GRUNDIG TA 8680 MBC - Pinza para croque monsieur

TA 8680 MBC - Pinza para croque monsieur GRUNDIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TA 8680 MBC GRUNDIG en formato PDF.

📄 123 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice GRUNDIG TA 8680 MBC - page 42
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre TA 8680 MBC GRUNDIG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Pinza para croque monsieur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TA 8680 MBC - GRUNDIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TA 8680 MBC de la marca GRUNDIG.

MANUAL DE USUARIO TA 8680 MBC GRUNDIG

Lea este manual de instrucciones detenidamente antes de utiliser el aparato. Observe todas las instrucciones de seguridad para estar daños debidos a un uso indebido.

Guarde el manual de instructaciones como referencia para el futuro. Si seenta el aparato a unteringo, incluya también elmanual de instructaciones.

  • Este aparato ha sido disnado exclusivamente para uso domésico y no es adequado para prestar servicios de catering profesional. No debe utilizes para fines commerciales.
  • No utilise el aparato paraothers fines distinctos de su usoprevisto. La tostadora estádisenada para tostar y calentarpan y panecillos unicamente.
  • No utilise el aparato al aire libre o en el baño.
  • Compruebe que la tension indica en la placac de datos se corresponda con la de la red de alimentacion de su domicilio. La una forma de desconectar el aparato de la red electrica consiste en tirar del enchufe.

  • Para una mayor proteccion, conecte el aparato intercalando un fusible diferencial domestico cuya corrente de disparo sea de 30mA como maximo. Consulte a su electricista.
    Use el aparato con una toma con conexión a tierra.
    Nosumerja el aparato,el cableelectrico o el enchufe enagua ni en ningun otherwise. Tampoco losumerja bajo unchorro del agua ni Iave sus piezas en el lavavajillas.

  • Desconecte el cable de corriente tras utiliser el aparato, antes de limparlo, antes de salir de la estancia en la que se ENCuentro o en caso de avería.
    No desconecte el enchufe tirando del cable.
    No enrolle el cable de corriente alrededor del aparato.
    No aplaste ni doble el cable de alimentacion, nidea que roce en bordes afilados para evaporarrialquier daño.Mantenga el cable de corriente alejado de superficies calientes yllamas abiertas.

  • No utilise cables alargadores para conectar el aparato.
    No utilise jamás el aparato si observa daños en el o en el cable de corriente.

  • Nuestros electrodométricos GRUNDIG cumplen con todas las normas de seguridad aplicables; por estarzón, si el aparato está dañado, para evaporar cualquier peligro deberá ser reparado o sustituido por el distribuidor, un serviceístico o una personaequalida y autorizada. Los problemas de reparación defectuosos o no autorizados peuvent causarpeligros y riesgos para el usuario.
  • No desmonte el aparato bajo ninguna circunstancia. No se admitirá reclamación de garantía alguna por daños causados por un manejo inadequado.
  • Mantenga siempre el aparato fuera del alcance de los niños.

  • Los niños de ocho o más años de edad y las personas con las capacities físicas, sensoriales o mentalares limitadas o que no tengan la experiencia y el conocimiento necessarios pueda usar este aparato, siempre y cuando lo hagan bajo supervisión o bien comozan y comprendan las instrucciones de uso seguro del aparato, asi como sus riesgos potecuales. Nocede que los niños juguen con el aparato. Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben dejarse en manos de niños a menos que Sean mayores de 8 años y Sean supervisados.

  • Mantenga el producto y su cable de alimentación fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
  • Nunca deje el aparato desatendido cuando está enchufado. Se recomienda la(Maxima precaución cuandoutilice el aparato cerca deNiños o personas con sus capacidades psiquicas, sensoriales o fisicas limitadas.

SEGURIDAD Y PREPARACION

  • Antes de utiliser el aparato por primera vez, limpie todas sus piezas. Consulte la secación "Limpieza y cuidados".
    Seque el aparato y todas las piezas antes de conectarlo a la red de alimentacion y antes de acoplare las piezas.
    No utilise este aparato ni colloqueyinguna de sus piezas sobre superficies calientes tales como quemadores de gas,placas u hornos calientes,o circa de ellas.
  • El pan puede prender fuego en caso de sobrecalentimiento. No utilizes el aparato en Lugares con materiales u objetivos combustibles o inflamables, ooca de ellos. No deje que el aparato entree en contacto o quede cubierto por materiales inflamables como cortinas, tejos, paredes, etc.
    No coloque papel, cartulina o plástico dentro o problemas del aparato.
  • Introduzca en el aparato rebanadas de pan de un grosor adecuado a sus ranuras.

  • Utilice el aparato solo con las piezas suministradas.
    No utilise el aparato con las manos mojadas o humedes.

  • Utilice el aparato sobre una superficie estable, plana, limpia y no deslizante.
    Asegürese de que no existe peligro de que pueda tirarse accidentalmente del cable de corriente o de que algoquien tropiece con el@m间隙s el aparato esté en uso.
  • Coloque siempre el aparato de forma que el enchufe quede a mano.
  • Evite el contacto con las superficies calientes, ya que la carcasa exterior se pone muy caliente durante el uso y existe el riesgo de sufir quemaduras.
  • No deposite ningún objeto extraño sobre el aparato.
  • Este aparato no debe utilizes con ningún temporizador externo o Sistema de control remoto independiente.
  • Es possible que al utilizes el aparato por primera vez se produzca humano debido a los residuos de fabricación.

SEGURIDAD Y PREPARACION

Ello no significa que el aparato está defectuoso. La prima vez que lo conecte, utilise el aparato de la forma en que lo haría normalmente, pero sin introducir pan en el. Asegúrese de que la estancia goce de una ventilación adecuada.

Para evaporar el riesgo de incendio, retire con Frequencia las migas de la bandeja recogemigas.
No use la tostadora sin la bandeja recogemigas en su situio.
No use el aparato para calentar productos alimenticios que contengan azucar, mermelada o confitura.
No tueste pan untilo con productos que poderan derretirse fácilmente, como la mantequilla.
- No intente extraer las tostadas, panecillos, rosquillas, rebanadas orialquier otro dato que haya quedado atrapado con un cuchillo orialquier otro dato, ya que el contacto con las partes energizadas del aparato pueda causar una descarga electrica.

Si la tostadora empieza a emitir homo durante su funcionalmente el proceso de tuite. En caso de que se quede pan atascado en la tostadora, descenthuche siempre el aparato antes de sacar el pan. Tengauhnado, ya que el pan peut estar muy caliente.
La tostadora solo puede encenderse cuando el enchufe está conectado a una toma de corriente de pared.
- No utiliseonga herramipta u objeto en el aparato. Los objetos de metal podrián causar cortocircuitos o descargas electricas. No dane las piezas mecancas o los elementos de calentimiento del aparato.
- No utilise el aparato como calefactor.
No intente sacar el pan del interior del aparato cuando el aparato está conectado.
Desenchufe siempre el aparato antes de cada limpieza y cuando no está en uso.

Estimado cliente:

Le felicitamos por la compra de su nuevo GRUNDIG Toaster TA 8680 MBC.

Lea con atencion las siguientes notas de uso para disfrutar al mayor de la calidad de este producto GRUNDIG durante muchos años.

Una estrategia responsable

GRUNDIG TA 8680 MBC - Una estrategia responsable - 1

GRUNDIG aplicárncondieones de trabajo sociales acordadas por contrato y con salaries justos tanto a sus propios empleados como a los proveedores, y damos una gran importancia al uso eficiente

de las materias primas con una reduccion continua de residuos de varias toneladas de plastico al ano. Ademas, todos nuestros accesorios estan disponibles por lo menos durante cinco anos.

Para un futuro mejor.

Grundig.

Controles y piezas

Vea la ilustracion de la pag. 3.

A Rejilla de calentimiento
B Ranura para pan
Bandeja recogemigas
Alojamento para el almacenaje de cables
Pantalla digital
F Control de temperatura digital + / -
G Boton de descongelacion
H Boton de parada
Botón de recalentimiento
J Boton para la regulacion de temperatura de un lado
K Palanca de inicio

FUNCTIONAMIENTO

Preparación

Nota

Es possible que al utilizes el aparato por primera vez se produca homo debido a los residuos de fabricacion. Illo no significa que el aparato está defectuoso. La primera vez que conecte el aparato, funciona el forma en que lo haria normalmente, pero sin introducir pan en el. Se recomienda utilizing la posicion intermedia del Control de temperatura digital + / - F para quemar los residuos. Procure que la estancia está adequamente ventilada.

Tueste

Notas

Al deslizar el Control de temperatura digital +/- F hasta la posicion 1 obtendra el nivel de dorado mas suave, y deslizandolo hasta la posicion 7 obtendra el nivel de dorado mas fuerte.

El nivel de dorado puede variar en func tion del tipo de pan.
Al tostar varias rebanadas de pan de forma consecutiva, la tostadora está cada vez más caliente y por lo tanto el pan irá quendo cada vez más oscuro. Deberá modificar el grado de dorado en consecuencia. Deje que la tostadora se enfié tras cada tuite durante un minimo de 30segundos.
Las rebanadas quean mas doradas al tostarlas individualmente que de dos en dos, excepte el Control de temperatura digital + / - F estesituado en el mesmo nivel.
Si el cable de corriente no está conectado a la toma de corriente de la pared, la palanca de inicio H no quedará encajada en su situó.
El grado de dorado se pueda ajustar también durante el proceso de tueste mediante el Control de temperatura digital +/-F.

Para cancelar el proceso de tuite antes de que finalice, pulse el boton de parada H. La palanca de inicio retrocede hasta su posic-. tion superior y las rebanadas tostadas能把 sacarse de la tostadora.

Atencion

Tenga mucho cuidado al sacar las rebanadas tostadas de la tostadora, ya que tanto el pan como las partes metálicas del aparato pueda estar muy calientes.

Nota

Si las rebanadas tostadas se atascan en la tostadora, apague inmediamente la tostadora pulsando el boton de parada H.Desconecte el cable de corriente de la toma de corriente de la pared. Deje que la tostadora se enfrie completeness. Intente extraer el pan de la tostadora con cuidado, sin danar los delicados elementos de calentimiento oequalquier other pieza.No utilise objetos conductores de la electricidad para extraer el pan de la tostadora.

Tueste de pan congelado

1 Pulse el botón de descongelación G

  • Los pilotos del botón de descogelación y el botón de parada se encienden y el proceso de tueste da comienzo.

Nota

Al pulsar el botón de descogelación G, el proceso de tuiteledgeva mas tiempo que en el tuite normal.

Calentimiento de pan ya tostado

1 Pulse el botón de recalentimiento.

  • Los pilotos del botón de recalentimiento y el botón de parada se encienden y el proceso de calentimiento da comienzo.

Botón para la regulación de temperatura de un lado

1 Pulse el botón para la regulación de tempera-tura de unazo.

  • La luz indicaora del botón para la regulación de la temperatura de un lado y el botón de parada se iluminan y se inicia el proceso de calentimiento.

Calentimiento de panecillos

Notas

No tueste pan y caliente panecillos al mismotiempo.
No caliente rebanadas tostadas en la rejilla de calentimiento. Las rebanadas tostadas obstaculizan la adecuada ventilacion.
Si activa por accidente un modo Incorrecto (descongelacion en lugar de recalentamento o recalentamiento en lugar de descongelacion), deben cancelar el modo seleccionado pulsando el boton de parada H antes de poder selectionar el modo correcto.
Para detener el proceso de tuite antes de su finalizacion, pulse el boton de parada H.

Atencion

  • Los panecillos y la carcasa de la tostadora puede alcanzar temperatas muy elevadas durante y después del proceso de tueste. No los toque con las manos desnudas.

Limpieza y cuidados

Atencion

No utilise alcohol, acetona, petrolóeo, disolventes, limpiadores abrasivos, objetos metálicos o cepillos duros para limpar el aparato.
- Nuncasumerjale aparato o el cable de alimentacion enaguao或多quierotloliquido.

Nota

  • Antes de utiliser de nuevo el aparato tras una limpieza, seque con cuidado todas las piezas con una toalla suave.

Almacenaje

Si no va a utiliser el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guardelo cuidadosamente.
Asegürese de que el aparato está desenchufado, frío y Completely seco.
Enrolle cable de corriente alrededor del carre situado en la parte inferior de la tostadora.
Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.

Conformidad con la normativa WEEE y eliminacion del aparato al final de su vidautil:

Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/UE). Este producto incorpora el significado de la clasificacion selectiva para los residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEEE).

GRUNDIG TA 8680 MBC - Conformidad con la normativa WEEE y eliminacion del aparato al final de su vidautil: - 1

Este*simbolo indica que este producto no debe eliminarse conothersdesechos domesticos al final de su vidautil.Eldispositivousoadodebserdevueltoal punto de recogidaoficialparaelreciclaje delos

dispositivos electricos y electrónicos. Para encontrar这些 sistemas de recogida, por favor,pongase encontacto con las autoridades locales o con el distribuidor donde se compró el producto. Cada hogardesempeña un papel importante en la recuperación

y el reciclaje de los aparatos antiguos. La eliminación adequada de los aparatos usados可以帮助 a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana.

Cumplimiento de la directiva RoHS:

El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sus-. tancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE).No contiene ninguno de los materiales nocivos o prohibidos especialcados en la directiva.

Información de embalaje

El embalaje del producto está fabricago con material reciclable de acuero con las normativas naciales sobre medio ambiente. No se deshaga del material de embalaje ni de losdesechos domesticos o de other tipo.Llevelos a lospuntos de recogida de material de embalaje designados por las autoridades locales.

Datasétécnicos

GRUNDIG TA 8680 MBC - Datasétécnicos - 1

Alimentación: 220-240 V~, 50/60 Hz

Potencia: 900 W

Queda reservado el derecho a realizar modificaciones sociales y de diseno.

GRUNDIG TA 8680 MBC - Datasétécnicos - 2

Consulte la portada del manual del usuario para su uso inicial, uso general y las secciones de limpieza.

Este significo indica que este producto no debe eliminarse con other desechos domesticos al final de su vidautil.Eldispositivousoadodebeser devueltoal punto de recogida oficial

para el reciclaje de los dispositivos electricos y electrónicos. Para encontrar这些东西 sistemas de recogida, por favor,pongase en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor donde se compró el producto.

Cada hogar desempena un papel importante en la recuperacion y el reciclaje de los aparatos antiguos. La eliminacion adecuada de los aparatos usados可以帮助 a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana.

Vea la ilustracion de la pag. 3.

A Grilaj de incalzire
B Fantà pentru pâine
Tava pentru firimituri
D Carcasã strangere cablu
E Afisaj digital
F Buton incalzire o parte
G Buton de reinczire
H Buton de oprire
1 Buton de decongelare
J + / - control digital de rumenire
Manner de pornography

Prajjrea

Note

T 170N ,nIOIg N U IITUIN

1

nnyn

yannnnnnnnn nn

n#

naannnnn nnnn nn nnnn nnnn

1 0n nn n-+ nynnn

nnyn

yyn7 yyn7, nnoo 997 nn nn

nynyynnnny97 nynyn

Xn7 n7yn 97n n7n n7n

.

#

yuyuynny

y

1nnn nn nn nnnn

nannnnn7yinn. onn nn

Tn. + 70nn ninn nn

n 1

D

nnn

1-7 1+0n Dnn nnn

7-4 nnnn nn nn nn nn

n nn nn nn nnn

xnnn nn nnnnnnnnnnnnnnn

.

NIO9N NIO9N NNO
D'UX T Y NNU |SIX
WONNN W, D'U
WONNX TINX .NNT
D'TYIN D'NOUN .N
VXN X UNN IN NNX
1993 IN ,DIN TAN
TNN IN DIN 9N N
NININ7 Wx .O
INyN7 D'TYIN D'X
.900
NINN7 N
WONN NNNNN

y n nnynn 1X
y INIO nnnnn
IX nO nn nn

y onn nn n 1X
in ,nn D"7n D'

yiyin D yynn nio7 x
on7,dyo,nnn7,naT
niyynx,NN 09 7x
nnx,NN y0n 7x IN
DyN Dn DyN yN
.ynnnn

y777 nn nn n nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GRUNDIG

Modelo : TA 8680 MBC

Categoría : Pinza para croque monsieur