Speedy Pro GVA141 - Escarificador KRUPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Speedy Pro GVA141 KRUPS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Speedy Pro GVA141 KRUPS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Escarificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Speedy Pro GVA141 - KRUPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Speedy Pro GVA141 de la marca KRUPS.
MANUAL DE USUARIO Speedy Pro GVA141 KRUPS
Maionese con la senape
D. Junta de estanqueidad
E. Tapa
F. disco emulsionador (según Modelo)
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Lea atentamente el modo de empleo antes de la primautilización de su aparato: una realización no conforme liberaría alfabricante deequalquierresponsabilidad.
No utilise el aparato si este o el cable de alimentacion no está en buena estado, ni si el aparato se ha caido y muestra desperfectos visibles o no funciona con normalidad. En ese caso debe enviarse el aparato a un centro de servicios oficial.
Si el cable de alimentacion está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, el centro de servicios oficial o una persona con una calidad similar paraatar综合素质. No desmonte nunca el aparatoastedimso.
- Desconecte siempre el aparato de la corriente electrica si sedea sin supervisión, asi como antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
- Este aparato puede ser utilisé por personas con capacities físicas, sensoriales o mentalares reduidas o falta de conocimientos y experiencia suficientes, siempre que@cuenten con supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del electrodométrico y en la medida en que entiendan los riesgos que implica.
Tenga cuidado si se vierte liquido caliente en el mezclador ya que,upon a una ebullicion subita,dicho liquido可以更好 ser expulsado del aparato.
■ Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no jugan con el aparato.
- Los niños no deben usar con el aparato.
- Los niños no deben usar el aparato. Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños.
■ Manipule el cuchillo con cuidado cuando el recipiente está vacio y durante la limpieza, ya que las hojas están muy afladas.
- Este aparato está destinado únicamente a uso dométrico culinario y siempre en el interior del hogar. No ha sido disnado para ser utilisé en los siguientes casos, no cubiertos por
la garantía: zonas de cocina para el personal en tiendas, ofecinas y otros enternos profesionales, en granjas, por pacientes de hoteles, moteles yOthers establishimentos de caracteResidencial, en entornos de tipo habitaciones de alquiler.
- Advertencia: Cualquier uso indefinido podra occasionar un daño potencial.
- Advertencia: El aparato no se debe sumergir.
Cualquier tarea de mantenimiento, salvo las tareas de limpieza y conservacion de rutina realizadas por el cliente, deben llvarse a cabo en un centro oficial.
■ Nosumerja el aparato, el cable de alimentacion ni el enchufe en agua u otheros liquidos.
CONSIGNAS DE UTILIZACION
Un uso no conforme con las instrucciones eximirá al fabricante derialquier responsabilidad.
- Utilice el aparato en una superficie lisa, limpia y seca y alejada de salpicaduras de agua.
Nunca deje colgando cabellos largos, bufandas o corbatas encima de los accesorios en funciona.
No ponga en marcha el aparato sin nada dentro.
■ El cable de alimentacion nunca debe colocarse circa de piezas calientes, fuentes de calor o angulos pronunciados, ni en contacto con los mismos.
■ Por su seguridad, utilise únicamente accesorios y piezas de recambio adecuados para el aparato.
UTILIZACION
Ponga el bol (B) en el bloque motor (A) y bloquéelo girando en el sentido antihorario (Fig. 1).
Instale la cucilla (C) après de haber retirado la tapa plástica o instale el disco emulsionador. Atencion, las hojas cortan是多么.
■ Ensemble el disco emulsionador: el disco emulsionador se suministra en dos partes (eje + disco). Antes de utiliser este accesorio, fjar con clip el eje en el disco (Fig. 2). Después de esta operación, el accesorio ya no se pueda descrear.
Vierta los ingredientes (Fig. 3).
No rebasar el nivel «maximo» indicado en el bol (400 ml).
Ponga la tapa (E) equipada con la junta (D) y desbloqueela girando en el sentido antihorario (Fig. 4).
Apoye sobre la tapa (E) paraponer en marcha (Fig. 5).
No haga girar el aparato en vacio.
El bol sin la cucilla y la tapa pueda utiliser en el microondas a condidion de no anadir materia grasa.
| Ingrédentes Cantidadvertising Tiempo | |
| Corte las cebollas en cuadrados de 2 cm x 2 cm 300 g 10 impulsosAjo 200 g 10 impulsosCorte los chalotes en cuadrados de 2 cm x 2 cm 300 g 10 impulsosPerejil 30 g 10 impulsosNuez, avellanas y almendras 50 g 10 segChocolate 100 g 15 segCarne cruda tierna cortada en cubos de 2 cm x 2 cm 250 g 15 impulsos |
Consejos para Obtener buenos resultados:
Trabajo por impulsos. Si los pedazos de alimentos se pegan a la pared del bol (jamón, cebollas...), despéguelos con una espátula, repártalos en el bol y efectue 2 o 3 impulsos supplementaryos.
Las graduaciones del bol tienen en cuenta un volumen calculado con la cucilla instalada, solo se dan a titulo indicativo.
LIMPIEZA
No sumergir el bloque motor, noasar bajo el agua, basta con pasarle una esponja.
Manipule la cucilla con precaución, ya que las cucillasURTAN mucho. No deje remojar la cucilla con la vajilla en el fondo del fregadero.
El bol, la cucilla, el disco emulsionador y la tapa pueda lavarse en el lavavajillas (esto superior).
Para limpiar bien la tapa, pueda sacar la junta tirando de la misma.
Para reinstalar,onga el cuidado de colocarla correctamente en la ranura de sujecion (Fig.6).
No/utilizar el aparato sin la junta de estanqueidad.
PRODUCTO ELETRICO O ELECTRONICO AL FINAL DE VIDA

jParticipemos en la proteccion del medio ambiente!
① Su aparato tiene numerous materiales valorizables o que se pueda reciclar.
Confielo a un punto de colecta o, a defecto, a un centro de service homologado para que se realice su tratamento.
RECETAS
Muselina de manzanas
500 g de manzanas, 1 medio limón, 1 vaina de vainilla, 80 g de azúcar en polvo, 1 cucarada de ron.
Ponga las manzanas cocinas, el zumo de limón, el azúcar y el ron en el bol. Mezcle con la cucilla durante 15 a 20segundos. Deje enfriar y sirva.
Salsa Pesto
150 g de queso parmesano, 5 ramas de albahaca fresca, 3 dientes de ajo, 4 clavos de olor, 15 nueces, 1/2 vaso de aceite de oliva.
Vierta la albahaca, los dientes de ajo y los clavos de olor en el bol. Mezcle finally.
Vierta el queso parmesano en pequeños pedazos, como las nueces en el bol y pique finally duringe 20 seg. Añada el aceite de oliva y mezcle para tener una pasta homógena.
Guacamole
1 aguacate grande, 1 diente de ajo, 1/2 tomate sinIEL, 1 cucharada de aceite de oliva, 2 pimentos, 1/2 cebolla, 3 ramas de cilantro, 1 hilillo de zumo de limon, sal y pimenta a su gusto.
Pique finally el ajo, la cebolla, el cilantro y los pimientos.
Pele el aguacate y córtelo en el bol,añada el 1/2 tomate y el aceite de oliva.
Mezcle 20 seg para Obtener un puré homogeneo. Añada sal y pimiento a su gusto.
Anchoiade
15 filetes de anchoa en aceite, 2 dientes de ajo, 3 yemas de huevo duro, aceite de oliva.
Pique finally goes to the dientes de ajo. Anada las anchoas y mezcle-Newamente. Incorporpore las yemas de nuevo con 3 cucharadas de aceite. Mezcle para Obtener una crema.
Añada aceite según la consistencia deseada.
UTILIZACION DEL DISCO EMULSIONADOR
(segunmodelo)
CREMA CHANTILLY
20 cl de nata liquida UHT a 35% de materia grasa. 20g de azucar en polvo o 20g de azucar impalpable y 1 sobre de azucar vainillado.
Consejo para lograr excelentes cremas chantilly muy firmes.
Utilice nata liquida fria sacada del refrigerador.
Instale el disco emulsionador en el bol. Vierta los ingredientes. Cierre la tapa. Ponga en marcha continua 30 segundos para Obtener una crema untuosa o 1 minuto aprox para Obtener una chantilly.
Atencion: Verifie al cabo de 45 segundos la consistencia de su preparacion; si mezcla demasiado tiempo, obtendra mantequilla.
MAYONESAS
Consejos para lograr excelentes mayonesas bien firmes:
- Utilice los ingredientes a temperatura ambiente.
- Limpie el bol y el disco con agua fría.
- Respete las cantidades de ingredientes indicadas en cada receta.
Mayonesa con mostaza
Instale el disco emulsionador en su lugar en el bol.
Vierta los ingredientes: I yema de huevo, 1 cucarada de mostaza, 1/2 cucarada de vinagre, sal, pimiento, 3 cucaradas de aceite.
Bloquee la tapa. Ponga en marcha 15 segundos. Vierta aprox 30 ml de aceite. Ponga de nuevo en configuracionmente continuo 20 a 50segundos aprox.
Mayonesa sin mostaza
Proceda como para la mayonesa con mostaza reemplazando la mostaza por 3 cucharadas de zumo de limón. Si deseña augmentar la cantidad de mayonesa,añada aceite (aprox 30 ml) y ponga en marcha 15segundos suplementarios.
Masa para crepas
Para 0,4 I de mesa:
80 g de harina, 2 huevos, 1/2 cucharadita de sal fina, 150 ml de leche, 1 cucharadita de aceite, aroma.
Ponga todos los ingredientes en el bol y mezcle hasta Obtener una pasta homogenea, 10 a 15segundos aprox.
Masa para barquillas
80 g de harina, 5 g de levadura panadera, 1 huevo, 120 ml de leche, 35 g de mantequilla derretida, 1 cucharada de azucar vainillado.
Disuelva la levadura en un poco de agua tibia, ponga en el bol todos los ingredientes y mezcle hasta que la pasta está bien lisa, 15 a 20segundos aprox,deo reposar 1 hora.
BESKRIVELSE
A. Motordel
B. Skål
C. Knivsblade