PowerEdge SC1425 - Servidor DELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PowerEdge SC1425 DELL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PowerEdge SC1425 DELL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Servidor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PowerEdge SC1425 - DELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PowerEdge SC1425 de la marca DELL.
MANUAL DE USUARIO PowerEdge SC1425 DELL
Guía de instalación del rack
Rack Installation Guide
Guía de instalación del rack
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA proportora informacion importante que le ayudar a utiliser mejor el ordinador.
AVISO: un AVISO indica un possible daño en el hardware o la perdida de datos, e informa de como evitar el problema.
PRECAUCION: un mensaje de PRECAUCION indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte.
La información contentsa en este documento pueda modifierse sin Notification previa.
© 2004 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproduccion de este documento en qualquier medio sin la autorizacion por escrito de Dell Inc.
Marcas commerciales que aparecen en el texto: VersaRails y RapidRails son MARAS commerciales de Dell Inc.
Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Las demas marcas commerciales y nombres commerciales que poderan utilisese en este documento se refieren a las entidades propietarias de dichos nombres yemarks o a sus products. Dell Inc. renuncia arialquier interes en la titalidad de derechos sobre marcas commerciales y nombres commerciales que no sean los suys.
Agosto de 2004 P/N M3505 Rev. A00
Contidente
Instrucciones de seguridad 5-5
SEGURIDAD: Montaje de sistemas en rack. 5-5
Instrucciones de instalacion 5-6
Antes de empezar. 5-6
Informacion de seguridad importante 5-7
Requisitos del rack para VersaRails 5-7
Instalación del rack de cinco postes 5-7
Pies estabilizadores del rack. 5-7
Herramientos y material recomendados 5-7
Contenido del kit de rack RapidRails 5-8
Contenido del kit de rack VersaRails 5-8
Tareas de instalacion 5-9
Extracción de las puertas del rack 5-10
Marcado del rack 5-10
Instalacion de los rieles de montaje en el rack 5-12
Instalacion del systema en el rack 5-14
Instalacion de las abrazaderas desmontables 5-15
Extracción del Sistema del rack 5-16
Colocacion de las puertas del rack. 5-16
Instalación del rack de dos postes 5-16
Herramientos y material recomendados 5-17
Contenido del kit de rack 5-17
Tareas de instalacion 5-18
Marcado del rack. 5-18
Instalacion de los rieles de montaje 5-20
Instalacion del systema en el rack 5-25
Instalacion de las abrazaderas desmontables 5-25
Indice 5-27
Figuras
Figura 5-1. Contenso del kit de rack RapidRails 5-8
Figura 5-2. Contenso del kit de rack VersaRails 5-9
Figura 5-3. Unaunidad de rack 5-10
Figura 5-4. Marcado de los rieles verticales 5-11
Figura 5-5. Instalacion de los rieles de montaje RapidRails 5-12
Figura 5-6. Instalacion de los rieles de montaje VersaRails 5-13
Figura 5-7. Instalacion del systema en el rack 5-14
Figura 5-8. Instalacion de las abrazaderas desmontables 5-15
Figura 5-9. Componentes del kit de rack de dos postes 5-17
Figura 5-10. Separación universal entre los orificios en un rack abierto de dos postes 5-18
Figura 5-11. Separación ancha entre los orificios en un rack abierto de dos postes 5-19
Figura 5-12. Instalación de los rieles de montaje para una configuración de montaje centrado . . . 5-21
Figura 5-13. Configuración del soporte de montaje ajustable para el montaje a ras 5-23
Figura 5-14. Instalacion de los rieles de montaje para una configuracion de montaje a ras 5-24
Instrucciones de seguridad
Siga estas directrices de seguridad para garantizar su propia seguridad y proteger el sistemas y el entorno de trabajo frente a posibles danos. Para Obtener informacion completa acerca de lacurity, consulte la Guia de informacion del producto.
SEGURIDAD: Montaje de sistemas en rack
Tenga en cuesta las precauaciones importantes para garantizar la estabilidad y la seguidad del rack.
Los sistemas son considerados como componentes de un rack. Por lo tanto, "componente" se refiere arialquier planta,asi comoalosdistinctos periféricos o alhardware de soporte.

PRECAUCION: la instalacion de sistemas en un rack sin los estabilizadores frontales y laterales可以使ar la inclinacion y caida del rack, lo que podria produir lesiones fisicas. Por lo tanto, instale siempre los estabilizadores antes de montar componentes en el rack.

PRECAUCION: una vez que haya instalado los componentes en el rack, no extraiga nunca del rack más de un componente a la vez sobre sus conjuntos deslizantes. El peso de más de un componente pueda hacer que el rack vuelque y provoque lesiones personales.

NOTA: el sistemas está homologado en cuando a seguridad como unidad autónoma y como componente para su uso en un armario rack, utilizing el kit para rack de clientes en los casos en los que el armario rack y el kit para rack estén diseñados para su sistemas. La instalación del sistemas y del kit de rack de Dell en otheros armarios rack no ha sido aprobada por ningunaagency de sécurité. Es responsabilidad del cliente la evaluación, por parte de unaagencya de sécurité certificada, de la combinación final de sistemas y kit para rack montados en un armario. El fabricante declina todaresponsibilitad y garantía relacionadas con tales combinaciones.
- Los kits para rack STLAN concebidos para ser montados en un rack aprobado por teneicos de serviceculosricados. Si monta el kit en qualquier other rack, este debe cumplir las espocificaciones.
- Antes de realizar una operation en el rack, asegúrese que los estabilizadores estén fijados al rack, que lleguen hasta el sueño y que todo el peso del rack descanse sobre el sueño. Instale los estabilizadores frontales y laterales para un uncommon rack, o los estabilizadores frontales para varios racks Unidos.
- Cargue siempre el rack desde la parte inferior hacía arriba, colocando en primer lugar el elemento más pesado.
- El rack dcbc estar nivelado y estabilazo antes de extractar un componente.
-
Tenga cuidado al presionar los pasadores de liberacion de los ricles de componentes y al extraer o introducir un componente en el rack, bajo que pueda pillarse los dedos con los rieles deslizantes.
-
Una vez insertado un componente en el rack, exticnda con cuidado el riel hasta su posicion de bloqueo y deslice el componente hacía el interior del rack.
- No sobrecargue la fuente de alimentacion de CA del rack. Laarga total del rack no debe ser superior al 80% de la corriente nominal del circuito.
- Los componentes del rack deben disponible de una ventilación suficiente.
- Cuando repare sistemas o componentes del rack, no se suba ni se apoye sobre ningún sistemas o componente.
Instrucciones de instalación
En esta guía de instalación se proportionsionan instrucciones para技术和eciplos que instalen uno o más sistemas en un rack abicrto o en un armario rack. El kit dc rack RapidRails se pueda montar en todos los armarios rack del fabricante sin Herramentas, y el kit de rack VersaRails se pueda montar en la mayoria de los armarios rack estandar del sector. Los procedimientos para instalar los kits de rack RapidRails y VersaRails son similares. Por cada sistemas que se vaya a instalar en el armario rack se precisea un kit de rack.
En la guía se incluyen los procedimientos para los kits de rack siguientes:
- Kit RapidRails en un armario rack de quatre postes
- Kit VersaRails en un armario rack de在哪 postes
- Kit de dos postes (instalado en la configuración de montaje centrado o a ras)
Antes de empezar
Antes dc empeczar a montar el systemd en cl rack, lea atentamente la seccion anterior de este documento titulada "Instrucciones de seguridad", asi como las instrucciones de seguridad incluidas en la Guia de informacion del producto para obtener informacion adicular.

PRECAUCION: cuando instale variedas sistemas en un rack,realice todos los procedimientos para elsystemaactualantesdeinstalarelsiguienteSYSTEMA.

PRECAUCTION: los armarios rack peuvent ser muy pesados y moverse fácilmente con las ruedas. No disponible de frenos. Preste extremo cuidado al mover el armario rack. Si traslada el armario rack, recoja primero los pies niveladores. Evite rampas o inclinaciones largas o Pronunciadas para evaporar perdcer el control del armario. Extienda los pies niveladores de apoyo para evaporar que el armario se desplace.

NOTA: para Obtener información sobre el procedimiento de instalación del sistema, consulte "Instalación del Sistema en el rack".
Información de seguidad importante
Cuando instale el sistema en el rack, tome las precauaciones de seguridad que se indicate en los siguientes apartados.

PRECAUCTION: deben seguir estRICTamente los procedimientos que se explican en esta guía para protegerse a sí mismo y a另一as personas que pueda verse involucradas. El problema pueda tener una envergadura y un peso considerables, por lo que son importantes una preparación y planificacion adecuadas para evaporar lesiones personales.Esta precauacion es aun mas importante cuando se montan sistemas en la parte alta del rack.

PRECAUCTION: no instale componentes del kit de rack que se hayan diseñado para otro sistemas. Utilice únicamente el kit de rack para su sistemas. Si utilizes un kit de rack para otro sistemas, el sistemas peuvent resultar dañado y=usted u'autres personas podrián lesionarse.
Requisitos del rack para VersaRails

AVISO: el kit de rack VersaRails do deben montar únicamente技术和 servicios especialidos en un rack que cumpla las espécificaciones siguientes: American National Standards Institute (ANSI)/Electronic Industries Association (EIA) ANSI/EIA-310-D-92, International Electrotechnical Commission (IEC) 297 y Deutsche Industrie Norm (DIN) 41494. Se precise un kit de rack para cada sistemasque se instale en el rack.
Instalación del rack de cinco postes
Antes depear a cabo la instalacion, lea detenidamente el procedimiento completo.
Pies estabilizadores del rack

PRECAUCION: la instalacion de un systema en un rack sin los pies estabilizadores frontales y laterales instalados y fijados al sueo podria hacer que volcase el rack, hecho que pueda produir lesiones personales en determinadas circunstancias. Por tanto, instale y fije siempre los estabilizadores antes de instalar componentes en el rack.
Los pics estabilizadores把你 a的概率. Consulte la documento que se faculta con el armario rack para Obtener instrucciones sobre la instalacion y la fijacion de los pics estabilizadores.
Herramrientas y material recomendados
Para montar el sistemas en un armario rack de quatre postcs, necessities los elementos siguientes:
- Destornillador Phillips del n^o2
Cinta adhesiva o rotulador de punta de fieltro para marcar los orificios de montaje necessarios
Contenido del kit de rack RapidRails
Abrazaderas desmontables (2) (no se muestran en la figura 5-1)

Figura 5-1. Contenso del kit de rack RapidRails
Contenido del kit de rack VersaRails
- Un par dc ricles dc montaje VersaRails
Tornillos Phillips con arandela 10 - 32× 0,5 pulgadas (8)
Abrazaderas desmontables (2) (no sc muestran en la figura 5-2)

NOTA: los tornillos no métricos que se describes en las ilustraciones y en los pasos de los procedimientos se identifican por el時間 y el número de roscas por pulgada. Por exemple, un tornillo Phillips del n° 10 con 32 roscas por pulgada se identifica como un tornillo 10-32.

Figura 5-2. Contenso del kit de rack VersaRails
Tareas de instalación
La instalacion de un kit de rack implica realizar las siguientes tareas en el ordern indicado:
1 Extracción de las puertas del rack
2 Marcado del rack
3 Instalacion de los ricles de montaje en el rack
- Instalación de RapidRails
- Instalación de VersaRails
4 Instalacion del systema en el rack
5 Canalizacion de los cables
6 Colocacion de las puertas del rack

NOTA: para completar laarea 3 se proportionsionan dos procedimientos: uno para el kit RapidRails y除外 para el kit VersaRails.
Extracción de las puertas del rack
Paraunarlaspuertas,consulte los procedimientos en ladocumentacionsuministrada conelarmario rack.

PRECAUCION: deben alargo y al peso de las puertas del armario rack, nunca debe intentar montarlas ni desmontarlas sin ayud.

PRECAUCION: guarde las dos puertas en un lugar donde, en caso de caer accidentalmente, no能把 lesionar a nadie.
Marcado del rack
Para un sistema 1-U, dcbc dcjar 1 U (44 mm) dc espacio vertical por cada sistemas que instalc en el rack.
Los armarios rack que cumplan los estandares EIA-310 tienen un patrón alterno de tres orificios por unidad de rack con un espacio entre orificios de centro a centro (comenzando en el orificio superior de un espacio 1-U) de 15,9mm , 15,9mm y 12,7mm para los rieles verticales frontal y posterior (consulta la figura 5-3). Los armarios rack peuvent tener orificios redondos o cuadrados.

NOTA: los rieles verticales se pueda marcar con lineas horizontales y nombres a incrementos de 1-U. Si lo desea, pueda create unanota del numero hacer una marca en el riel vertical del rack. No es requisiteo marcar o colocar cinta en el rack.

Figura 5-3. Unaunidad de rack

PRECAUCTION: si va a instalar más de un sistema, instale los rieles de montaje de modo que el primer sistemas se instale en la posición más baja disponible en el rack.
Para marcar el rack, realice los pasos siguientes:
1 Coloque una marca (o una cinta) en los ríeles verticales frontales del rack en los que secrete colocar la parte inferior del sistemas que está instalando en el rack.
La parte inferior de cada espacio 1-U sc.Encuentra en el centro de la zona metálica mas estrecha entre orificios (marcados con una linea horizontal en algunos armarios rack; consulte la figura 5-4).
2 Coloque unamarca a 44mm por encima de lamarca original que ha realizado (ocuente tres orificios en un rack que cumpla los estandares EIA-310) y marque los rieles verticales frontales del rack con un rotulador de punta de fieltro o colocque cinta adhesiva (si ha sentido orificios, colocque unamarca encima del orificio superior).Estamarca o trozo de cinta indica sobre se va a situar el borde superior delsystema en los rieles verticales (consulte la figura 5-4).

Figura 5-4. Marcado de los rieles verticales
Instalacion de los rieles de montaje en el rack
Instalación de los rieles de montaje RapidRails
1 En la parte frontal del armario rack, Coloque uno de los rieles de montaje RapidRails de forma que la superficie de montaje se ajuste perfectamente entre las MARCAS o la cinta colocada (o punto numero) en los rieles verticals del rack (consulta la figura 5-5).
El gancho de montaje superior de la superficie de montaje frontal debe entrada en el orificio superior entre las marcas realizadas en los rícles verticales.
2 Empuje el ricl de montaje hasta que los ganchos de montaje entren en los orificios cuadrados correspondentes. A continuacion, presione hacer abajo la superficie de montaje hasta que los ganchos de montaje queden encajados y el boton de presion salga y sc oiga un click (consulte la figura 5-5).
3 En la parte posterior del armario, tire hacía atras de la superficie de montaje hasta que los ganchos de montaje encajen en los orificios cuadrados correspondiente y, a continuación, empujc hacer abajo la superficie hasta que los ganchos de montaje queden encajados y el botón de presión salga y se oiga un click.
4 Rcpita del paso 1 al paso 3 para cl ricl de montaje del除外al del rack.
5 Asegürese de que los rieles de montaje estén montados en la mesma posicion vertical en todosloslados del rack.

Figura 5-5. Instalación de los rieles de montaje RapidRails
Instalación de los rieles de montaje VersaRails
1 En la parte frontal del armario rack, colque uno de los rieles de montaje VersaRails de forma que la superficie de montaje se ajuste perfectamente entre las MARAS (o punto numero) realizadas en los rieles verticales del rack (consulte la figura 5-6).
Los tres orificios de la parte frontal de la superficie de montaje deben alinearse con los orificios situados entre las MARCAS realizadas en el riel vertical frontal.
2 Coloque dos tornillos Phillips con arandela 10 - 32× 0,5 pulgadas en los orificios superior e inferior de la superficie de montaje para fjjar el riel de montaje al riel vertical frontal.
3 En la parte posterior del armario, tire hacía atras de la superficie de montaje hasta que los orificios de montaje queden alincados con los orificios correspondentes del riel vertical posterior.
4 Coloque dos tornillos Phillips con arandela 10 - 32× 0,5 pulgadas en los orificios superior e inferior de la superficie de montaje posterior paraajar el riel de montaje al riel vertical posterior.
5 Repita del paso 1 al paso 4 para el riel de montaje del除外 lateral del rack.
6 Ascugresc de que los ricles de montaje estan montados en la misma posicion en los ricles verticales en cada lado del rack.

Figura 5-6. Instalación de los rícales de montaje VersaRails
Instalación del sistema en el rack

PRECAUCLON: si va a instalar mas de un sistema, instale el primero en la posicón más bajo que haya disponible en el rack.
1 Extraiga el cmbelcccdor frontal optional del sistemas (si está instalado). Para extracrl, consulte los procedimientos en la documentacion suministrada con el sistemas.
2 Coloque una mano en la parte inferior delantera delsystema yla other en la parte inferior.
trasera.
3 Levante el sistema hasta colocarlo en una posicion en la que los rieles laterales de la parte posterior del sistemas queden alineados con los rieles de montaje del rack (consulte la figura 5-7).

PRECAUCION: deben alargo y el peso del systema, no intente nunca montar el systema en los rieles de montaje sin ayuda.

Figura 5-7. Instalación del sistema en el rack
4 Inserte el sistema en los rieles de montaje hasta que se detenga (consulte la figura 5-7).
5 Inserte y apricete los tornillos mariposa en cada lado del panel frontal del chasis para fjar el sistemas al rack.
6 Instale el embellecedor frontal optional (si procebe). Para instalarlo, consulte los procedimientos en la documentoacion suministrada con el systema.

NOTA: la figura 5-7 hace referencia al kit RapidRails, al kit VersaRails y al kit de rack de dos postes.
Instalación de las abrazaderas desmontables
Las dos abrazaderas desmontables sirven para fazer los cables del sistemas a los rieles de montaje.
1 Localice los+puntos de fijacion de las abrazaderas desmontables ubicados en las dos superficies de montaje posterior (consulte la figura 5-8).
2 Empujé el dispositivo de sujeción de la abrazadora por el punto de lijación.
3 Empuje el fiador de la abrazadra hasta que encaje para fjar la abrazadra al ricl do montaje.
4 Mediante la abrazadora desmontable, sujece los cables del sistemas al ricl de montaje.

Figura 5-8. Instalación de las abrazaderas desmontables
Extracción del sistema del rack
Para extraer el sistemas del rack, realice el procedimiento significante:
1 Extraiga el embellecedor frontal optional del systema (si está instalado). Para extraerlo, consultc los procedimientos en la documentacion suministrada con el systema.
2 Apague el sistemas y los periféricos conectados, y descnhufe el sistemas de la toma elctrica.
3 Afloje los tornillos de mariposa de cada lado del panel frontal del chasis que sujetan el sistemas al rack.
4 Tire del sistemas para extraerlo del rack hasta que se detenga debido a la presilla de seguidad.
5 Presione los pestillos de liberacion de la parte lateral de cada sistemas para desenganchar la presilla de seguridad del riel lateral (consulte la figura 5-7).
6 Tire del sistema hasta extraerlo completeness del rack.
Colocacion de las puertas del rack
Para volver a colocar las puertas, consultc los procedimientos en la documentoacion suministrada con el rack.

PRECAUCION: deben alargo y al peso de las puertas del armario rack, nunca debe intentar montarlas ni desmontarlas sin ayuda.
Conesto que ya complementada la instalacion del rack de su sistemas en un armario rack de quatre postes.
Instalación del rack de dos postes
El kit de rack de dos postes se usa para instalar un sistema en un rack abierto de dos postes, como los que se.Encuentran en las instalaciones de equipos de telecomunicaciones. Admite racks dc dos postcs dc 7,62 cm y 15,24 cm (3 y 6 pulgadas) dc anchura, con separacion universal o ancha entre orificios. Puede instalar este kit en una configuracion de montaje centrado o a ras.
Debe fijar de forma adecuada el rack de dos postes al suelo, al techo o a la pared y, si procede, a otros racks adjacentes, mediante dispositivos de fijacion para el sueyo la pared; los cortes o soldaduras se deben efectuar segun los estandares o la aprobacion del fabricante del rack o bien siguiendo las normas industriales al respecto. Ante dc iniciai la instalacion, consultc la documentacion de racks de dos postes del fabricante para consultar las advertencias de seguidad.

PRECAUCTION: no intente instalar el sistema en un rack abierto de dos postes que no se haya fijado en suubicacion de forma segura. Si no sigue esta precauacion, el Sistema可以选择 resultar danado yasted u otheras personas podriang lesionarse.
Consulte la sección "Instrucciones de seguridad" para ver información de sécurité adicional sobre la instalación del rack.
Herramentas y material recomendados
- Dcstornillador Phillips del ^o2
- Llave de tuerca de 3/8 pulgadas (si se cambia al montaje a ras)
- Cinta adhesiva o rotulador de punta de fieltro para marcar los orificios de montaje
Contenido del kit de rack
El kit de rack de dos postes incluye (consulte la figura 5-9):
- Un par dc ricles dc montaje
Tornillos Phillips de cabeza cónica 12-24 x 0,5 pulgadas (8)
Abrazaderas desmontables (2) (no sc mucstran en la figura 5-9)

Figura 5-9. Componentes del kit de rack de dos postes
Tareas de instalación
Para instalar un kit de rack de dos postes se deben realizar las tarcas siguientes en el order indicado:
1 Marcado del rack
- Rack con separación universal entre orificios
- Rack con separación ancha entre orificios
2 Instalacion de los ricles de montaje en el rack
Montaje centroido
Montaje a ras
3 Instalacion del systema en el rack
4 Canalizacion de los cables
Marcado del rack
Debe dejar 1 U (44 mm) de espacio vertical para cada sistemas que monte en el rack de dos postes.
Racks con separación universal entre orificios
Los racks con separación universal entre orificios tienen un patron alerno de tres orificios por unidad de rack con unaSeparateda entre orificios de centro a centro (comenzando por el orificio superior de un espacio 1-U) de 15,9mm , 15,9mm y 12,7mm para la columna de orificios verticales frontal y posterior (consulte la figura 5-10).

Figura 5-10. Separación universal entre los orificios en un rack abierto de dos postes
Racks con separación ancha entre orificios
Los racks con separación ancha entre orificios tienen un patrón alterno de dos orificios por unidad de rack con un espacio entre orificio de centro a centro (comenzando por el orificio superior de un espacio de 1-U) de 31,7mm y 12,7mm para las columnas de orificios verticales frontal y posterior (consulte la figura 5-11).

Figura 5-11. Separación ancha entre los orificios en un rack abierto de dos postes
Para marcar el rack, realice los pasos siguientes:
1 Coloque unamarca en los ricles verticales frontales en los que descoc colocar la parte inferior del sistemas que está instalando en el rack de dos postes.
La parte inferior de cada espacio 1-U se incluye en el centro de la zona metálica más estrecha entre los orificios.
NOTA: si el rack tiene unaSeparateda entre orificios, vaya al paso 3.
2 Coloque unamarca a 44mm por encima de lamarca original que ha realizado (ocuentes tres orificios en un rack con separacion universal entre orificios) (consulte la figura 5-10).
Cada 1 U (44 mm) de espacio vertical en un rack con separacion universal entre orificiosiene tres orificios con separacion de centro a centro entre orificios (empezando por la parte superior dc un espacio dc 1 U) dc 15,9mm 15,9mm y 12,7mm (consultc la figura 5-10).
NOTA: si el rack Tiene una separacion universal entre orificios, el procedimiento de marcado del rack ha finalizzato.
3 Coloque unamarca a 44mm por cincima de lamarca original que ha realizado (ocuento hasta elsignificantorificodel rack si estc te nceuna separacion anchaentre orificios) (consulte la figura 5-11).
Cada 1 U (44 mm) de espacio vertical en un rack con scaparacion ancha entre orificios tínc dos orificios con separacion de centro a centro entre ellos (empezando en la parte superior de un espacio de 1U) de 31,7 mm (consulte la figura 5-11).
Instalacion de los rieles de montaje
Puede instalar los rieles de montaje en un rack abierto de dos postes que tenga separacion universal entre orificios (consulte la figura 5-10) o separacion ancha entre orificios (consulte la figura 5-11). Puede instalar los rieles de montaje en una configuracion de montaje centrado o a ras.

PRECAUCLON: no monte otro sistemas utilizing este kit de rack. Utilice unicamente el kit de rack disnado para suSYSTEMA. Si utilizes un kit de rack para otro sistemas, el sistema可以选择 resultar dañado yusted u otheras personas podrián lesionarse.
Instalacion centrada
El kit de rack de dos postes se entrega con los soportes configurados para un montaje centrado de 7,62cm (3 pulgadas) de ancho. Para ver los componentes de rieles de montaje, consulte la figura 5-9. Para completar la instalacion, realice los pasos siguientes:
1 Localice el riel de montaje derecho y empujé el soporte de montaje ajustable hacer la parte posterior del riel dc montajc (consulte la figura 5-12).
2 Coloque el riel de montaje derecho en el rack de dos postes en la posicion que haya marcado, empujé el soporte de montaje ajustable de montaje centroido hacía el rack de dos postes vertical y, porultimate, fije la superficie de montaje y el soporte de montaje ajustable al rack mediante quatre tornillos Phillips de cabeza cónica 12 - 24× 0.5 -pulgadas (consulte la figura 5-12).
3 Repita el paso 1 y el paso 2 para instalar el riel de montaje izquierdo en el rack

Figura 5-12. Instalación de los rieles de montaje para una configuración de montaje centrado
Montaje a ras
El kit de rack de dos postes se entrega con los soportes configurados para un montaje centrado de 7,62cm (3 pulgadas) de ancho. Para ver los componentes de rieles de montaje, consulte la figura 5-9. Para preparar los rieles de montaje para la instalacion a ras en el rack de dos postes, siga這些 pasos:
1 Localice los dos rieles de montaje y colocquelos uno al bajo del(other en una superficie lisa, con los extremos frontales de los rieles de montaje orientados hacia usted (consulte la figura 5-13).
2 Mediente una llave de tuercas de 3/8 pulgadas, extraiga las dos tuercas del soporte de montaje ajustable (consulte la figura 5-13).
3 Extraiga el soporte y colóquelo en los csparragos de montaje a ras de 7,62 cm o 15,24 cm - 3 o dc 6 pulgadas (consulte la figura 5-13).
4 Apriete las dos tuercas que ha extraido en el paso 2 para hacer el soporte de montaje ajustable (consulte la figura 5-13).
5 Repita del paso 2 al paso 4 para montar elOTHER RIEL de montaje.

Figura 5-13. Configuración del soporte de montaje ajustable para el montaje a ras
6 Coloque el riel de montaje izquierdo en la ubicacion que ha marcado, coloque firmamente la superficie de montaje a ras contra la parte frontal del rack de dos postes vertical y fijela al riel de dos postes con dos tornillos Phillips de cabeza cónica 12 - 24 × 0.5 pulgadas (consulte la figura 5-14).
7 Deslice el soporte de montaje ajustable de modo que quede colocado contra la parte posterior del rack de dos postes vertical y fijelo al riel de dos postes mediante dos tornillos Phillips de cabeza cónica 12 - 24× 0,5 pulgadas (consulte la figura 5-14).
8 Repita el paso 6 y el paso 7 para instalar el riel de montaje derecho en el rack.
9 Mediente una llave de tucera de 3/8 pulgadas, apriete las tuceras de los soportes de montaje ajustables de los dos rieles de montaje.

Figura 5-14. Instalación de los rieles de montaje para una configuración de montaje a ras
Instalación del sistema en el rack
Para Obtener instrucciones al respecto, consulte "Instalacion del sistema en el rack" en "Instalacion del rack de quatre postes".
Instalación de las abrazaderas desmontables
Para Obtener instrucciones al respecto, consulte "Instalacion de las abrazaderas desmontables" en "Instalacion del rack de quatre postes".
Ha completado la instalacion del kit de rack en un rack de dos postes.
Índice
A
abrazaderas instalar,5-25
C
colocar las puertas del rack, 5-16
como es? contenido ): # 5-17 kit de rack de dos postes, 5-17 kit RapidRails, 5-8 kit VersaRails, 5-8
E
extraeristema rack dc你怎么 postcs, 5-16
H
herramicntas y material kit de rack de cinco postcs, 5-7 dos postcs, 5-17
1
instalacióncentrada,5-20
instalar
abrazaderas para rack de
cuatro postes, 5-15
dos postes, 5-25
kit de rack de
cuatro postes, 5-12
installar (continuacion) dos postes, 5-16 rieles de montaje en rack de dos postes, 5-20, 5-22 rieles montaje RapidRails, 5-12 rieles montaje VersaRails, 5-13)。sistema en rack de quatre postes, 5-14 dos postes, 5-25
instrucciones dc seguridad, 5-5
K
kit dc rack dc dos postes
herramientos y material, 5-17
instalar riclcs dc montaje, 5-20
instalar sistemas, 5-25
marcar rack, 5-18
kit para rack de quatre postes
contecnido del kit
RapidRails, 5-8
contentido del kit
VersaRails, 5-8
herramientos y material, 5-7
M
marcar rack kit de rack de quatre postes, 5-10 dos postes, 5-18-5-19
montaje a ras, 5-22
P
pies estabilizadores, 5-7
precauciones para el montaje del rack, 5-6
puertas colocar, 5-16 desmontaje, 5-10
R
rack dcuatro postec extracrisystema,5-16
rack dc dos postcs kit, contenido, 5-17
rack, pies estabilizadores, 5-7
RapidRails kit, contenido, 5-8
ricles verticales
marcar, 5-10
una unidad dc rack, 5-10
U
unidad dc rack, 5-10
V
VersaRails instalar,5-13 kit, contenido,5-8-5-9,5-15
VersaRails, requisitos del rack, 5-7