JENN-AIR JUB24FLECX - Refrigerador

JUB24FLECX - Refrigerador JENN-AIR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato JUB24FLECX JENN-AIR en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice JENN-AIR JUB24FLECX - page 16
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Refrigerador para bebidas / bodega para vinos
Marca JENN-AIR
Modelo JUB24FLECX
Dimensiones (Al x An x Pr) 1214 mm x 606 mm x 606 mm (con panel decorativo)
Profundidad puerta abierta a 90° 664 mm
Capacidad Dos compartimentos de temperatura independientes
Rango de temperatura superior De 33 °F a 40 °F (de 0 °C a 4 °C)
Rango de temperatura inferior De 42 °F a 64 °F (de 5 °C a 17 °C)
Ajustes preestablecidos de temperatura Bebida, Surtido, Vino tinto, Vino blanco, Champán, Vino dulce
Alimentación eléctrica 115 V, 60 Hz, 15 A o 20 A, con toma de tierra
Longitud del cable de alimentación 1,52 m (60 pulgadas)
Iluminación interior LED automática con detector de movimiento
Funciones especiales Modo Sabbat, alarma de puerta abierta, alarma de sobre temperatura, modo bloqueo
Material exterior Acero inoxidable (compatible con panel decorativo personalizado)
Instalación Empotrable, patas niveladoras ajustables, kit de panel decorativo incluido
Mantenimiento Limpieza mensual interior, limpieza del condensador cada 2 meses
Garantía 2 años piezas y mano de obra, 3-5 años en sistema sellado (según condiciones)

Preguntas frecuentes - JUB24FLECX JENN-AIR

¿Cómo ajustar la temperatura de mi refrigerador JENN-AIR JUB24FLECX?
Use las teclas + y - en el panel de control táctil. El compartimento superior se ajusta de 33 °F a 40 °F (0 °C a 4 °C), el compartimento inferior de 42 °F a 64 °F (5 °C a 17 °C). Espere al menos 24 horas entre los ajustes.
¿Qué hacer si mi refrigerador no arranca?
Verifique que el cable esté enchufado en un tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra. Asegúrese de que el disyuntor no se haya disparado y que el modo Cool Off (enfriamiento desactivado) no esté activado. Presione COOL ON durante 3 segundos para arrancar.
¿Cómo instalar un panel decorativo personalizado?
Retire el sello de las esquinas de la puerta, luego los tornillos. Fije el panel con los tornillos para madera M4 x 14 incluidos (8 tornillos). Vuelva a colocar el sello. El panel debe pesar menos de 4,54 kg (10 lb) y tener un grosor de 19 mm (3/4 pulg.).
¿Son normales los ruidos que emite el aparato?
Sí. Los ruidos de gorgoteo, chasquido, vibración o del compresor son normales. El refrigerador puede funcionar más tiempo para mantener la temperatura. Consulte la sección Sonidos normales del manual.
¿Cómo limpiar el interior del refrigerador?
Desenchufe el aparato. Retire los estantes y lávelos con agua tibia y jabón. Para el interior, use una solución de agua tibia y bicarbonato de sodio (2 cucharadas por 1 litro de agua). No use limpiadores abrasivos.
¿Qué significa el modo Sabbat?
El modo Sabbat desactiva las luces del panel de control, las luces interiores y las señales sonoras, mientras mantiene la temperatura. Para activarlo, presione SABBATH durante 3 segundos. Para desactivarlo, repita la misma operación.
¿Cómo ajustar la pata niveladora?
Gire las patas niveladoras hacia la derecha para bajar el aparato, hacia la izquierda para subirlo. Ajuste la inclinación para que la puerta se cierre fácilmente. Use dos personas para mover el aparato.
¿Por qué hay humedad en el interior?
La humedad puede provenir de la apertura frecuente de la puerta o de una alta humedad ambiental. Intente limitar las aperturas y verifique que la puerta cierre correctamente. Es normal en una habitación húmeda.
¿Cómo activar el modo bloqueo?
Presione LOCK (bloqueo) durante 3 segundos. Todas las opciones excepto Cool On, Cool Off y Lock estarán desactivadas. Para desbloquear, repita la misma operación.
¿Dónde encontrar los números de serie y de modelo?
Los números de serie y de modelo se encuentran en la placa de datos en el interior del refrigerador, generalmente en la pared lateral o detrás de la rejilla de la base. Tenga estos números a mano para el servicio postventa.

Preguntas de los usuarios sobre JUB24FLECX JENN-AIR

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones JUB24FLECX - JENN-AIR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. JUB24FLECX de la marca JENN-AIR.

MANUAL DE USUARIO JUB24FLECX JENN-AIR

Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al:

1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) o visite nuestro sitio de internet www.jennair.com.

En Canadá, Ilame al: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247), o visite nuestro sitio de internet www.jennair.ca.

GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN

SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR PARA BEBIDAS .....16

REQUISITOS DE INSTALACIÓN....17

Herramientas y piezas....17

Requisitos de ubicación....17

Medidas del producto....18

Marco recubierto a la medida....18

Manija a la medida (opcional) 19

Requisitos eléctricos....20

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN....20

Desempaque del refrigerador para bebidas....20

Cómo instalar el panel recubierto a la medida....20

Cierre de la puerta....22

USO DEL REFRIGERADOR PARA BEBIDAS ......22

Sonidos normales....22

Uso de los controles ....22

Portabotellas para bebidas/vinos ....24

Cómo almacenar en el refrigerador para bebidas......25

CUIDADO DEL REFRIGERADOR PARA BEBIDAS .....25

Rejilla de la base....25

Limpieza 25

Cuidado durante las vacaciones y mudanzas....26

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS....26

AYUDA O SERVICIO TÉCNICO....28

En los EE.UU. 28

En Canadá....28

GARANTÍA....29

TABLE DES MATIÈRES

SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONS ....31

EXIGENCES D'INSTALLATION....32

SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR PARA BEBIDAS

Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.

Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

JENN-AIR JUB24FLECX - Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. - 1

Este es el símbolo de advertencia de seguridad.

Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.

Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan:

PELIGRO

ADVERTENCIA

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su refrigerador para bebidas, siga estas precauciones básicas:

■ Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
■ No quite la terminal de conexión a tierra.
■ No use un adaptador.
■ No use un cable eléctrico de extensión.
■ Desconecte el suministro de energía antes de darle servicio.
■ Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar.

■ Remueva la puerta o el(los) cajón(cajones) de su aparato refrigerado viejo.
■ Use un limpiador no inflamable.
■ Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador para bebidas.
■ Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador para bebidas.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Advertencias de la Proposición 65 del estado de California:

ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de cáncer.

ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora.

Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo

ADVERTENCIA

Peligro de Asfixia

Remueva la puerta o el(los) cajón(cajones) de su aparato refrigerado viejo.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro.

IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradores para bebidas tirados y abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí "por unos pocos días".

Si Ud. está por deshacerse de su refrigerador para bebidas viejo, por favor siga las instrucciones que se dan a continuación para prevenir accidentes.

Antes de descartar su viejo refrigerador para bebidas:

■ Saque la puerta.
■ Deje los portabotellas y estantes en su lugar así los niños no pueden meterse adentro con facilidad.

JENN-AIR JUB24FLECX - ADVERTENCIA - 1

Información importante para saber acerca del desecho de refrigerantes:

Deshágase del refrigerador siguiendo los reglamentos federales y locales. Los refrigerantes deberán ser evacuados por un técnico certificado en refrigeración por EPA (Agencia de protección del medioambiente) según los procedimientos establecidos.

REQUISITOS DE INSTALACIÓN

Herramientas y piezas

Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación.

Herramientas necesarias:

■ Destornillador Phillips

Piezas necesarias:

■ Marco recubierto a la medida - Vea "Marco recubierto - Vista posterior".

■ Piezas de ferretería (opcionales)

Piezas suministradas:

■ Tornillos M4 x 14 (8)

Requisitos de ubicación

ADVERTENCIA

JENN-AIR JUB24FLECX - ADVERTENCIA - 1
Peligro de Explosión

Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador para bebidas.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión, o incendio.

NOTAS:

Para que el refrigerador para bebidas esté alineado con el frente de los armarios de la base, quite los zócalos o molduras de la parte posterior de la abertura. Vea “Medidas del producto” y más adelante en esta sección, “Medidas de la abertura”.
■ No se recomienda instalar el refrigerador para bebidas cerca de un horno, radiador u otra fuente de calor.

No instale en un lugar donde la temperatura puede ser inferior a 55 °F (13 °C). Para obtener un funcionamiento óptimo, no instale el refrigerador para bebidas detrás de la puerta de un armario ni bloquee la rejilla de la base.

JENN-AIR JUB24FLECX - NOTAS: - 1

text_image 1/4" (6,35 mm) 2½" (63,5 mm)

Medidas de la abertura

■ Las medidas de altura se muestran con las patas niveladoras extendidas a la altura mínima.
NOTA: Cuando las patas niveladoras están totalmente extendidas, agregue 58 " (15 mm) a las medidas de altura. Vea "Medidas del producto."
Si el piso de la abertura no está nivelado con el piso de la cocina, ponga calzas en la abertura para que quede nivelado con el piso de la cocina.

JENN-AIR JUB24FLECX - Medidas de la abertura - 1

text_image 14½" (375 mm) A 1½" (13 mm) 34¾" (873 mm) min. 35" (889 mm) max. 24" (609,6 mm) min. 24" (609,6 mm) min. B

Dimensiones fundamentales:

A. Abertura de uso general de 14 ^3/4 " (375 mm)

B. Ancho mínimo de la abertura de 24" (609,6 mm)

Medidas del producto

■ Las medidas de altura se muestran SIN extender las patas niveladoras.
■ El cable de suministro de energía es de 60" (1.52 m) de largo.

Vista frontal
JENN-AIR JUB24FLECX - Medidas del producto - 1

Vista lateral (puerta abierta a 90°)
JENN-AIR JUB24FLECX - Medidas del producto - 2

text_image 47³/₄" (1214 mm) 26¹/₈" (664 mm)

Vista superior
JENN-AIR JUB24FLECX - Medidas del producto - 3

*La medida incluye un marco recubierto a la medida de 34 " (19 mm).

Marco recubierto a la medida

Si va a instalar un marco recubierto a la medida, deberá hacerlo usted mismo o consultar con un carpintero o fabricante de gabinetes calificado. Para obtener información acerca de las especificaciones del marco, vea los gráficos dimensionales.

IMPORTANTE:

■ El grosor del marco recubierto debe ser de 34 " (19 mm).
■ El marco recubierto no debe pesar más de 10 lbs (4,54 kg).
■ Los marcos recubiertos que pesan más de lo recomendado pueden dañar su electrodoméstico.

Marco recubierto - Vista posterior

Cree su marco recubierto a la medida utilizando las medidas que se muestran.

IMPORTANTE: El siguiente gráfico muestra un marco a la medida para una puerta con las bisagras instaladas del lado derecho. Si su refrigerador para bebidas tiene las bisagras instaladas del lado izquierdo, rote el marco a la medida 180° para que las marcas de las bisagras queden a la izquierda.

JENN-AIR JUB24FLECX - Marco recubierto - Vista posterior - 1

text_image 21/16" (68 mm) 47/8" (124,5 mm) 21/4" (57,5 mm) 11/16" (33,2 mm) 17/8" (47,5 mm) 23/4" (70 mm) 1/2" (13,5 mm) 23/4" (603 mm) 21/16" (74 mm) 30/16" (766 mm) 17/16" (456 mm) 23/16" (596 mm) Reverso 30/16" (85 mm)

A. Taladre los orificios con una broca de ^15/32 (12 mm) hasta una profundidad de ^1/2 (13 mm) antes de contornearlos (4 orificios en total).
B. Taladre los orificios con una broca de 516 " (8 mm) hasta una profundidad de 12 " (13 mm) antes de contornearlos (4 orificios en total).
C. Taladre los orificios con una broca de 1/8" (2,8 mm) hasta una profundidad de 1/2" (13 mm) antes de contornearlos (8 orificios en total).
D. Contornee las áreas sombreadas hasta una profundidad de 316 " (4,3 mm).
E. Contornee las áreas sombreadas hasta una profundidad de 316 " (15 mm).
F. Contomee estas áreas pequeñas hasta una profundidad de 716 " (11 mm).

Manija a la medida (opcional)

Las manijas a la medida se fijan comúnmente al panel de la puerta recubierto a la medida solamente. Hay dos ubicaciones de la manija a la medida provistas en el refrigerador para bebidas en las cuales se puede fijar la manija en el panel de la puerta recubierto a la medida y al interior de la puerta del refrigerador para bebidas para una mejor estabilidad. Las dos ubicaciones provistas permiten la colocación de una manija/agarradera para armarios de cocina común de 8" (203 mm) y 6 ^1/4 " (160 mm) de tamaño.

  1. Siga las instrucciones para obtener un panel recubierto a la medida.
  2. Vea los siguientes gráficos dimensionales para obtener especificaciones de manijas a la medida.
  3. Taladre los orificios de la manija a la medida para que coincidan con el tamaño de la manija a la medida: 8" (203 mm) o 6½" (160 mm).
  4. Instale la manija a la medida antes de instalar el panel recubierto en la puerta del refrigerador para bebidas.

JENN-AIR JUB24FLECX - Manija a la medida (opcional) - 1

text_image 8" (203 mm) 6" (160 mm) 17/16" (37 mm) 115/16" (49 mm)

A. Orificios de la manija de 8" (203 mm)
B. Orificios de la manija de 6" (160 mm)
C. Taladre orificios con una broca de 316 " (4,5 mm) (2 orificios)

NOTA: Las manijas a la medida ubicadas en distintos lugares (ver gráfico anterior) o cuyos tamaños no son los recomendados (8" [203 mm] o 6 1/4" [160 mm]) deben instalarse en el panel de la puerta con orificios avellanados y antes de que el panel de la puerta recubierto a la medida se instale en la puerta del refrigerador para bebidas.

Requisitos eléctricos

ADVERTENCIA

JENN-AIR JUB24FLECX - ADVERTENCIA - 1

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

Antes de mover el refrigerador para bebidas a su ubicación final, es importante asegurarse de que tiene la conexión eléctrica adecuada.

Método de conexión a tierra recomendado

Se requiere una fuente de energía eléctrica de 115 Voltios, 60 Hz., CA solamente y con fusibles de 15 ó 20 amperios, debidamente conectada a tierra. Se recomienda que use un circuito separado sólo para su refrigerador para bebidas. Use un tomacorriente que no se pueda apagar con un interruptor. No use un cable eléctrico de extensión.

NOTA: Antes de realizar cualquier tipo de instalación, limpieza o de quitar un foco de luz, desenchufe el refrigerador para bebidas o desconecte la fuente de energía.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Desempaque del refrigerador para bebidas

ADVERTENCIA

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador para bebidas.

No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.

Cómo quitar los materiales de empaque

■ Quite los residuos de cinta y goma de las superficies antes de encender el refrigerador para bebidas. Frote un poco de detergente líquido para vajillas sobre el adhesivo con los dedos. Limpie con agua tibia y seque.
■ No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables o productos de limpieza abrasivos para eliminar los restos de cinta o goma. Estos productos pueden dañar la superficie del refrigerador para bebidas. Para más información, vea “Seguridad del refrigerador para bebidas”.

■ Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos.

Cuando mueva su refrigerador para bebidas:

Su refrigerador para bebidas es muy pesado. Cuando mueva el electrodoméstico para limpiarlo y darle servicio, cerciórese de cubrir el piso con cartón o madera para evitar daños en el mismo. Al mover el electrodoméstico, siempre tire directamente hacia afuera. No menee el electrodoméstico de lado a lado ni lo haga "caminar" cuando lo trate de mover ya que podría dañar el piso.

Limpieza antes del uso

Una vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque, limpie el interior de su refrigerador para bebidas antes de usarlo. Vea las instrucciones de limpieza en “Cuidado de su refrigerador para bebidas”.

Información importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio:

No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente mientras están fríos. Los estantes y tapas pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impacto, como sería un golpe brusco. El vidrio templado se ha diseñado para hacerse añicos. Esto es normal. Los estantes y tapas de vidrio son muy pesados. Use ambas manos al sacarlos para evitar que se caigan.

Cómo instalar el panel recubierto a la medida

IMPORTANTE:

  • Cree un panel recubierto a la medida de acuerdo con las especificaciones en la sección “Panel recubierto a la medida”.
    ■ Jenn-Air no es responsable de la remoción o adición de molduras o paneles decorativos que pudieran impedir el acceso al electrodoméstico para darle servicio.

Cómo instalar el panel a la medida

  1. Abra la puerta por completo a 90°.

JENN-AIR JUB24FLECX - Cómo instalar el panel a la medida - 1

text_image 90°
  1. Quite la junta de las esquinas de la puerta, jalando suavemente hasta que se puedan ver los dos tornillos en cada esquina de la puerta.

NOTA: La junta no debe quitarse de la puerta, solo de las esquinas.

JENN-AIR JUB24FLECX - Cómo instalar el panel a la medida - 2

text_image A A

A. Tornillos

B. Junta
JENN-AIR JUB24FLECX - Cómo instalar el panel a la medida - 3

  1. Quite los cuatro pares de tornillos de la puerta.
  2. Con la ayuda de dos personas, sostenga el panel recubierto a la medida de modo que los orificios de la parte posterior del panel queden alineados con los orificios de la puerta.

JENN-AIR JUB24FLECX - Cómo instalar el panel a la medida - 4

NOTA: Las manijas a la medida ubicadas en distintos lugares (ver la sección "Manija a la medida [opcional]") o cuyos tamaños no son los recomendados (8" [203 mm] o 6 ^1/4 " [160 mm]) deben instalarse en el panel de la puerta con orificios avellanados y antes de que el panel de la puerta recubierto a la medida se instale en la puerta del refrigerador para bebidas.

  1. Luego, sujete el panel a la medida a la puerta colocando dos tornillos para madera (provistos en el juego de instalación) en cada esquina.

NOTA: No use los mismos tornillos que se quitaron anteriormente.

JENN-AIR JUB24FLECX - Cómo instalar el panel a la medida - 5

A. Tornillos para madera de M4 x 14 (provistos en el juego de instalación)

  1. Presione la junta con firmeza hacia atrás para colocarla en su posición original.

JENN-AIR JUB24FLECX - Cómo instalar el panel a la medida - 6

  1. Para manijas a la medida de 8" (203 mm) o 6¼" (160 mm), instale la manija a la medida desde el interior/parte posterior de la puerta del refrigerador para bebidas usando los tornillos provistos con la manija.

JENN-AIR JUB24FLECX - Cómo instalar el panel a la medida - 7

Su refrigerador para bebidas tiene cuatro patas niveladoras. Si el refrigerador parece inestable o usted quiere que las puertas se cierren con mayor facilidad, ajuste la inclinación del refrigerador para bebidas siguiendo las instrucciones a continuación.

ADVERTENCIA

JENN-AIR JUB24FLECX - ADVERTENCIA - 1

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

  1. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

ADVERTENCIA

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador para bebidas.

No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.

  1. Mueva el refrigerador para bebidas hacia su posición final.
  2. Gire las patas niveladoras hacia la derecha para bajar el refrigerador para bebidas o gírelas hacia la izquierda para levantarla. Puede precisar darles varias vueltas a las patas niveladoras para ajustar la inclinación del refrigerador para bebidas.

NOTA: Para quitar un poco de peso de las patas niveladoras, haga que alguien empuje la parte superior del refrigerador para bebidas. Esto facilita el ajuste de las mismas.

JENN-AIR JUB24FLECX - Peligro de Peso Excesivo - 1

  1. Abra la puerta y verifique si se cierra con la facilidad que usted desea. Si no es así, gire ambos tornillos niveladores delanteros hacia la izquierda para inclinar levemente el refrigerador para bebidas más hacia la parte posterior. Puede tomar varias vueltas más, y usted deberá girar ambas patas niveladoras la misma cantidad de veces.

USO DEL REFRIGERADOR PARA BEBIDAS

Sonidos normales

Su nuevo refrigerador para bebidas puede hacer ruidos que su viejo refrigerador para bebidas no hacía. Como estos sonidos son nuevos para Ud., puede ser que se preocupe. La mayoría de los sonidos nuevos son normales. Las superficies duras tales como el piso y las estructuras circundantes pueden hacer que los sonidos parezcan más fuertes. A continuación se describen los tipos de sonidos y qué puede causarlos.

Su refrigerador para bebidas está diseñado para funcionar con más eficiencia para conservar sus alimentos a la temperatura deseada y para reducir al mínimo el uso de energía. El compresor y los ventiladores de alta eficiencia pueden causar que su nuevo refrigerador para bebidas funcione por períodos de tiempo más largos que su refrigerador para bebidas viejo. También puede escuchar un sonido pulsante o agudo del compresor o los ventiladores que se ajustan para un funcionamiento óptimo.
Las vibraciones pueden producirse por el flujo de líquido refrigerante o artículos guardados dentro del refrigerador para bebidas.
■ Al final de cada ciclo, Ud. puede escuchar un gorgoteo debido al flujo de líquido refrigerante en su refrigerador para bebidas.
■ Ud. puede escuchar agua corriendo hacia la bandeja recolectora cuando el refrigerador para bebidas se está descongelando.
Es posible que escuche sonidos de chasquido cuando el refrigerador para bebidas comienza o deja de funcionar.

Uso de los controles

El panel de control para el refrigerador para bebidas está ubicado en el separador del medio (montante) del refrigerador para bebidas. El control del refrigerador para bebidas no tiene piezas mecánicas o botones. Cuando se desenchufa, el panel de control no muestra nada y puede resultar difícil de localizar.

JENN-AIR JUB24FLECX - Uso de los controles - 1

■ Cuando el refrigerador para bebidas se enchufa por primera vez, el control estará en modo Cool Off (Enfriamiento apagado). Cool On (Enfriamiento encendido) y Cool Off (Enfriamiento apagado) serán las únicas opciones que se mostrarán en la pantalla.

JENN-AIR JUB24FLECX - Uso de los controles - 2

■ Presione COOL ON (Enfriamiento encendido) durante 3 segundos para encender el refrigerador para bebidas. Se mostrarán todos los menús y los ajustes de temperatura recomendados.

JENN-AIR JUB24FLECX - Uso de los controles - 3

text_image Gold On AuR Light Buck Benchings 37 50 End Price White Price Well-1 Box Gold 2018 UPPER UPPER Changsha Sweet Price

■ Las teclas táctiles de preajustes y temperatura que se encuentran a la izquierda controlan la temperatura del compartimiento superior.
■ Las teclas táctiles de preajustes y temperatura que se encuentran a la derecha controlan la temperatura del compartimiento inferior.

Para ver las temperaturas en grados Celsius

■ Presione la tecla táctil F/C para mostrar la temperatura alternando entre grados Fahrenheit y en grados Celsius. Se iluminará el indicador correspondiente.

JENN-AIR JUB24FLECX - Para ver las temperaturas en grados Celsius - 1

text_image + - 37 UPPER °F °C F/C A

A. Tecla táctil F/C

Cómo ajustar el control

Cuando el refrigerador para bebidas se enciende por primera vez, la temperatura se ajusta por defecto al ajuste recomendado. Existen dos controles de temperatura ajustable, siendo uno para cada compartimiento.

JENN-AIR JUB24FLECX - Cómo ajustar el control - 1

text_image + 37 °F - °C UPPER F/C

Para ajustar temperaturas de punto de ajuste, presione “+” (más) o “-” (menos) hasta alcanzar el ajuste de temperatura deseado.

NOTA: El punto de ajuste del refrigerador para bebidas es de 37 °F (3 °C) para el compartimiento superior y de 50 °F (10 °C) para el compartimiento inferior. El rango de punto de ajuste para el compartimiento superior es de 33 °F a 40 °F (0 °C a 4 °C) y de 42 °F a 64 °F (5 °C a 17 °C) para el compartimiento inferior.

El control está fijado correctamente cuando las bebidas están tan frías como a usted le gusta.

NOTA: Espere al menos 24 horas entre los ajustes para que el producto se aclimate. Vuelva a revisar las temperaturas antes de hacer más ajustes.

Cómo usar los valores prefijados

Para su comodidad, el refrigerador para bebidas también posee controles prefijados a temperaturas de almacenamiento recomendadas para bebidas específicas.

JENN-AIR JUB24FLECX - Cómo usar los valores prefijados - 1

text_image Beverage + 37 °F Temperature °C 50 + Red Wine White Wine Party - UPPER F/C LOWER Champagne Sweet Wine

Al presionar cualquier opción prefijada, la temperatura se fijará en la recomendada para una bebida específica:

■ Beverage (Bebida): 34 °F (1 °C)
■ Party (Bebidas para fiestas): 37 °F (3 °C)
■ Red Wine (Vino tinto): 64 °F (17 °C)
■ White Wine (Vino blanco): 50 °F (10 °C)
■ Champagne (Champán): 46 °F (7 °C)
■ Sweet Wine (Vino dulce): 42 °F (5 °C)

Luz automática

El refrigerador para bebidas tiene un sensor que encenderá la luz de la pantalla interior de forma automática cuando una persona pase cerca. Cuando no se detecta más movimiento, la luz de la pantalla interior se apagará después de 2 minutos.

■ Presione la opción de Auto Light (Luz automática) para activar esta función.

JENN-AIR JUB24FLECX - Luz automática - 1

text_image Cool On Auto Light Lock Cool Off

■ Cuando Auto Light (Luz automática) no se activa, la luz de la pantalla interior se encenderá solamente cuando la puerta esté abierta.

NOTAS:

■ Si se deja la luz encendida por mucho tiempo, aumentará ligeramente la temperatura del refrigerador para bebidas.
■ La luz es LED y no necesita reemplazarse. Sin embargo, si el LED no se enciende cuando la puerta está abierta, llame al Servicio técnico para que revisen el problema y lo reemplace de ser necesario. Vea “Ayuda o servicio técnico” para obtener la información de contacto.

Modo Sabbath (Día de descanso)

El modo Sabbath (Día de descanso) se ha diseñado para los viajeros o para aquellas personas que debido a sus creencias religiosas necesitan que se apaguen las luces. Al seleccionar esta función, los puntos de ajuste de temperatura permanecerán sin cambios, pero las luces del panel de control, las luces interiores y el sonido de control se apagarán. Para que el refrigerador para bebidas funcione de modo eficaz, se recomienda que salga del modo Sabbath (Día de descanso) cuando ya no lo necesite.

JENN-AIR JUB24FLECX - Modo Sabbath (Día de descanso) - 1

text_image Red Wine White Wine Hold 3 Sec Sabbath Champagne Sweet Wine

■ Mantenga presionado SABBATH (Día de descanso) por 3 segundos para encender la función. Luego de la cuenta regresiva de 3 segundos, la función se activará y el resto de las pantallas se apagarán.
■ Mantenga presionado SABBATH (Día de descanso) por 3 segundos para apagar la función y encender la pantalla.

Puerta abierta

Si se abre la puerta por más de 5 minutos, sonará una alarma cada 2 minutos hasta que la puerta se cierre o se presione cualquiera de los controles.

Alarma de temperatura excesiva

La característica de temperatura excesiva está diseñada para hacerle saber cuándo el refrigerador para bebidas excede los 70 °F (21 °C) por más de 4 horas. La alarma sonora se apagará automáticamente cuando la temperatura vuelva a la normalidad. Para hacerle saber que ha ocurrido una condición de temperatura excesiva, la luz indicadora continuará destellando hasta que se presione la tecla táctil Reset Alarm (Restablecer alarma).

JENN-AIR JUB24FLECX - Alarma de temperatura excesiva - 1

text_image Hold 3 Sec Over Temp Sabbath Reset Alarm

Si luego de restablecer Over Temp (Temperatura excesiva), la condición que causa el exceso de temperatura persiste, la luz indicadora continuará reactivándose cada 4 horas, hasta que la temperatura del refrigerador para bebidas esté por debajo de los 70 °F (21 °C).

NOTA: Estas funciones no aparecerán en el control, salvo que el refrigerador para bebidas esté por encima de temperatura excesiva y la alarma deba restablecerse.

Modo de bloqueo

El modo Lock (Bloqueo) desactiva todas las opciones y evita que se realice cualquier cambio a los ajustes de temperatura deseados.

JENN-AIR JUB24FLECX - Modo de bloqueo - 1

text_image Cool On Auto Light Lock Cool Off

Para activar el modo Lock (Bloqueo), mantenga presionado LOCK (Bloqueo) durante 3 segundos. Después de la cuenta regresiva, todas las otras pantallas se apagarán y no estarán disponibles a excepción de Cool On (Enfriamiento encendido), Cool Off (Enfriamiento apagado) y Lock (Bloqueo).

Modo de sala de exposición

Este modo se usa solamente cuando el refrigerador para bebidas está de muestra en una tienda minorista. Si usted enciende el modo Showroom (Sala de exposición) por accidente, Cool Off (Enfriamiento apagado) se encenderá en la pantalla y los controles parecerán estar funcionando. Salga del modo Showroom (Sala de exposición) manteniendo presionado COOL ON (Enfriamiento encendido) y SABBATH (Día de descanso) al mismo tiempo durante 3 segundos.

Portabotellas para bebidas/vinos

Quite y vuelva a colocar los portabotellas

NOTA: Cuando almacene botellas grandes o de tamaño 'mágnum', retire el estante inmediatamente superior.

  1. Jale el portabotellas hacia adelante hasta que se detenga.
  2. Levante la palanca de la izquierda mientras ejerce presión sobre la palanca de la derecha para liberar el portabotellas. Jale el portabotellas hacia adelante y levántelo para sacarlo de los soportes del portabotellas.

JENN-AIR JUB24FLECX - Quite y vuelva a colocar los portabotellas - 1

  1. Vuelva a colocar el portabotellas insertándolo en los soportes y deslizándolo hacia la parte posterior del refrigerador para bebidas.

JENN-AIR JUB24FLECX - Quite y vuelva a colocar los portabotellas - 2

Cómo almacenar en el refrigerador para bebidas

NOTAS:

Para un óptimo almacenamiento de vinos, coloque los vinos blancos en el portabotellas superior del refrigerador para bebidas, y los vinos tintos en el portabotellas inferior.
Las botellas pueden colocarse en los portabotellas mirando hacia cualquier dirección. Sin embargo, para aprovechar el espacio al máximo, las botellas adyacentes deberían mirar en direcciones opuestas.

Para almacenar en el refrigerador para bebidas

  1. Empezando por el lado izquierdo del portabotellas inferior, coloque la primera botella con el cuello de la botella mirando hacia el frente del refrigerador para bebidas.
  2. Coloque la próxima botella al costado, con el cuello de la botella mirando hacia la parte posterior del refrigerador para bebidas. Alterne la dirección de las botellas de esta manera hasta que el portabotellas esté lleno.

JENN-AIR JUB24FLECX - Para almacenar en el refrigerador para bebidas - 1

  1. Deslice el portabotellas inferior a su lugar y jale hacia afuera el siguiente portabotellas. Surta el portabotellas restante como se describe en los pasos anteriores.
  2. Coloque los jugos, refrescos u otras bebidas enlatadas en los estantes de vidrio.

CUIDADO DEL

REFRIGERADOR PARA

BEBIDAS

Rejilla de la base

Debe quitar la rejilla de la base para acceder a los serpentines del condensador a fin de limpiarlo.

Para quitar la rejilla de la base:

  1. Abra la puerta del refrigerador para bebidas.
  2. Quite los dos tornillos con un destornillador Phillips.
  3. Empuje ambas lengüetas hacia el centro para liberar la rejilla de la base de la carcasa y quítela

JENN-AIR JUB24FLECX - Para quitar la rejilla de la base: - 1

Para volver a colocar la rejilla de la base:

  1. Abra la puerta del refrigerador para bebidas.
  2. Coloque la rejilla de la base de manera que ambas lengüetas estén alineadas y la rejilla de la base encaje en su lugar. Vuelva a colocar los dos tornillos. Apriete los tornillos.

Limpieza

ADVERTENCIA

JENN-AIR JUB24FLECX - ADVERTENCIA - 1

Peligro de Explosión

Use un limpiador no inflamable.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.

Limpie el refrigerador para bebidas aproximadamente una vez al mes para evitar la acumulación de olores. Limpie los derrames de inmediato.

Cómo limpiar el refrigerador para bebidas:

  1. Desenchufe el refrigerador para bebidas o desconecte el suministro de energía.
  2. Quite todos los portabotellas y estantes del interior del refrigerador para bebidas.
  3. Lave a mano, enjuague y seque todas las piezas desmontables y las superficies interiores meticulosamente.

Use una esponja limpia o un paño suave y un detergente suave en agua tibia.

■ Para evitar dañar las piezas con puntas y molduras de madera, limpielas con una esponja limpia o un paño suave y agua tibia. No use detergente ni sumerja todo el portabotellas en agua cuando lo esté limpiando.
No use productos de limpieza abrasivos o ásperos, como aerosoles para ventanas, productos de limpieza para pulir, líquidos inflamables, ceras para limpieza, detergentes concentrados, blanqueadores o productos de limpieza que contengan productos derivados de petróleo en las partes de plástico, revestimientos interiores o de la puerta o juntas. No use toallas de papel, estropajos para fregar u otros utensilios de limpieza ásperos. Estos pueden rayar o dañar los materiales.
■ Para ayudar a eliminar olores, puede lavar las paredes interiores con una mezcla de agua tibia y bicarbonato de sodio (2 cucharadas en un cuarto de galón [26 g en 0,95 L] de agua).

  1. Lave las superficies externas metálicas pintadas y de acero inoxidable con una esponja limpia o un paño suave y detergente suave con agua tibia. No use productos de limpieza abrasivos o ásperos o que contengan cloro. Estos pueden rayar o dañar los materiales. Seque meticulosamente con un paño suave.

NOTA: Para mantener como nuevo su refrigerador para bebidas de acero inoxidable y para quitar marcas o rayaduras pequeñas, se sugiere usar el limpiador de acero inoxidable aprobado por el fabricante. Para pedir el limpiador, vea "Accesorios".

IMPORTANTE: ¡Este limpiador es solamente para piezas de acero inoxidable!

No permita que el limpiador de acero inoxidable entre en contacto con ninguna parte de plástico tales como las piezas del marco, las tapas del despachador o las juntas de la puerta. Si se produce contacto no intencional, limpie la pieza de plástico con una esponja y detergente suave en agua tibia. Seque meticulosamente con un paño suave.

  1. Vuelva a colocar los portabotellas y estantes.
  2. Limpie los serpentines del condensador regularmente. Están ubicados detrás de la rejilla de la base. Quizás necesite limpiar los serpentines cada dos meses. Esto puede ayudar a ahorrar energía.

■ Quite la rejilla de la base. Vea "Rejilla de la base".
■ Use una aspiradora con extensión para limpiar los serpentines del condensador siempre que estén sucios o con polvo.
■ Vuelva a colocar la rejilla de la base.

  1. Enchufe el refrigerador para bebidas o reconecte el suministro de energía.

Cuidado durante las vacaciones y mudanzas

Vacaciones

Si Ud. decide apagar el refrigerador para bebidas antes de irse, siga estos pasos.

  1. Saque todas las botellas de vino del refrigerador para bebidas.
  2. Desenchufe el refrigerador para bebidas.
  3. Limpie el refrigerador para bebidas. Vea "Limpieza".
  4. Fije un bloque de goma o de madera con cinta adhesiva a la parte superior de la puerta para que quede abierta y el aire circule. Esto evita que se formen olores y que crezcan hongos.

Mudanza

Si Ud. muda su refrigerador para bebidas a una casa nueva, siga los pasos a continuación para prepararse para la mudanza.

  1. Saque todas las botellas de vino del refrigerador para bebidas.
  2. Desenchufe el refrigerador para bebidas.
  3. Límpielo, pásele un paño y séquelo detalladamente.
  4. Saque todas las partes desmontables, envuélvalas bien y asegúrelas con cinta adhesiva para que no se sacudan durante la mudanza.
  5. Sostenga las puertas cerradas y el cable pegado a la carcasa del refrigerador para bebidas con cinta adhesiva.

Cuando llegue a la casa nueva, ponga todo de nuevo y lea la sección "Instrucciones de instalación" para obtener instrucciones de preparación.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Primero pruebe las soluciones sugeridas aquí para evitar el costo innecesario del servicio técnico.

El refrigerador para bebidas no funciona

ADVERTENCIA

JENN-AIR JUB24FLECX - ADVERTENCIA - 1

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

■ ¿Está desenchufado el cable de suministro eléctrico? Conecte a un tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra.
■ ¿Hay un fusible de la casa fundido o se disparó el cortacircuitos? Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos.
¿Se ha colocado el control del refrigerador para bebidas en el modo Cool Off (Enfriamiento apagado)? Vea “Uso de los controles”.

El motor parece funcionar en exceso

¿Está la temperatura exterior más alta de lo normal? En condiciones de calor, el motor funciona por períodos más largos. Cuando la temperatura es normal, el motor funciona entre el 40% y el 80% del tiempo. En temperaturas más altas, puede funcionar aún por más tiempo.

¿Se abre la puerta con frecuencia? Cuando esto ocurre, el motor puede funcionar por períodos más largos. Para ahorrar energía, trate de sacar todo lo que necesite del refrigerador para bebidas de una sola vez. Mantenga las botellas de vino con la etiqueta hacia arriba para encontrarlas con facilidad y cierre la puerta una vez que se haya sacado el vino.
■ ¿Se ha ajustado el control correctamente de acuerdo con las condiciones circundantes? Vea "Uso de los controles".
¿Está completamente cerrada la puerta? Cierre la puerta con firmeza. Si no se cierra completamente, vea “La puerta no cierra completamente” más adelante en esta sección.
■ ¿Están sucios los serpentines del condensador? Esto obstruye la transferencia de aire y hace que el motor trabaje más. Limpie los serpentines del condensador. Vea "Limpieza".

La temperatura está demasiado elevada

¿Se abre la puerta con frecuencia? Tenga en cuenta que el refrigerador para bebidas se calienta cuando esto ocurre. Para mantener el refrigerador para bebidas frío, trate de sacar todo lo que necesite del refrigerador para bebidas de una sola vez. Mantenga las botellas de vino con la etiqueta hacia arriba para encontrarlas con facilidad y cierre la puerta una vez que se haya sacado el vino.
■ ¿Se ha ajustado el control correctamente de acuerdo con las condiciones circundantes? Vea "Uso de los controles".
¿Está bloqueada la rejilla de la base? Para obtener un funcionamiento óptimo, no instale el refrigerador para bebidas detrás de la puerta de un armario ni bloquee la rejilla de la base.

Hay acumulación de humedad en el interior

¿Se abre la puerta con frecuencia? Para evitar la acumulación de humedad, trate de sacar todo lo que necesite del refrigerador para bebidas de una sola vez, mantenga las botellas de vino con las etiquetas hacia arriba para encontrarlas con facilidad y cierre la puerta una vez que se haya sacado el vino. Cuando la puerta está abierta, la humedad de la habitación ingresa al refrigerador para bebidas. La humedad se acumula más rápido cuanto más seguido se abre la puerta, especialmente cuando la habitación está muy húmeda.
■ ¿Hay humedad? Es normal que se acumule humedad dentro del refrigerador para bebidas cuando el aire está húmedo.
■ ¿Se ha ajustado el control correctamente de acuerdo con las condiciones circundantes? Vea "Uso de los controles".

Es difícil abrir la puerta

ADVERTENCIA

JENN-AIR JUB24FLECX - ADVERTENCIA - 1
Peligro de Explosión

Use un limpiador no inflamable.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.

¿Está la junta sucia o pegajosa? Limpie la junta y la superficie con la que ésta hace contacto. Frote una capa delgada de cera de parafina sobre la junta después de la limpieza.

La puerta no cierra completamente

■ ¿Están fuera de posición los portabotellas o estantes? Coloque los portabotellas o estantes en su posición correcta. Vea “Uso del refrigerador para bebidas” para obtener más información.

ADVERTENCIA

JENN-AIR JUB24FLECX - ADVERTENCIA - 1
Peligro de Explosión

Use un limpiador no inflamable.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.

¿Está pegajosa la junta? Limpie la junta y la superficie con la que ésta hace contacto. Frote una capa delgada de cera de parafina sobre la junta después de la limpieza.

AYUDA O SERVICIO TÉCNICO

Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la sección "Solución de problemas". Esto le podría ahorrar el costo de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación.

Cuando llame, tenga a mano la fecha de compra y el número completo del modelo y de la serie de su electrodoméstico. Esta información nos ayudará a atender mejor a su pedido.

Si necesita piezas de repuesto

Si necesita pedir refacciones, recomendamos que use únicamente piezas de repuesto especificadas de fábrica. Las piezas de repuesto especificadas de fábrica encajarán bien y funcionarán bien ya que están confeccionadas con la misma precisión empleada en la fabricación de cada electrodoméstico nuevo de Jenn-Air ^® .

Para encontrar piezas de repuesto especificadas de fábrica en su localidad, llámenos o llame al centro de servicio técnico designado más cercano a su localidad.

En los EE.UU.

Llame al centro para la eXperiencia del cliente de Jenn-Air sin costo alguno al: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).

Nuestros consultores ofrecen ayuda para:

■ Características y especificaciones de nuestra línea completa de electrodomésticos.
■ Información sobre la instalación.
■ Procedimiento para el uso y mantenimiento.
■ Venta de accesorios y partes para reparación.
■ Asistencia especializada para el consumidor (habla hispana, problemas de audición, visión limitada, etc.).
■ Recomendaciones con distribuidores locales, compañías que dan servicio y distribuidores de partes para reparación. Los técnicos designados por Jenn-Air están entrenados para cumplir con la garantía del producto y ofrecer servicio una vez que la garantía termine, en cualquier lugar de los Estados Unidos.

Para localizar a una compañía de servicio designada por Jenn-Air en su área, también puede consultar la sección amarilla de su guía telefónica.

Para obtener asistencia adicional

Si necesita asistencia adicional, puede escribir a Jenn-Air con sus preguntas o dudas a:

Jenn-Air Brand Home Appliances

Customer eXperience Center

553 Benson Road

Benton Harbor, MI 49022-2692

Por favor incluya en su correspondencia un número de teléfono en el que se le pueda localizar durante el día.

En Canadá

Llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Jenn-Air en Canadá sin costo alguno al: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).

Nuestros consultores ofrecen ayuda para:

■ Características y especificaciones de nuestra línea completa de electrodomésticos.
■ Procedimiento para el uso y mantenimiento.
■ Venta de accesorios y partes para reparación.
■ Recomendaciones con distribuidores locales, compañías que dan servicio y distribuidores de partes para reparación. Los técnicos designados por Jenn-Air Canada están entrenados para cumplir con la garantía del producto y ofrecer servicio una vez que la garantía termine, en cualquier lugar de Canadá.

Para obtener asistencia adicional

Si necesita asistencia adicional, puede escribir a Jenn-Air Canada con sus preguntas o dudas a:

Jenn-Air Canada

Por favor incluya en su correspondencia un número de teléfono en el que se le pueda localizar durante el día.

GARANTÍA LIMITADA DE REFRIGERACIÓN JENN-AIR®

ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE LA PRUEBA DE COMPRA PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTÍA.

Tenga a mano la siguiente información cuando llame al Centro para la eXperiencia del cliente:

■ Nombre, dirección y número de teléfono
■ Número de modelo y de serie
■ Una descripción clara y detallada del problema
■ Prueba de compra incluido el nombre y la dirección del distribuidor o vendedor

SI NECESITA SERVICIO TÉCNICO:

  1. Antes de contactarnos para obtener servicio, determine si el producto requiere reparación. Algunas consultas pueden atenderse sin servicio técnico. Tómese unos minutos para revisar la sección de Solución de problemas o Problemas y soluciones del Manual de uso y cuidado, escanee el código QR que se encuentra a la derecha para acceder a los recursos adicionales o visite https://jennair.custhelp.com.
  2. Todos los servicios bajo la garantía los brindan exclusivamente Prestadores autorizados de servicio de Jenn-Air. Para EE.UU. y Canadá, dirija todas las solicitudes de servicio bajo la garantía a:

Centro para la eXperiencia del cliente de Jenn-Air

1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)

Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos o Canadá, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Jenn-Air para determinar si corresponde otra garantía.

GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS

LO QUE ESTÁ CUBIERTO LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO

GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS

Durante dos años a partir de la fecha de compra, siempre y cuando este electrodoméstico principal se instale y se le dé un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca Jenn-Air de Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo denominado "Jenn-Air"), se hará cargo del costo de las piezas especificadas de fábrica y del trabajo de reparación para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra, existentes en el momento de la compra de este electrodoméstico principal o reemplazará, a su entera discreción, el producto. En caso de reemplazo, el electrodoméstico estará bajo garantía por el tiempo restante del periodo de garantía de la unidad original.

GARANTÍA LIMITADA DEL TERCER AL QUINTO AÑO EN EL REVESTIMIENTO DE LA CAVIDAD Y EL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN SELLADO

Desde el tercer al quinto año desde la fecha de compra original, siempre y cuando este electrodoméstico principal se instale y se le dé un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca Jenn-Air se hará cargo del costo de las piezas especificadas de fábrica y del trabajo de reparación para los siguientes componentes, para corregir defectos no estéticos en los materiales y en la mano de obra que tenga esta pieza, los cuales eviten el funcionamiento del refrigerador, y que hayan existido en el momento de la compra de este electrodoméstico principal:

■ Revestimiento de la cavidad del refrigerador/congelador si la pieza se rompiera debido a defectos de material o de mano de obra.
■ Sistema de refrigeración sellado (incluye compresor, evaporador, condensador, secador y tubos conectores).

SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. El servicio deberá ser suministrado por una compañía de servicio designada por Jenn-Air. Esta garantía limitada es válida solamente en Estados Unidos o en Canadá y se aplica solamente cuando el electrodoméstico principal se use en el país en el que se ha comprado. Esta garantía limitada entrará en vigor a partir de la fecha de la compra del consumidor original. Se requiere una prueba de la fecha de compra original para obtener servicio bajo esta garantía limitada.

  1. Uso comercial, no residencial o familiar múltiple o uso diferente del indicado en las instrucciones del usuario, del operador o de instalación publicadas.
  2. Instrucción a domicilio sobre cómo usar el producto.
  3. Servicio para corregir el mantenimiento o la instalación incorrecta del producto, la instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería o corrección de plomería o instalación eléctrica doméstica (por ejemplo, instalación eléctrica, fusibles o mangueras de entrada de agua del hogar).
  4. Piezas de consumo (por ejemplo, focos de luz, baterías, filtros de agua o de aire, soluciones de conservación, etc.).
  5. Defectos o daños causados por el uso de piezas o accesorios no legítimos de Jenn-Air.
  6. Daño causado por accidente, uso indebido, abuso, incendio, inundación, actos fortuitos o el empleo de productos no aprobados por Jenn-Air.
  7. Reparaciones a piezas o sistemas para corregir el daño o los defectos del producto a causa de reparaciones por servicio no autorizado, alteraciones o modificaciones en el electrodoméstico.
  8. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado del electrodoméstico a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Jenn-Air en un lapso de 30 días.
  9. Decoloración, herrumbre u oxidación de las superficies producto de entornos corrosivos o cáusticos que incluyen, entre otras cosas, altas concentraciones de sal, humedad elevada o exposición a productos químicos.
  10. Pérdida de comida o medicamentos debido a la falla del producto.
  11. Recogida o entrega. Este producto está destinado para ser reparado en su hogar.
  12. Gastos de viaje o de transporte para prestar servicio en lugares remotos en los cuales no haya disponible un técnico de servicio autorizado por Jenn-Air.
  13. Remoción o reinstalación de electrodomésticos en lugares inaccesibles o dispositivos empotrados (por ejemplo, adornos, paneles decorativos, pisos, armarios, islas, mostradores, paredes, etc.) que interfieran con el servicio, la remoción o el reemplazo del producto.
  14. Servicio técnico o piezas para electrodomésticos con números de serie/modelo originales removidos, alterados o no identificados con facilidad.

El costo de la reparación o del reemplazo bajo estas circunstancias excluidas correrá por cuenta del cliente.

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS

LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. Algunos estados y provincias no permiten la limitación de la duración de las garantías implícitas de comerciabilidad o capacidad, de modo que la limitación arriba indicada quizá no le corresponda. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra.

EXCLUSIÓN DE DECLARACIONES FUERA DE LA GARANTÍA

Jenn-Air no hace declaraciones acerca de la calidad, durabilidad o necesidad de servicio técnico o reparación de este electrodoméstico principal aparte de las declaraciones incluidas en esta garantía. Si usted desea una garantía con una duración más prolongada o más completa que la garantía limitada que se incluye con este electrodoméstico principal, deberá dirigirse a Jenn-Air o a su distribuidor acerca de la compra de una garantía extendida.

LIMITACIÓN DE RECURSOS: EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES

SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. JENN-AIR NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que estas limitaciones y exclusiones quizás no le correspondan. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra.

SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONS

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : JENN-AIR

Modelo : JUB24FLECX

Categoría : Refrigerador