para remover las manchas tercas, use un limpiador suave no abrasivo.
4. La jarra de licuadora, la tapa, el conjunto de cuchilla de corte y el
collar son aptos para lavavajillas.
5. No utilice la configuración “SANI” cuando la lave en el lavavajillas.
Las temperaturas del ciclo “SANI” pueden dañar su producto. Las piezas también pueden lavarse con agua caliente jabonosa. Se debe de tener cuidado cuando se manipule el conjunto de cuchilla de corte ya que está muy afilada. Enjuague y seque completamente. No empape.25 Notes26 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560
PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 1 AÑO.
- Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
- Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. LIMITACIONES
- Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
- Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc. COBERTURA
EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.27
- Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
- Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
- Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
- El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
- En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
- El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
DÍA___ MES___ AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100Email: mexico.service@hamiltonbeach.com.mx PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIASFECHA DE ENTREGA Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D . F. Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856 Nuevo Leon
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. Modelo:
Tipo: B97 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 400 W
ManualFacil