DreamWeaver HTF400 - Admirador HONEYWELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DreamWeaver HTF400 HONEYWELL en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DreamWeaver HTF400 - HONEYWELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DreamWeaver HTF400 de la marca HONEYWELL.
MANUAL DE USUARIO DreamWeaver HTF400 HONEYWELL
con Ruido Rosa Durante Todo el Año Bloqueo de Sonido Manual del Usuario Si tiene alguna pregunta sobre el funcionamiento de este producto, por favor llámenos lada gratuita al 1-800-477-0457, envíenos un correo electrónico a ConsumerRelations@HelenofTroy.com, o visite nuestro sitio web en: www.HoneywellPluggedIn.com2021
1. Utilice este ventilador sólo como se
describe en este manual. Otros usos no son recomendados ya que pueden resultar en incendio, descarga eléctrica o lesiones corporales.
2. Este producto está hecho para utilizarse
SÓLO en el hogar y no para uso comercial, industrial o en el exterior.
3. Para proteger contra descarga eléctrica,
NO coloque el ventilador en la ventana, NO sumerja en agua la unidad, el enchufe o el cable y NO rocíe con líquidos.
4. Este aparato tiene un enchufe polarizado
(una pata de la clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga, este enchufe fue pensado para entrar sólo en una dirección en un tomacorriente polarizado. Si la clavija no entra completa en el tomacorriente, voltéelo, si aun así no entra, contacte a un electricista calificado. NO intente vencer esta característica de seguridad.
5. Es necesaria supervisión directa cuando este
aparato sea utilizado por o cerca de niños.
6. APAGUE y desconecte el ventilador del
tomacorriente cuando no esté en uso, cuando lo mueva de un lugar a otro y antes de limpiarlo.
7. Para desconectar el ventilador, primero APAGUE
la unidad, tome el enchufe y retírelo del tomacorriente. NUNCA jale el enchufe por el cable.
8. NO opere el ventilador en presencia
de gases explosivos y/o inflamables.
9. NO coloque el ventilador o cualquiera de las
partes cerca de flama directa, aparatos de cocina o de calefacción.
10. NO USE ningún producto con el cable o
el enchufe dañados, ningún producto que funcione mal, o ningún producto que se haya caído o dañado de alguna manera (vea la garantía).
11. Evite el contacto con las partes móviles
12. El uso de accesorios no recomendados
por el fabricante puede ser peligroso.
13. Coloque el ventilador en una superficie
14. NO cuelgue ni monte el ventilador en
la pared o el techo.
15. NO opere si la cubierta del ventilador
16. Un falso contacto entre un tomacorriente
CA (enchufe empotrado) y el enchufe puede causar sobrecalentamiento y deformación en el enchufe. Contacte a un eléctrico calificado para reemplazar el tomacorriente flojo o desgastado.
17. NO pase el cable del ventilador debajo de
alfombras. NO cubra el cable con tapetes, alfombrillas o cubiertas similares. NO pase el cable por debajo de muebles o electrodomésticos. Acomode el cable lejos de las áreas de tráfico y donde no pueda causar tropiezos.
18. NO USE un cable de extensión o un
contacto múltiple con este ventilador.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE
UTILIZAR ESTE VENTILADOR
Cuando utilice aparatos electrodomésticos, debe seguir siempre las precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesión a personas, incluyendo el siguiente: ADVERTENCIA: Para Reducir el Riesgo de Incendio o Descarga Eléctrica, No Utilice Este Ventilador Con Ningún Dispositivo de Control de Velocidad de Estado Sólido, con excepción del que se suministra.22 ENCHUFE CON FUSIBLE DE SEGURIDAD - SÓLO PARA MODELOS DE EE.UU. Este ventilador cuenta con un enchufe con fusible de seguridad el cual está diseñado para cortar la corriente eléctrica del ventilador si ocurre una falla eléctrica. Por favor vea en la parte de abajo para mayor información de cómo utilizar propiamente su ventilador y cambiar el fusible de seguridad del enchufe, si es necesario.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO
- Si su ventilador pierde potencia y sospecha que se ha fundido el fusible de su ventilador, sujete el enchufe y retire del tomacorriente y otro dispositivo de salida. NO desconecte tirando del cable.
- Deslice la cubierta del fusible, ubicada en la parte superior del enchufe, hacia las clavijas del enchufe. (Fig. 1)
- Retire cuidadosamente el fusible fundido y coloque un nuevo fusible en su lugar. Para Reducir el Riesgo de Incendio, reemplace el fusible sólo con un fusible de 2.5 Amp, 125 voltios. Cierre completamente la cubierta del fusible deslizando nuevamente en su lugar. (Fig. 2) Deseche el fusible fundido. El enchufe debe estar listo para uso normal.
- Para Reducir el Riesgo de Incendio, no reemplace el enchufe proporcionado. El enchufe contiene un dispositivo de seguridad (fusible) que no debe retirarse. Deseche el producto si el enchufe adjunto está dañado.
- Si necesita más información sobre cómo o cuándo reemplazar el fusible en el enchufe de seguridad, por favor contacte a nuestro departamento de Relaciones con el Consumidor al 1-800-477-0457. También puede visitar nuestro sitio web en: www.HoneywellPluggedIn.com. Fig. 2Fig. 1 INTRODUCCIÓN Ayudando a crear su entorno óptimo para dormir, durante todo el año El ventilador para Dormir Dreamweaver™ le permite diseñar un ambiente relajante y confortable para ayudar a promover un descanso más reparador. Los controles de Pulsación rápida hacen fácil cambiar los ajustes potentes de velocidad del ventilador incluso en la oscuridad. Disfrute de los beneficios de bloqueo de sonido del ruido rosa durante todo el año con o sin un flujo de aire de enfriamiento. ADVERTENCIA: Quemadura Química. Peligro. Mantenga las pilas alejadas de los niños. Este producto contiene una pila de litio tipo botón/ moneda. Si se traga o entra en el cuerpo una pila de litio tipo botón/moneda nueva o usada, puede causar quemaduras internas graves y puede conducir a la muerte en tan solo 2 horas. SIEMPRE asegure completamente el compartimiento de las pilas. Si el compartimiento de las pilas no cierra de manera segura, deje de usar el producto, retire las pilas, y manténgalo alejado de los niños. Si cree que las pilas podrían haber sido tragadas o colocadas dentro de cualquier parte del cuerpo, busque atención médica inmediata. Las pilas deben desecharse de manera adecuada, incluso manteniéndolas alejadas de los niños; aún las pilas usadas pueden causar lesiones.
SÓLO LAS SERIES HTF44023
OPERACIÓN DE LA SERIE HTF400/440
ENCENDIDO/APAGADO y CONTROL DE VELOCIDAD Este ventilador ofrece controles de Pulsación Rápida que encienden el ventilador y ciclan a través de los 3 ajustes potentes de velocidad. Una pulsación ligera en el centro del panel de control, ubicado en la superficie superior, encenderá la unidad en el ajuste de velocidad más bajo (Fig. 3). Continúe pulsando el panel de control para aumentar el ajuste de velocidad; bajo, medio, alto y apagado (Fig. 4).
Fig. 4 Obturador de Aire – Flujo de aire que controla para uso durante todo el año. La Ciencia del Ruido Rosa – El Ruido Rosa es una mezcla de frecuencias altas y bajas que suena más balanceada y natural que el “ruido blanco”. El ventilador genera un tono relajante que permanece constante incluso cuando cierre el obturador de aire. ENCENDIDO/APAGADO Para disfrutar del flujo de aire potente, mantenga el obturador abierto. (Fig. 5) Cuando está enfriando no es necesario el obturador de aire, se puede cerrar completamente mientras se mantiene el Sonido de Ruido Rosa relajante. (Fig. 6) Nota: Cuando se cierra el Obturador de Aire, habrá una cantidad mínima de aire que se escapa a través de la rejilla superior del ventilador. Fig. 5 Fig. 6 OSCILACIÓN Para activar la característica de Oscilación, presione una vez el botón de Oscilación ( ) . Presione de nuevo el botón de Oscilación para apagar la característica de Oscilación. (Fig. 7)
Fig. 724 OPERACIÓN DE LA SERIE HTF400/440 (continuación) BASE GIRATORIA Dirija el flujo de aire hacia donde lo necesite, aplique una ligera presión en la parte superior de la unidad hacia el borde delantero para girar la unidad hacia abajo. (Fig. 8) Para dirigir el flujo de aire hacia arriba, aplique una ligera presión en la parte superior de la unidad hacia el borde posterior para girar la unidad hacia arriba. (Fig. 9) Fig. 8 Fig. 9 OPCIÓN DE TEMPORIZADOR CON APAGADO AUTOMÁTICO Elija entre los ajustes de 1, 2, 4, u 8 horas realizando la siguiente función:
- 1 hora: Presione una vez el botón del Temporizador (
- 2 horas: Presione dos veces el botón del Temporizador (
- 4 horas: Presione por tercera vez el botón del Temporizador (
- 8 horas: Presione por cuarta vez el botón del Temporizador (
Presione el botón del Temporizador una quinta vez para apagar la característica del Temporizador. (Fig. 10) PUERTO DE CARGA USB (su ventilador debe estar enchufado para proporcionar energía al puerto USB) Cargue su dispositivo electrónico mientras duerme. Utilizando su propio cable de carga, simplemente conéctelo a la salida USB ubicada en la base del ventilador, y conecte a su dispositivo para iniciar la carga. Esta salida está clasificada en 5 V~ 2 Amp. CARACTERÍSTICA DE ATENUACIÓN DE LUZ Elija entre los 4 ajustes de preferencia de iluminación en el panel de control:
- Presione una vez el botón de Luz ( ) para 65% de brillo
- Presione dos veces el botón de Luz ( ) para 35% de brillo
- Presione por tercera vez el botón de Luz ( ) para apagar la luz
- Presione por cuarta vez el botón de Luz( ) para 100% de brillo. (Fig 11)
Fig. 1125 OPERACIÓN DE CONTROL REMOTO (sólo Modelo HTF440) El Ventilador para Dormir DreamWeaver™ de Honeywell (solo la serie Modelo HFT440) se puede controlar utilizado el control remoto. Para iniciar, active la pila en el control remoto quitando la lengüeta de plástico.
ENCENDIDO/APAGADO Y CONTROL DE VELOCIDAD
Presione una vez el botón del Ventilador ( ) para encender el ventilador. Continúe presionando ( ) para seleccionar el ajuste de velocidad, bajo, medio, alto y apagado. OSCILACIÓN Para activar la característica de Oscilación, presione una vez el botón de Oscilación ( ). Presione nuevamente el botón de Oscilación ( ) para apagar la característica de Oscilación. OPCIÓN DE TEMPORIZADOR CON APAGADO AUTOMÁTICO Elija entre los ajustes de 1, 2, 4, u 8 horas realizando la siguiente función:
- 1 hora: Presione una vez el botón del Temporizador (
- 2 horas: Presione dos veces el botón del Temporizador (
- 4 horas: Presione por tercera vez el botón del Temporizador (
- 8 horas: Presione por cuarta vez el botón del Temporizador (
Presione el botón del Temporizador una quinta vez para apagar la característica del Temporizador. (Fig. 12) CARACTERÍSTICA DE ATENUACIÓN DE LUZ Elija entre los 4 ajustes de preferencia de iluminación en el panel de control:
- Presione una vez el botón de Luz ( ) para 65% de brillo
- Presione dos veces el botón de Luz ( ) para 35% de brillo
- Presione por tercera vez el botón de Luz ( ) para apagar la luz
- Presione por cuarta vez el botón de Luz ( ) para 100% de brillo. (Fig 13) remoto
RELACIONES DE CONSUMO
- Asegúrese que el ventilador esté apagado y desconectado.
- Utilice solo un paño suave para limpiar con cuidado las superficies exteriores del ventilador.
- NO sumerja en agua el ventilador y NUNCA permita que gotee agua dentro de la cubierta del motor.
- NO utilice gasolina, solvente de pintura u otros químicos para limpiar el ventilador.
- Almacene el ventilador en la caja original o cubra el ventilador para protegerlo del polvo y los desechos. Almacene el ventilador en un lugar fresco y seco.
- NO enrolle el cable alrededor de la base del ventilador. Esto puede ocasionar daños al cable. En EE.UU.: ESTE DISPOSITIVO (SÓLO LAS SERIES HTF400 y HTF440) CUMPLEN CON LA PARTE 15 DE LAS NORMAS FCC NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, según la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no instalado y utilizado según las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no habrá interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la radio o la recepción de televisión, que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia por uno o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al cual está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o un técnico experimentado de radio TV para obtener ayuda. Tenga en cuenta que los cambios o modificaciones de este producto no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario de operar el equipo. En Canadá (HTF440 Serie): Este dispositivo contiene transmisor(es)/receptor(es) exentos de licencia que cumplen con el RSS-210 exento de licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes 2 condiciones:
1. Este dispositivo no debe causar interferencia, y
2. Este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluyendo aquellas que puedan causar el funcionamiento
no deseado del dispositivo. Preguntas o comentarios Llámenos lada gratuita al: 1-800-477-0457 Correo Electrónico: ConsumerRelations@HelenofTroy.com O visite nuestro sitio web: www.HoneywellPluggedIn.com Por favor asegúrese de especificar el número de modelo. NOTA: SI TIENE PROBLEMAS, POR FAVOR LLAME PRIMERO A SERVICIO AL CLIENTE O CONSULTE SU GARANTÍA. NO DEVUELVA AL LUGAR ORIGINAL DE COMPRA. NO INTENTE ABRIR LA CARCASA DEL MOTOR USTED MISMO, HACERLO PODRÍA ANULAR SU GARANTÍA Y CAUSAR DAÑO AL PRODUCTO O LESIONES PERSONALES.27
1 AÑO DE GARANTIA LIMITADA
Primero debe leer todas las instrucciones antes de intentar usar este producto. A. Esta garantía limitada por 1 año aplica para reparación o reposición del producto contra defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía no aplica para daños hechos por uso comercial, abusivo o no razonable o daños adicionales. Defectos que sean resultado del uso y desgaste normal no serán considerados como defecto bajo esta garantía. KAZ USA, INC. NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS
INCIDENTALES O CONSECUENCIALES DE
EN DURACION CON LA DURACION DE ESTA GARANTIA. Algunas jurisdicciones no admiten la exclusión o limitación por daños incidentales o consecuenciales en cuanto a la duración de la garantía implícita, por lo tanto las limitaciones o exclusiones anteriores puedan no aplicar para usted . Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y usted también pudiera tener otros derechos, que varían de jurisdicción en jurisdicción. Esta garantía aplica solo para el comprador original de este producto desde la fecha original de la compra. B. A su consideración, Kaz reparará o cambiará este producto si encuentra defecto en materiales o de fabricación. Los productos defectuosos deben de regresarse al lugar de compra de acuerdo con las políticas de la tienda. A partir de ese momento, mientras se encentre dentro del período de garantía, el producto defectuoso se debe regresar a Kaz. C. Esta garantía no cubre daños por intentos de reparación no autorizados, o por cualquier otro uso que no esté de acuerdo con el manual de instrucciones. Preguntas o comentarios Llámenos lada gratuita al: 1-800-477-0457 Correo Electrónico: ConsumerRelations@HelenofTroy.com O visite nuestro sitio web: www.HoneywellPluggedIn.com Por favor asegúrese de especificar el número de modelo. Para registrar su producto, por favor vaya a www.HoneywellPluggedIn.com/warranty- registration para registrar su producto y recibir actualizaciones de informacion del producto y nuevas ofertas promocionales.
ManualFacil