B450 Steel Legend - Placa madre ASROCK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato B450 Steel Legend ASROCK en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre B450 Steel Legend ASROCK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Placa madre en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones B450 Steel Legend - ASROCK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. B450 Steel Legend de la marca ASROCK.
MANUAL DE USUARIO B450 Steel Legend ASROCK
Gracias por comprar la plac base ASRock B450 Steel Legend, una plac base fiable fabricada según el rigurosísmo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento excellente con un Diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y resistencia de ASRock.

Ya que las specifications de la placa base y el software del BIOS podran seractualizados, el contentido que aparece en este manual estarasubjecto modificaciones sin previo aviso. Si este manual sufle una modificacion, la version actualiza estara disponible en el situ web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia技术水平a relacionada con esta placa base, visite nuestro situ web para Obtener informacion especa sobre el modelo que este utilizing. Podra encontrar las ultimas tarjetas VGA, asi como la lista de compatibilidad de la CPU, en el situ web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenso del paquete
- Placa base ASRock B450 Steel Legend (Factor de forma ATX)
- Guía de instalación<rápida de ASRock B450 Steel Legend
- CD de soporte de ASRock B450 Steel Legend
- 1 x escudo panel E/S
- 2 × Cables de datos Serie ATA (SATA) (Optional)
- 2 × tornillos para sockets M.2 (Optional)
- 1 x separator para socket M.2 (Optional)
1.2 Especillasiones
| Plataforma | • Factor de forma ATX |
| CPU | • Zócalo AMD AM4 • Digi Power design • Diseño de 6 fases de alimentación |
| Conjunto de chips | • AMD Promontory B450 |
| Memoria | • Tecnología de memoria DDR4 de doble canal • 4 x ranuras DIMM DDR4 • Las CPU de la série AMD (Matisse) admiten memoria sin búfer DDR4 3200/2933/2667/2400/2133 ECC y no ECC* • Las CPU de la série AMD (Pinnacle Ridge) admitememoria sin búfer DDR4 3533+(OC)/3200(OC)/2933(OC)/2667/2400/2133 ECC y no ECC* • Las CPU de la série AMD (Picasso) admitememoria sin búfer DDR4 2933/2667/2400/2133 ECC y no ECC* • Las CPU de la série AMD (Summit Ridge) admitememoria sin búfer DDR4 3466+(OC)/3200(OC)/2933(OC)/2667/2400/2133 ECC y no ECC* • Las CPU de la série AMD (Raven Ridge) admitememoria sin búfer no ECC DDR4 3466+(OC)/3200(OC)/2933/2667/2400/2133* * Para CPU de la série Ryzen (Picasso y Raven Ridge), ECC sola-mente se admite con CPU PRO. * Para Obtener más information, consulute la lista de memorias compatibles en el situ web de ASRock. (http://www.asrock.com/) * Consulate la página 22 para acceder a la tabla de compatibiliadedocurrencias de memoria no XMP de AMD. Para Obtener másinformation, consulute la QVL en el situ web de ASRock. • Capacidad máximo de memoria del sistema: 64GB • Admite;módulos de memoria Extreme Memory Profile (XMP) • Contacto 15μ Gold en ranuras DIMM |
| Ranura deexpansion | CPU de la série AMD Ryzen (Matisse, Summit Ridge yPinnacle Ridge) • 2 x ranuras PCI Express 3.0 x16 (PCIE1: modulo x16;PCIE4: modulo x4)* CPU de la série AMD Ryzen (Picasso, Raven Ridge) • 2 x ranuras PCI Express 3.0 x16 (PCIE1: modulo x8;PCIE4: modulo x4)* |
-
2 x ranuras PCI Express 3.0 x16 (PCIE1: modulo x4; PCIE4: modulo x2)*
-
Admite unidad de estadoSolido de NVMe como disco de arranque
- Si M2_1 está occupancy, PCIE4 se deshabilitar.
4x Ranuras PCI Express 2.0× 1
- Compatible con AMD Quad CrossFireX™ y CrossFireX™**
**Estamericano se admite con CPU de la series Ryzen (Matische, Summit Ridge, Pinnacle Ridge, Picasso y Raven Ridge).
Gráficos
- Tarjeta gráfica de la série AMD Radeon™ Vega integrada en APU de la série Ryzen*
- El soporte real pueda variar según la CPU
- DirectX 12, Pixel Shader 5.0
- Memoria partida predeterminada de 2 GB. Memoria maxima partida admite hasta 16 GB.
- La memoria comparta maxima de 16GB requiere que haya una memoria del sistema de 32GB instalada.
- Salida grafica dual: compatible con puertos HDMI y DisplayPort 1.2 mediante controladores de pantalla independentes
- Admite la Tecnología HDMI 1.4 con unaResolution maximal de 4K× 2K (4096x2160) a 24Hz / (3840x2160) a 30Hz
- Compatible con DisplayPort 1.2 con una resolution maxima de 4K× 2K (4096x2160) a 60Hz
- Admite Sincronizacion automatica entre audio y video, color profundo (12 bpc), xvYCC y HBR (audio de alta tasa de bits) con puerto HDMI 1.4 (se necesita un monitor compatible con HDMI)
- Compatible con HDCP 1.4 con puertos HDMI 1.4 y DisplayPort 1.2
- Admite reproduccion 4K Ultra HD (UHD) con los puertos HDMI 1.4 y DisplayPort 1.2
Audio
- 7.1 Audio CH HD con Proteccion de contenido (Realtek ALC892/897 Audio Codec)
- Admite proteccion contra sobretensiones
- Protección de aislamento de PCB
- Capas PCB individuales para canal de audio D/I
- Conectores de audio de oro
| LAN | PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/sRealtek RTL8111HAdmite la funciona Reactivación de LANAdmite protección contra rayos y descargas electrostácticas(ESD)Admite Ethernet 802.3az de eficiência energeticaAdmite PXE |
| E/S en panel posterior | 1 x puerto de ratón/teclado PS/21 x puerto HDMI1 x DisplayPort 1.21 x puerto de salute SPDIF optica2 x Puerto USB 2.0 (admite protección contra descargas electrostácticas)1 x Puerto USB 3.2 Gen2 Tipo A Port (10 Gb/s) (admite protección ESD)1 x Puerto USB 3.2 Gen2 Tipo C Port (10 Gb/s) (admite protección ESD)4 x Puerto USB 3.2 Gen1 (admite protección contra descar-gas electrostácticas)* La alimentación USB ultra se admite en los puertos USB3_34.* La funciona de reactivación ACPI no se admite en puertos USB3_34.1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED DE ACTIVIDAD/EN-LACE y LED DE VELOCIDAD)Conector de audio HD: Altavoz trasero / Central / Graves /Entrada de linea / Altavoz frontal / Microfono (conectores de audio de oro) |
| Almacenami-ento | 4 x connectores SATA3 de 6,0 Gb/s, compatible con RAID(RAID 0, RAID 1 y RAID 10), NCQ, AHCI y conexión en caliente*2 x Connectores SATA3 de 6,0 Gb/s de ASMedia ASM1061,compatibiliad con las functions NCQ, AHCI y "Conexión en caliente"* M2_2, SATA3_3 y SATA3_4分开 to carryles. Si qualquera de ellos está en uso, los除外s se deshabitan.1 x Zócalo ultra M.2 (M2_1), admite el modulo PCI ExpressM.2 de tipo 2230/2242/2260/2280 y clave M hasta Gen3 x4(32 Gb/s) (con Matisse, Picasso, Summit Ridge, Raven Ridge y Pinnacle Ridge) o Gen3 x2 (16 Gb/s) (con APU Athlonserie)**1 x Zócalo M.2 (M2_2) que admite el modulo SATA3 6,0 Gb/s M.2 de tipo 2230/2242/2260/2280/22110 con clave M y el;módulo PCI Express M.2 hasta Gen3 x2 (16 Gb/s)**** Si M2_1 está occupancy, PCIE4 se deshabilitar.* Admite unidad de estado solido de NVMe como disco de ar-ranque** Admite el kit U.2 de ASRock |
Conector
- 1 x Base de conexiones de puerto COM
- 1x Conector TPM
- 1 x LED de alimentación y base de conexiones para el altovoz
-
1 x Cabezal de indicator LED RGB
-
Admite una tira de LED de hasta 12 V/3 A (36 W) en total
- 1 × Base de conexiones de LED directionable
- Admite una tira de LED de hasta 5 V/3 A (15 W) en total
-
1 x Base de conexiones de LED de ventilador AMD
-
La base de conexiones de LED del ventilador AMD admite bandas de LED con una energia maxima de 3 A (36 W) y una longitude de hasta 2,5 m.
-
1 x Conector para ventilador de la CPU (4 contactos)
- El conductor para ventilador de la CPU admite ventilador de la CPU con una potencia de ventilador de 1 A (12 W) maxima.
- 1 x Conector (4 contactos) para el ventilador de la bomba de agua/CPU (control de velocidad de ventilador inteligente)
- El ventilador de la CPU/bomba de agua admite ventilador del disipador por agua con una potencia de ventilador máximo de 2A (24 W).
- 3 × Conectores (4 contactos) para el ventilador de la bomba de agua/chasis (control de velocidad de ventilador inteligente)
-
El ventilador de la bomba de agua/Chasis admite ventilador del disipador por agua con una potencia de ventilador maxima de 2A (24 W).
-
CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP y
CHA_FAN3/WP se pueda detectar automatistically si se usa el ventilador de 3 o 4 contactos. -
1 x conductor de alimentacion ATX de 24 contactos
- 1 x conductor de alimentacion de 12V de 8 contactos
- 1 x Conector de audio en el panel frontal
- 2 x Bases de conexiones USB 2.0 (admite 4 puertos USB 2.0) (Admite proteccion contra descargas electrostaticas)
- 1 x base de conexiones USB 3.2 Gen1 (admite 2 puertos USB 3.2 Gen1) (Admite proteccion contra descargas electrostaticas)
Función de la BIOS
BIOS legal UEFI AMI compatible con interfaz graphical de usuario multilingüe
- Compatible con "Plug and Play"
- Eventos de reactivacion conformes con ACPI 5.1
- Compatible con Jumper FREE
- Admite SMBIOS 2.3
- Miniajuste de voltaje DRAM
| Monitor de hardware | ·Detección de temperature: CPU, Placa base ·Tacómetro del ventilador: Ventiladores de la bomba de agua/chasis, bomba de agua/CPU, CPU ·Ventilador silencioso (ajuste automatico de la velocidad del ventilador del chasis por temperatura de la CPU): Venti-dadores de la bomba de agua/chasis, bomba de agua/CPU, CPU ·Control de varias velocidades del ventilador: Ventiladores de la bomba de agua/chasis, bomba de agua/CPU, CPU ·Supervisión del voltaje: +12 V, +5 V, +3,3 V, Vcore |
| SO | ·Microsoft® Windows® 10 64 bits |
| Certificaciones | ·FCC y CE ·Preparado para ErP/EuP (se necesita una fuente de aliment-ación preparada para ErP/EuP) |
- Para Obtener información detallada del producto, visite nuestro Sitio Web: http://www.asrock.com
| Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implicito en las operaciones de overclocking, incluido el ajuste de la BIOS, aplicando la Tecnología de overclocking liberada o utilizing las ferramentas de overclocking de otros fabricantes. El overclocking pueda afectar a la realizad del sistema e, incluso, darar los componentes y dispositivos del sistema.Esta operation se debe realizar bajo su propia responsabilidad y usted debe asumir los costos. No asumimos ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el overclocking. |
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra como deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los contactos, el puente queda "Corto". Si no coloca la tapa de puente en los contactos, el puente queda "Abierto".

Short

Open
Puente de borrado de CMOS
(CLRCMOS2)
(consulte la pag. 1, n° 19)

Puente de 2 contactos
Corto: Borrado de CMOS
Abierto: Predeterminado
CLRCMOS1 le permitte borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los parámetros del sistema a los values predeterminados de instalación, apague el ordinador y descenthuche el cable de alimentación de la toma de alimentación. Después de esperar 15 segundos, utilise una tapa de puente para acortar los contactos en el CLRCMOS1 durante 5segundos. Sin embargo, no borre el CMOS justo après que hayaactualizzato la BIOS. Si necessitiesborrar el CMOS cuando abide deactualizar la BIOS,deferabarrancar el Sistema primo y, a continuacion,debereapagarlo antes de querealiceel borrado del CMOS. Tenga en cuenta que la contraseña, la Fecha, la hora y el perfil de usuario predeterminado seran eliminados unicamente si se retira la pila del CMOS. Acuerdese de retiring la tapa de puente despues de borrar el CMOS.
1.4 Conectores y cabezas incorporedos

Los cabezas y connectores incorporedos NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre这些 cabezas y connectores. Si colocata tapas de puente sobre los cabezas y connectores dañará de forma permanente la placā base.
Cabezal del panel del sistemas
(PANEL1 de 9 contactos) (consulte la pag. 1, ^ 15)

Conecte el interruptor de alimentación, restablezca el interruptor y elindicador del estado del sistemas del chasis a los values de este cuestion, según los values asignados a los contactos como se indica a continuación.
Cerciórese de cuales son los contactos positivos y los negativos antes de conectar los cables.

PWRBTN (Interruptor de alimentacion):
Conectelo al interruptor de alimentacion del panel frontal del chasis. Debera configurar la forma en la que su sistemas se apagar a mediate el interruptor de alimentacion.
RESET (Interruptor de reseteo):
Conectelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reseteo para resetear el ordinador si este está bloqueado y no se pueda reinecer de forma normal.
PLED (Indicator LED de la alimentacion del sistemas):
Conectelo al indicator de estado de la alimentacion del panel frontal del chasis. El indicator LED permanece encendido cuando el systema está functioning. El indicator LED parpadea cuando el systema secciona en estado de suspENSION S3. El indicator LED se apaga cuando el systema secciona en estado de suspENSION S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicator LED de activités en el disco duro):
Conéctelo al indicator LED de activités en el disco duro del panel frontal del chasis. El indicator LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo oscribiendo datos.
El Diseño del panel frontal pueda ser diferente dependiendo del chasis. Un modulo de panel frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, indicator LED de alimentación, indicator LED de activités en el disco duro, altovoz, etc. Cuando conecte su modulo del panel frontal del chasis a este cebazal, asegúrese de que las asignaciones de los cables y los contactos coinciden correctamente.
| LED de alimentación y base de conexiones para la altavoz (SPK_PLED1 de 7 contactos) (consulte la pág. 1, n° 16) | SPEAKER DUMMY +5V 1 PLED+ PLED-2 PRED-2 | Conecte el LED de aliment- acion del chasis y el altovoz del chasis a esta base de connex-a esta base de conex- iones. |
| Conectores Serie ATA3 (SATA3_1: consulte la pág.1, n° 9) (SATA3_2: consulte la pág.1, n° 10) (SATA3_3: consulte la pág.1, n° 13) (SATA3_4: consulte la pág.1, n° 14) (SATA3_A1: consulte la pág.1, n° 11) (SATA3_A2: consulte la pág.1, n° 12) | SATA3_1SATEA3_A2 SATA3_1SATEA3_4 SATA3_3SATEA3_4 | Estos seis connectores SATA3 son compatibles con cables de datos SATA para dispositivos de almacenamiento interno con una velocidad de transferencia de datos de hasta 6,0 Gb/s. * M2_2, SATA3_3 y SATA3_4 comparten carriles. Si cualquiera de ellos está en uso, los除外s se deshabilitan. |
| Cabezales USB 2.0 (USB1_2 de 9 contactos) (consulte la pág.1, n° 22) (USB_3_4 de 9 contactos) (consulte la pág.1, n° 21) | USB_PWR P P GND DUMMY P P GND P P USB PWR | Hay dos bases de conexiones en esta placna base. Cada cabezal USB 2.0 admite dos puertos. |
| Cabezal USB 3.2 Gen1 (USB3_5_6 de 19 contactos) (consulte la pág. 1 o 8, n° 8) | VbusVbus IntA_PA_SSRX- IntA_PA_SSRX+ GND IntA_PA_SSTX- IntA_PA_SSTX+ GND IntA_PA_D- IntA_PA_D+ Dummy | Esta placabase tiene otra base de conexiones. Cada cabezal USB 3.2 Gen1 admite dos puertos. |
Cabezal de audio del panel frontal (HD AUDIO1 de 9 contacts) (consulte la pag. 1, ^o 26)

Este cabezal se utilizes para conectar dispositivos de audio al panel de audio frontal.

- El Audio de Alta Definencia (HDA, en ingles) es compatible con el método de sensor de connectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deben ser compatible con HDA para que pueda funciona correctamente. Siga las instrucciones que se indicaten en nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistemas.
- Si utilizes un panel de audio AC'97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal suguiendo los pasos que se describes a continuación:
A. Connecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET se utilizes únicamente con el panel de audio HD. No es necasario que los connecte en el panel de audio AC'97.
E. Para activar el micrófono frontal, vaya a laília "micrófono frontal" (Front Mic) en el panel de control de Realtek y ajuste el "Volumen de grabación" (Recording Volume).
Conectores del ventilador de la bomba de agua/chasis (CHA_FAN1/WP de 4 contactos) (consulte la pag. 1, n^27

Esta placacabasedeporcionatres conectoresparaelventilador delchasispararefrigeracion poragua de4contactos.Si tienespensandoconectarunventilador dedisipadorporagua delchasisde3contactos,concteloalcontacto1-3.
(CHA_FAN2/WP de 4 contacts) (consulte la pag. 1, ^o 18) (CHA_FAN3/WP de 4 contacts) (consulte la pag. 1, ^o 17)

Conector del ventilador de la CPU (CPU_FAN1 de 4 contactos) (consulte la pag.1, ^6

Esta placacabasedicontene un conector deventilador (ventilador silencioso)deCPU de 4 contactos. Si tienepensando conectar unventilador de CPU de 3contactos,conectelo al contacto1-3.
| Conectar del ventilador de la bomba de agua/CPU (CPU_FAN2/WP de 4 contactos) (consulte la pág. 1, n° 5) | GND FAN_VOLTAGE_CONTROL FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL | Esta plac base proporción un conector de ventilador de CPU de refrigeración por agua de 4 contactos. Si tiene pensando conectar un ventilador de disipador por agua de CPU de 3 contactos, conectelo al contacto 1-3. |
| Conectar de alimentación ATX (ATXPWR1 de 24 contactos) (consulte la pág. 1, n° 7) | 12 24 1 13 | Esta plac base contiene un conector de alimentación ATX de 24 contactos. Para usar una toma de alimentación ATX de 20 contactos, conectela en los contactos del 1 al 13. |
| Conectar de alimentación ATX de 12V (ATX12V1 de 8 contactos) (consulte la pág. 1, n° 1) | 8 5 4 1 | Esta plac base contiene un conector de alimentación ATX de 12V y 8 contactos. Para usar una toma de alimentación ATX de 4 contactos, conectela en los contactos del 1 al 5. |
| Cabezal de puerto serie (COM1 de 9 contactos) (consulte la pág. 1, n° 23) | RRXD1 DDTR#1 DDS#1 CCTS#1 RR#1 RRTS#1 GND TTXD1 DDCD#1 | Este c眩zal COM1 admite un modulo de puerto serie. |
| Cabezal TPM (TPMS1 de 17 contactos) (consulte la pág. 1, n° 25) | GND SARCKLMAIN SMB_DATA_MAIN LAB2 LAB1 GND S_PWRDOWN# S_EIRRQ# GND | Este conector es compatible con el sistema Módulo de Plataforma Segura (TPM, en inglés), que pueda almacenar de forma segura claves, certificados digitales, restrasteñas y datos. Un sistema TPM también ayuda aacular la seguridad en la red, protege las identidades digitales y garantiza la integridad de la plataforma. |
| Base de conexiones de LED de VENTILADOR AMD (AMD_FAN_LED1 de 4 contactos) (consulte la pág. 1, n° 3) | 12VGRB | La base de conexiones de LED de VENTILADOR AMD se usa para conectar el alagador de LED RGB incluido con el disipador AMD. La conexión del cable permite a losOOKs elegir entre diferentes efectos de iluminación de LED. Precaución: Nunca instale el cable de LED del VENTILADOR con la orientación incorrecta ya que, de locontrario, el cable puede dañarse. |
| Cabezal de LED RGB (RGB_LED1 de 4 contactos) (consulte la pág. 1, n° 24) | 112VGRB | Esta base de conexiones se usa para conectar el alargador de LED RGB que permite a losookios elegir entre various efectos de iluminación de LED. Precaución: Nunca instale el cable de LED RGB con la orientación incorrecta ya que, de lo contrario, el cable pueda dañarse. *Consulte la página 39 para obtener más instrucciones sobre this base de conexiones. |
| Base de conexiones de LED direcciónable (ADDR_LED1 de 3 contactos) (consulte la pág. 1, n° 20) | 1GND DO_ADDR VOUT | La base de conexiones se usa para conectar el alargador de LED direcciónable que permite a los ookios elegir entre various efectos de iluminación LED. |
Precaución: Nunca instale el cable de LED direccionable con la orientacion Incorrecta ya que, de lo contrary, el cable pueda dañarse.
*Consulte la頁a page 40 para Obtener más instrucciones sobre esta base de conexiones.
1 BBeDeHne
BlaRapm Bac 3a npno6peHne HaeKHO MaTePHCKoI IaTbI ASRock B450 Steel Legend, BblnycaemIOIIOCTOHHbIM CTporHM KOHTPOJIe KOMIIaHNN ASRock. Ta MaTePNHcKa IIaTa OBeCIIeHNBaET BeINKOJIeIHHyIO IPOUN3BOINTEJBHOCTb N OTIIuHaETc HaeKHO KOHcTpkyIeB CCOITBeTcTBnn C Tpe6OBaHMyKOMIIaHNN ASRock B OTHIOHEHNI KaYeCTBa IN DOJIROBEYHOCTN.

IIO npuunhe obnoBHeHn cneuufkaauHa mamepuhckyto namfopmy u npo2pamMHOO oBecneueHnBIOS codepkumoe hacmouezo pykoobocmba moKem 6bmbu3meheno 6ez npedapumelbhozo yBedomlenu. Ipu u3mehenu coepkumoo hacmouezo pykoobocmba e0 obnoBHeHn bepcu bdyem docmynha ha 6e-bcaine ASRock 63 npedapumelbhozo yBedomlenu. Ipu neobxodumcu muexnueckou noodepku,cbzahnoi C mamepuhckou nlamou, nocemume 6e-bcaum u haidumu ha hem unfoopaunuo o modeu uchohbyemu bammupeunckou n lambl. Ha 6e-bcaume ASRock maKe me kno Hau mu cambu nocedhnu nepeuhenb noodepkuaebmx VGA-kapm u III. Be6-caum ASRock http://www.asrock.com.
1.1 KomnneKT noctabkn
- MaTePnHcKaI IaTa ASRock B450 Steel Legend (ΦopM-ΦakTOp ATX)
KpatkoepykoBOCTBOIOyctaHOBKe ASRock B450 Steel Legend
-Писк c ПОДА ASRock B450 Steel Legend
1KpaHnHaHeHcNoprMaBBOda-BbBOda - 2 ka6eЯперетачданьх Serial ATA (SATA) (прюбетаютс отдьho)
- 2 BnHT IJIg rHe3Ia M.2 (IpiNo6peTaIOTc8 otIeJIbHo)
1 cTouKa dIy rHe3a M.2 (IIpno6peTaIOTc8 OTeJIbHo)
1.2 TexHnueckne xapaKTepeNCTnKN
Chassis / Conectores da ventoinha de bomba de agua (CHA_FAN1/WP de 4 pinos) (ver p.1, N.°27)
