U357025SEC - Caja de disco duro externo Tripp Lite - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato U357025SEC Tripp Lite en formato PDF.
| Tipo de producto | Caja de disco duro externa con cifrado de hardware |
| Marca | Tripp Lite |
| Modelo | U357-025-SEC |
| Interfaz | USB 3.0 (retrocompatible con USB 2.0 y 1.1) |
| Conector host | USB Micro-B hembra |
| Discos compatibles | Disco duro SATA de 2,5" (HDD/SSD) – SATA I/II/III, altura máxima 9,5 mm |
| Capacidad máxima probada | 2 TB |
| Cifrado | AES 256 bits en tiempo real |
| Seguridad | Bloqueo por teclado con contraseña de 4 a 6 dígitos |
| Indicadores LED | Rojo (bloqueado), Verde (alimentación/datos), Naranja (configuración), Azul (desbloqueado) |
| Velocidad de transferencia | Hasta 5 Gbps (USB 3.0); soporte UASP para mayor rendimiento |
| Alimentación | Por bus USB (sin alimentación externa requerida) |
| Temperatura de funcionamiento | 10 a 50 °C |
| Humedad de funcionamiento | 10 a 80 % HR |
| Compatibilidad del sistema | Todos los sistemas operativos que soporten USB |
| Contenido del paquete | Caja, cable USB 3.0 Micro-B (0,61 m), manual de usuario |
| Garantía | 1 año limitada |
Preguntas frecuentes - U357025SEC Tripp Lite
Preguntas de los usuarios sobre U357025SEC Tripp Lite
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Caja de disco duro externo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones U357025SEC - Tripp Lite y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. U357025SEC de la marca Tripp Lite.
MANUAL DE USUARIO U357025SEC Tripp Lite
Manual del Propietario
Caja para Disco Duro USB 3.0 a SATA con Encriptado y Seguro de Teclado
Modelo: U357-025-SEC
English 1 • Français 20 • Pycckn 29

Contenido del Empaque
U357-025-SEC
- Cable para Dispositivo USB 3.0 A a Micro-B - 0.61 m [2 pies]
- Manual del Propietario
Characteristicas del Producto
- La caja convierte rápidamente un disco duro SATA interno de 2.5" en un disco duro除外.
- El encryptado AES de 256 bits en tiempo real garantiza que la información está protegida.
- El seguro de teclado proportora seguridad por contraseña para documents y ARCHivos importantes
- El diseño portátil permite el almacenimiento externo sobre la marcha
- Soporte velocidades de transferencia de datos USB 3.0 hasta 5 Gbps; compatible con las versiones anteriores de USB 2.0 y 1.1
- Compatible con discos duros SATA I (1.5 Gbps), II (3 Gbps) y III (6 Gbps)
- Probado con unidades de disco duro SATA de 2.5'' y unidades de estado solido de hasta 2 TB
- Compatible con UASP para un rendimiento hasta 70% más rápido
- Conectar y使用者; no require software ni controladores
- No se necesita alimentación externa
Requisitos del Sistema
- disco Duro SATA de 2.5"
- Computadora con un puerto USB disponible. Para alcantar las velocidades mámas, se require un puerto USB 3.0.
HDD o SSD SATA de 2.5" con alta maxima de 9.5 mm - Compatible con todos los sistemas operativos habilitados para USB.
Accesorios Opcionales
- Cable de Extension USB 3.0 SuperSpeed AA (M/H) de la Serie U324
- Cable para Dispositivo USB 3.0 SuperSpeed A/ Micro-B (M/M) Serie U326
Instalación
Notas:
- Una vez que se establiece la contraseña y los datos se encryptan, el perder la contraseña o la falla de hardware resultaran en la perdida de datos. Quitar el disco yponerlo en除外 gabinete o caja no permitirá el acceso a los datos. Se recomienda que todos los datos almacenados en la caja sean respaldados en另一边 ubicación con regularidad para evaporar la perdida de datos.
-
Las unidades de HDD / SSD son sensibles a la electricidad estática y deben manejarse correctamente para evaporar el riesgo de perdida de datos. Maneje siempre launidad HDD / SSD con precaución usinga una correa antiestática (como Tripp Lite P999-000) o tocar una superficie metalica connectada a tierra paradescending electricidad estática antes de tomar launidad.
-
Deslice la tapa de la caja para estar la bandeja de la unidad.
- Deslice unaunidad SATA 2.5" en la bandeja de launidad. Alinee la clavija SATA de launidad al conector SATA en la bandeja de launidad.
- Deslice la tapa de la caja en la unidad. Coloque la unidad de modo que el teclado quede hacía arriba.
- Oprima y mantenga durante 20segundos los botones "1" y "3" en el teclado. Al mismotiempo,conecte el cable USB incluido entre elpuerto USB en la unidad y el puerto USB en lacomputadora anfitrion.El LED verde destellaradurante un momento,lsiogo los LEDs rojo y verdese encienden permanentemente para indicar quela unidad esta lista para asignar una contraseña.
Instalación
- Para asignar una contraseña, oprima y sostenga el botón " * " durante 5segundos o hasta que el LED se illumine en color naranja. Ingrese su contraseña personalizada de 4 a 6 digitos, après toque el botón " # " para ingresarlo.
- Una vez que se introduce la contraseña personalizada, el LED naranja se apagará, también la contraseña se debe reingresar para confirmación. Si su contraseña es confirmada con exito, se iluminará los LEDs verde y azul. Si su confirmación de la contraseña no funciona, los LEDs rojo y verde se iluminará para indicar que las contraseñas no coinciden.
- Después de que su contrasea sea confirmada con exito, la computadora anfitrion identificaray inmediamente el disco duro conectado al teclado.
- Si el disco SATA no ha sido formateado, necessitiesaré formatearlo usingla Herramienta de Administración de Discos de su computadora a fin de copiar y acceder a los ARCHivos.
- Su caja está lista para leer yooting datas. El LED verde destellará para indicar la transferencia de datos.
Modificación de su Contrasña
Paracaeiar su contraseña, siga这些东西 pasos:
- Oprima y sostenga el botón “*”. Al同樣 tiempo, conecte el cable USB incluido entre el puerto USB en la unidad y el puerto USB en la computadora anfitrión. Después de uno 5segundos se encenderán los LEDs verde y rojo.
- Ingrese la contrasea anterior y oprima el botón “#” para ingresar. Unicamente se encenderán los LEDs verde y rojo.
- Ingrese la nuevo contraseña y oprima el botón “#” para guardarla. El LED azul destellará y los LEDs rojo y verde permanecen encendidos.
- Reingrese la nuevo contraseña y oprima el botón “#” para confirmar que el cambio de contraseña fue exitoso. El LED azul destellará. A continuidación los LEDs rojo y verdes se iluminaran para indicar un cambio de contraseña exitoso.
Especificaciones
| Conexión SATA Datos + | Energía SATA de 22 Pines |
| Conexión USB USB 3.0 Micro B (Hembra) | |
| Encriptado AES de 256 bits | |
| LEDs Bloqueo (Rojo), | Energía / Datos (Verde), Configuración (Naranja), Desbloqueo (Azul) |
| Capacidad de disco Duro | Probado hasta 2 TB |
| Temperatura de Operación | 10 °C a 50°C [50 °F a 122 °F] |
| Humedad de Operación | HR de 10% a 80% |
Garantía
TRIPP LITE garantiza por un (1) año desde la Fecha de comprar initial que este producto no tiene defectos de materiales ni de mano deILA. La obligacion TRIPP LITE bajo this guarantia esta limitada a la reparacion o reemplazo (A su entera disreciOn) de qualquier producto defectuoso. Para obtener service bajo this guarantia,debe obtener un numero de Autorizacion de Devolucion de Mercancia (RMA) de TRIPP LITE o de un centro de service autorizzato de TRIPP LITE. Los productos deben ser regresados a TRIPP LITE o a un centro de service autorizzato de TRIPP LITE con los cargos de transporte prepagados y deben accompanarse con una breve descripcion del problema y un comprobante de la fecha y el lugar de comprra.Esta garantia no se aplica a equipos que hayan sido dañados por accidente, negligencia o mal uso, o hayan sido alterados o modificados de una forma.
EXCEPTO COMO SE INDICA EN EL PRESENTE, TRIPP LITE NO HACE GARANTIAS EXPRESAS O IMPLICITAS, INCLUDEAS GARANTIAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACION PARA UN PROPENSITY PARTICULAR.
Algunos Estados no permiten la limitación o exclusión de garantías implicadas; por lo tanto, las limitaciones o exclusiones antes Mentionadas coulden no aplicarse al comprador.
EXCEPTOcomoSEINDICA ANTERIORMENTE,EN NINGUN CASOTRIPP LITE SERA RESPONSABLEPOR DANOS DIRECTOS,INDIRECTOS,ESPECIALES,INCIDENTALES OCONSECUYENTES QUE SURJANDEL USO DE Este PRODUCTO,INCLUSOSI SE ADVIERTES SOBRE LA POSIBILIDADDE TAL DANO. Especificamente,TRIPP LITE no es responsable por ningun costo,como perdida deutilidades or ingresos,perdida deequipos,perdida del uso de equipos,perdida de software, perdida de datos,costos de sustituciones,reclamaciones deterceros o deequalquierothera forma.
Garantía
Información de Cumplimiento con WEEE por los CLIENTES y Recicladores de Tripp Lite (Unión Europea)

Bajo la Directiva de Desechos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE) [Waste Electrical and Electronic Equipment] y regulaciones aplicables, cuando los clients dequisitionen un nuevo equipo eléctrico y electrónico de Tripp Lite está obligados a:
- Enviar el equipo viejo a reciclaje en una base de uno por uno, semejante por semejante (esto varia de un País a除外)
- Envíe el equipo nuevo de regreso para reciclaje una vez que finalmente sea un desecho
No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde razonablemente se pueda esperar que la falla de este equipo cause la falla del equipo de soporte de vida o afectar significativamente su seguridad o efectividad.
Tripp Lite tiene una的政治a de mejora continua. Las specifications están susujetas a Cambios sin previo aviso.


ExceIcnclion er Manufacture