Graceshire 53053 - Admirador HONEYWELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Graceshire 53053 HONEYWELL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Graceshire 53053 HONEYWELL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Graceshire 53053 - HONEYWELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Graceshire 53053 de la marca HONEYWELL.
MANUAL DE USUARIO Graceshire 53053 HONEYWELL
Ventilador de techo Graceshire
Guía del usuario
Lea y guarde estas instrucciones antes de usar el producto

CONTENIDO DEL PAQUETE

ADITAMENTOS

Conector de
alambres

Tornillo para aspa
(x15)

Arandela para aspa (x15)


Arandela de resorte
secundaria

Arandela de soporteTornillo de soporte secur
Nota: es posible que se incluyan algunos aditamentos adicionales. Las cantidades que se indican arriba son las necesarias para la instalación.
GRACIAS
Los ventiladores de techo Honeywell cuentan con una colección de ventiladores de varios tamaños y especificaciones para garantizar que su elección de ventilador para interiores o exteriores brinde un rendimiento óptimo para el tamaño de su habitación. Puede confiar en que la calidad de los ventiladores de techo Honeywell brindará el máximo flujo de aire y opciones de iluminación con estilo. Los ventiladores de techo Honeywell utilizan materiales de alta calidad que son duraderos para brindar una excelente apariencia y para durar muchos años.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Por favor lea y entienda la totalidad de este manual antes de intentar ensamblar, operar o instalar el producto.
- Antes de que comience a instalar el ventilador, desconecte el suministro eléctrico retirando los fusibles o apagando el interruptor cortacircuitos.
- Asegúrese de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los códigos y decretos locales, con el Código Eléctrico Nacional, y con la norma ANSI/NFPA 70-199. Contrate a un electricista calificado o consulte un manual de cableado “hágalo usted mismo” si usted no está familiarizado con la instalación de cableado eléctrico.
- Asegúrese de que el sitio de instalación que escogió permita un espacio libre mínimo de 7 pies (2,14 m) desde las aspas hasta el piso y al menos 30 pulg. (76 cm) desde el extremo de las aspas a cualquier obstrucción.
CALIFICADO PARA USO EN INTERIORES. Este ventilador no es adecuado para lugares húmedos o exteriores.
- El peso neto de este ventilador es: XXX kg.
PELIGRO: cuando use una caja de distribución existente, asegúrese de que dicha caja de distribución está sujetada con seguridad a la estructura del edificio y que puede soportar el peso total del ventilador. El no hacerlo puede ocasionar lesiones graves o la muerte. La estabilidad de la caja de distribución es esencial para minimizar el bamboleo y el ruido del ventilador después que se ha completado la instalación.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no use el ventilador con dispositivos de control de velocidad para estado sólido ni controle la velocidad del ventilador con un regulador de intensidad de rango completo.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, instale el ventilador en una caja de salida marcada como “APTA PARA SOSTENER UN VENTILADOR” y utilice los tornillos de montaje incluidos en la caja de salida. La mayoría de las cajas de salida que se usan comúnmente para sostener ensambles de iluminación no son aptas para sostener un ventilador y puede ser necesario reemplazarlas. Si tiene dudas, consulte a un electricista calificado. Asegure la caja de salida directamente a la estructura del edificio. La caja de salida y su soporte deben ser capaces de sostener el peso del ventilador en movimiento (al menos 15,88 kg).
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, los conectores de cables proporcionados con este ventilador están diseñados para soportar solo un cable de la casa de calibre 12 y dos cables conductores del ventilador. Si el cable de su casa es de un calibre superior a 12 o hay más de un cable para conectar los dos cables conductores del ventilador, pregúntele a un electricista cuál es el tamaño adecuado de los conectores de cables que debe utilizar.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, no doble los brazos de las aspas al instalarlas, al equilibrarlas o al limpiar el ventilador. No introduzca objetos entre las aspas en movimiento.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones personales, use solo las piezas que se incluyen con este ventilador. El uso de piezas distintas a aquellas que se incluyen con este ventilador anulará la garantía.
PRECAUCIÓN: asegúrese de que la caja de salida cuente con la puesta a tierra adecuada o de que haya un conductor (verde o desnudo) de tierra.
PRECAUCIÓN: revise cuidadosamente todos los tornillos, pernos y tuercas en el ensamble del motor del ventilador para comprobar que no estén flojos.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN: Este dispositivo cumple con el estándar(s) exento de licencia de la industria de Canadá RSS. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencia, y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiese causar la operación no deseada (si es necesario).
CAN ICES-003 (B) / NMB-003 (B)
CAN ICES-005 (B) / NMB-005 (B)
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiese causar la operación no deseada.
Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se producirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo genera una interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
--Reoriente o reubique la antena de recepción.
--Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
--Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto del que usa el receptor.
--Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/TV.
Tenga presente que cualquier cambio o modificación que no esté expresamente aprobado por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autorización del usuario para utilizar el equipo.
HKC-US
Importante: antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, desconecte el suministro de electricidad principal. No utilice agua ni un paño húmedo para limpiar el ventilador.
Al menos dos veces al año apriete todos los tornillos en el ventilador. Limpie la carcasa del motor solo con un cepillo suave o un paño sin pelusas para evitar rayar el acabado. Limpie las aspas con un paño sin pelusas.
El vataje total de la lámpara es de 23 vatios; no intente reemplazar la bombilla LED.
Reemplazo de la batería: use baterías alcalinas AAA de 1.5 V. ADVERTENCIA: mantenga las baterías lejos del alcance de los niños. Puede ser fatal si se ingiere. En caso de ingestión de una batería, consulte inmediatamente a un médico. No deben recargarse las baterías que no estén creadas para tal fin. No mezcle los diferentes tipos de baterías, como alcalinas, carbono-zinc o baterías recargables. No mezcle baterías antiguas con nuevas. Las baterías se deben introducir en la polaridad correcta. Las baterías agotadas se deben retirar del producto. No incinere las baterías, ya que podrían explotar o filtrarse.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar este producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare todas las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 2 horas
Herramientas necesarias (no se incluyen): destornilladores Phillips y de cabeza plana, gafas de seguridad, escalera de tijera, pinzas cortacables y pinzas pelacables.
- Gire las soportes de circuito y el interruptor de pared hacia los conductores de la línea de suministro del ventilador (Figura 1.1). PELIGRO: si no interrumpe el suministro de electricidad antes de la instalación, pueden producirse lesiones graves o la muerte.
- Este ventilador está diseñado para instalaciones al ras. Las instalaciones de montaje estándar, montaje en ángulo y montaje cerrado no están disponibles (Figura 1.2).
- Elija la ubicación apropiada - Asegúrese de que las aspas estén al menos a 76,2 cm de cualquier obstrucción y al menos a 2,13 m del piso (Figura 1.3).

text_image
Montaje estándar Montaje en ángulo Montaje al ras Montaje cerradoFigura 1.2

- Afloje los cuatro tornillos del soporte de montaje, luego retire completamente los dos tornillos del soporte de montaje de los lados opuestos del soporte de montaje (Figure 2.1).
- Fije el soporte de montaje a la caja de salida (se vende por separado) con los tornillos y las arandelas incluidos con la caja de salida. ADVERTENCIA: para reducir los riesgos de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, utilice, para el montaje, una caja de salida marcada como "Acceptable for Fan Support" y utilice los tornillos y arandelas de montaje incluidos en la caja de salida (Figure 2.2).
- Levante el ventilador y coloque la parte superior del ensamble del motor en el gancho del soporte del montaje de manera temporal dejando las manos libres para el proceso de cableado (Figure 2.3).

text_image
Tornillo del soporte de montaje Soporte de montajeFigura 2.1

text_image
Caja de salida Soporte de montajeFigura 2.2

text_image
Soporte de montaje GanchoFigura 2.3
INSTRUCCIONES DE SISTEMA DE SUSPENSIÓN SECUNDARIO
Para la instalación en los Estados Unidos: los códigos de construcción en EE. UU. no exigen la instalación de un sistema de suspensión secundario. Si se desea, el cable trenzado se puede cortar y retirar con pinzas de corte (se venden por separado) Continúe con INSTALACIÓN FINAL. Para la instalación en Canadá: en cumplimiento con los códigos de construcción de Canadá, se requiere la instalación de un sistema de suspensión secundario.
- Pase el bucle del cable trenzado, preensamblado en el ensamble del motor, hacia arriba a través de la caja de salida montada en el techo (Figura 3.1).
- Instale el tornillo de soporte secundario, la arandela de resorte secundaria y la arandela de soporte parcialmente en el costado del soporte instalado en el techo. Luego, levante el cable trenzado por sobre el soporte de techo y coloque el bucle abierto del cable trenzado alrededor del tornillo de soporte secundario. Nota: Es posible que no se pueda acceder al soporte de techo desde abajo. Si no es así, se debe acceder desde arriba.
Importante: el cable trenzado debe formar un círculo completo alrededor del soporte para asegurar el ventilador (Figura 3.2). - Apriete el tornillo del soporte secundario para asegurar el cable trenzado (Figura 3.3).

text_image
Cable trenzado Soporte
text_image
Bucle abierto Tornillo de soporte secu soporte secundario Arandela de soporte Arandela de resvorte secundario
text_image
tarioTornillo deFigura 3.2 Figura 3.1 Figura 3.3
INSTALACIÓN FINAL
-
Realice las siguientes conexiones de alambres según el diagrama y estos pasos (Figure 4.1):
-
Utilice el conector de alambres para conectar el conductor verde del soporte de montaje al conductor del suministro desnudo/verde (de puesta a tierra).
- Levante la palanca y empuje el conductor del suministro blanco (neutral) dentro del orificio vacío del conector a presión preensamblado al conductor blanco del ventilador y baja la palanca para asegurar el conductor.
- Levante la palanca y empuje el conductor del suministro negro (con corriente) dentro del orificio vacío del conector a presión preensamblado al conductor negro del ventilador y baje la palanca para asegurar el conductor.
Importante: Importante: si los conductores del suministro domésticos tienen colores diferentes a los que se mencionaron anteriormente, un electricista profesional debe determinar el cableado correcto.
- Deslice la parte superior del ensamble del motor sobre el soporte de montaje, alineando los orificios ranurados en la parte superior del ensamble del motor con los tornillos del soporte de montaje previamente aflojados en el soporte de montaje. Gire el ensamble del motor en dirección de las manecillas del reloj para asegurarlo. Luego, vuelva a insertar los tornillos del soporte de montaje y apriete bien todos los tornillos. (Figura 4.2).
- Inserte el aspa a través de la ranura del lado del ensamble del motor. Alinee los oricios de un aspa con los tres oricios para tornillos del aspa en la parte inferior del ensamble del motor. Asegure el aspa con tres tornillos y arandelas para el aspa. Repita los mismos pasos para el resto de las aspas (Figura 4.3).

text_image
Negro (con corriente) Blanco (neutro) Desnudo/verde (de puesta a tierra) Conector a presión Negro Blanco
text_image
Orificio ranurado Tornillo del soporte de montaje
text_image
Ranura Arandela para aspa Tornillo para aspaFigura 4.2 Figura 4.1 Figura 4.3 SP | 26
INSTALACIÓN FINAL
- Retire uno de los tres tornillos de la placa de soporte preensamblados a la placa y afloje los otros dos sin retirarlos. Pase el conector de 3 clavijas a través del orificio central en la bandeja de luz. Alinee los chaveteros de la bandeja de luz con los tornillos sueltos de la placa de soporte. Gire el bandeja de luz en dirección de las manecillas del reloj y vuelva a colocar el tornillo de la placa de soporte que se retiró anteriormente. Apriete todos los tornillos (Figura 4.4).
- Retire uno de los tres tornillos de la bandeja de luz que se encuentran en la bandeja de luz y afloje los otros dos sin retirarlos. Enchufe el conector de 3 clavijas de la bandeja de luz a el conector de 3 clavijas del kit de iluminación. Levante los dos chaveteros en el kit de iluminación sobre los dos tornillos sueltos de la bandeja de luz y gire en dirección de las manecillas del reloj. Luego, use el tornillo de la bandeja de luz previamente retirado para asegurar el kit de iluminación a la bandeja de luz. Apriete todos los tornillos (Figura 4.5).
- Fije el ensamble de la pantalla al kit de iluminación girando la pantalla firmemente en dirección de las manecillas del reloj hasta que esté segura. PRECAUCIÓN: evite enroscar el pantalla durante la instalación. Una instalación incorrecta podría hacer que el ensamble de la pantalla sea difícil de retirar o hacer que se caiga, lo que podría causar lesiones graves (Figura 4.6).
- El paquete remoto viene equipado con un soporte de pared. Si desea instalar el soporte de pared, retire la placa pequeña para dejar al descubierto los orificios para tornillos. Inserte los tornillos de soporte de pared para el soporte de pared por los orificios y en la pared, y luego cubra con la placa pequeña que retiró previamente. Se puede guardar el control remoto en el soporte de pared para un fácil acceso (Figura 4.7).
Encienda el suministro de electricidad del ventilador a la caja del interruptor de circuito y interruptor de pared. El ensamblaje está listo.

text_image
Conector de 3 clavijas Placa de soporte Bandeja de luz
text_image
Conector de 3 clavijas Chavetero Kit de Tornillo de bandeja de luz Tornillo de la pota
text_image
Kit de iluminación Ensamble de la pantalla soporteFigura 4.5 Figura 4.4 Figura 4.6

text_image
Placa pequeña Tornillo de soporte de pared Soporte de paredFigura 4.7
- Use un destornillador de cabeza plana, de ser necesario, para retirar la cubierta de la batería en la parte posterior del control remoto del paquete remoto. Inserte dos baterías en el control remoto; asegúrese de que la polaridad de las baterías coincida con la polaridad indicada en el compartimiento para esta: positivo (+) con positivo (+) y negativo (-) con negativo (-). Vuelva a colocar la contratapa y presione el botón de encendido del ventilador en el control remoto para asegurarse de que se encienda el indicador LED y que el control remoto encienda el ventilador (Figura 5.1).
- Para controlar el ventilador con el control remoto, presione y suelte los siguientes botones (Figura 5.2):
- Indicador LED: indica las seis velocidades del ventilador. debe iluminarse al presionar cualquier botón. De no ser así, reemplace las baterías 1.5 V, AAA.

El botón de Alimentación del ventilador tiene tres opciones:
* / ⊙ Apaga el ventilador o enciende el ventilador en la velocidad previamente seleccionada.
- Aumenta la velocidad del ventilador.
— Reduce la velocidad del ventilador.
2hr Temporizador de apagado automático: apaga el ventilador después de 2 horas (2hr). Presione el botón ventilador alimentación para desactivar.
4hr Temporizador de apagado automático: apaga el ventilador después de 4 horas (4hr). Presione el botón ventilador alimentación para desactivar.
8hr Temporizador de apagado automático: apaga el ventilador después de 8 horas (8hr). Presione el botón ventilador alimentación para desactivar.
Interruptor de reversa - Cuando el clima sea más cálido, mueva el interruptor de reversa hacia izquierda para crear un flujo de aire descendente y lograr un efecto de viento refrescante. Cuando el clima sea más frío, mueva el interruptor de reversa hacia derecha para crear un flujo de aire ascendente y ayudar mover el aire caliente estancado del área del techo. Importante: espere que el ventilador se detenga antes de mover el interruptor de reversa que se encuentra en el kit de iluminación. El interruptor de reversa se debe mover completamente hacia la izquierda o completamente hacia la derecha para que el ventilador funcione correctamente. Si el interruptor de reversa se configura en la posición del medio, el ventilador no funcionará.

Luz con retardo: demora el apagado de la luz durante un minuto, lo cual permite salir en forma segura de la habitación. La luz parpadea para confirmar que la función está activa. Presione el botón de control de la luz para desactivar y apagar la luz.

Home Shield™: simula la ocupación mientras está fuera de casa. El ventilador permanece apagado y la luz se enciende aleatoriamente durante un mínimo de cinco minutos y un máximo de 20 minutos. La luz permanece apagada durante 60 minutos entre eventos. Mantenga presionado el botón para activar. La luz parpadeará para confirmar que Home Shield está activo. Presione cualquier botón para cancelar.

Brisa variable: imita una brisa natural, como si estuviera al aire libre. Presione cualquier botón de velocidad para salir de este modo.

Control de luz: presione el botón para encender y apagar la luz. Mantenga presionado el botón para regular la intensidad de las luces.

Color de la luz: mantenga presionado el botón para alternar entre las temperaturas de color que varían de 2200K (blanco cálido) a 6500K (luz de día).

text_image
Compartimiento de las baterías Baterías
text_image
- * 2hr 4hr 8hr * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 10Figura 5.2 Figura 5.1
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si experimenta alguna falla, verifique la sección Solución de problemas a continuación. Si el problema no se puede solucionar o experimenta dificultades en la instalación, póngase en con contacto con el Departamento de Servicio: 1-877-361-3883, de 8 a. m. a 5 p. m. hora central, de lunes a viernes.
ADVERTENCIA: antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, desconecte el suministro de electricidad principal.
PROBLEMA ACCIÓN CORRECTIVA
| El ventilador no se mueve. | 1. Mueva firmemente el interruptor de reversa completamente hacia la izquierda o hacia la derecha.2. Asegúrese de que el interruptor de pared esté encendido.3. Encienda el suministro eléctrico o revise el fusible (interruptor).4. Desactive la alimentación eléctrica y revise todas las conexiones de la caja de salida del techo. |
| El ventilador hace ruido. | 1. Revise y apriete todos los tornillos que sostienen las aspas del ventilador en los brazos de las aspas y en el motor.2. Reemplace el aspa partida.3. No use un regulador de intensidad de rango completo para controlar la velocidad del ventilador.4. Verifique que la caja de salida esté asegurada a la estructura del edificio.5. Asegúrese de que el soporte de montaje esté fijo en la caja de salida y que los tornillos estén apretados. |
| Hay un tambaleo excesivo. | 1. Revise y apriete todos los tornillos que sostienen las aspas del ventilador en los brazos de las aspas y los brazos de las aspas en el motor.2. Intercambie un aspa con otra del lado opuesto. O bien, equilibre el ventilador mediante el kit de equilibrio de aspas.3. Desconecte el suministro de electricidad. Afloje la base y verifique que el soporte de montaje esté sujeto a la caja de salida eléctrica. El soporte debe estar al ras de la caja de salida y no debe moverse. |
| El ventilador funciona correctamente, pero las luces no funcionan. | 1. Asegúrese de que los conectores de 3 clavijas en el kit de iluminación estén conectados correctamente.2. Desactive la alimentación eléctrica y revise todas las conexiones de la caja de salida del techo. |
| El control remoto no funciona. | 1. Instrucciones de sincronización: desconecte el suministro de electricidad hacia el ventilador y vuelva a conectarlo. Dentro de los 30 segundos, mantenga presionados los botones Velocidad alta y Velocidad baja (o el botón “LEARN” [Aprender] ubicado en el compartimiento de la batería) durante 3 segundos. El ventilador se encenderá cuando esté en velocidad alta y la luz parpadeará dos veces y permanecerá encendida, lo que indicará que la sincronización se realizó con éxito.2. Inserte las baterías nuevas AAA en el compartimiento de la batería del control remoto.3. Si hay varios ventiladores en la cercanía, apague los otros ventiladores y vuelva a sincronizar el control remoto. |
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
A continuación, el fabricante, Hong Kong China Electric Appliance Company (HKC) garantiza que el motor de ventilador de este ventilador de techo se encuentra libre de defectos de fabricación y material durante la vida útil de este producto. Además, conforme a las limitaciones establecidas a continuación, HKC también garantiza que todas las piezas de este ventilador de techo (las “piezas del ventilador de techo” no incluyen el motor ni las piezas hechas total o parcialmente de vidrio) se encuentran libres de defectos de fabricación y material durante el periodo de un año siguiente a la fecha de compra del comprador minorista original.
El comprador original es quien debe realizar todas las reclamaciones, ya sea que haya adquirido el producto a través de una tienda o por medio de un contratista. Los defectos de las piezas del ventilador de techo deberán informarse dentro del primer año a partir de la fecha de compra. Las piezas hechas total o parcialmente de vidrio y los acabados metálicos y otras superficies no tienen garantía.
Los compradores son responsables de los costos de extracción y reinstalación del producto. Los daños de cualquier pieza que resulten del desgaste o del deterioro normales, de accidentes, del uso inapropiado o de errores de instalación no cuentan con la cobertura de esta garantía. HKC no asume ninguna responsabilidad por la instalación del ventilador. Los servicios proporcionados por electricistas no autorizados invalidarán la garantía.
La única responsabilidad de HKC consiste en reparar o reemplazar el motor, las piezas o los productos conforme a los términos indicados anteriormente. HKC no asume ninguna responsabilidad por las pérdidas o los daños de ningún tipo, incluidos los daños accidentales o resultantes que sean la consecuencia directa o indirecta de cualquier incumplimiento de la garantía, ya sean explícitos o implícitos, o de cualquier otra falla de este producto. Algunos estados no permiten las exclusiones o limitaciones de daños accidentales o resultantes, de modo que esta limitación podría no aplicarse a su caso.
Si el comprador original deja de ser el propietario del ventilador, la garantía se anula.
Si el comprador detecta un problema en el ventilador relacionado con defectos de fabricación o material dentro del periodo de garantía asociado a la pieza defectuosa, HKC acepta reemplazar la pieza defectuosa sin cargo o, como alternativa, reemplazar el ventilador de techo por uno de un modelo similar o superior.
Las garantías de HKC se encuentran sujetas a las limitaciones de las garantías escritas que se establecen en esta garantía limitada de por vida para los ventiladores de techo de HKC. Se rechazan todas las demás garantías implícitas y explícitas, incluidas, entre otras, la garantía implícita de idoneidad para un fin particular y la garantía implícita de comercialización. Algunos estados no permiten el rechazo de las garantías implícitas, de modo que este rechazo podría no aplicarse a su caso.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-361-3883 de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar central.

ABC

La marca Honeywell opera bajo la licencia de
las garantias respecto a este producto.
Este producto es manufacturado por