ELECTROLUX EI24MO45IB - Microonda

EI24MO45IB - Microonda ELECTROLUX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EI24MO45IB ELECTROLUX en formato PDF.

📄 92 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice ELECTROLUX EI24MO45IB - page 34
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre EI24MO45IB ELECTROLUX

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Microonda en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EI24MO45IB - ELECTROLUX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EI24MO45IB de la marca ELECTROLUX.

MANUAL DE USUARIO EI24MO45IB ELECTROLUX

Guía de Uso y Cuidado

Horno de microondas

Guía de Uso y Cuidado

Horno de microondas

ELECTROLUX EI24MO45IB - Guía de Uso y Cuidado - 1

Electrolux

Leay guarde esta guía

Gracias por escoger Electrolux, laews marca de artefactos electrodomesticos de calidad superior. Esta Guia de uso y cuidado forma parte de是我国 compromise con la satisfacion del cliente y la calidad del producto durante todo el ciclo de vida de su nuevo artefacto.

Consideramos su compra como el principio de una relacion. Para asegurarros de poder continuar brindandole nuestro service, use esta pageina para registrar informacion importante sobre el producto.

Mantenga un registrar paraistar con una referencia rápida

Fecha de compra

Número de modelo Electrolux

Número de series Electrolux (vea la figura para su ubicación)

ELECTROLUX EI24MO45IB - Mantenga un registrar paraistar con una referencia rápida - 1

NOTA

Cuando registra su producto con Electrolux, contribuye a que lo sirvamos mejor. Puede registrar su producto en linea en www.electroluxusa.com o depositando por correo su Tarjeta de registrar del producto.

Preguntas?

Para soporte por téléphone gratis en los Estados Unidos y Canadá llame al: 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287)

Para soporte en linea e informacion sobre productso via Internet, visite el situo Web http://www.electroluxusa.com

PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLES EXPOSICONES AL EXCESO DE ENERGÍA DEL MICROONDAS

(a) No trat de operar este horno con la puerta abierta ya que la operation可以使 provocar una exposacion perjudicial a la energia del microondas. Es importante no inhabilitar o manipular indebidamente los dispositivos de seguidad.
(b) No coloque nãothingo entre la parte frontal del hora y la puerta, ni deje que se acumulen residuos de limpiadores o sociedad en las superficies del cierre hermético.
(c) No opere el microondas si está dañado. Es particularmente importante que la puerta del hn o cierre apropiadamente y que no hayan dños en: (1) puerta (inclinación), (2) bisagras y pestillos (rotos o flojos), (3) seslos de la puerta y superficies de cierre hermético.
(d) El hora sólo debe ser ajustado o reparado por el personal de servicios calificado apropiado.

Localización de información 2

Precauciones para evitar posibles exposiciones

al excesso de energia del microondas 2

Tabla de Contents 3

Instrucciones de seguridad importantes 4

Desembalaje y verificacion de su horno.... 5

Instrucciones para connexion a tierra 6

Información que debeconocer 7-10

Sobre suorno. 7

Sobre la cocción por microondas. 7

Sobre la seguridad 8

Sobre los niños y el microondas 8

Sobre los alimentos. 9

Sobre utensilios y envolturas 10

Nombres de las partes 11

Panel de control. 12

Antes de la operation 13

Para fjar la hora. 13

Stop/Clear 13

Operación manual 14

Tiempo de cocción 14

Para fijar el nivel de potencia 14

Descongelamento manual 14

Sensor Modes (Modos del sensor) 15-18

Quick Sensor (Sensor rápido) 15

Tabla Quick Sensor 16

Sensor Cook (Sensor de cocation) 17

Tabla Sensor Cook 17

Auto cook (Cocción automatica) 18-20

Tabla Auto Cook 18-19

Otras functiones especials 22-23

Defrost (Descongelamento) 22

Tabla Defrost (Descongelamento) 22

Keep Warm (Conservar caliente) 23

Funciones practicas 24-26

User pref. 24

Cocion en secuencias multiples 25

Mayor o menor ajuste de tempo 25

Quick Start (Inicio=rápido) 25

Add 30 Seconds (Agregue 30 segundos) 25

Timer on-off (Temporizador encendido-apagado) 26

Help (Ayuda) 26

Modo de demostración 26

Limpieza y cuidado 27

Solicitud de service. 28

Especillas 29

Información de garantía 30

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Al usar artefactos eletricos deben tomarse precauiones de seguidad bfaces, incluyendo las seguides:

ELECTROLUX EI24MO45IB - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - 1

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de quemaduras,CHOque eletrico, incendios,lesiones a personas o exposicion al excesso de energia del microondas:

  1. Lea todas las instrucciones antes de usar el artefacto.
  2. Leay siga las "PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICION AL EXCESO DE ENERGIA DEL MICROONDAS" en la page 2.
  3. Este aparato debe conectarse a tierra. Conecte unicamente a un tomacorriente=Peso a tierra adecuadamente.Vea "Instrucciones para conexion a tierra" en la pagina 6.
  4. Instale o Coloque este artefacto solo de acuerdo a las instrucciones de instalacion proportionadas.
  5. Algunos productos como huevos enteros y recipientes sellados—por exemple, frascos de vidrio cerrados—puede explotar y no deben ser calentados en este hora.
  6. Use este artefacto solo para el uso previsto como se describe en este manual. No use productos químicos ni vapeores corrosivos en este artefacto. Este tipo deorno está Diseñado asignamente para calentar, cocinar o deshidraratlos alimentos. No está Diseñado para uso industrial o de laboratorioio.
  7. Como cualquier artefacto, deben ser supervisado cuando lo usen los niños.
  8. No haga funciona este artefacto si el cable de energia o enchufe está danados, si no funciona apropiamente o si tiene danos o se ha caido.
  9. Este artefacto debe recibir servicios solo del personal de servicios calificado. Comuniquese con el Personal de servicios autorizzato de Electrolux para una evaluacion, reparacion o ajuste.
  10. No cubra ni bloqueeyinguna ranura del artefacto.
  11. No guarde ni use este artefacto en exteriorores. No use este producto circa del agua—por exemple, cerca del fregadero de la cucina, de una base mojada, de piscinas o Lugares similares.
  12. Nosumerja el cable de energia o enchufe en el agua.
  13. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
  14. Nocuelgue el cable sobre el borde de la mesa o** mostrador.
  15. Vea las instrucciones para limpar la superficie

de la puerta en la pagina 27.

  1. Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del hora:
    a. No cocine demasiado los alimentos. Este atento cuando colque papeles, plástico uanother material combustible bajo del hora para poder la cocción.
    b. Retire los sujetadores de las bolsas de papel o de plastico antes de colocarlas en elorno.
    c. Si los materiales dentro delorno empiezan a arder, mantenga cerrada la puerta del hora, apaguelo y desconecte el cable de alimentacion o desconecte la energia en la caja de fusibles o en el panel del interruptor automatico.
    d. No use la cavidad para almacenar objetos. No deje productos de papel, utensilios de cocina o alimentos en la cavidad cuando no lo use.
  2. Los liquidos, como agua, café o te pueda sobrecalentarse mas alla del punto de ebullicion sin que pueda notarse que está hiriendo. No siempre habra burbujas o vapor de ebullicion visibles al retiring el recipiente del hora microondas. ESTO PUEDE CAUSAR UN DERRAME IMPREVISTO DE LIQUIDOS DEMASIADO CALIENTES AL INTRODUICIR UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO EN EL LIQUIDO.

Para reducir el riesgo de lesiones a personas:

a. No sobrecaliente el liquido.
b. Revuelva el liquido antes y durante el calentimiento.
c. No use un recipiente de paredes rectas y cuello angosto. Use un recipiente de Boca ancha.
d. Después de calendar, deja el recipiente en elorno microondas por lo menos 20segundos antes de retirarlo.
e. Tenga extremo cuidado al insertar una cuchar a/othersensilio en el recipientte.
18. Si la lámpara del hora microondas falla odea de configurar, llamar a un PROVEEDOR DE SERVICIO AUTORIZADO DE ELECTROLUX.

Desembalando y examinando suorno

  1. Retire todos los materiales de la cavidad del hora. NO RETIRE LA CUBIERTA DE LA GUIA DE ONDA, que estáubicada en la pared derecha de la cavidad. Lea los anexos y GUARDE la Guia de uso y cuidado.
  2. Si hay una etiqueta adhesiva en la parte exterior de la puerta, retirela.

Revisar el hora microondas de existir algo nado, tal como puerta desalineada o torcida, seslos y superficies de sellado de puerta dañados, bisagras y pestillos de puerta rotos o flojos y abolladuras bajo de la cavidad o en la puerta. De existirequalquier dano, no operar el hora microondas y comunicarse con su distribuidor o PROVEEDOR DE SERVICIO AUTORIZADO DE ELECTROLUX.

ELECTROLUX EI24MO45IB - Desembalando y examinando suorno - 1

Eligiendo unaubicacionpara suHorno microondas

Su hora pueda ser empotrado dentro de un gabinete o pared por si mesmo o encima de qualquier hora de pared electrico o cajon calentador utilizing juego para empotrado modelos EI27MO45T o EI30MO45T para el hora microondas EI24MO45I.

INSTRUCCIONES PARA CONEXión A TIERRA

Este aparato se debeponer a tierra. Este horno está equipado con un cable queiene un alambre y un enchufe con toma a tierra. Este se debeconectar en un tomacorriente de pared instalado y connectado a tierra apropiadamente de acuerdo con el Cuestion Elctrico Nacional y los codigos y reglamentos locales. En caso que se produca un cortocircuito elctrico, la connexion a tierra reduce el riesgo de descarga elctrica proportionsionando una via de escape para la corriente elctrica.

ADVERTENCIA

El uso inapropiado del enchufe con toma a tierra puede causar una descarga electrica.

Requisitos electricos

Losrequireimentoselectricosson:fuente deenergiaelectricaprotegida de120 Voltios,60Hz,CA(Corriente Alterna)unicamente de15Amperios o mas.Se recomienda suministarun circuito分开ado para servir a su hora microondasunicamente.

El hora está equipado con un enchufe con toma a tierra de tres clavijas. Este se debe conectar en un tomacorriente de pared instalado y connectado a tierra apropriamente. De solo tener un tomacorriente de dos clavijas, haga que un electricista calificado instale un tomacorriente de pared correcto.

Se peutecomprar y usartemporalmente unadaptador de 3clavijas si loscuidoglosalelo permiten.Siga las instrucciones del empaque.

Se incluye un cable corto de suministro electrico para reduir el risgo de enredarse o tropezarse con un cable más grande. NO USE UN CABLE DE EXTENSION. Si el cable de alimentacion es demasiado corto, haga que un electricista o mecancico calificado instale un tomacorriente cerca del artefacto.

NOTAS:

  1. Si tiene alguna pregunta sobre las instrucciones electricas o de connexion a tierra, consulte a un electricista calificado o al encargado de brindar el serviceo.
  2. Electrolux y el distribuidor no aceptaninged responsabilidad por los daños alorno o las lesiones personales causadas por no seguir los procedimientos de connexion electrica correctos.

Interferencia en la radio o television

Si hay interferencia causada por el hora microondas en su radio o TV, revise que el horaonga un circuito eletrico diferente, aleje la radio o TV del hora lo más que pueda o revise la posicion y sealing de la antenna de recepcion.

ELECTROLUX EI24MO45IB - Interferencia en la radio o television - 1
Instalación Permanente y Correcta

ELECTROLUX EI24MO45IB - Interferencia en la radio o television - 2
Uso Temporal

Sobre su hora

Esta guía de uso y cuidado es valiosa: léala detalladamente y guardela para futura referencia.

Un buena libro de recetas de cucina para hornos microondas es muyutil.Consultar el mesmo para obtener los principios,secencias,consejos y recetas.

NUNCA use el hora sin el Plato giratorio ni el soporte ni de vuelta al Plato giratorio para colocar un Plato grande en el hora. El Plato giratorio girará en sentido horario y antihorario.

SIEMPRE colque alimentos bajo elorno de horno durante su operation para que absorban la energia del microondas.

Al usar el hora con niveles de potencia por debajo del 100% , ustedoulda escuchar que el magnetrón se enciende y apaga. Es normal que la parte exterior del hora esté caliente al tacto cuando cocina o recalienta.

La condensación es una parte normal de la cocción con microondas. La humedad ambiental y la humedad en la comida influrán en la cantidad de humedad que se condense en elorno. Generalmente, los alimentos cubiertos no producirán tanta condensation como los no cubiertos. No bloquee las ranuras de ventilación.

El uso del microondas se limita únicamente a la preparación de los alimentos. No debe usese para secar ropa o periodicos.

Su hora microondas tiene una capacité de 1100 varios hacer uso del Procedimiento de prueba IEC. Al seguir instrucciones de recetas o de produits envasados, verifique los alimentos uno o dos horas antes del tiempo minimum y;aumente tiempo según corresponda.

Sobre la cocción por microondas

  • Coloque las areasmasgruesashacia parte exterior del plato.
  • Verifique el tiempo de coccción. Cocine durante el periodo de tiempo más corto indicado y;aumente mas si esnecessary. Los alimentos que se cocinan demasiado peuvent quemarse o encenderse.
  • Cubra los alimentos durante su cocccion. Consulte la receta o el libro de cocina para Obtener sugerencias: toallas de papel, papel encerado,pellicula plastica o una tapa.Las cubiertas evitan derrames y permiten que los alimentos se cocinen deforma uniforme.
    Cabra las areas delgadas de carne o carne de ave con piezas pequeñas y planas de papel de aluminio para estar que se cocinenblemado antes de que lasareas mas gruesas se cocinen porcomplete.
  • Mueva los alimentos de afuera hacía dentro del Plato una o dos veces durante la cocción, si es possible.
  • Voltee los alimentos una vez durante la cocción en microondas para acelerar la cocción de alimentos como pollo y hamburguesas. Los alimentos grandes como asados deben voltearse al menos una vez.
  • Reacomode los alimentos como albóndigas a la

mitad de la cocción desdela parte superior a la inferior y desde el centro del plato hacel exterior.

  • Agregue un tiempo adicional. Retire los-alimentos del hora y muévalos, si es posible. Cubra durante el tiempo adacional lo que permitirá que los alimentos terminen de cocinarse sin exceederse.
  • Verifique la cocation. Verifique si hay senales que indiquen que se ha alcanzado la temperatura de cocation.

Las senales de cocccion completa incluyen:

  • Todo el alimento emite vapor, no solo los bordes.
  • La base central del Plato está muy caliente al tacto.
  • Las uniones de los muslos del ave se mueven fácilmente.
  • La carne y la carne de ave no presentan un color rosáceo.
  • El pescado está opaco y pueda Separarlo fácilmente en láminas con un tenedor.

Sobre seguridad

  • Verifique que la cocation de los alimentos se realice de acuerdo a las temperatas recomendadas del Departamento de Agricultura de los EE.UU.
Tempera-turaAlimento
160°F Para platos con cerdo fresco, carne molida, carne bianca de ave deshue-sada, pescado, mariscos, huevos y alimentos preparados congelados.
165°F Para sobras, comida refrigerada lista para recalentar y platos preparados y comida “ lista” paraninger.
170°F Carne bianca de ave.
180°F Carne oscura de ave.

Para probar la cocción, introduzca un termómetro para carne en un área gruesa o densa lejos de la grasa y el hueso. NUNCAletesel termómetro en los alimentos durante la cocción, a menos que sea abrado para uso en microondas.

  • SIEMPRE use una agarradora para prevenir quemaduras al Manipular utensilios que está en contacto con los alimentos calientes. El calor de los alimentos pueda transferirse a征求意见 de los utensilios causando quemaduras en la piel.
  • Evite las quemaduras causadas por el vapor

apartandolo de su rostro y manos. Levante lentamente el borde más alejado de la cubierta de un Plato y abra con cuidado las bolsas de palomitas de maíz y las bolsas especials para cocinar enorno apartandolas de su rostro.

  • Permanezca cerca del hora cuando está en uso y verifique con Frequencia el progreso de la coccción para que los alimentos no se cocinenblemado.
  • NUNCA use la cavidad para guardar libros de cocina u otheros articulos.
  • Selección, almacene y manipule los alimentos con cuidado para conservar su alta calidad y minimizar la propaganda de bacterias.
  • Conserve limpia la cubierta de la guía de onda. Los residuos de comida能把aros electricos o incendios.
  • Tenga cuidado al retiring los alimentos delorno para que los utensilios, su ropa o accesorios no toquen los pestillos de seguridad de la puerta.
  • Mantenga el papel de aluminio que usa para cubrir los alimentos al menos a 1 pulgada de las paredes, techo y puerta.

Sobre los niños y el microondas

Los niños meores de 7 años deben usar elorno microondas bajo la supervisión cercana de unadulto. En caso de los niños entre 7 y 12 años la persona que los supervisaDebe estar en la mesma habitacion.

El niño debe alcanzar el hora de manera coma:
en caso contrario,debe usar un banco firme.

No debe permitir que nadie se apoye o seswithueguedela puerta del hora.

Los niños deben conocer todas las precauaciones de seguridad: usar agarraderas, retiring las cubiertas

con cuidado, prestar mucha atencion a los paquetes de bocadillos crujientes, ya que podrjan estar muy calientes.

No asuma que un niño pueda cocinar de todo sólo, porque aprendido a cocinar un alimento.

Los niños deben tenerce que el hora microondas no es un juguete. Vea la頁a 24 para consultar la。,funciOn de Bloqueo a prueba de niños.

Sobre los alimentos

Alimento Loque deben hacer Lo que no deben hacer
Huevos, salchichas, frutos secs, semillas, frutas y vegetales·Perforar las yemas del huevo antes de cocinarlo paraivorar una "explosion".·HacerPEGUEOS AGUJeros en la piel de las papas, manzanas, zapallos, hot dogs y salchichas para liberar el vapor.·Cocinar huevos con cáscara.·Recalentar huevos enteros.·Tostar nueces o semillas con cáscara.
Palomitas de maíz·Usar palomitas de maíz empacadas en una bolsa especial para cocinarlas en el microondas.·Escuchar@mñas las palomitas revientan para saber si hay una demora de 1 o 2segundos o usea almo-hà-dilla especial para palomitas de maíz.·Cocinar palomitas de maíz en bolsas de papel common o en tazones de vidrio.·Exceder el tiempo máximo que indica el paquete de las palomitas de maíz.
Alimentos para bebés·Transferir los alimentos del bebé a un Plato(PCUNO y caliántelos con cuidado, revolviendo con fecuencia. Verificar la temperatura antes de servir.·Colocar las tetinas en las botellas你想es de calor y sacudir bien. Verificar la temperaturaastedoxygenantesde alimentar al bebé.·Calendar botellas desechables.·Calendar las botellas con las tetinas你想es.·Calendar los alimentos del bebé en sus frascos originales.
General·Cortar los alimentos horneados con relleno despues de calentarlos para liberar el vapor y prevenir las que-maduras.Revolver bien los liquidos antes y despues de calor paraivorar "erupciones".·Usar un tazón hondo al cocinar láquidos o cereales paraivorar que rebosen.·Calendar o cocinar en fracos de vidrio cerrados o en recipientes herméticos.·La lata en el hora microondas con bacterias peligrosas podría no ser destruida.Freir manteca.Secar madera, calabazas, hierbas o papeles humedes.

Acerca de los utensilios y envolturas

No esnecessarycomprarutensiliosnuevos.Ustedcouldeusarla mayoria de articulosde sucocina enelHorno microondas sobre la estufa.Aseguresede que los utensilios no toquen las paredes internas durante la coccion.

Use these utensilios para una cocción y un recal- lentimiento seguros en el microondas:

  • vitrocerámica (Pyroceram®), como Corningware®.
    Vidrio resistente al calor (Pyrex
  • plácicos resistentes al microondas
  • platos de papel
  • cerámica, cerámica de gress y porcelana
  • fuentes (sin excesser el tiempo de precalentimiento recomendado. Siga las instrucciones del fabricante.)

Estos articulos peuvent ser usados para un corto tiempo de recalentamento de alimentos conoca grasa o azúcar:

  • madera, paja, mimbre

NO UTILICE

  • sartenes y utensilios para hornear de metal
  • platos con borde metalico
  • vidrio no resistente al calor
  • plácicos que no resistan las microondas (recipiente de margarina)
  • Productos de papel reciclado
  • bolvas de papel marrón
  • bolgas para conservar alimentos
    sujetadores de metal

Si desea verificar si un Plato es seguro para uso en el microondas, colque el Plato vacio en elorno y hagalo funciona durante 30segundos en HIGH. Si el Plato se calienta demasiado no debe ser uso.

Las siguientes envolturas son ideales:

Las toallas de papeles son ideales para envolver los alimentos al recalarlos y absorber la grasa al cocinar tocino.
- El papel encerado puede ser uso para cocinar y recalarnt.
- La película plástica que está especialmente disnada para uso en microondas pueda usarse para la cocción y recalentimiento. NOcede que la película-plástica toque los alimentos. Haga agujeros para que el vapor pueda salir.
Las tapas que peuvent usarse en el microondas son una buena optacion ya que aislan el calor de los alimentos para acelerar la coccion.
Las gordas para cocción en hornos son apropriadas para piezas grandes de carne o alimentos que nécessitan ablandarse. NO use susjetadores de alambre. Recuerde perforar la Bolsa para que pueda salir el vapeur.

como usar papel aluminio en el Horno microondas sobre la estufa:

  • Los pedazos pequeños de papel aluminio colocados ligeramente sobre los alimentos能把 ser utiles para proteger Areas que se hayan a descongellar o cocinar rápidamente.
  • El papel no debe estar a menos de una pulgada de la superficie del hora.

Si tiene preguntas acerca de los utensilios o envolturas, consulte un buena libro de comida en microondas o siga las sugerencias de las recetas.

Accesorios

Existen muchos accesorios disponibles para microondas. Revise cuidadosamente antes de comprarlos para que satisfagan sus necessities. Un termómetro resistente a las microondas le ayudará a determinar la cocción correcta y asegurar que sus alimentos se han cocido a temperatas seguras. Electrolux no es responsable de ningún daño al hora causado por los accesorios.

ELECTROLUX EI24MO45IB - Accesorios - 1

1 Botón de aperture de puerta. Oprimir el botón para estar la puerta.
2 Puerta del hora con ventsa transparente
3 Pestillos de la puerta

El hora no funciona a menos que la puerta está cerrada y asegurada.

4 Bisagras de la puerta
5 Sellos de puerta y superficies de sellado
6 Eje motor para la bandeja giratoria
7 Soporte base para bandeja giratoria desmontable

Colocar cuidadosamente el apoyo de la bandeja giratoria en el centro del piso del hora microondas.

8 Bandeja giratoria desmontable

Colocar la bandeja giratoria en el soporte de

laquia de forma segura. La bandeja giratoria rotaray en sentido de las manecillas del reloj o en direccion contraia. Qutar unicolemente para propuestos de limpieza.

9 Aperturas de ventilacion (pare trasera)

10 Lámpara del mundo

Se enciende cuando el hora microondas está en funciona y si la puerta se incluye abierta.

11 Cubierta de la guía de ondas: NO QUITAR.
12 Panel de control
13 Pantalla de reloj: 99 horas, 99segundos
14 Etiqueta de clasificacion
15 Etiqueta del menu

Pantalla INTERACTIVA

La Pantalla interactiva de 7 digitos muestra pasos de operation e indica consejos de cocina.

Cuando se ilumina la palabra HELP (Ayuda) en la pantalla, presione el botón user pref para leer un consejo spécifique elrial leayudar.

ELECTROLUX EI24MO45IB - Pantalla INTERACTIVA - 1

Indicadores

Las manos en la parte inferior de la pantalla se encenderan para indicar que funciona está en progreso.

ELECTROLUX EI24MO45IB - Pantalla INTERACTIVA - 2
El númeroURTCA de la ilustracion del Panel de control indica las paginas donte peutearrunar descripiones de lascharacteristicase informacionde uso.

  • Antes de operar su nuevoorno, asegúrese de haber leido y entendido Completely esta Guía de uso y cuidado.
  • Antes de usar este Horno microondas sobre la estufa, siga ellos procedimientos:
  • Conecte el hora. Cierre la puerta. La pantalla del horamostatá ENJOY YOUR OVEN PRESS CLEAR AND PRESS CLOCK.
  • Presione el botón STOP/CLEAR. : Aparecerá.
  • Programe el reloj. Vea a continuacion.

Para hacer la hora

Suponga que desea ingresar la hora correcta del día 12:30 (A.M o P.M.).

Paso Presionar

  1. Presione set clock.

set clock

  1. Ingrese la hora correcta del día presionando los nombres en secuencia.

1 2

3 0

  1. Presione nuevamente set clock.

set clock

Este es un reloj de 12 horas. Si intenta ingresar una hora Incorrecta en el reloj, la pantalla做不到 es mensaje ERROR. Presione el boton STOP/CLEAR y restablezca el reloj.

  • Si se interrupme el suministro de energia electrica hacia el hora microondas, la pantalla做不到 interactamente ENJOY YOUR OVEN PRESS CLEAR AND PRESS CLOCK cuando de restaurarse la energia. Si este occurs durante la cocción, el programa se borrará. La hora del día también se borrará. Simplemente Pulsar STOP/CLEAR y reajustar el reloj según la hora del día.

NOTA

El Horno microondas sobre la estufa puede programarse con la puerta abierta excepto para START y popcorn.

Stop/Clear

Presione el botón STOP/CLEAR para:

  1. Borrar si comete un error durante la programacion.
  2. Cancel el temporizador.
  3. Detener el hora temporalmente durante la cocción.
  4. Volver a la hora del día en la pantalla.
  5. Cancelar un programa durante la cocción, presione dos veces.

Tiempo de coccción

El Horno microondas sobre la estufa puede ser programado para 99 horas 99 horas (99.99). Siempre ingrese los horas afterwards de los horas, aun si también son 0.

  • Suponga que desea cocinar por 5 horas al 100% .

Procedimiento

Paso Presionar

  1. Ingresar el tiempo de cocción.

ELECTROLUX EI24MO45IB - Procedimiento - 1

  1. Presionar el boton START. START

Paraajarel nivelde potencia

Existen once niveles de potencia predeterminados.

Usar los niveles de potencia mas bajo augmenta el tiempo de coccción, lo que es recomendable para alimentos como queso, leche y cocccion lenta y prolongada de carnes. Consulte el libro de recetas o las recetas para recomendacionesesionicas.

Presione el botón de nivel de potencia el número de veces necesario para alcanzar la potencia deseadaPorcentaje de potencia aprox.Palabras comunes para los niveles de potencia
nivel de potencia x 1100%Alto
nivel de potencia x 290%
nivel de potencia x 380%
nivel de potencia x 470%Mediano Alto
nivel de potencia x 560%
nivel de potencia x 650%Mediano
nivel de potencia x 740%
nivel de potencia x 830%Mediano Bajo/ Descongelar
nivel de potencia x 920%
nivel de potencia x 1010%Bajo
nivel de potencia x 110%

Suponga que desea descongellar durante 5关键时刻 al 30% .

Procedimiento

Paso Presionar

  1. Ingresar el tiempo de descogelamente.

ELECTROLUX EI24MO45IB - Procedimiento - 1

  1. Pulsar el botón power level 8 veces o manter presionado hasta que el nivel de potencia deseado aparezca en pantalla.

power level

X8

  1. Presionar el botón START. START

Al completar el tiempo de descongelamente, se escuchará un tono largo y la palabra END aparecerá en la pantalla.

Descongelamento manual

Si los alimentos que desea descogellar no está incluidos en la Tabla de descogelamento o se encontrartran por encima o bajo de los limites en la columna Cantidad de la tabla (vea las págin22), usted debe descogellarmanualmente.

Usted puede descongellar cualquier alimento crudo o precocido usingo el Nivel de potencia al 30% Siga exactamente el procedimiento del paso 3 en Para fjar el nivel de potencia.Calcule el tiempo de descongelamento y presione el boton power level ocho vezes para una potencia del 30%

Para alimentos crudos o conglomerados precocidos la regla general indica 4关键时刻 por libra. Por exemple, descongele durante 4关键时刻 para una libra de salsa para espaguetis conglomerada.

Siempre detenga el hora periodically para(retar oSeparated las porciones que este descongelando. Si al final del tiempo estimado de descogelamente los alimentos no estan descongelados,programe el hora en incrementos de 1 minuto, en un nivel de potencia del 30% hasta que se descogelen totalmente.

Cuando use recipientes de plástico para el congelador, descogele solo lo sufiente para retirar el alimento del plástico y colocarlo en un Plato para microondas.

El sensor es un dispositivo de semi-conduccion que detecta el vapor (humedad) emitido por los alimentos al recalentar. El sensor ajusta los tiempos de cocccion y el nivel de potencia para various alimentos y cantidades.

Usando Sensor Modes (Modos del sensor):

  1. Después de conectar el hora, espere 2 horas antes de usar Sensor Modes.
  2. Asegürese de que el exterior del recipiente de cocción y el interior delorno estén secos. Remuevaequalquier rastro de humedad con un pano seco o toalla de papel.
  3. El hora funciona con alimentos a una temperatura de almacenimiento normal. Por exemple, las palomitas de maíz peuvent estar a temperatura ambiente.
  4. Cualquier selección de Sensor Modes se pueda programar con mayor o menor ajuste de tiempo. Vea la頁a 25.
  5. Si lacantidad de alimentos es mayor o menor a la que indica la tabla,debese ser cocinada siguiendo las pautas deequalquierlibrodecocina para microondas.
  6. Durante la prima parte de该如何 cocción o recalentimiento por sensor, en la pantalla aparecerá el nombre del alimento. No abra la puerta del hora ni presione el botón STOP/CLEAR durante esta parte del ciclo. La medida del vapor sera interruppida. Si thiso sucede, en la pantalla aparecerá un mensaje de error. Parakeepingla cocción, presione el botón STOP/CLEAR y cocinemanualmente.

Cuando el sensor detecte el vapor de los alimentos, aparecerá en噎a el tiempo de cocción restante. Puede abrir la puerta cuando el tiempo de cocción restante aparezca en la噎a. En este momento, pueda revolver o sazonar los alimentos, como deseee.

  1. Si el sensor no detecta el vapor apropiadamente al cocinar palomitas de maíz, el hora se apagará y aparecerá en la pantalla la hora correcta del día. Si el sensor no detecta el vapor apropiadamente al cocinar otros alimentos, el mensaje ERROR aparecerá en la pantalla. Siga las instrucciones.
  2. Revise la temperatura de los alimentos afterwards de la cocción. Si esnecessary un tiempo adicional, continue la cocciónmanualmente.
  3. Cada alimento tiene una sugerencia de cocccion. Presione el boton user pref cuando el indicator HELP se encienda en la pantalla.

Algunos alimentos se cocinan mejor cuando está cubiertos. Use la envoltura recomendada en la tabla de alimentos.

  1. Tapa de la cacerola.
  2. Película plástica: Use lapelículaplástica recomendada para cocción en microondas. Envuellos platos de forma suelta;deje un espacio de casi 1/2 pulgada sin cubir para permitir la calidad de vapor. Lapelículaplástica no debe tocar los alimentos.
  3. Papel encerado: Cubra el Plato Completely; doble el excesso de la envoltura bajo del Plato para asegurar. Si el Plato es más ancho que el papel, sobreponga por lo menos una pulgada de dos pedazos para cubrir.

Tenga cuidado al retiringrialquierenvoltura para permitir la saliva de vapor lejos de usted.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ELECTROLUX

Modelo : EI24MO45IB

Categoría : Microonda