ROWENTA Excel Aqua Safe SO9280 - Calefacción

Excel Aqua Safe SO9280 - Calefacción ROWENTA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Excel Aqua Safe SO9280 ROWENTA en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice ROWENTA Excel Aqua Safe SO9280 - page 20
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Excel Aqua Safe SO9280 ROWENTA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Excel Aqua Safe SO9280 - ROWENTA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Excel Aqua Safe SO9280 de la marca ROWENTA.

MANUAL DE USUARIO Excel Aqua Safe SO9280 ROWENTA

Advertencias de seguridad

Lea atentamente las instrucciones de uso y las recomendaciones de seguridad antes dutilizar este aparato y conserve estas instrucciones. Por su seguridad, este aparato cumlas normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja TensiOn, CompetibilidadElectromagnetica, Medio Ambiente, etc.).

Este produit solo puede ser utilisé en establishimientos con un aislamento adecau o de manière occasional.

A. Cuadro de mandos
B. Tapa de proteccion contra las salpicaduras de agua
C. Asa de transporte
D. Rejilla de calidad de aire
E. Rejilla de entrada de aire
F. Rejilla de entrada de aire (con bajo)

ROWENTA Excel Aqua Safe SO9280 - 1

A. Paine de controlo
B. Tampa de proteção contra aqueada aqua
C. Pega de transporte
D. Grelha de saida de ar
E. Greha de entrada de ar
F. Grelha de entrada de ar (com)...
f,...

ROWENTA Excel Aqua Safe SO9280 - 2

CONSEJOS DE SEGURIDAD REGLAMENTARIOS

  • Antes de cada UTILIZATION, compruebe que el aparato, la toma y el cable se enquirytren de forma general en buen estado.
  • El aparato debeutilizarse en lascondionesnormalesdeuso que se indican en estas instrucciones.
  • ADVERTENCIA: Para evitar riesgos de sobrecalentimiento, NO CUBRIR NUNCA el aparato.
  • Conviene Maintener alejados del aparato a los niños de menos de 3 años, a menos que estén vigilados en todo momento.
  • No coloque el aparato solo debajo de una toma de corriente de la pared.
  • No utilise este aparato circa de una banera, ducha, lavabo o piscina.
  • No permitted that are in the aparato.
  • No toque el aparato con las manos humedes.
  • No introduzça nunca objetos dentro del aparato (p. ej.: aquias).
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su servicios de posventa o por personalrialducido a fin de evaporar qualquierpeligro.
  • Para las operaciones de ajuste y mantenimiento, consulte la guía de usuario suministrada con el aparato.
  • Para los Países que está susjetos a los relogamente europeos (€):
  • Los niños de entre 3 y 8 años solo debenponer en marcha o detener el aparato si este se ha colocado o instalado en su posicion de的功能amiento normal esperada y si se encontrartran vigilados o se les ha explicado como utiliser el aparato con total seguridad y comprenden los daños que pueda derivarse de su uso. Los niños de entre 3 y 8 años no deben enchubar,ajustar ni limpiar el aparato,asi como tampoco deben ocuparse de suostenimiento.
  • ATENCION: Algunas piezas de este producto pueda calentarse y provocar quemaduras. Hay que prestar especial atencion en presencia de niños y personas vulnerables.
  • Este aparato pueda usar como los niños de más de 8 años y personas con

capacidades físicas, sensoriales o mentales reduidas, como personas sin experiencia ni conocimientos siempre que se encontrar bajo la supervisión adequada o hayan recubiado instrucciones relativas a una utilización segura del aparato y hayan comprehindo los riesgos que conlleva su Manipulación. Los niños no han de hacer con el aparato. La limpieza y elostenimiento que debe realizar el usuario no deben efectuarlos niños si no está bajo IT supervisión.

RECOMENDACIONES

  • La instalacion eletrica de la habitacion, asi como la instalacion y el uso del aparato deben estar en conformidad con la normativa en vigor de su País.
  • No utilise el aparato cerca de objetivos y produits inflamables. En general, deben Respectarse siempre una distancia minima de 50 cm entre el aparato y otros objetivos (paredes, cortinas, aerosoles, etc.).
  • El aparatoDebe colocarse de forma que se pueda acceder a la toma de corriente.
  • No tire del cable de alimentacion o del aparato, ni siquiera para desenchufarlo de la toma de corriente de la pared.
  • Nunca utilise el aparato si está inclinado o tumbado hacía unazo.
  • Este aparato está destinado exclusivamente a uso dométrico. En caso de uso profesional, no apropiado o no
    conformc con las instruiones, el fabricante se exime de qualquier responsabilitad y la garantia sera anulada.
    Desenosque por completeness el cable antes de cada Utilizacion.
  • No utilise alargadores electricos que no estén adaptados à la potencia de su aparato.
  • No ponga en funciona el aparato en un local en el que hayablemado polvo o que presente riesgos de incendio.

EMPLEO EN EL BANO (proteccion contra las salpicaduras de agua)

  • La construccion de este aparato «IPX1» permite que se utilise en todas las habitaciones de la casa, incluidas las que presentan riesgos de salpicaduras de agua (cocina, bajo, etc.).

En Francia, la norma NFC15100 rige las normas de seguridad de las instalaciones.ellas definen 4 volumenes de salas de bano.

Este aparato debe instalarse unicolemente en el volumen 3 de una habitacion, a fin de que una persona que este utilizing la banera o la ducha no pueda tocar los botones de control.

La instalacion electrica de la habitacion, asi como la instalacion y el uso del aparato deben ser conformes con la normativa en vigor de su pais.

  • Nunca utilise el aparato sin su filtro (si tiene).
    Desenchufe y deje enfiar el aparato antes de guardarlo o de efectuarrial的操作ion deostenimiento.
  • La garantía se anulará en caso de días occasionales que的结果を una utilización incorrecta.

PUESTA EN MARCHA

Antes de utiliser el aparato por primera vez, compruebe que la corriente electrica, la Frequencia y la potencia del aparato corresponden a su instalacion electrica.

Su aparato可以选择的功能词 con un enchufe sin toma de tierra. Es un aparato de类产品 II/(doble aislamento elec- trico

Antes deponer en marcha el aparato, aseguresede que:

  • el aparato está montado Completely (si es NEEDario) tal y como se indica en las advertencias de seguridad,
  • el aparato está colocado sobre un soporte horizontal y estable,
  • el posicionamento del aparato descririto en este manual se haya respetado,
  • las rejillas de entrada y de calidad de aire está Completely despejadas.

Al uso por primera vez, pode aparecer un ligero olor y humano (fenomenos clásicos en todos los aparatos nuevos: desaparecerán pasadosanosminutos).

IMPORTANTE: Si no utilizes el aparato se aconseja desenchufarlo.

En caso de calentimiento anomalo, un mecanismo de seguridadURTARa funcion del aparato y emitirau un pitido de aviso (SO/SE9280).

Detenga ycede que el aparato se enfié; posteriormente, elimine el error susceptible de haber activado la seguridad de su aparato.

Una vez enfiado, el aparato volverá a ponerse en marcha automatistically.

Si el defejo persiste o se intensifica, un fusible temico parar a definitivamente el aparato. Debera llearlo a un Servicio Tecnico Autorizzato .

Algunos aparatos (modelo: SO/SE9280, SO/SE6510, SO/SE6520, SO/SE6525) estan equipados con un fusible termico que apaga definitivamente el aparato en caso de fallo.

En caso de oscilacion, unistema de seguridad detendra automatically el funciona del aparato. Vuelva a colocar el aparato en posicion normal de funciona y se pondra en marcha (SO/SE9280).

EN CASO DE PROBLEMAS

No desmonte nunca el aparato usted mesmo. Un aparato mal reparado能把 resultar peligioso para el usuario.

No utilise el aparato y contacte con un centro de servicios autorizzato si :

-sehacido,
- si el aparato o su cable estádn dañados,
- si no funciona correctamente.
La lista de los centros de servicios oficiales se enquiryra en la tarjeta de garantia internacionl TEFAL / ROWENTA.

CONTRIBUYAMOS A PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE

ROWENTA Excel Aqua Safe SO9280 - CONTRIBUYAMOS A PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE - 1

① Este aparato utilizes pilas: para respeter el medio ambiente no tire las pilas usadas y llévelas a uno de los+puntos de recogida previstos para este efecto.
No las tire a la basura habitual.

Estas instrucciones también estárn disponible en.nuestro sitio web www.tefal.com /www.rowenta.com.

ROWENTA Excel Aqua Safe SO9280 - CONTRIBUYAMOS A PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE - 2

CONSELHOS DE SEGURANÇA REGULAMENTARES

Pode encontrar una lista dos Centros de Assistance Tecnica no cartao de garantia internaciona TEFAL /ROWENTA.

PROTEÇÃO DO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR!

ROWENTA Excel Aqua Safe SO9280 - PROTEÇÃO DO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR! - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ROWENTA

Modelo : Excel Aqua Safe SO9280

Categoría : Calefacción