TA 8680 MBC - Pinza para croque monsieur GRUNDIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TA 8680 MBC GRUNDIG en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Pinza para croque monsieur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TA 8680 MBC - GRUNDIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TA 8680 MBC de la marca GRUNDIG.
MANUAL DE USUARIO TA 8680 MBC GRUNDIG
SEGURIDAD Y PREPARACIÓN ______________
Lea este manual de instruccio- nes detenidamente antes de uti- lizar el aparato. Observe todas las instrucciones de seguridad para evitar daños debidos a un uso indebido. Guarde el manual de instruc- ciones como referencia para el futuro. Si se entrega el aparato a un tercero, incluya también el manual de instrucciones.
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso do- méstico y no es adecuado para prestar servicios de catering profesional. No debe utilizarse para fines comerciales.
No utilice el aparato para otros fines distintos de su uso previsto. La tostadora está di- señada para tostar y calentar pan y panecillos únicamente.
No utilice el aparato al aire libre o en el baño.
Compruebe que la tensión in- dicada en la placa de datos se corresponda con la de la red de alimentación de su do- micilio. La única forma de des- conectar el aparato de la red eléctrica consiste en tirar del enchufe.
Para una mayor protección, conecte el aparato interca- lando un fusible diferencial doméstico cuya corriente de disparo sea de 30 mA como máximo. Consulte a su electri- cista.
Use el aparato con una toma con conexión a tierra.
No sumerja el aparato, el cable eléctrico o el enchufe en agua ni en ningún otro lí- quido. Tampoco lo sumerja bajo un chorro del agua ni lave sus piezas en el lavava- jillas.
Desconecte el cable de co- rriente tras utilizar el aparato, antes de limpiarlo, antes de salir de la estancia en la que se encuentre o en caso de avería.
No enrolle el cable de co- rriente alrededor del aparato.
No aplaste ni doble el cable de alimentación, ni deje que roce en bordes afilados para evitar cualquier daño. Man- tenga el cable de corriente alejado de superficies calien- tes y llamas abiertas.44 ESPAÑOL
SEGURIDAD Y PREPARACIÓN ______________
No utilice cables alargadores para conectar el aparato.
No utilice jamás el aparato si observa daños en él o en el cable de corriente.
Nuestros electrodomésticos GRUNDIG cumplen con todas las normas de seguridad apli- cables; por esta razón, si el aparato está dañado, para evitar cualquier peligro de- berá ser reparado o sustituido por el distribuidor, un servicio técnico o una persona cualifi- cada y autorizada. Los traba- jos de reparación defectuosos o no autorizados puede cau- sar peligros y riesgos para el usuario.
No desmonte el aparato bajo ninguna circunstancia. No se admitirá reclamación de garantía alguna por daños causados por un manejo in- adecuado.
Mantenga siempre el apa- rato fuera del alcance de los niños.
Los niños de ocho o más años de edad y las personas con las capacidades físicas, senso- riales o mentales limitadas o que no tengan la experiencia y el conocimiento necesarios pueden usar este aparato, siempre y cuando lo hagan bajo supervisión o bien co- nozcan y comprendan las ins- trucciones de uso seguro del aparato, así como sus riesgos potenciales. No deje que los niños jueguen con el aparato. Las tareas de limpieza y man- tenimiento no deben dejarse en manos de niños a menos que sean mayores de 8 años y sean supervisados.
Mantenga el producto y su cable de alimentación fuera del alcance de los niños me- nores de 8 años.
Nunca deje el aparato des- atendido mientras esté en- chufado. Se recomienda la máxima precaución cuando utilice el aparato cerca de niños o personas con sus ca- pacidades psíquicas, senso- riales o físicas limitadas.45 ESPAÑOL
SEGURIDAD Y PREPARACIÓN ______________
Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie todas sus piezas. Consulte la sec- ción "Limpieza y cuidados".
Seque el aparato y todas las piezas antes de conectarlo a la red de alimentación y antes de acoplarle las piezas.
No utilice este aparato ni co- loque ninguna de sus piezas sobre superficies calientes tales como quemadores de gas, placas u hornos calien- tes, o cerca de ellas.
El pan puede prender fuego en caso de sobrecalenta- miento. No utilice el aparato en lugares con materiales u objetos combustibles o infla- mables, o cerca de ellos. No deje que el aparato entre en contacto o quede cubierto por materiales inflamables como cortinas, tejidos, pare- des, etc.
Introduzca en el aparato re- banadas de pan de un grosor adecuado a sus ranuras.
Utilice el aparato solo con las piezas suministradas.
No utilice el aparato con las manos mojadas o húmedas.
Utilice el aparato sobre una superficie estable, plana, lim- pia y no deslizante.
Asegúrese de que no exista peligro de que pueda tirarse accidentalmente del cable de corriente o de que alguien tro- piece con él mientras el apa- rato esté en uso.
Coloque siempre el aparato de forma que el enchufe quede a mano.
Evite el contacto con las su- perficies calientes, ya que la carcasa exterior se pone muy caliente durante el uso y existe el riesgo de sufrir quemaduras.
No deposite ningún objeto ex- traño sobre el aparato.
Este aparato no debe utili- zarse con ningún tempori- zador externo o sistema de control remoto independiente.
Es posible que al utilizar el aparato por primera vez se produzca humo debido a los residuos de fabricación.46 ESPAÑOL
SEGURIDAD Y PREPARACIÓN ______________
Ello no significa que el aparato esté defectuoso. La primera vez que lo conecte, utilice el aparato de la forma en que lo haría normalmente, pero sin introducir pan en él. Asegúrese de que la estancia goce de una ventilación adecuada.
Para evitar el riesgo de incen- dio, retire con frecuencia las migas de la bandeja recoge- migas.
No use la tostadora sin la bandeja recogemigas en su sitio.
No use el aparato para ca- lentar productos alimenticios que contengan azúcar, mer- melada o confitura.
No tueste pan untado con productos que puedan derre- tirse fácilmente, como la man- tequilla.
No intente extraer las tosta- das, panecillos, rosquillas, rebanadas o cualquier otro objeto que haya quedado atrapado con un cuchillo o cualquier otro objeto, ya que el contacto con las par- tes energizadas del aparato puede causar una descarga eléctrica.
Si la tostadora empieza a emitir humo durante su fun- cionamiento, pare inmediata- mente el proceso de tueste. En caso de que se quede pan atascado en la tostadora, des- enchufe siempre el aparato antes de sacar el pan. Tenga cuidado, ya que el pan puede estar muy caliente.
La tostadora solo puede en- cenderse cuando el enchufe está conectado a una toma de corriente de pared.
No utilice ninguna herramienta u objeto en el aparato. Los ob- jetos de metal podrían causar cortocircuitos o descargas eléctricas. No dañe las piezas mecánicas o los elementos de calentamiento del aparato.
No utilice el aparato como ca- lefactor.
No intente sacar el pan del interior del aparato cuando el aparato esté conectado.
Desenchufe siempre el apa- rato antes de cada limpieza y cuando no esté en uso.47 ESPAÑOL
DE UN VISTAZO ___________________________
Estimado cliente: Le felicitamos por la compra de su nueva GRUNDIG Toaster TA 8680 MBC. Lea con atención las siguientes notas de uso para disfrutar al máximo de la calidad de este producto GRUNDIG durante muchos años. Una estrategia responsable GRUNDIG aplica condiciones de trabajo sociales acordadas por contrato y con salarios justos tanto a sus propios empleados como a los proveedores, y damos una gran importancia al uso eficiente de las materias primas con una reducción conti- nua de residuos de varias toneladas de plástico al año. Además, todos nuestros accesorios están disponibles por lo menos durante cinco años. Para un futuro mejor. Grundig. Controles y piezas Vea la ilustración de la pág. 3.
Rejilla de calentamiento
Alojamiento para el almacenaje de cables
Botón de descongelación
Botón de recalentamiento
Botón para la regulación de temperatura de un lado
Palanca de inicio Preparación Nota
Es posible que al utilizar el aparato por pri- mera vez se produzca humo debido a los re- siduos de fabricación. Ello no significa que el aparato esté defectuoso. La primera vez que conecte el aparato, utilícelo de la forma en que lo haría normalmente, pero sin introducir pan en él. Se recomienda utilizar la posición intermedia del Control de temperatura digital
para quemar los residuos. Procure que la estancia esté adecuadamente ventilada. Tueste Notas
Al deslizar el Control de temperatura digital
hasta la posición 1 obtendrá el nivel de dorado más suave, y deslizándolo hasta la posición 7 obtendrá el nivel de dorado más fuerte.
El nivel de dorado puede variar en función del tipo de pan.
Al tostar varias rebanadas de pan de forma consecutiva, la tostadora estará cada vez más caliente y por lo tanto el pan irá quedando cada vez más oscuro. Deberá modificar el grado de dorado en consecuencia. Deje que la tostadora se enfríe tras cada tueste durante un mínimo de 30 segundos.
Las rebanadas quedan más doradas al tostar- las individualmente que de dos en dos, aunque el Control de temperatura digital +/-
esté situado en el mismo nivel.
Si el cable de corriente no está conectado a la toma de corriente de la pared, la palanca de inicio
no quedará encajada en su sitio.
El grado de dorado se puede ajustar también durante el proceso de tueste mediante el Con- trol de temperatura digital +/-
Para cancelar el proceso de tueste antes de que finalice, pulse el botón de parada
. La palanca de inicio
retrocede hasta su posi- ción superior y las rebanadas tostadas pueden sacarse de la tostadora. Atención
Tenga mucho cuidado al sacar las rebanadas tostadas de la tostadora, ya que tanto el pan como las partes metálicas del aparato pueden estar muy calientes. Nota
Si las rebanadas tostadas se atascan en la tos- tadora, apague inmediatamente la tostadora pulsando el botón de parada
. Desconecte el cable de corriente de la toma de corriente de la pared. Deje que la tostadora se enfríe completamente. Intente extraer el pan de la tostadora con cuidado, sin dañar los delica- dos elementos de calentamiento o cualquier otra pieza. No utilice objetos conductores de la electricidad para extraer el pan de la tos- tadora. Tueste de pan congelado 1 Pulse el botón de descongelación
– Los pilotos del botón de descongelación
y el botón de parada
se encienden y el proceso de tueste da comienzo. Nota
Al pulsar el botón de descongelación
, el proceso de tueste lleva más tiempo que en el tueste normal. Calentamiento de pan ya tostado 1 Pulse el botón de recalentamiento
– Los pilotos del botón de recalentamiento
y el botón de parada
se encienden y el proceso de calentamiento da comienzo. Botón para la regulación de temperatura de un lado 1 Pulse el botón para la regulación de tempera- tura de un lado
- La luz indicadora del botón para la regula- ción de la temperatura de un lado
y el botón de parada
se iluminan y se inicia el proceso de calentamiento. Calentamiento de panecillos Notas
No tueste pan y caliente panecillos al mismo tiempo.
No caliente rebanadas tostadas en la rejilla de calentamiento . Las rebanadas tostadas obsta- culizan la adecuada ventilación.
Si activa por accidente un modo incorrecto (descongelación en lugar de recalentamiento o recalentamiento en lugar de descongela- ción), deberá cancelar el modo seleccionado pulsando el botón de parada
antes de poder seleccionar el modo correcto.
Para detener el proceso de tueste antes de su finalización, pulse el botón de parada
Los panecillos y la carcasa de la tostadora pueden alcanzar temperaturas muy elevadas durante y después del proceso de tueste. No los toque con las manos desnudas.49 ESPAÑOL Limpieza y cuidados Atención
Nunca sumerja el aparato o el cable de alimenta- ción en agua o cualquier otro líquido. Nota
Antes de utilizar de nuevo el aparato tras una lim- pieza, seque con cuidado todas las piezas con una toalla suave. Almacenaje
Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guárdelo cuidadosa- mente.
Asegúrese de que el aparato esté desenchufado, frío y completamente seco.
Enrolle cable de corriente alrededor del carrete situado en la parte inferior de la tostadora.
Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. Conformidad con la norma- tiva WEEE y eliminación del aparato al final de su vida útil: Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/UE). Este producto incorpora el símbolo de la clasificación selectiva para los re- siduos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con otros desechos do- mésticos al final de su vida útil. El disposi- tivo usado debe ser devuelto al punto de recogida oficial para el reciclaje de los dispositivos eléctricos y electrónicos. Para encontrar estos sistemas de recogida, por favor, póngase en contacto con las autoridades locales o con el distri- buidor donde se compró el producto. Cada hogar desempeña un papel importante en la recuperación y el reciclaje de los aparatos antiguos. La eliminación adecuada de los aparatos usados ayuda a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Cumplimiento de la direc- tiva RoHS: El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sus- tancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). No contiene ninguno de los materiales nocivos o pro- hibidos especificados en la directiva. Información de embalaje El embalaje del producto está fabri- cado con material reciclable de acu- erdo con las normativas nacionales sobre medio ambiente. No se de- shaga del material de embalaje ni de los desechos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recogida de material de embalaje des- ignados por las autoridades locales. Datos técnicos Alimentación: 220-240 V
, 50/60 Hz Potencia: 900 W Queda reservado el derecho a realizar modifica- ciones técnicas y de diseño. INFORMACIÓN ___________________________ Consulte la portada del manual del usuario para su uso inicial, uso general y las secciones de limpieza.50 ITALIANO
ManualFacil