Orbegozo HO 300 - Horno

HO 300 - Horno Orbegozo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HO 300 Orbegozo en formato PDF.

📄 35 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Orbegozo HO 300 - page 2
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
MarcaOrbegozo
ModeloHO 300
Tipo de productoHorno
Alimentación220-240 V ~ 50/60 Hz
Tipo de enchufeToma de tierra
Modos de cocciónResistencia superior, inferior, combinada
TermostatoAjustable desde temperatura mínima a máxima
TemporizadorMecánico con apagado automático y señal sonora
Luz indicadoraSí, indica que las resistencias están calentando
Accesorios incluidosRejilla cromada, bandeja para asar esmaltada, bandeja esmaltada
Distancia de seguridad10 cm en los lados, 20 cm encima, espalda contra la pared
Uso previstoSolo doméstico
SeguridadSuperficie caliente, no cubrir, puesta a tierra
LimpiezaPaño suave húmedo, detergente suave para el interior, no sumergir
ReparabilidadLlamar a un servicio técnico autorizado
ConformidadDirectiva de Baja Tensión 2014/35/UE y EMC 2014/30/UE
Empotrable
Tipo de instalaciónSobre encimera o empotrado

Preguntas frecuentes - HO 300 Orbegozo

¿Cómo usar el horno por primera vez?
Caliente el horno vacío durante 20 minutos al máximo, termostato en máximo, selector en la posición combinada. Luego, lave los accesorios con agua caliente y jabón.
¿Qué modos de cocción están disponibles?
El selector permite elegir: resistencia superior (cocción por arriba), resistencia inferior (cocción por abajo) y ambas resistencias (cocción uniforme).
¿Cómo ajustar el temporizador?
Gire la perilla del temporizador al tiempo de cocción deseado. Al final, las resistencias se apagan y suena una señal sonora. La perilla vuelve automáticamente a 0.
¿Puedo usar el horno sin temporizador?
Sí, gire la perilla del temporizador a la posición de funcionamiento continuo (más allá de la graduación máxima) para un funcionamiento sin apagado automático.
¿Qué distancias de seguridad debo respetar?
Deje un espacio de 10 cm en los lados, 20 cm encima y coloque la parte trasera contra la pared. Evite materiales inflamables.
¿Cómo limpiar el interior del horno?
Use un paño suave ligeramente húmedo con un poco de detergente suave. No use nunca productos abrasivos o corrosivos. No sumerja el aparato en agua.
¿Qué hacer en caso de mal funcionamiento?
Apague y desconecte el aparato. Contacte a un servicio técnico autorizado. No intente repararlo usted mismo.
¿El horno se puede empotrar?
Sí, el horno ha sido diseñado para ser empotrado Respete las distancias de seguridad y asegúrese de que la puerta pueda abrirse completamente.
¿Qué tipo de alimentación eléctrica se necesita?
El horno necesita un enchufe con toma de tierra con una tensión de 220-240 V y una frecuencia de 50/60 Hz. Verifique la compatibilidad antes de enchufar.
¿Cómo limpiar el exterior del horno?
Use un paño suave ligeramente húmedo (solo agua o con un poco de detergente suave). No use estropajos metálicos ni productos abrasivos.

Preguntas de los usuarios sobre HO 300 Orbegozo

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HO 300 - Orbegozo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HO 300 de la marca Orbegozo.

MANUAL DE USUARIO HO 300 Orbegozo

Avenida de Santiago, 86

30007 Murcia España

E-mail: sonifer@sonifer.es / web: www.orbegozo.com

Made in P.R.C.

Lea atentamente este manual antes de utiliser este aparato y guardelo para futuras consultas. Sólo así podrá Obtener los最好的 resultados y la(Maxima seguridad de uso.

INDICACIONES DE SEGURIDAD

Antes de la puesta en funciona eller alapato lea detendamente el manual de instrucciones y guardelo para futuras consultas, asi como la garantia, el recibo de pago y si es posible también el embalaje exterior e interior. En caso de partir el aparato a cerceros, tambiénentaque el manual de instrucciones.

GENERALES

  1. Este aparato pueda usararlo niños conidad de 8 años y superior y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha sido la supervisión o formación apropriadas respecto al uso del aparato de unaforma segura y comprenden lospeligros que implica. Los niños no deben hacer con el aparato. La limpieza y elostenimiento arealizar porel usuario no deben realizarlolos niños sin supervisión.

  2. Se deben superviar a los niños para asegurar de que no jugan con este aparato.

  3. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
  4. PRECAUCTION: Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico, carton, polietileno etc.) a su alcance.

  5. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el servicios技术和综合素质 o cualquier(other professional提供优质.

  6. No desconecte nunca tirando del cable.
  7. No lo ponga en funciona bajo el cable o el enchufe está danados o si observa que el aparato no funciona correctamente.
  8. No manipule el aparato con las manos mojadas.
  9. No sumergir el aparato en agua o cualquier(otherly liquido.
  10. Antes de su limpieza observe que el aparato está disconnectado.
  11. El aparato debe instalarse de acuerdo con la reglamentacion nacional para instalaciones electricas.
  12. Este aparato es solo para uso domestico.
  13. En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, pueda encontrarla en nuestra pagea web: www.orbegozo.com
  14. ADVERTENCIA: En caso de mala Utilización, existeosgo de posibles heridas.

ESPECIFICAS:

  • Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional.
  • No lo utilizes al aire libre. No lo exponga al calor, ni a la entrada directa de rayos de sol, ni a humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua ni en ningún除外). yonga cuidado con los bordes.
  • No utilise el aparato con las manos húmedas.
  • Cuando no utilizes el aparato,onga que montar sus piezas, quiera limpiarlo o en caso de que el aparatoonga también defecto, por favor, desconecte el aparato retirando la clavija de la caja del enchufe. (No tire del cable sino de la clavija).
  • No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconnecte siempre el aparato.
  • No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establishimiento autorizzato.
  • Solamente utilizes accesorios originales.

  • En el producto encontrarara@simbolos con el fin de advertir o informar: AVISO: Existe peligro de quemaduras.

  • Durante la puesta en marcha la temperatura de la superficie que está directamente en contacto con el usuario puede estar muy alta.
  • El hora irradía calor. Porarlo, no lo coloque en la proximidad de materiales inflamables como cortinas o madera. Guarde hacer arriba una distancia de 50cm y a los lados una distancia de 20cm.
  • Coloque el aparato sobre una superficie que resiste a temperatas altas.
  • Procure que el minutero está en la posición OFF cuando no usa el aparato.
  • No utilise el aparato a工程技术 de un temporizador externo o un sistemas de telecontrol separado.
  • El equipo no está destinado al uso al aire libre
  • Durante el funciona no cargue o eleve el aparato, sino apagueo primero y desconectelo de la red. Siempre lleve el aparato con las dos manos.
  • Preste atencion que el cable de red no entre en contacto con las piezas calientes del aparato.

  • No toque las piezas calientes del aparato. En caso de que seanecessaryutilice un pando de cocina.

  • La parte trasera del aparato se debe colocar contra la pared.

Atencion: No cubra el hora cuando está encendido para evaporar riesgo de incendio.

Orbegozo HO 300 - ESPECIFICAS: - 1

Orbegozo HO 300 - ESPECIFICAS: - 2

Este@simbolo indica:Superficie caliente. PRECAUCION:Las superficie puede permanecer caliente durante ouponés de su uso.

INSTALACION

  • Después de retiring el embalaje, compruebe el estado del aparato y si no está seguro, no lo usa y pidalea a un profesional calidad. Los materiales de embalaje (bolsas de plástico, espuma de polietileno,etc.) deben mantenerse alejados de los niños ya que son potencialmente peligrosos. Eliminlos según la normativa vigente en contenedores de reciclaje de plásticos. Atencion:该如何 pegatina o material de advertencia pegado en la puerta debe retirearse antes de utilizing el aparato. El fabricante declina该如何 tipo de responsabilidad si no se cumplen estas prácticas de funciona bajo su responsability.
  • Antes de conectar el aparato, compruebe que la tension que aparece en la plaza de caracteristicas coincide con la del suministro electrico y que la toma electrica está connectada a tierra. En caso de incompatibiliidad entre la toma electrica y el enchufe del aparato, pida a un profesionalriallicado que la sustituya por othera de un tipo mas adecuado. Este profesional asegurar que la seccion de cables de la toma es adecuada para el aparato. Por regla general, no se recomienda el uso de adaptadores ni alargadores. Si su uso es indispensable, deben cumplir los estandares de seguidad existentes y su capacidad de corriente (amperios) no debe ser inferior al maximo del aparato.
  • La toma electrica debe poderse alcantar fácilmente para que el enchufe pueda desconnectarse rápidaamente en caso de emergencia.
  • Antes de utiliser, compruebe que el aparato está en buena estado y que el cable electrico noonga ningún tipo de dano: si tiene alguna duda, consulte a un profesionalrialificado.

  • Asegürese de que el cable está colocado correctamente, que no está en contacto con ninguna superficie caliente o borde aflido, que no está enrollado alrededor del aparato y que no está enroscado en si mesmo, para evaporar que vuelque.

  • Coloque el aparato:

  • Alejado de otheras fuentes de calor (por example, other hornos, cocinas de gas, etc.), materiales inflamables (papel de pared, etc.), materiales explosivos (botes de espray) y materiales que se pueda deformar al calentarse.

  • Sobre una superficie de trabajo plana y estable y nunca sobre superficies delicadas (muebles pintados, manteles, etc.) en un lugar en el que no pueda sufir golpes y a una distancia adecuada del borde para que no pueda caer.
  • Lejos de recipientes en los que haya liquidos, como fugaderos, etc. Si se moja accidentally o cae en algo liquido, desconnecte el enchufe de la toma inmediamente,udeau que el aparato se enfiree,重要因素 bien y asegures de que los componentes electricos no estén humedes. Si tiene una duda, consulte a un profesionalrial significado.

PRECAUCIONES:

  • El pan se pueda quemar, por lo que debe vigilar el hora@m间隙 que el pan se está tostando o si está utilizingo el grill.
  • Si se prende fuego enequalquier parte del hora, no intente apagarlo con agua. Apague las llamas con un paño humedo.
  • Tenga cuidado de no obstruir las rejillas de ventilación. La obstruccion de las rejillas pourrait hacer que el hora se sobrecaliente.
  • El aparato no debe colocarse solo debajo de una toma electrica.
  • Para evaporar el riesgo de incendio, no utilise el aparato con un temporizador o un programador o con un sistema que pueda encender el aparato automatistically, ya que existe riesgo de fuego si el hora está cubierto o colocado deforma incorrecta.
  • En caso de parada o fallo, apague el aparato y haga que un技术服务czualido professtional lo revise. Las reparaciones realizadas por una persona sin la preparacion adeuada poden ser peligrosas y anulan la garantia.

USO DEL HORNO

El hora se pueda regular con los siguientes elementos:

  • Termostato. Regula la temperatura del hora: gire el selector a la temperatura deseada; el elemento calefactor se enciende y se apaga una vez alcanzada la temperatura.
  • Interruptor. SeLECTIONA el modo de cocción y enciende y apaga el elemento calefactor superior e inferior.

Ajustes:

Orbegozo HO 300 - USO DEL HORNO - 1

Apagado.

Orbegozo HO 300 - USO DEL HORNO - 2

Resistencia superior: Se calienta la parte superior delorno en particular.Funcion grill

Orbegozo HO 300 - USO DEL HORNO - 3

Resistencia superior e inferior: Se calienta uniformamente.

Orbegozo HO 300 - USO DEL HORNO - 4

Resistencia inferior: Se calienta la parte inferior delorno en particular.

TEMPORIZADOR

Regula las functions del hora: gire el selector del temporizador al tiempo de coccción眼看ahead a 60 Minutes, despues de este tiempo las resistencias se apagan. El selector gira gradualmente hacía la posicion "0", y cuando llega a "0", emite un zumbido.

El hora seentaiga con los siguientes accesos y elementos:

  • Rejilla, que se pueda colocar en cualesquera de las ranuras.
  • Bandeja de hora, que se pueda colocar en cuales quiera de las ranuras.
  • Bandeja recogemigas.
  • Gancho para bandeja y rejilla.

ANTES DE UTILIZAR EL HORNO POR PRIMERA VEZ

Antes de utiliser el hora para cocinar, deben encenderse "vacio" para eliminar el "olor a nuevo" y cadaquer resto de aceite que quede del proceso de fabricacion. Introduzca el enchufe en la toma electrica, gire el termostato a "max.", gire el selector del temporizador a la posicion " 20", colocque el selector yooter el aparato encendido. Una vez acabado el tiempo, retire el enchufe de la toma y espere hasta que el aparato se enfrie antes de retiring los accesorios. Estos se deben lavar en agua caliente con detergente normal, enjuaguelos y sequelos antes de volverlos a colocar en su lugar.

UTILIZACION DEL HORNO

En general, no esnecessary precalentar el hora, pero para algunos alimentos (carne, pasteles) se recomienda precalentarlo como se describe anteriorsmente, comprobando que la puerta está cerrada adecuadamente.

Cologne las rejillas o/y la bandeja de hora a la alta deseada en las ranuras del hora.

  • Coloque los alimentos (en el Plato o en la bandeja deorno, etc.) y ciderre la puerta.
  • Siga estas instrucciones:

  • Introduzca el enchufe en la toma electrica

  • Gire el selector de temperatura en sentido de las agujas del reloj
  • Gire el interruptor selector de referencia a la posicion deseada
  • Gire el selector temporizador al tiempo deseado: se encienden el piloto luminoso y el hora comienza a calendar. Si el tiempo de cocción no es suficiente, reinicia el temporizador para el tiempo restante.

Una vez finalizada la cocción, gire el interruptor selector a "Oré"; el termostato a "0" y retire el enchufe de la toma electrica

LIMPieZA Y MANTENIMIENTO

Atencion: antes de limpiar el aparato, apaguelo, retire el enchufe de la toma y espere a que se enfiree.

  • Para limpiar la superficie externa utilise un paño suave ligeramente humedecido únicamente con agua. Para la limpieza del hora (rejillas y bandeja deorno esmaltada), utilise un paño suave ligeramente humedecido; no utilise estropajos de metal ni productos abrasivos. No lo colque bajo el agua del grifo, ni lo sumerja en agua ni lo introduzca en el lavaplatos. Antes de utiliser el aparato, asegúrese de que está totalmente seco, especialmente los contactos.
  • Utilice un paño suave, ligeramente humedecido para limpar el cuerpo; no utilise estropajos de metal o produits abrasivos.
  • ParaATTER el cableelectrico se necesita una herramienta especial:pongase encontacto con el serviceo Tecnico autorizzato para qualquier reparacion.

Eliminación del electrodomístico viejo.

Orbegozo HO 300 - Eliminación del electrodomístico viejo. - 1

En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomesticos viejos no peuvent ser arrojados en los contenedores Municipales habituales; tener que ser recogidos selectivement para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado semarca sobre todos los productos para recordar al

consumidor la obligation de分开arlos para la recogida selectiva.

El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relation a la correcta eliminacion de su electrodomestico viejo.

DECLARACION DE CONFORMIDAD: Este disposito cuple con los requisitos de la Directiva de Baja Tension 2014/35/EU y los requisitos de la directiva de Competibilidad Electromagnética 2014/30/EU.

ENGLISH

SAFETY INSTRUCTIONS

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Orbegozo

Modelo : HO 300

Categoría : Horno