METABO PowerMaxx SMA 12 BL - Lijadora

PowerMaxx SMA 12 BL - Lijadora METABO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PowerMaxx SMA 12 BL METABO en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice METABO PowerMaxx SMA 12 BL - page 19
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Lijadora excéntrica inalámbrica
Marca Metabo
Modelo PowerMaxx SMA 12 BL
Tensión nominal 12 V
Tipo de batería Li-Ion (compatible CAS)
Velocidad en vacío 6000 - 20000 rpm
Carrera orbital 2 mm
Superficie de lijado 90 x 130 mm
Peso (sin batería) 0,85 kg
Dimensiones (L x An x Al) 180 x 80 x 130 mm
Nivel de vibración 5,0 m/s²
Nivel de ruido 75 dB(A)
Extracción de polvo Sí, con conexión para aspiradora
Variador de velocidad Sí, electrónico
Protección antirrebote
Compatibilidad de cargador ASC 30-36, ASC 55, ASC 145, SC 60 Plus, SC 30
Tiempo de carga (batería 2 Ah) Aproximadamente 30 min
Duración de funcionamiento (batería 4 Ah) Variable según uso
Clase de protección del cargador II
Temperatura de carga recomendada 0 °C a 40 °C

Preguntas frecuentes - PowerMaxx SMA 12 BL METABO

¿Qué batería usar con la lijadora PowerMaxx SMA 12 BL?
Utilice baterías Li-Ion Metabo o CAS (Cordless Alliance System) de 12 V, con una capacidad de 1,3 Ah a 10 Ah. No use pilas no recargables.
¿Cómo recargar la batería de la lijadora?
Inserte la batería a fondo en el alojamiento deslizante del cargador compatible (ASC, SC). El indicador de control parpadea durante la carga. Una vez encendido fijo, la batería está cargada y pasa al modo de mantenimiento.
¿Qué hacer si el indicador de advertencia del cargador está encendido permanentemente?
Esto indica que la batería no se carga debido a una temperatura demasiado alta o demasiado baja. Espere a que la batería alcance 0 °C a 50 °C. El proceso de carga se inicia automáticamente.
¿Qué hacer si el indicador de advertencia parpadea?
Esto puede indicar una batería defectuosa o mal insertada. Retire inmediatamente la batería del cargador y verifique su estado. Si está defectuosa, no la reutilice.
¿Puedo dejar la batería en el cargador después de la carga?
Sí, el cargador cambia automáticamente al modo de mantenimiento. La batería sigue operativa y se puede dejar en el cargador de forma segura.
¿Qué cargadores son compatibles con la lijadora PowerMaxx SMA 12 BL?
Los cargadores Metabo ASC ultra, ASC 145, ASC 145 SE, ASC 30-36, ASC 55, ASC 55 SE, SC 60 Plus y SC 30 son compatibles. Verifique la tensión y la capacidad de la batería.
¿Cómo limpiar y mantener la lijadora?
Desconecte la batería antes de cualquier limpieza. Use un paño seco para limpiar el exterior. No use agua. Verifique regularmente las ranuras de ventilación y el sistema de extracción de polvo.
¿Cuáles son las instrucciones de seguridad importantes?
Proteja el cargador de la humedad, no recargue baterías dañadas, mantenga a los niños alejados, y en caso de humo o fuego, desconecte inmediatamente el cable de alimentación.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto o reparar mi lijadora?
Contacte a su representante autorizado de Metabo. Las reparaciones deben ser realizadas por un especialista. Las direcciones están disponibles en www.metabo.com.
¿Cómo desechar la lijadora y las baterías al final de su vida útil?
Siga las regulaciones locales. En la UE, no arroje los aparatos eléctricos a la basura doméstica. Deposítelos en un punto de recogida RAEE para reciclaje.

Preguntas de los usuarios sobre PowerMaxx SMA 12 BL METABO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lijadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PowerMaxx SMA 12 BL - METABO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PowerMaxx SMA 12 BL de la marca METABO.

MANUAL DE USUARIO PowerMaxx SMA 12 BL METABO

1. Declaración de conformidad

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que这些东西 cargadores, identificados por tipo y número de série 1), Cumplen todas las dispositionses pertinentes de las directivas 2) y normas 3). Documentacion技术水平 en 4)-vease page 3.

2. Uso según su finalidad

Los dispositivos de cargo son para cargas exclusivamente baterias de Metabo y CAS (Cordless Alliance System).

Esta herramipta no está pensada para ser realizada por personas con limitaciones fisicas, sensoriales o mentales o que no tengan la experiencia y/o los conocimientos debidos, a menos que Sean vigilados por una persona encargada de su seguridad o que hayan recibido de esta instrucciones sobre la utilizacion de la herramipta.

ASC 30-36 está disnado para cargar baterias de Li-ion (14,4 V - 36 V, 1,3 Ah - 10 Ah, 4- 10 celulas).

ASC 55, ASC 55 SE está Diseñado para cargas baterías de Li-ion (12 V - 36 V, 1,3 Ah - 10 Ah, 3-10 celulas).

ASC 145, ASC 145 SE está diseñado para cargar baterías de Li-ion (12 V - 36 V, 1,3 Ah - 10 Ah, 3-10 celulas).

ASC ultra está Diseñado para cargas baterías de Lí-ion (según el estampado en el dispositivo, bien 14,4 V - 36 V, 1,3 Ah - 10 Ah,

4- 10 celulas, o bien 12V - 36V 1,3 Ah - 10 Ah, 3- 10 celulas).

SC 60 Plus está disnéado para cargar baterías de Li-Ion (14,4 V - 18 V, 1,3 Ah - 10 Ah, 4- 10 celulas).

SC 30 está diseñado para cargar baterías de Li-ion (12 V - 18 V, 1,3 Ah - 10 Ah, 3-10 celulas).

ASC 55, ASC 55 SE está Diseñado para cargas baterías de NiCd (12 V, 1,7 Ah, 10 celulas).

METABO PowerMaxx SMA 12 BL - Uso según su finalidad - 1

No intente en ningún caso cargar baterías no recargables. [Existe peligro de explosión!]

Los posibles daños derivados de un uso inadequado son responsabilidad exclusiva del usuario.

Sedeferan tener en cuenta la normativa sobre seguidad e higiene en el trabajo y lasindicaciones de seguidad incluidas a continuacion.

3. Recomendaciones generales de seguridad

METABO PowerMaxx SMA 12 BL - Recomendaciones generales de seguridad - 1

ADVERTENCIA: lea el manual de instructaciones para reducir el riesgo de lesiones.

ADVERTENCIA: lea integramente lasindicaciones de seguidade instrucciones de manejo. EI incumplimiento de las instructucciones de seguidad siguientes peuvent dar lugar a descargas electricas, incendios y/ o lesiones graves.

Guarde estasindicaciones de seguidade instrucciones de manejo en un lugar seguro.

Antes de utiliser el accumulator, lea detenidamente todas lasindicaciones de seguridad e instrucciones de manejo incluidas. Conserve todos los documents incluidos y no entrega este@cargador sin la documento.

4. Indicaciones especialas de seguidad

METABO PowerMaxx SMA 12 BL - Indicaciones especialas de seguidad - 1

Por su propia proteccion y la de su herramienta electrica, preste especial atencion a antos de dato marcados con umbolo.

METABO PowerMaxx SMA 12 BL - Indicaciones especialas de seguidad - 2

Aviso ante una tension electrica peligrosa.

METABO PowerMaxx SMA 12 BL - Indicaciones especialas de seguidad - 3

De las baterias de litio defectuosas可以更好llar a salir un liquido ligeramente de inflamable

En caso de que salga liquido de la bateria y entre en contacto con la piel, lávese inmediamente con abundante agua. En caso de que el liquido entra en contacto con los ojos, lávelos con agua limpia y acuda inmediamente a un centro Médico.

ESPANOLEs

No recargue un accumulator completeness.

METABO PowerMaxx SMA 12 BL - ESPANOLEs - 1

Unicamente para uso en interiores.

METABO PowerMaxx SMA 12 BL - ESPANOLEs - 2

Mantenga el cargador alejado de la humedad.

Bajo ningúnconcepto está permitido que los niñosutilicen el aparato.

Vigile a los niños para asegurar de que no jugan con el aparato.

Mantenga a los niños fuera del alcance del cargador y de su zona de trabajo.

Guarde el cargador fuera del alcance de los niños.

En caso de emisión de humos o de fuego, desconecte inmediamente el cargador de la red electrica.

No situe ningún objeto en la revilla de ventilación del cargador, existe peligro de sufir una descarga electrica o un cortocircuito.

No utilise acumuladores defectuosos.

No cargar baterias con cargadores AIR COOLED en areas con alta carga de polvo metalico.

5. Descripción general

Véase la página 2. Las figuras son ilustrativas para todos los aparatos.

1 Accumulator (no incluido en el volumen de suministro)
2 Asiento desizable
3 Indicador de service
4 Indicador de avis

6. Puesta en servicios

METABO PowerMaxx SMA 12 BL - Puesta en servicios - 1

Antes de conectar el aparato, compruebe que la tension y la Frequencia de red que se indicate en la placac de identificacion coinciden con los datos de la red eletrica.

Dispositivos como este, que generan corriente continua, podrán influr sobre los interruptores de protección diferencial sencillos. Utilice el tipo F o superior con una corriente de desconexión Tmaxa de 30 mA.

METABO PowerMaxx SMA 12 BL - Puesta en servicios - 2

Antes deponer en marcha el cargador, asegúrese de que las rejoillas de ventilación no estén cubiertas. La distancia minima a它们lospectosdebeser superiora5cm.

6.1 Autoverficación

Enchufe el cable al enchufe de red.

El indicator de avis (4) y el indicator de servicios (3) se iluminan de modo consecutivo durante aprox. 1 segundo, el ventilador incorpado funciona durante aprox. 5 segundos.

7. Uso

7.1 Carga del accumulator

Deslizar el Accumulador completeness, hasta el tope, sobre el asiento corredizo (2).

METABO PowerMaxx SMA 12 BL - Carga del accumulator - 1

METABO PowerMaxx SMA 12 BL - Carga del accumulator - 2

METABO PowerMaxx SMA 12 BL - Carga del accumulator - 3

El indicator de service (3) parpadea.

Advertencia: para que los Accumuladores de Li-Ion peuvent indicar su estado de energia, retire primero la bateria del cargador y, a continuacion, pulse la tecla del accumulator.

7.2 Carga de compensación

Cuando la bateria termina de cargarse, el cargadoroca automatically al estado dearga de compensacion.

El acumulador puede permanecer en el cargador y estar asi siempre lista para el funcionaimiento.

METABO PowerMaxx SMA 12 BL - Carga de compensación - 1

METABO PowerMaxx SMA 12 BL - Carga de compensación - 2

El indicator de servicios (3) está encendido continuamente.

8. Fallo

8.1 El indicator de avis (4) se illumina de forma continua

METABO PowerMaxx SMA 12 BL - El indicator de avis (4) se illumina de forma continua - 1

METABO PowerMaxx SMA 12 BL - El indicator de avis (4) se illumina de forma continua - 2

El acumulador no searga. La temperatura es demasiado alta o baja. Si la temperatura de la bateria está entre 0^ y 50^ , el proceso de carga comenzará automatistically.

8.2 El indicator de avis (4) parpadea

METABO PowerMaxx SMA 12 BL - El indicator de avis (4) parpadea - 1

  • Accumulator defectuoso. Extraiga el accumulator del cargador inmediamente.

  • El acumulador no se desplaza correctamente sobre el asiento corredero (2). Véase el capítulo 7.1.

9. Reparación

Todas las reparaciones en el cargadordeferán llavearse a cabo exclusivamente por技术和 especialistas.

En caso de que el cable de alimentacion de red de este aparato este daado, solo el fabricante, su serviceo de atencion al cliente o una persona debidamente qualificada deben sustituirlo con el proposto de evitar situaciones que entraran peligro para el usuario.

En caso de tener cargadores de Metabo que necessitiesen ser reparados, sirvase dirigirse a surepresentante de Metabo. En la pagea www.metabo.com encontrará las direcciones necessarias.

10. Protección del medio ambiente

Cumpla lo estipulado por las normativas nationales relativas a la gestion ecologica de los residuos y al reciclaje de Herramentas, embalajes y accesorios usados.

METABO PowerMaxx SMA 12 BL - Protección del medio ambiente - 1

Solo para páíses de la UE: no tire las herramrientas electricas a la basura domestica.
Según la directiva europea 2012/19/UE

sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos y las correspondientes legislaciones naciales, las herramrientas electricas usadas deben recogerse por分开ado y reciclarse de modo respetuoso con el medio ambiente.

11. Datos&Tecnicos

Véase la頁目3.

U = Margendetensionedelaccumulador

C Capacidad del accumulator

I_C = Corriente de energia,

tiempo de carga

1) Los tiempos de energia que se han tenido en el sector de la Energia.
2) Los tiempos de gas y agua que han tenido en el sector de la Energia.
3) Los tiempos de electricidad, gas y water.
4) Los tiempos de electricidad, gas y water.
5) Los tiempos de electricidad, gas y water.

Temperatura ambiental recomendada durante el almacenamento: de 0^ a 40^

Nos reservamos el derecho a efectuar modifications en func tion de las innovaciones technologicas.

Aparato con categoria de proteccion II

Corriente alterna

PORTUGUESpt

Manual original

superior, com una corrente de disparo de no max. 30mA

METABO PowerMaxx SMA 12 BL - Manual original - 1

y 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 yj

METABO PowerMaxx SMA 12 BL - Manual original - 2

iJilu JIg 1Jilu JIg 1Jilu JIg 1Jilu JIg 1Jilu JIg 1Jilu JIg 1Jilu JIg 1

Jollll lglg

111 111 111 111

METABO PowerMaxx SMA 12 BL - Manual original - 3

Jlll jnnn nn nnnn

METABO PowerMaxx SMA 12 BL - Manual original - 4

Jlaljll JlubU Jauu J
Jlajll p 10 no 5111 JlubU a 1
!Jauu jbi jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

1ailll ljybp jp diiil j 12

.2

A55,55 SE 10 1.7 12)

y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y

a.10

aill jy jy 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

a.11

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : METABO

Modelo : PowerMaxx SMA 12 BL

Categoría : Lijadora