UPB10K01U1CQ - Batería portátil Tripp Lite - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato UPB10K01U1CQ Tripp Lite en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre UPB10K01U1CQ Tripp Lite
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Batería portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones UPB10K01U1CQ - Tripp Lite y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. UPB10K01U1CQ de la marca Tripp Lite.
MANUAL DE USUARIO UPB10K01U1CQ Tripp Lite
Manual del Propietario
Banco de Potencia Portátil de Carga Inalámbrica de Carga Rápida de 10,000Ah con Dos Puertos USB
Modelo:UPB-10K0-1U1CQ
English 1 • Français 24 • Pycckn 35


Excelecnia en Manufactura.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • tripplite.com/support
Copyright © 2021 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
Characteristicas del Producto
- Carga de manière inalámbrica (hasta 10W) cuando se conecta a una fuente de alimentación o como un modulo de baterías portátil de 10,000 mAh
- Compatible universally con todos los smartphones y dispositivoscertificados por Qi
- Carga simultaneamente hasta 2 dispositivos cableados o entrega 1 dispositivo de forma inalámbrica
- Proporcióna casi 2 cargas completas a un smartphone compatible con Qi o 10 cargas completas a un reloj inteligente
- El puerto USB-C soporte una entrada de 5V/2A o 9V/1.1A y una salida de 5V/3A
- El puerto USB-A soporta una calidad de 5V/2A
- Permite proteccion contra corto circuito, sobrecalentamento, sobrecorriente, sobrevoltaje y sobrecarga para contribuir a ampliar la vida de sus dispositivos
- Su disen de perfil delgado cabe fácilmente en un bolso(PC)pequeño, cartera o bonsillo
Compatible con Apple iPhone XS Max/XR/XS/X/8/8 Plus y Samsung Galaxy S10/S10 Plus/S10E/S9/S9 Plus/S8/S8 Plus/Note 9/Note 8/S7/ S7 Edge/S6 Edge Plus/Note 5.
El Paquete Incluye
UPB-10K0-1U1CQ
- Cable USB 2.0 Type-C a Type-A, 0.9 m [3 pies]
- Manual del Propietario
Accesorios Opcionales
- U040-C03-C - Cable USB 2.0 Type-C a Type-C, 3A, Certificado por USB-IF, 0.9m [3 pies]
- M100-006-BK - Cable Lightning USB de Sincronizacion/Carga, 1.8 m [6 pies].
- U050-003-GY-MAX - Cable USB 2.0 Type-A a Micro-B para Servicio Pesado, 91 cm [3 pies]
Instrucciones de Carga del Banco de Potencia
Notas:
- Antes de cargasrialquierdispositivo,primero carguecompletamenteelbanco de potencia.
- Al cigar el banco de potencia, los LEDs se encenderán para indicar el nivel de capacité de la bateria (ver tablasuma):
| Estado del LED Capacidad de la Batería del Banco de Potencia | |
| ••••○ | 100 % |
| ••••○○ | 75 % - 99 % |
| •••○○ | 50 % - 74 % |
| ••○○○ | 25 % - 49 % |
| ○○○○○ | 1 % - 24 % |
= LED Iluminado
= LED Apagado
= LED Destellando
- Con el cable USB 2.0 Type-C a Type-A incluido, conecte el puerto USB-C en el banco de potencia a un puerto USB-A apropiado de su computadora o cargador de pared USB.
- El Banco de Potencia empezará a cargar, con los LEDs operando según las notas y la tabla anteriores.
Note: El LED Intelligente (el quinto LED en el Banco de potencia) se encenderá rojo fijo, lo que indica que está disponible la energia inalámbrica. Si se colocá un dispositivo inalámbrico compatible en el cargador, el LED intelligente destellará en azul.
Instrucciones de Carga para el Dispositivo USB
Notas:
- Antes de cargas los dispositivos por primera vez, cargue Completely el banco de potencia
- Salida maxima entre los puertos USB (Type-C y Type-A) de 5V/3A.
- Cuando se cargue un dispositivo USB, los LEDs se encenderán para indicar el nivel de capacité de la bateria (ver tablasuma):
| Estado del LED Capacidad de la Batería del Banco de Potencia | |
| ······ | 100 % - 75 % |
| ······ | 74 % - 50 % |
| ···○○ | 49 % - 25 % |
| ··○○ | 24 % - 1 % |
| ○○○ | 0 % |
= LED Iluminado
= LED Apagado
Instrucciones de Carga para el Dispositivo USB
- Con el cable USB Tipo C incluido o un cable USB adecuado para su dispositivo, conecte sus dispositivos móvil en los puertos USB A o USB-C en el banco de potencia.

- Los dispositivos empezarán a cigar, con los LEDs operando según las notas y la tabla anteriores.
Instrucciones de Carga para el Dispositivo Inalámbrico
Notas:
-
Antes de cargas los dispositivos por primera vez, carrgue Completely el banco de potencia
-
Las carcasas para Telefono de mas de 5 mm de grosor能把 dar lugar a velocidades de energia mas lenta.
-
Los accesos magnéticos o de metal impedirán la energia.
-
Compatible con Apple iPhone XS Max/XR/XS/X/8/8 Plus y Samsung Galaxy S10/S10 Plus/S10E/S9/S9 Plus/S8/S8 Plus/Note 9/Note 8/S7/ S7 Edge/S6 Edge Plus/Note 5.
-
Para activar la energia inalámbrica, oprima el botón de encendido colocado en el costado del banco de potencia. Los LEDs se encenderán para indicar la capacité remanente de la batería del banco de potencia. El LED Inteligente se encenderá rojo bajo.
-
Coloque su dispositivo compatible con Qi sobre el banco de此案 inalámbrico.

Notas:
-
Si no se coloca un dispositivo en el panel de energia inalámbrica antes de 15seguidos,launidad se apagará automatistically.
-
Las dos puertos USB quedarán inoperables cuando se habilite la energia inalámbrica. El puerto USB-C solo soportará una entrada para la energia en el Banco de potencia.
Instrucciones de Carga para el Dispositivo Inalámbrico
- (Optional) Para lograr las capacities de energia de alta velocidad (hasta 7.5W para dispositivos Apple y 10W para dispositivos Samsung), use el cable USB 2.0 Type-C a Type-A incluido para conectar el banco de potencia inalámbrico a un adaptor de energia USB 2.0 o 3.0 para Carga Rápida (QC).

-
El LED inteligente destellará de color azul fijo para indicar que el dispositivo se está cargando.
-
Una vez que el dispositivo está totalmente cargado, el LED inteligente se pondrá de color rojo. Retire el dispositivo del panel de energia inalámbrica.
Note: Si se produce un error o se utilizes un dispositivo no compatible, el LED destellará en rojo.
Especificaiones
| Entrada USB Type-C (5V/2A o 9V/1.1A) | |
| Salida USB Type-C (5V/3) | |
| USB Type-A (5V/2A) | |
| Almohadilla de Cargador Inalámbrico (5W/7.5W/10W) | |
| Dimensiones de la Unidad 168 | x 76 x 18 mm [6.60" x 2.98" x 0.72"] |
| Peso de la Unidad 277 g [0.61] | lb.] |
| Rango de Temperatura de Operación | 0°C a 35°C [32°F a 95°F] |
| Rango de Temperatura de Almacenimiento | -20 °C a 70 °C [-4 °F a 158 °F] |
| Rango de Humedad de Operación | De 0 % a 90 % de HR, Sin Condensación |
| Rango de Humedad de Almacenimiento | De 5 % a 95 % de HR, Sin Condensación |
| Frecuencia de Switch Inalámbrico | 87K-205K |
| Certificaciones CE, FCC, UN38.3 | |
Garantía
Garantía Limitada por 1 Año
TRIPP LITE garantiza por un (1) año desde la Fecha de compra inicial que este producto noiene defectos de materiales ni de mano deabra. La obligacion de TRIPP LITE bajo this garantia está limitada a la reparacion o reemplazo (A su entera disreciencia) deequalquier producto defectuoso. Para Obtener service bajo this garantia, debe obtener un numero de Autorizacion de Devolucion de Mercancia [RMA] de TRIPP LITE o de un centro de service autorizzato de TRIPP LITE. Los productos deben ser devueltos a TRIPP LITE o a un centro de service autorizzato de TRIPP LITE con los cargos de transporte prepagados y deben incluir una breve descripacion del problema y un comprobante de la fecha y el lugar de compra.Esta garantia no se aplica a equipos que hayan resultado danados como resultado de accidentes, negligencia o uso indebido, o hayan sido alterados o modificados de una forma.
EXCEPTO COMO SE INDICA EN EL PRESENTE, TRIPP LITE NO HACE GARANTIAS EXPRESAS O IMPLICITAS, INCLUDEAS GARANTIAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACION PARA UN PROPENSITY PARTICULAR.
Algunos Estados no permiten la limitación o exclusion de garantías implicadas; por lo tanto, las limitaciones o exclusiones antes Mentionadas peuvent no aplicarse al comprador.
SALVO POR LO INDICADO ANTERIORMENTE, EN NINGUN CASO TRIPP LITE ASUMIRA RESPONSABILIDAD POR DANOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O EMERGENTES QUE SURJANcomo RESULTADO DEL USO DE Este PRODUCTO, INCLUSSO SI SE ADVIERTE SOBRE LA POSIBILIDAD DE TAL DANO. Especificamente, TRIPP LITE no es responsable por ningún costo, como perdida de Utilities o ingresos, perdida de equipos, perdida del uso de equipos, perdida de software, perdida de datos, costos de sustituciones, reclamaciones de terceros o de在哪quier othera forma.
Garantía
Información de Cumplimiento con WEEE para Clientes y Recicladores de Tripp Lite (Unión Europea)

Conforme a la Directiva de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE) y regulaciones aplicables, cuando los clients de aquieren un equipo electrico y electrónico nuevo de Tripp Lite está obligados a:
- Enviar el equipo viejo a reciclaje en una base de uno por uno, senejaste por senejaste (esto varía de un País a除外)
- Devolver el equipo nuevo para reciclaje una vez que finalmente se convierta en residuo
No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde Reasonablemente se pueda esperar que la falla de este equipo cause la falla del equipo de soporte de vida o afectar significativamente su seguridad o efectividad.
Tripp Lite tiene una的政治a de mayor continua. Las specifications estan susetas a cambio sin previo aviso. Las fotografias e ilustraciones peuvent diferir ligeramente de los productos reales.


Excelecnia en Manufactura.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • tripplite.com/support
20-08-048 93-3B15_RevC