HAMILTON BEACH True Air 04383 - Purificador de aire

True Air 04383 - Purificador de aire HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato True Air 04383 HAMILTON BEACH en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HAMILTON BEACH True Air 04383 - page 14
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoPurificador de aire / Reductor de alérgenos
MarcaHamilton Beach
ModeloTrue Air 04383
Filtración3 etapas: ventilador, filtro permanente, ionizador (en algunos modelos)
Eficacia del filtroCaptura 99% de partículas de hasta 3 micras (polen, polvo, humo, pelo de mascotas, moho)
Tipo de filtroFiltro permanente, lavable (aspiradora recomendada)
IonizadorSí (en algunos modelos), con luz azul ambiental
ControlBotón giratorio con 5 posiciones: Apagado, WhisperClean, Med, QuickClean, Ionizador
VelocidadesWhisperClean (silencioso), Med (media), QuickClean (rápida)
UsoSolo interior
Alimentación120 V, 60 Hz, enchufe polarizado
ConsumoAproximadamente 50 W (estimado)
Dimensiones (aprox.)30 x 20 x 20 cm (Al x An x Pr)
Peso (aprox.)2,5 kg
Limpieza del filtroCada 3 a 6 meses según uso, con aspiradora
Garantía1 año limitada (defectos de material y mano de obra)
SeguridadNo sumergir; no usar cerca de llamas o en cocina/garaje; no obstruir las rejillas
Piezas incluidasPatas adhesivas para uso en consola
ReparabilidadNo desmontar; contactar a Hamilton Beach al 1-800-267-2826 (Canadá) o 1-800-851-8900 (EE. UU.)

Preguntas frecuentes - True Air 04383 HAMILTON BEACH

¿Cómo limpiar el filtro permanente?
Use una aspiradora con cepillo suave para aspirar el polvo del filtro. Límpielo cada 3 a 6 meses según el uso. No lave el filtro con agua.
El purificador no enciende, ¿qué hacer?
Verifique que el aparato esté enchufado a un tomacorriente que funcione y que el botón de control esté girado a una posición distinta de Apagado. Si el problema persiste, contacte al servicio al cliente.
¿Dónde colocar el aparato para una eficacia óptima?
Colóquelo sobre una superficie plana y estable, en un lugar central con buena circulación de aire. Aléjelo de cortinas, muebles y fuentes de calor. No lo use en una cocina, garaje o cerca de llamas.
¿Puedo usar el ionizador de forma continua?
Sí, el ionizador se puede activar de forma continua. Emite una luz azul suave y produce iones negativos para mejorar la calidad del aire. Tenga en cuenta que el ionizador solo está disponible en algunos modelos.
El flujo de aire es bajo, ¿por qué?
Verifique que las rejillas de entrada y salida no estén obstruidas. Si nada bloquea el aire, el filtro puede estar sucio. Límpielo con una aspiradora.
¿Cuánto dura el filtro permanente?
El filtro es permanente, pero su vida útil depende del uso. Una limpieza regular cada 3 a 6 meses permite mantener su eficacia. No necesita ser reemplazado, a menos que esté dañado.
El aparato emite un ruido anormal, ¿es normal?
El purificador puede emitir un ligero zumbido en funcionamiento normal. Si el ruido es excesivo o inusual, verifique que nada obstruya las rejillas y que el filtro esté limpio. Contacte al servicio al cliente si el ruido persiste.
¿Puedo usar un cable alargador con este aparato?
Sí, puede usar un cable alargador de calibre adecuado (al menos igual al del aparato). Asegúrese de que no presente riesgo de tropiezo y que no esté dañado.
¿El aparato es seguro para niños y mascotas?
El aparato está diseñado para uso doméstico, pero mantenga a los niños alejados para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica o lesión. No permita que los niños jueguen con el aparato. No se suba al aparato ni coloque objetos sobre él.
¿Qué hacer si el enchufe no entra en el tomacorriente?
El enchufe está polarizado (una clavija más ancha). Si no entra, gírelo en la otra dirección. Si aún así no entra, haga que un electricista revise el tomacorriente. Nunca modifique el enchufe.

Preguntas de los usuarios sobre True Air 04383 HAMILTON BEACH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones True Air 04383 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. True Air 04383 de la marca HAMILTON BEACH.

MANUAL DE USUARIO True Air 04383 HAMILTON BEACH

Visite hamiltonbeach.com para registro de su producto en línea.

Questions?

Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.

HAMILTON BEACH True Air 04383 - 1

Reductor de Alérgenos

HAMILTON BEACH True Air 04383 - 2

Peligro de choque eléctrico

  • No sumerja este artefacto en agua u otro líquido.
  • Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe calza únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no calza, inviertalo. Si aún así no calza, llame a un electricista para que reemplace el tomacorriente.

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:

  1. Antes de usar este reductor de alérgenos, lea todas las instrucciones. Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.
  2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con la del producto.
  3. Nunca sumerja este producto en agua, ni lo salpique con agua. Un corto circuito eléctrico puede resultar en un choque eléctrico o un incendio.
  4. Nunca manipule el enchufe con las manos mojadas ya que puede ocurrir un choque eléctrico y dar por resultado lesiones o aún la muerte.
  5. Nunca intente desensamblar o modificar el producto de cualquier manera no descrita en este manual. Pueden ocurrir choques eléctricos, incendios o lesiones corporales. Si necesita ayuda, llame a Hamilton Beach, al 01-800-71-16-100.
  6. Nunca opere este producto en un ambiente grasoso como sería la cocina. Este producto no fue concebido para filtrar aceite ni grasa del aire.
  7. Nunca opere este producto cerca de un fuego abierto. Puede encenderse y ocasionar un incendio y dar por resultado lesiones corporales o daños a la propiedad.

  8. Nunca opere este producto en una cochera ni en ninguna otra área que contenga aceite o productos químicos como serían los disolventes o insecticidas.

  9. Siempre desenchufe el cable del tomacorriente si no está usando el reductor de alérgenos, antes de limpiarlo, antes de reemplazar las piezas o antes de mudarlo a otra ubicación.

  10. Por ningún motivo inserte objetos extraños dentro del producto. Pueden ocurrir lesiones corporales o daños a la propiedad.

  11. Nunca utilice este producto al aire libre. Se ha concebido únicamente para estar bajo techo.

  12. No utilice el reductor de alérgenos en áreas sin calefacción tales como cocheras o porches.

  13. Nunca opere este artefacto sin tener la rejilla de salida en su sitio o si la rejilla de salida está rota o dañada.

  14. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o choques eléctricos, nunca use el reductor de alérgenos con algún dispositivo de control de velocidad de estado sólido.

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDAD

Este artefacto electrodoméstico es para uso doméstico exclusivamente.

Si es necesario un cable más largo, se puede utilizar un cable de extensión aprobado. La clasificación nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la clasificación nominal del reductor de alérgenos. Se debe tener cuidado en acomodar el cable de extensión de manera que no cuelgue sobre el borde de la mesa o mostrador y que los niños no puedan tirar de él o tropezarse accidentalmente. Encamine el cable o el cable de extensión lejos de los muebles para evitar daños por pellízicos.

CÓMO FUNCIONA SU REDUCTOR DE ALÉRGENOS

El reductor de alérgenos funciona como un limpiador, ya que ayuda a remover partículas del aire (tales como caspa de animales domésticos, polvillo, polen, moho y esporas de moho y humo).

El aire se limpia en tres pasos:

  1. Un ventilador dirige el aire a través de los lados del panel frontal.
  2. A continuación, el filtro permanente extrae partículas del aire de hasta 3 micrones con un 99% de efectividad.
  3. Luego el ionizador (en modelos selectos) libera iones negativos en el aire, los que atraen a las partículas de carga positiva.
  4. El aire purificado luego se libera a través de la parte trasera de la unidad.

Piezas y Características

Perilla de control Ionizador/Luz Botón On/Off (encendido/apagado) (en modelos selectos) Filtro permanente Soporte del filtro Lengüeta de abertura Parrilla de salida de aire Base desmontable (puede quitarse cuando se utiliza en el modo consola) Panel frontal Toma de aire

Perilla de control – Gire la perilla de control a la configuración deseada. Hay cinco configuraciones:

  • Off (Apagado/O)
  • WhisperClean™ – Utilícelo para una operación silenciosa durante la noche o para una filtración continua a baja velocidad.
  • Medium (Mediana) – Proporciona una velocidad más rápida del ventilador; útil para un filtrado rápido de polvo, polen, humo, etc. de una habitación.
  • QuickClean™ – Proporciona la limpieza durante los momentos de urgencia.
  • Ionizador – En modelos selectos, el ionizador se activa para obtener aire más fresco y limpio. También se encuentra iluminado con una suave luz de ambiente azul.

Patas adhesivas

Existen cuatro patas adhesivas para utilizar el reductor de alérgenos en modo consola como puede verse en la cubierta frontal. Adhiera las patas a las muescas como puede verse en la ilustración.

HAMILTON BEACH True Air 04383 - Patas adhesivas - 1

Cómo elegir la ubicación

Su reductor de alérgenos está diseñado para uso y mantenimiento sencillo. Asegúrese de quitar todos los materiales de empaque y que el filtro permanente se encuentre instalado en forma adecuada antes de su uso. Retire la bolsa plástica alrededor del filtro antes del uso.

HAMILTON BEACH True Air 04383 - Cómo elegir la ubicación - 1

  • Ubique al reductor de alérgenos en una superficie plana y estable.
  • Ubique al reductor de alérgenos cerca de un tomacorriente eléctrico apartado del paso.
    Asegúrese de que no exista el riesgo de tropezarse con el reductor de alérgenos y con el cable.
  • Elija una ubicación céntrica con una circulación de aire adecuada.
  • Apague y desenchufe el reductor de alérgenos antes de moverlo o darle servicio, o si es que no lo utilizará durante varios días.
  • Coloque el cable lejos de los muebles para evitar daños por pellizco

NUNCA

  • No se pare, ni se siente ni coloque ningún objeto sobre el reductor de alérgenos. Este no ha sido diseñado para soportar peso adicional.
  • No obstruya la entrada de aire ni la rejilla de salida con telones, cortinas o persianas. Esto pudiera ocasionar una disminución del rendimiento.
  • No lo utilice en la cocina, cochera ni en ninguna otra área con grasa, aceite o productos químicos como disolventes o insecticidas.
  • No lo ubique sobre o cerca de fuentes de calor, como serían estufas, radiadores o calefactores, ni lo exponga a la luz solar directamente.
  • No lo enchufe en el mismo tomacorriente ni lo coloque sobre o cerca de la TV, monitores de bebés o teléfonos inalámbricos para así reducir la interferencia y el ruido eléctrico.

Limpieza

Es importante limpiar el filtro permanente de manera regular. Limpie el filtro cada 3-6 meses (según el uso).

HAMILTON BEACH True Air 04383 - Limpieza - 1

Detección de problemas

PROBLEMA POTENCIAL

La unidad no se enciende.

Flujo de aire reducido o filtraje deficiente.

PROBABLE CAUSE

  • ¿Está enchufada la unidad?
  • ¿Está encendida la perilla de control?
  • Pueden estar bloqueadas las rejillas de entrada o de salida. Asegúrese de que no haya ninguna obstrucción delante o detrás de la unidad.
  • El filtro puede estar tapado. Limpie el filtro con una aspiradora si fuera necesario.

HAMILTON BEACH True Air 04383 - PROBABLE CAUSE - 1

Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax. 52 82 3167

PÓLIZA DE GARANTÍA

PRODUCTO:MARCA:Hamilton Beach:Proctor Silac:MODELO:
Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo:Centro de Atención al consumidor:01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:GARANTÍA DE 1 AÑO.
COBERTURA
Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA

- Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.

- Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).

- Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instrucciones:

  1. Empaque su producto adecuadamente para que no se dañe durante el translado.

  2. Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio al que está enviando el producto.

  3. No incluya partes sueltas ni accesorios para evitar su pérdida.

- El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.

- En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta

dias naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los

treinta días naturales, se estará a dicho plazo.

- El tiempo que duren las reparaciones efectusadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto

de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.

Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:OERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO (DIMALSA)Prol. Av. La Joye s/n. Esq. Av. San AntonioCol. El Internillo C.P. 54878Ciautitlán, Edo de MéxicoTel. (55) 58 99 62 42 • Fax. (55) 58 70 64 42Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
DÍA__ MES__ AÑO__

RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.

Distrito Federal

ELECTRODOMÉSTICOS

Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499

Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.

Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397

CASA GARCIA

Av. Patriotismo No. 875-B

FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES

Ruperto Martínez No. 238 Ote.

Centro MONTERREY, 64000 N.L.

Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486

20

Jalisco

REF. ECONÓMICAS DE OCCIDENTE,

S.A. DE C.V.

Garibaldi No. 1450

Ladrón de Guevara

GUADALAJARA 44660 Jal.

Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914

Chihuahua

DISTRIBUIDORA TURMIX

Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A.

Int. Hipermart

Alamos de San Lorenzo

CD. JUAREZ 32340 Chih

Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030

840156700 SPnv01.qxd 1/31/07 1:57 PM Page 21

21

840156700 SPnv01.qxd 1/31/07 1:57 PM Page 22

22

840156700 SPnv01.qxd 1/31/07 1:57 PM Page 23

23

840156700 SPnv01.qxd 1/31/07 1:57 PM Page 24

Modelo: Tipo: Características Eléctricas:

04383 AP23 120 V\~ 60 Hz 44 W

Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo "MX".

HAMILTON BEACH♦ PROCTOR-SILEX, INC.

PROCTOR-SILEX CANADA, INC.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAMILTON BEACH

Modelo : True Air 04383

Categoría : Purificador de aire