Shaver 1000 S1110 - Navaja PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Shaver 1000 S1110 PHILIPS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Shaver 1000 S1110 PHILIPS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Navaja en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Shaver 1000 S1110 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Shaver 1000 S1110 de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO Shaver 1000 S1110 PHILIPS
Enhorabuena por la adquisión de este producto, y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le-ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome.
Descripción general (Fig. 1)
1 Tapa protectora
2 Unidad de afeitaro
3 Botón de liberación de la unidad de afeitado
4 Botón de encendido/apagado
5 Recortador (sólo modelos S1110)
6 Botón de liberación del recortador (sólo modelo S1110)
7 Cepillo de limpieza
8 Unidad de alimentacion (adaptador, tipo HQ8505)
9 Clavijaquiresa
Información de seguridad importante
Antes de utiliser el aparato y sus accesorios, lea atentamente esta información importante y conservela por si就需要 consultarla en un futuro. Los accesorios suministrados peuvent variar según los différents produits.
Peligro

- Mantenga el aparato y el cable de alimentación secs.
Advertencia

- Este aparato es una estructura de Clase III.
- Este aparato pueda ser uso por niños a partir de ocho años y por personas con su capacité física, psiquica o sensorial reducía y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necessarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. No permitita que los niños juguen con el aparato. Los niños no deben limpar el aparato ni realizar tareas de mantenimiento sin supervisión.
- Compruebe siempre el aparato antes de utiliser. No utilize el aparato si está dañado, ya que podra occasionar lesiones. Sustituya las piezas dañadas por repuestos originales.
- No abra el aparato para Cambiar la bateria recargable.
Precaución
- Utilice este aparato solo para el uso al que está destinado como se indica en el manual de usuario.
- Por razones de higiene, el aparato debería ser uso únicamente por una persona.
- No utilise nunca aire comprimido, estropajos, agentes de limpieza abrasivos ni liquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato.
Campos electromagnéticos (CEM)
- Este Philips cumple los estandares y las normativas aplicables sobre exposión a Campos electromagnéticos.
General
- Este aparato es adequado para voltajes de red de 100 a 240voltios.
Uso del aparato
Nota: Solo puede usar el aparato cuando está connectado a la toma de corriente.
Consejos y truncos de afeitado
Realice movimientos Circularares durante el uso. Los movimientos circularares proporcionanolestoresultados deafeitado que los rectos.
- Puede que supiel necesite de 2 a 3 semanas para acostumbrarse al sistemas de afeitado Philips.
Encendido y apagado del aparato

Afeitado


1 Enchufe la clavijaquiresa al aparato.
2 Enchufe el adaptador a la toma de corriente.
3 Encienda el aparato.
4 Desplace los cabezas de afeitado sobre la piel, hacer movimientos circulares.
5 Después del afeitado, apague el aparato.
6 Limpie el aparato (consulte el capitulo 'Limpieza y mantenimiento').
Recortado (sólo modelos S1110)

Puede utiliser el recortador para recortar las patillas y el bigote.
1 Enchufe la clavijaquiresa al aparato.
2 Enchufe el adaptador a la toma de corriente.
3 Deslice el botón del recortador hacía abajo para abrirlo.
4 Encienda el aparato.

- Ya pueda comenzar a utiliser el recortador.
5 Después de recortar, apague el aparato.
6 Limpie el recortador (consulte el capitulo 'Limpieza y mantenimiento').
7 Cierre el recortador ('clic').

Limpieza y mantenimiento
Peligro: El aparato no se pueda lavar. Nosumerja nunca el aparato en agua ni lo enjuague bajo el grifo.
Precaución: No utilise nunca aire comprimido, estropajos, agentes de limpieza abrasivos ni liquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato.
-
Para encontrar un rendimiento de afeitar optimo, limpie el aparato afterwards de cada uso.
-
Una limpieza freciente garantiza mejoras resultados en el afeitado.
- Para Obtener los最好的 resultados de limpieza, le aconsejamos utiliser el spray limpiador de Philips (HQ110).
- No limpie nunca launidad de afeitado ni la webcam de recogida delleo con una toalla o un paño, ya que thiso podra darar los cabezas de afeitado y los ejes de acoplamente.
Limpieza de la unidad de afeitado con el cepillo de limpieza

1 Apague el aparato y asegürese de que lo ha desenchufado de la toma de corriente.
2 Limpie el exterior de la unidad de afeitado con el cepillo de limpieza.

3 Pulse el botón de liberación paraAbrir la unidad de afeitado.

4 Limpie launidad de afeitado y la CAMERA de recogida delleo con el cepillo que se suministra.
5 Cierre la unidad de afeitaro ('clic').
Limpieza a fondo


Limpie los cazales de afeitado cuidadosamente una vez al mes para encontrar un rendimiento de afeitado optimo.
1 Apague el aparato y asegürese de que lo ha desenchufado de la toma de corriente.
2 Pulse el botón de liberación paraAbrir la unidad de afeitado.Extraiga la unidad de afeitado del aparato.
3 Gire el cierre de seguridad en sentido contrario al de las agujas del reloj y saque el marco de retencion.
4 Retire y limpie los cabezas de afeitado de uno en uno. Cada cazal de afeitado consta de una cuchilla y su protector.
Nota: No limpie mas de una cuchilla y su protector al mesmo tiempo, ya que forman conjuntos entre si. Si los mezcla accidentamente, es posible que pasen varias semanas hasta que vuelva a encontrar un rendimiento de afeitado optimo.
- Extraiga la cucilla del protector y limpielo con el cepillo.
- Limpie el interior y exterior del protector con el cepillo.

5 Vuelva aponer la cucilla en el protector.

6 Vuelva a colocar los cabezales en la unidad de afeitado.
Nota: Asegürese de que las muescas de ambos lados de los cazales de afeitado encajanperfectamente en los salientes del soporte del cabezal de afeitado.

7 Coloque de nuevo el marco de retencion en la unidad de afeitado y gire el cierre de seguidad en el sentido de las agujas del reoj.

8 Inserte el saliente de launidad de afeitado en la ranura de la parte superior del aparato. A continua, ciderre launidad de afeitado ('clic').
Nota: Si launidad de afeitado no se cierra fácilmente, compruebe que ha introducido correctamente los cabezas de afeitado y que el marco de retencion tiene puesto el cierre de seguridad.
Limpieza del recortador con el cepillo de limpieza (sólo modelo S1110)
Limpie el recortador cada vez que lo正常使用.
1 Apague el aparato y asegürese de que lo ha desenchufado de la toma de corriente.

2 Deslice el botón del recortador hacía abajo para abrirlo.

3 Limpie el recortador con el cepillo de limpieza. Cepille hacía arriba y hacía abajo a lo largo de los dientes del recortador.
4 Cierre el recortador ('clic').

Consejo: Para encontrar uno的结果ados óptimos, lubrique los dientes del recortador con una gota de aceite demightá de coser cadaaretheses.
Almacenamento

Para evaporar deterioros, colocque la tapa protectora en el aparato.
Sustitución

Para un rendimiento de afeitado optimo, le aconsejamos que sustituya los CZabezas de afeitado cada dos años. Sustituya los CZabezas de afeitado dañados inmediamente. Sustituya los CZabezas de afeitado siempre por CZabezas (consulte 'Solicitud de accesorios') de afeitado originales Philips.





1 Apague el aparato y asegürese de que lo ha desenchufado de la toma de corriente.
2 Pulse el botón de liberación paraAbrir la unidad de afeitado.Extraiga la unidad de afeitado del aparato.
3 Gire el cierre de seguridad en sentido contrario al de las agujas del reloj y saque el marco de retencion.
4 Retire los cabezas de afeitado de la unidad de afeitado y desechelos.
5 Coloque los nuevo cabezas de afeitado en la unidad de afeitado.
Nota: Asegürese de que las muescas de todos lados de los CZcabezas de afeitado encajanperfectamente en los salientes del soporte delczabezal de afeitado.
6 Coloque de nuevo el marco de retencion en la unidad de afeitado y gire el cierre de seguidad en el sentido de las agujas del reoj.
7 Inserte el saliente de la unidad de afeitardo en la ranura de la parte superior del aparato. A continuacion, ciderre la unidad de afeitaro ('clic').
Nota: Si la unidad de afeitado no se cierra fácilmente, compruebe que ha introducido correctamente los cabezas de afeitado y que
el marco de retencion tiene puesto el cierre de seguidad.
Solicitud de accesorios
Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visita www.shop.philips.com/service oakra a su distribuidor de Philips. Internacionalmente, para seresecuado en contacto con el Servicio de Atencion al CLIENTE de Philips en su pais (consulte los datos de contacto en el folleto de la garantia mundial).
Los siguientes accesorios y piezas de repuestos estarán disponibles:
- Cabezales de afeitado Philips SH30.
- Spray limpiador para cabezales de afeitado Philips HQ110
Reciclaje

- Este*simbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE).
- Siga la normativa de su País para la recogida selectiva de productos electricos y electrónicos. El desechado correcto帮你 aatar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana.
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o informacion, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantia Mundial independiente.
Restriciones de la garantía
Los cazales de afeitado (cuchillas y protectores) no está cubiertos por las conditiones de la
52 Espanol
garantía internacional debido a que está susjetos a desgaste.
Resolución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más comunes que pueda surgir al usar el aparato. Si no pueda resolver el problema con lasuma informática, visite www.philips.com/support para ver las preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el service de atencion al cliente de su País.
Problema Posible causa Solución
| El aparato no afeita tan bien como antes. | LosCabezales de afeitado estan gastados o deteriorados. | Sustituya los cabezales de afeitado.Consulte el capitulo 'Sustitucion'. |
| Haypelos largos obstruyendo losCabezales de afeitado. | Limpie los cabezales de afeitado de uno en uno (consulte la seccion 'Limpieza de la unidad de afeitado con el cepillo del limpieza' del capitulo 'Limpieza y mantenimiento'). | |
| No ha introducido los cabezales de afeitado correctamente. | Asegúrese de que las muescas deodoslos cabezales de afeitadoencajanperfectamente en los salientes del soporte del cebazal de afeitado (consulte el capitulo 'Sustitución'). |
Problema Posible causa Solución
| El aparato no., funciona cuando pulso el botón de encendido/apag- ado. | La temperatura del aparato es demasiado alta. En este caso, el aparato no funciona. | En cuando la temperatura del aparato descienda lo suficiente, pueda volver a encenderlo. |
| No ha connectado el aparato a la toma de corriente. Este aparato solo se puede utiliser enchufado directamente a la toma de corriente. | Enchufe la clavija��ena al aparato, conecte el adaptador a la toma de corriente y vuelva a pulsar el botón de encendido/apagado. |
Introduction
- Pode ahora utilizes o aparador.
Limpeza do aparador com a escova de limpeza (apenas S1110)
Tpiμápiσμα (μóvo στον túpto S1110)
MTopeite va xpnoiouoinoTe To Tpiep, ia va TepiioinOeite Tc qaopitec kai To ouotaki oac
1 SuvoEOTe To uKpO a 0tn oukeun.
2 Suvodoe To Tpoopodotiko stny pica.
3PiEToDiaKoTTn Tpiεp TPOc Ta KATω, YIA VA avoiETo Tpiεp.
4 EvpyoioTc Tn ouokun.

Twa pia nopie va eivnoe to triapioa.