Protect It! TLP615B - Pararrayos Tripp Lite - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Protect It! TLP615B Tripp Lite en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Protect It! TLP615B Tripp Lite
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pararrayos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Protect It! TLP615B - Tripp Lite y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Protect It! TLP615B de la marca Tripp Lite.
MANUAL DE USUARIO Protect It! TLP615B Tripp Lite
Manual del propietario
Supresores desobretensiones Protect It!™


Instrucciones de Seguridad Importantes 6
Instalación 6
Garantía Vitalicia Limitada 8
English 1

1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA
Copyright © 2010. Todos los derechos reservados. Protect It!™ es una marca comercial de Tripp Lite.
Instrucciones de Seguridad Importantes

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
jPRECAUCION! NO lo conecte a una salute que no está connectada a tierra. NO lo use con cordones de extension de 2 conductores ni con adaptadores. Este supresor de sobretensiones está Diseñado solo para usarse bajo techo. Instale el supresor de sobretensiones lejos de dispositivos emisores de calor como radiadores o registros de calor. No lo instale donde haya excessiva humedad. No conecte cordones de extension. Nunca instale ningún cableado electrico, Telefonico, de red o coaxial durante una tormenta electrica. No taladre en ninguna parte de la cubierta ni la abra por ningún motivo. No hay partes que requieran mantenimiento por parte del usuario en su interior.
- El uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo pueda razonablemente hacer suponer que causará fallas en el equipo de soporte de vida o afecte significativamente su seguridad o efectividad, no está recommendado. No use este equipo en la presencia de una mezcla anestésica inflamabile con aire, oxigeno u oxido nitroso.
Instalación
Monte su supresor de sobretensiones (Instalacion optional. Dispensible solo en modelos exclusivos): Si lo desea, monte su supresor de sobretensiones en una pared o en othera superficie solida y vertical. Sin embargo,Debe montar el supresor antes de conectar su equipo.Coloque una hoja de papel sobre los agujeros de montaje del supresor y marque sus centros con un push pin. Luego, coloque esta plantilla sobre el arca descada y marque con un push pin. Instale los tornillos (suministrados por el usuario) en las MARAS hasta que 1 / 4'' (0.6cm) de las cabezas de los tornillos esten visibles. Monte el supresor de sobretensiones sobre las cabezas de tornillo y deslificio hasta que este en posicion.
Conecte su supresor de sobretensiones en la linea de corriente alterna: Conecte el cordón de alimentación del supresor en una calidad estandar bipolar con toma de tierra de 120 V CA.
Encienda su supresor de sobretensiones: Presione el interruptor de alimentacion en la posicion "ON" o "RESET" (dependiendo del modelo) Los modelos exclusivos tienen un interruptor con iluminacion.
Verifique las luces de diagnóstico de su supresor de sobretensiones (Disponible solo en modelos exclusivos): Si su supresor tiene LEDs de diagnóstico, verifique los antes de connectar su equipo.ellas leindicaranvariascondionesde operationcuando el supresor de sobretensiones esteconectado en una salute con energia de 120VCA y cuando el interruptor de alimentacion del supresor esteencendido.
LED "PROTECTED" (PROTEGIDO): Indica que los componentes de supresión de sobretensiones están intactos y proportionsionando protección completa contra sobretensiones. Si este LED no se ilumina, algunos de los componentes del sistema de supresión de sobretensiones no está functioning y launidad debe ser reemplazada. Visite www.triplite. com/support.
LED "GROUNDED" (TIERRA): Indica que la toma de corriente de pared está a tierra y que la proteccion contra sobretensiones funciona correctamente. Si hay energia electrica pero esta luz NO se enciende, pida a un electricista calificado que revise el cableado de su tomacorriere.
LED "GROUNDED" (TIERRA) (STIK y SUPER8 solamente): Indica que la toma está aterrizada y que el protector de transientes pueda funciona correctamente. Si esta luz se IUMINA y hay energia presente, consulte a un electricista calificado para examinar el cableado de la toma.
LED "LINE OK" (LINEA ESTABLE) (en modelos selectos): Indica la presencia de un voltaje de 120V CA sinonga falla detectada en la instalacion electrica.
Instalación (continuación)
Conecte su equipo en las salidas de CA del supresor: Conecte los cordones de alimentacion de su equipo (incluyendo dispositivos bipolares) en las salidas de CA del supresor. Los modelos exclusivos tienen cubiertas de seguidad integraas que cubren las salidas cuando no esan en uso. Otros modelos tienen salidas especialas ampliamente espaciadas para acomodar transformadores sin obstruir otheras salidas. NO connecte cordones de extension. NO SOBRECARGUE las salidas del supresor de sobretensiones. El supresor de sobretensiones peut acomodar una carga total de equipos de hasta 15 amperios (ya sea que esten connectados en una sola o en varias salidas) Si la carga en el supresor de sobretensiones exceed 15 amperios, el interruptor automatico* disparar y las salidas dejaran de proportionsar alimentacion. Si el interruptor automatico dispara, reduca la carga desconectando algunos dispositivos. Presione el interruptor automatico para restablecerlo.
- Los interruptores automaticos estan integrados en el interruptor de alimentacion en los modelos exclusivos y se ofrecen como una func ion separada en otheros modelos.
Conecte su equipo a los conectores Telefonicos del supresor de sobretensiones (Instalacion optional. Disponible solo en modelos exclusivos): Conecte un cable de téléphone desde el conector de pared directamente hasta el conductor de téléphone RJ etiquetado "IN" en el supresor. Conecte un cable Telefonico desde el conductor de téléphone RJ etiquetado "OUT" en el supresor directamente hasta el dispositivo que debe protegerse. Los modelos exclusivos presentan dos conectores "OUT"; poder usesarse uno solo o también, pero la proteccion es para un dispositivo o dispositivos que comparten una sola linea. Todos los modelos con proteccion contra sobretensiones en lineas de téléphone, excepto el TLP810NET, protegen dispositivos en una sola linea solamente. Los modelos TLP810NET tienen un jeu simple de conectores de téléphone RJ que protegen dispositivos en dos lineas. El supresor de sobretensiones siempre debe ser el primer elemento connectado en linea desde el conductor de pared. El supresor de estar connectado en una toma de corriente alterna bipolar con toma de tierra para que funcie la proteccion contra sobretensiones en la linea Telefonica.
Conecte su equipo a los connectores de red del supresor de sobretensiones (Instalacion optional. Disponible solo en modelos exclusivos): Conecte un cable de datos desde el conductor de pared o cable/modem DSL directamente a un conductor de red etiquetado "IN" en el supresor de sobretensiones. Conecte un cable de datos desde el conductor de red etiquetado "OUT" en el supresor de sobretensiones directamente al dispositivo que deben protegerse (usuallyneuna tarjeta de interfaz de red de una computadora) El supresor de sobretensionesiamipebe serel primer elemento conectado en lineadesde la fuente Ethernet (usualmente un conductor de pared) El supresorDebe estarconctado enun toma de corriente alterna bipolar con toma de tierra para que funcione la proteccion contra sobretensiones en la linea de red.
- 10/100 Base/T/ TX, Token Ring. No compatible con aplicaciones PoE (Energía sobre Ethernet).
Conecte su equipo a los conectores coaxiales del supresor de sobretensiones (Instalacion optional. Disponible solo en modelos exclusivos): Conecte un cable coaxial desde el conector de pared directamente hasta el conductor coaxial tipo F etiquetado "IN" en el supresor. Conecte un cable coaxial desde el conductor coaxial tipo F etiquetado "OUT" en el supresor directamente al dispositivo que debe protegerse. Los modelos exclusivos incluyen un segundo juego de conectores coaxiales para conexion y proteccion simultanea de dispositivos en dos lineas separadas (cable, antenna o satelite) El supresor de sobretensiones siempre debe ser el primer elemento connectado en linea desde el conductor coaxial de pared. El supresor debe estar connectado en una toma de corriente alterna bipolar con toma de tierra para que funcione la proteccion contra sobretensiones en la linea coaxial.
Garantía Vitalicia Limitada
El Vendedor garantiza que este producto, si se utilizes confirma a todas las instruetiones pertinentes, estara exente de defecimentos originales en el material y la fabricacion durante toda su vida (en Mexico: 25 años). Si el producto presenta algo defecto de material o fabricacion bajo de espe. plazo, el Vendedor lo reparar o sustituira a su criterio exclusivo. El serviceo bajo this Garantia se ofrecera solo si ustedenta o envia el producto (habiendo pagado todos los gastos de flete o transporte) a: Tripp Lite, 1111 W. 35th St., Chicago, IL 60609, EE.UU. El Vendedor corra con los gastos de envio del producto al cliente. Las garantias de todos los supresores de sobretensiones de Tripp Lite seran anuladas si这些东西 supresores han sido connectados a los receptaculos de salute de qualier systema UPS. Las garantias de todos los Sistemas UPS de Tripp Lite seran anuladas si se ha connectado algo supresor de sobretensiones a los receptaclos de salute del systema UPS en cuestion. ESTA GARANTIA NO APLICA EN CASO DE DESGASTE NORMAL O DANOS QUE SE ORIGEN DE ACCIDENTES, MALTRATO, ABUSO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTIA EXPRESA APARTE DE LA QUE SE ENUNCIA EXPLICITAMENTE EN ESTE DOCUMENTO. SALVO HASTA DONDE LO PROHIBA LE YEA VIGENTE, LA DURACION DE TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIALIZATION O IDONEIDAD, ESTA LIMITADA AL PLAZO ENUNCIADO ANTERIORMENTE. ESTA GARANTIA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS PERJUILOS FORTUITOS Y RESULTANTES. (Ya que的一些juras juridicaciones no permiten imponer limitaciones a la duracion de una garantia implicita o prohiben la exclusion o limitacion de daños fortuitos o resultantes, peut que les limitaciones o excluiones antedichas no rjan en todos los cases. esta Garantia le otorga derechos legalespecificos,yes possible que ustedongathersdechocsequendenla jurisidiccion.)
ADVERTENCIA: Antes de usar este dispositivo el usuario es responsable de determinar si es idoneo, adecuado o inocuo para el uso previsto. Ya que cada aplicacion está susjeta a enormes variaciones, el fabricante no Offerce una representation o garantia respecto a la idoneidad o adaptabilidad de these dispositos para determinada aplicacion. La politica de Tripp Lite esel mejoramento continuo. Las specifications estan susjetas a cambio sin previo aviso.
Cumplimiento de las normas de los nombres de identificacion
Para fines de identificacion y certificacion del complimiento de las normas, su producto Tripp Liteiene asignado un numero de series unico. Puede enar el numero de series en la etiqueta de la plac de identificacion del producto, juno con los simbolos de aprobacion e informacion requeridos. Al solicitar informacion sobre el complimiento de las normas para este producto, siempre mentione el numero de series. El numero de series no dea ser confundido con el nombre de identificacion ni con el numero de modelo del producto.

1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA