GMI3140B - Microonda GRUNDIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GMI3140B GRUNDIG en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre GMI3140B GRUNDIG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Microonda en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GMI3140B - GRUNDIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GMI3140B de la marca GRUNDIG.
MANUAL DE USUARIO GMI3140B GRUNDIG
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente
Lea las instrucciones importantes de seguridad y guárdelas para su futura consulta
Esta sección contiene instrucciones de seguridad que ayudarán a la protección contra los riesgos de incendio, descarga eléctrica, exposición a la energía de microondas, lesiones personales o daño a la propiedad. El incumplimiento de estas instrucciones anulará cualquier tipo de garantía.
1.1 Seguridad general
- El horno de microonda está diseñado para calentar alimentos y bebidas. El secado de alimentos o ropa y el calentamiento de almohadillas térmicas, zapatillas, esponjas, trapos húmedos y similares pueden provocar riesgos de lesiones, ignición o incendio.
Este aparato está destinado al uso doméstico y aplicaciones similares tales como:
- Cocinas para uso del personal de tiendas, oficinas y otros entornos laborales,
- Casa rurales
- a través de clientes en hoteles, hostales o cualquier otro tipo de entorno residencial;
- entornos de tipo "habitatión y desayuno".
- No intente iniciar el horno con la puerta abierta; de lo contrario, podrá exponerse a la energía de microondas que puede ser dañina. Los bloqueos de seguridad no se deben desactivar ni manipular.
- No coloque ningún objeto entre la parte frontal y la puerta del horno. No deje que se acumule suciedad o restos de productos de limpieza en las superficies de cierre.
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente
- Cualquier trabajo de servicio técnico que incluya la retirada de la tapa que brinda protección contra la exposición a la energía de microondas debe ser realizada por personas o servicio técnico autorizados. Si se realiza de otro modo, resultará peligroso.
- Su producto está destinado a cocinar, calentar y descongelar alimentos en un ámbito doméstico. No debe utilizarse para fines comerciales. El fabricante no se responsabilizará por los daños que puedan surgir por mal uso.
- No utilice este electrodo méstico al aire libre, en baños, ambientes húmedos o en lugares donde pueda mojarse.
- No se asumirá ninguna reclamación de garantía o responsabilidad por daños causados por mal uso o manipulación inadecuada del aparato.
- Nunca trate de desmontar el aparato. No se admitirá reclamación de garantía alguna por daños causados por un manejo inadecuado.
- Utilice únicamente accesorios originales o bien los que recomiende el fabricante.
- No deje este aparato desa- tendido mientras esté en- chufado.
- Utilice el aparato sobre una superficie estable, plana, limpia y no desli-zante.
- Este aparato no debe utilizarse con ningún temporizador externo o sistema de control remoto independiente.
- Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie todas sus piezas. Consulte los detalles en la sección "Limpieza y mantenimiento".
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente
- Utilice este aparato úni-• Los utensilios de cocina
camente para su uso previsto, tal como se describe en este manual. No utilice productos químicos abrasivos o vapor en este aparato. Este horno está pueden calentarse por efecto de la transferencia de calor de los alimentos al utensilio. Puede ser necesario que use guantes para sostener el utensilio.
destinado particularmente a calentar y cocinar alimentos. No debe destinarse al uso industrial o en laborato- Los utensilios se deberán verificar para asegurarse de que sean aptos para su uso en hornos microondas. - No coloque el horno sobre
- No utilice este electrodo fogones u otros aparaméstico para secar la ropa tos generadores de calor. o los paños de cocina. De lo contrario, se puede
- El aparato alcanza tem dañar y la garantía se anulará. peraturas muy elevadas
cuando está en uso. Tenga cuidado de no tocar las partes calientes dentro del horno. - El horno microondas no se debe ubicar en un armario que no cumpla con las instrucciones de instalación.
- Este horno no está dise- El vapor puede salir al ñado para secar ningún abrir las tapas o el papel ser vivo. de cobertura tras la coc-
- No lo ponga en funciona- ción del alimento.
miento cuando esté vacío. • Utilice guantes al retirar • Use únicamente utensilios cualquier tipo de alimento aptos para su uso en hor- calentado.
nos microondas.
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente
- Es posible que el aparato y Los trabajos de reparación las superficies accesibles deficientes o realizados estén muy calientes durante el funcionamiento. por personal no cualificado puede ser peligrosos
- Es posible que la puerta y el vidrio exteriores estén muy calientes mientras el aparato esté en funcionamiento.
- y entranar riesgos para el usuario.
- Asegúrese de que la fue de alimentación cumpla con la información que se
1.1.1 Seguridad eléctrica
- En caso de que el cable de alimentación presente daños, deberá ser sustituido por el fabricante, su servicio técnico o una persona cualificada con el fin de evitar cualquier peligro.
- El horno microondas Beko cumple con todas las normas de seguridad aplicables; por ello, si el cable o el aparato presentan daños, deberán ser reparados o sustituidos por el distribuidor, un servicio técnico o una persona cualificada y autorizada para evitar cualquier peligro.
- Asegúrese de que la fuente de alimentación cumpla con la información que se indica en la placa de datos del aparato.
La única forma de desconectar el aparato de la corriente eléctrica es desenchufarlo de la toma de pared.
- Use el aparato únicamente con un enchufe con toma a tierra.
- Nunca utilice el aparato si está dañado el cable de alimentación o el mismo aparato.
- No utilice este aparato con un cable alargador.
- Nunca toque el aparato o su enchufe con las manos húmedas o mojadas.
- Coloque siempre el aparato de forma que el enchufe quede a mano.
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente
- Evite daños al cable pro curando que no sufra tiro- nes, no se doble y no roce con bordes afilados para evitar dañarlo. Mantenga el cable de corriente ale- jado de superficies calien- tes y llamas abiertas.
- Vigile el horno cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o papel, ya que existe la posibilidad de que estos materiales prendan.
- Retire los alambres y/o asas metálicas de las bol-
- Asegúrese de que no exist peligro de que pueda tirarse accidentalmente del cable de corriente o de que alguien tropiece con él mientras el aparato esté en uso.
- Desenchufe el apar antes de cada limpieza y cuando no esté en uso.
asas de papel o de plástico antes de colocar estas bolsas aptas para su uso en microondas dentro del horno.
- Si observa la presencia de humo, desconecte o des-
- No tire del cable de ali-mas.
mentación del aparato para desconectarlo de la red ni enrolle el cable al-rededor del mismo.
œnchufe el aparato y no abra la puerta con el fin de sofocar las posibles lla-
- No sumerja el aparato el cable eléctrico o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. Tampoco ponga dichos elementos bajo un chorro de agua.
- No utilice el interior del horno para almacena-miento. No deje objetos de papel, utensilios de coc-ción o alimentos dentro del horno cuando se esté utilizando.
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente
- Los contenidos de los berones y de los tarritos de comida para bebés deben agitarse y removerse y comprobarse su temperatura antes de su consumo con el fin de evitar quemaduras.
- Este producto es un equ de Grupo 2 Clase B ISM. El Grupo 2 engloba todos los equipos ISM (industriales, científicos y médicos) en los que la energía de radiofrecuencia se genera intencionadamente y/o se usa en forma de radiación electromagnética para el tratamiento de materiales, así como los equipo de electroerosión.
- Los equipos de la Clase están diseñados para el uso en hogares o establecimientos directamente conectados a una red de alimentación de bajo vol-taje.
- La puerta o la superficie exterior del aparato pueden calentarse cuando estén en uso.
b1-1.2 Seguridad del producto
- Calentar bebidas con microondas puede hacer que hiervan y salpiquen alrededor una vez que se hayan retirado del horno; por lo tanto, tenga cuidado al sostener los recipientes.
No use el horno para freír alimentos. El aceite caliente puede dañar los componentes y materiales del horno, y puede incluso causar quemaduras en la piel.
- Pele los alimentos de piel dura, como patatas, calabacines, manzanas y castañas.
- El aparato debe estar ubicado de manera tal que la parte trasera esté mirando hacia la pared.
- Antes de mover el aparato, asegure el plato giratorio para evitar daños al mismo.
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente
- No debería utilizar el ho microondas para calentar huevos con cáscara o huevos duros enteros, ya que pueden explotar, incluso una vez el horno haya finalizado el calentamiento.
- Nunca quite las piezas la parte trasera y en los laterales del aparato, ya que protegen las distancias mínimas entre las paredes del armario y el electrodoméstico para permitir la circulación de aire necesaria.
1.2 Uso previsto
- Limpie el horno regulmente y retire los restos de comida.
- En caso de no mante limpio el horno, su superficie podría deteriorarse, lo cual podría acortar su vida útil y posiblemente derivar en una situación de riesgo.
- Limpieza de las juntas de las puertas y de las piezas adyacentes: Use agua caliente con jabón.
oLimpie con un paño de co- cina, no friegue. No utilice un raspador de metal o vi- drio para la limpieza.
- ATENCIÓN: Si la puede o sus juntas han sufrido daños, no utilice el horno en hasta que no haya sido reparado por un técnico cualificado.
- ATENCIÓN: Es peligroso dejar en manos de personas no competentes los trabajos de mantenimiento o reparación que impliquen la retirada de cualquier cubierta de pro-
- ATENCIÓN: No caliente lí- eríquidos u otros alimentos en recipientes sellados, ya que podrían explotar.
- Este horno microondas se ha diseñado únicamente para su uso integrado.
- No utilice el aparato para otros fines distintos de su uso previsto.
- No lo utilice como una fuente de calor.
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente
- El horno microondas e diseñado únicamente para descongelar, cocinar y guisar alimentos.
- No cocine excesivamente los alimentos, de lo contrario, podría causar un incendio.
- No utilice limpiadores a vapor para limpiar el aparato.
1.3 Seguridad infantil
- Se recomienda la máxima precaución cuando se esté utilizando cerca de niños o personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales.
- Los niños de ocho o más años y las personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o que no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios pueden usar este aparato siempre y cuando lo hagan bajo supervisión o bien comprendan las instrucciones de uso seguro del aparato y sus riesgos potenciales.
á No deje que los niños jueguen con el aparato. Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben dejarse en manos de niños a menos que sean supervisados por un adulto.
- ¡Peligro de descarga eléctrica! Mantenga todos los materiales de embalaje alejados de los niños.
- No deje que los niños em- pleen el horno microon- das sin supervisión, a no ser que hayan recibido instrucciones adecuadas sobre su utilización segura y comprendan los riesgos de un uso inadecuado.
• Debido al calor excesivo que emana en los modos grill y combinado, los niños solo podrán estar autorizados a utilizar estos modos bajo la supervisión de un adulto.
- Mantenga el producto y su cable de alimentación in-accesibles a los niños me-nores de 8 años.
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente
- Es posible que el aparato y• No cocine los alimentos
las superficies accesibles estén muy calientes durante el funcionamiento. Mantenga a los niños alejados.
directamente en la placa de vitrocerámica. Coloque los alimentos en utensilios de cocina adecuados antes de colocarlos en el horno.
- Este aparato no está destinado a personas (incluidos niños) con habilidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, salvo que se les haya dado supervisión o instrucción concerniente al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
- Los niños pequeños de berían estar supervisados para asegurar que ellos no juegan con el aparato.
- ATENCIÓN: No deje los niños empleen el horno sin supervisión, a no ser que hayan recibido instrucciones adecuadas sobre su utilización segura y comprendan los riesgos de un uso inadecuado.
9.4 Conformidad con la Directiva RAEE y eliminación del producto al final de su vida útil:
Este producto cumple con la Directiva WEEE de la UE (2012/19/EU). Este producto ostenta un símbolo de clasificación para equipo eléctricos y electrónicos de desecho (WEEE).

Este producto ha sido producido con partes de alta calidad y materiales que pueden volver a utilizarse y que son aptos para el reciclaje. No deseche el residuo con residuos domésticos normales u otros al final de su vida útil. Llévelo al centro colector para el reciclaje de equipo eléctrico y electrónico. Consulte a las autoridades locales para conocer estos puntos de recogida.
1.5 Cumple la directiva RoHS
El producto que ha adquirido cumple con la directiva RoHS de la UE (2011/65/UE). No contiene materiales peligroso ni prohibidos especificados en la Directiva.
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente
1.6 Información sobre el embalaje

El embalaje del producto está fabricado a partir de material reciclable de acuerdo con la Normativa nacional sobre medio ambiente. No deseche los materiales de empaquetado junto con otros residuos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recogida de materiales de empaquetado por las autoridades locales.
Su horno microondas
2.2 Controles y piezas
- Panel de control
- Eje del plato giratorio
- Soporte del plato giratorio
- Bandeja de cristal
- Ventana del horno
- Grupo de puerta
- Sistema de bloqueo de seguridad para la puerta
- Rejilla del grill (se utilizará únicamente en la función grill y se ubicará sobre la bandeja de cristal)
- Elevador por vacío para la apertura manual de la puerta (se aplica al modelo GMI 3140 B)
2.2 Datos técnicos
CE
| Consumo de potencia | 230 V~50 Hz,1450 W (Microondas)1000 W (Grill) |
| Salida 900 W | |
| Frecuencia de funcionamiento | 2450 MHz |
| Amperaje 6.4 A | |
| Dimensiones exteriores | 388 mm (altura) / 595 mm (ancho) / 400 mm (profundidad) |
| Dimensiones interiores del horno | 206 mm (altura) / 328 mm (ancho) / 368 mm (profundidad) |
| Capacidad del horno | 25 litros |
| Peso neto 18.5 kg |
Las evaluaciones del producto o los valores indicados en los demás documentos adjuntos son valores que se han obtenido en condiciones de laboratorio de acuerdo con las normas pertinentes. Estos valores pueden variar según el uso que se haga del aparato y de las condiciones ambientales. Los valores de potencia fueron probados a 230 V.
Su horno microondas
2.3 Instalación del plato giratorio

text_image
Plataforma (lado inferior) Bandejo Care tabal Eje del plato giratorio Soporte del plato giratorio- Nunca coloque la bandeja de cristal con la cara hacia abajo. Nuca bloquee la bandeja de cristal.
- Tanto la bandeja de cristal como el soporte del plato giratorio deben usarse siempre durante la cocción.
- Los alimentos y los recipientes de alimentos deben colocarse siempre sobre la bandeja de cristal para su cocción.
- Si la bandeja de cristal o el plato giratorio se quebraran o rompie-ran, contacte al centro de servicio autorizado más cercano.
Instalación y conexión
3.1 Instalación y conexión
- Quite todo el material de embalaje y accesorios. Examine el horno por eventuales daños como abolladuras o rotura de puerta. No A instalar si el horno está dañado.
- Quite la película protectora que se encuentra en la superficie de la carcasa del horno.
- No quite la cubierta de Mica marrón claro que está adosa a la cavidad del horno para proteger los magnetrones.
- Este aparato ha sido diseñado únicamente para uso doméstico.
- Este horno microondas se ha diseñado únicamente para su uso integrado. No está diseñado para usarlo sobre la encimera o dentro de un armario.
- Observe las instrucciones especiales de instalación.
- Este aparato puede ser instalado en un armario empotrado de 60 cm de ancho (con una profundidad mínima de 55 cm y a 85 cm del piso).
- Este aparato está equipado con un enchufe y debe ser únicamente conectado a un tomacorriente con una correcta toma a tierra.
- La tensión de la red eléctrica debe corresponder a la indicada en la placa de datos.
- Si el enchufe no resultara más accesible tras la instalación, deberá haber un interruptor seccionador omnipolar en el lado de la instalación con una distancia entre contactos de al menos 3 mm.
- No se deben utilizar adaptadores, enchufes múltiples y cables alargadores. Una sobrecarga puede ocasionar un incendio.
Advertencia:
- La superficie accesible puede estar caliente durante el funcionamiento.
Nota:
- No estrangule ni doble el cable de corriente.
Instalación y conexión
3.2 Instalación integrada
3.2.1 Dimensiones de los muebles para la instalación integrada
El marco del horno microondas debe sobresalir del armario

text_image
600 560+8 min 500 380+2 (45) (45)Instalación y conexión
3.2.2 Preparación del armario
- Lea las instrucciones en la plantilla para la parte inferior del armario y coloque la plantilla en el plano inferior del armario.

- Realice las marcas en el plano inferior del armario según las marcas "a" de la plantilla.

text_image
Torni Vida A Soport Bracket Merkez zizgntral- Saque la plantilla de la parte inferior del armario y fije el soporte con el tornillo A.

text_image
Tornillo A BrakorteInstalación y conexión
3.2.3 Fijación del horno
-
Instale el horno dentro del armario.
-
Asegúrese de que la parte trasera del horno esté bloqueada por el soporte.
-No estrangule ni doble el cable de corriente.

- Abra la puerta, fije el horno en el armario con el tornillo B a través del orificio de instalación. Luego, coloque la tapa plástica para cubrir el orificio de instalación.

text_image
Vida B Tomillo B Orimo de instalaciónInstalación y conexión
3.3 Interferencias de radio
Nota:
- El funcionamiento del horno microondas puede causar interferencias con radios, televisores y electrodomésticos similares.
- Coloque el horno lo más lejos posible de radios y televisores. El horno microondas puede causar interferencias en su radio o televisor. 2. Enchufe el horno en un tomacorriente doméstico estándar. Asegúrese de que el voltaje y la frecuencia sean las mismas que el voltaje y la frecuencia que figuran en la placa de datos.
- En caso de interferencias, puede reducirlas o eliminarlas tomando las siguientes medidas detalladas abajo:
- Limpie la puerta y la superficie de las juntas del horno.
- Cambie la posición de las antenas de la radio o el televisor nueva- mente.
- Cambie la posición del horno en función de la ubicación del receptor.
- Coloque el horno microondas lejos del receptor. 3
- Enchufe el horno microondas otro tomacorriente, de modo tal que el horno y el receptor estén en líneas diferentes.
3.4 Principios de la cocina con microondas
Prepare los alimentos con cuidado. Vuelva a colocar las partes que no entren en el plato.
- Preste atención al tiempo de cocción. Cocine en el período de tiempo más breve especificado y agregue más tiempo si fuera necesario. La comida cocinada en exceso puede provocar humo o se puede quemar.
- Cubra los alimentos durante su cocción. Cubrir los alimentos evita salpicaduras y ayuda a garantizar que la comida se cocinará de manera pareja.
- Gire los alimentos como carne de ave y hamburguesas cuando los cocine en un horno microondas, para acelerar la cocción de este tipo de alimentos. A los platos más voluminosos, como el asado, hay que girarlos por lo menos una vez.
- Durante la cocción, remueva los alimentos como las albóndigas de la parte superior a la inferior y del centro al exterior del plato.
3.5 Instrucciones de conexión con toma a tierra.
Este aparato debe conectarse a una toma de tierra. Este horno tiene un cable para toma a tierra con un enchufe con toma a tierra. El aparato debe estar enchufado a un toma-corriente de pared con una adecuada instalación de toma a tierra.
Instalación y conexión
El sistema de toma a tierra permite una vía de fuga para la corriente eléctrica en caso de cortocircuito y reduce el riesgo de descarga eléctrica. Recomendamos la utilización de un circuito eléctrico exclusivo para el horno. El uso con alta tensión es peligroso y puede causar incendios u otros accidentes que dañen el horno.
Advertencia:
- El uso incorrecto de la clavija conexión a tierra puede causar una descarga eléctrica.
Nota:
- Si tiene alguna duda sobre la conexión a tierra o las instrucciones eléctricas, consulte a un electricista o una persona cualificada.
Nota:
- El fabricante y/o distribuidor no aceptará ninguna responsabilidad por lesiones o daños en el horno que pudieran ocurrir cuando no se siguen los procedimientos de conexión eléctrica.
3.6 Prueba de los utensilios
Nunca ponga en funcionamiento el horno si se encuentra vacío. La única excepción es la prueba de los utensilios descrita en la siguiente sección. Algunos utensilios no metálicos pueden no ser aptos para su utilización en microondas. Si no está seguro de que su utensilio sea apto para microondas, puede realizar la siguiente prueba.
- Coloque el utensilio vacío para el que realice la prueba en el hor-
no microondas junto con un vaso compatible con microondas lleno de 250 ml de agua.
- Ponga en funcionamiento el horno a temperatura máxima durante 1 minuto.
- Verifique cuidadosamente la temperatura del utensilio que está probando. Si se calentó, no es adecuado para su utilización en microondas.
- Nunca exceda el tiempo límite de funcionamiento de 1 minuto. Si nota algún tipo de arqueo del material durante el minuto de funcionamiento, detenga el microondas. Los utensilios que se arquean no son aptos para su utilización en microondas.
Instalación y conexión
La siguiente lista es una guía general que le ayudará para seleccionar el utensilio correcto.
| Utensilios de cocción Microondas Grill Combinado | |||
| Vidrio resistente al calor Sí Sí Sí | |||
| Vidrio no resistente al calor No No No | |||
| Cerámica resistente al calor Sí Sí Sí | |||
| Plato de plástico apto para horno microondas | Sí No No | ||
| Vajilla de papel Sí No No | |||
| Bandeja de metal No Sí No | |||
| Escurridor de metal No Sí No | |||
| Papel de aluminio o tapas de aluminio | No Sí No | ||
| Materiales de espuma No No No |
Funcionamiento
4.1 Panel de control

4.2 Instrucciones de funcionamiento
4.2.1 Ajuste del tiempo
Cuando el horno microondas está conectado a la corriente eléctrica, aparecerá «0:00» en la pantalla LED y el timbre sonará una vez.
- Pulse "Temporizador/Reloj de cocina" dos veces y los números para las horas comenzarán a parpadear.
- Gire para ajustar la hora; el valor introducido deberá estar entre 0 y 23.
- Pulse "Temporizador/Reloj de cocina" dos veces y los números para los minutos comenzarán a parpadear.
- Gire para ajustar los minutos; el valor introducido deberá estar entre 0 y 59.
- Pulse "Temporizador/Reloj de cocina" para finalizar el ajuste de la hora. El símbolo ":" parpadeará y la hora se iluminará.
Nota:
- Si pulsa “Detener/Cancelar” durante la configuración de la hora, el horno volverá automáticamente al modo anterior.
4.2.2 Cocinar con el horno microondas
- Pulse «Microondas» y aparecerá "P100" en la pantalla LED.
- Pulse "Microondas" de nuevo o gire para seleccionar la potencia deseada. Cada vez que pulse la tecla, "P100", "P80", "P50", "P30" o "P10" aparecerán respectivamente.
Funcionamiento
- Pulse "Inicio/+30 Seg./Confirmar" para confirmar y gire para configurar un tiempo de cocción en un valor entre 0:05 y 95:00.
- Pulse "Inicio/+30 Seg./Confirmar" nuevamente para iniciar la cocción.
- Pulse «Microondas» una vez y aparecerá "P100" en la pantalla.
Ejemplo:
- Si desea utilizar el 80% de la potencia del microondas para cocinar durante 20 minutos, puede hacer funcionar el horno en los siguientes pasos.
- Pulse «Microondas» una vez más o gire para configurar la potencia del microondas en 80%.
- Pulse (Inicio/+30 Seg./Confirmar) para confirmar y aparecerá "P 80" en la pantalla.
- Gire para ajustar el tiempo de cocción hasta que el horno muestre "20:00".
- Pulse "Inicio/+30 Seg./Confirmar" para iniciar la cocción.
Los pasos para el ajuste del tiempo en el botón de codificación son los siguientes:
| Ajuste de la duración | Aumentar cantidad |
| 0-1 minutos 5 segundos | |
| 1-5 minutos 10 segundos | |
| 5-10 minutos 30 segundos | |
| 10-30 minutos 1 minuto | |
| 30-95 minutos 5 minutos |
4.2.3 Instrucciones del teclado del microondas
| Pedido | Pantalla | Potencia de microondas |
| 1 P100 1 | 100 % | |
| 2 P80 80 | % | |
| 3 P50 50 | % | |
| 4 P30 30 | % | |
| 5 P10 10 | % |
4.3 Cocina con grill o en modo combinado
- Pulse "Grill/Combinado" una vez y aparecerá "G" en la pantalla LED. Pulse "Grill/Combinado" repetidamente o gire para seleccionar la potencia deseada. Cada vez que pulse la tecla "G", "C-1" o "C-2" aparecerán respectivamente.
- Pulse "Inicio/+30 Seg./Confirmar" para confirmar y gire para configurar un tiempo de cocción en un valor entre 0:05 y 95:00.
Funcionamiento
- Pulse “Inicio/+30 Seg./Confirmar” nuevamente para iniciar la cocción.
Ejemplo:
- Si desea utilizar el 55% de la potencia del microondas y el 45% de la potencia de grill (C-1) para cocinar durante 10 minutos, puede hacer funcionar el horno en los siguientes pasos.
- Pulse "Grill/Combinado" una vez y aparecerá "G" en la pantalla.
- Pulse "Grill/Combinado" una vez más o gire para seleccionar el modo Combinado 1.
- Pulse "Inicio/+30 Seg./Confirmar" para confirmar y "C-1" se mostrará en la pantalla.
- Gire para ajustar el tiempo de cocción hasta que el horno muestre "10:00".
- Pulse "Inicio/+30 Seg./Confirmar" para iniciar la cocción.
4.3.1 (Grill/Combinado) Instrucciones del teclado
| Pedido | Pantalla | Potencia de microondas | Grill Potencia |
| 1 G 0 % | 100 % | ||
| 2 C-1 5 | 5 % 45 % | ||
| 3 C-2 3 | 6 % 64 % |
Nota:
- Cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de grill, el horno suena dos veces y esto es normal. Con el fin de lograr un mejor efecto grill, debe girar el alimento, cerrar la puerta y luego pulsar “Inicio/+30 Seg./Confirmar” para continuar la cocción. Si no se lleva a cabo ninguna operación, el horno continuará la cocción.
4.4 Inicio rápido
- En modo de espera, pulse "Inicio/+30 Seg./Confirmar" para iniciar la cocción con una potencia de microondas del 100%. Cada vez que pulse la tecla, el tiempo de cocción aumentará 95 minutos en pasos de 30 segundos.
- En la cocción del horno microondas, los modos de cocción grill y combinada o de descongelación por tiempo, el tiempo de cocción aumentará 30 segundos cada vez que pulse "Inicio/+30 Seg./Confirmar".
- En modo de espera, gire en sentido antihorario para configurar el tiempo de cocción e iniciar la cocción con una potencia de microondas del 100% y pulse "Iniciar/+30 Seg./Confirmar" para iniciar la cocción.
Nota:
- El los modos menú automático y descongelación por peso "Inicio/+30 Seg./Confirmar" no aumentará el tiempo de cocción.
Funcionamiento
4.5 Descongelación por peso
- Presione "Descongelación por peso" una vez.
- Gire para seleccionar el peso del alimento de 100 a 2.000 g.
- Pulse "Inicio/+30 Seg./Confirmar" para iniciar la descongelación.
4.6 Descongelación por tiempo
- Presione “Descongelación por tiempo” una vez.
- Gire para seleccionar el tiempo de descongelación. El tiempo máximo es 95 minutos.
- Pulse “Inicio/+30 Seg./Confirmar” para iniciar la descongelación. La potencia de descongelación es P30 y no se puede cambiar.
4.7 Temporizador de cocina (contador)
El horno está equipado con un contador automático que no está relacionado con las funciones del horno y puede usarse de manera separada en la cocina (se puede configurar a un máximo de 95 minutos).
- Pulse "Temporizador/Reloj de cocina" una vez y aparecerá 00:00 en la pantalla LED.
- Gire para introducir la hora correcta.
-
Pulse «Inicio/+30 Seg./Confirmar» para confirmar el ajuste.
-
Cuando la cuenta atrás a partir del tiempo introducido llegue a 00:00, el timbre sonará 5 veces. Si el tiempo está configurado (sistema de 24 horas), la hora correspondiente se mostrará en la pantalla LED.
Pulse “Detener/Cancelar” para anular el temporizador en cualquier momento.
Nota:
- El temporizador de cocina funciona diferente del sistema de 24 horas. El temporizador de cocina es simplemente un temporizador.
4.8 Menú automático
- Gire en sentido horario para seleccionar el menú deseado. Se mostrarán los menús entre "A-1" y "A-8", es decir: pizza, carne, verduras, pasta, patatas, pescado, bebida y palomitas.
- Pulse "Inicio/+30 Seg./Confirmar" para confirmar.
- Gírelo para elegir el peso predeterminado según la tabla de menús.
- Pulse "Inicio/+30 Seg./Confirmar" para iniciar la cocción.
Ejemplo:
- Si quiere utilizar el "Menú automático" para cocinar 350 g de pescado:
- Gire en sentido horario hasta que "A-6" aparezca en la pantalla.
Funcionamiento
- Pulse "Inicio/+30 Seg./Confirmar" para confirmar.
- Gire para seleccionar el peso del pescado hasta que aparezca "350" en la pantalla.
- Pulse "Inicio/+30 Seg./Confirmar" para iniciar la cocción.
4.8.1 Menú de cocción automática
| Menú Peso Pantalla | ||
| A-1 Pizza | 200 g 200 | |
| 400 g 400 | ||
| A-2 Carne | 250 g 250 | |
| 350 g 350 | ||
| 450 g 450 | ||
| A-3 Verduras | 200 g 200 | |
| 300 g 300 | ||
| 400 g 400 | ||
| A-4 Pasta | 50 g (con 450 ml de agua fría) 50 | |
| 100 g (con 800 ml de agua fría) 100 | ||
| A-5 Patata | 200 g 200 | |
| 400 g 400 | ||
| 600 g 600 | ||
| A-6 Pescado | 250 g 250 | |
| 350 g 350 | ||
| 450 g 450 | ||
| A-7 Bebidas | 1 vaso (120 ml) 1 | |
| 2 vasos (240 ml) 2 | ||
| 3 vasos (360 ml) 3 | ||
| A-8 Palomitas de maíz | 50 g 50 | |
| 100 g 100 | ||
Funcionamiento
4.9 Cocción gradual
Se pueden configurar como máximo 2 pasos para cocinar. En una cocción gradual (de múltiples pasos) si uno de los pasos es la descongelación, entonces esta debe ubicarse en el primer paso.
Nota:
- Si desea descongelar alimentos por 5 minutos y luego cocinar con una potencia de microondas de 80% durante 7 minutos, siga los siguientes pasos:
- Presione “Descongelación por tiempo” una vez.
- Gire para seleccionar el tiempo de descongelación hasta que "5:00" aparezca en la pantalla.
- Pulse «Microondas» una vez y aparecerá “P100” en la pantalla.
- Pulse “Microondas” una vez más o gire para configurar la potencia del microondas en 80%.
- Pulse “Inicio/+30 Seg./Confirmar” para confirmar y aparecerá “P 80” en la pantalla.
- Gire para ajustar el tiempo de cocción hasta que el horno muestre "7:00".
- Pulse “Inicio/+30 Seg./Confirmar” para iniciar la cocción. El timbre sonará una vez para el primer paso y comenzará el tiempo de descongelación de la cuenta atrás. El timbre sonará una vez más cuando se introduzca el segundo paso de cocción.
El timbre sonará 5 veces al final de la cocción.
4.10 Función de consulta
- En los modos microondas, grill y combinado, pulse "Microondas" o "Grill/Combinado" y el nivel de potencia se mostrará durante 3 segundos. Tras 3 segundos, el s horno volverá al modo anterior.
- Durante la cocción, pulse "Temporizador/Reloj de cocina" y la hora se mostrará durante 3 segundos.
4.11 Bloqueo para niños
- Bloqueo: en el modo de espera, pulse "Detener/Cancelar" por 3 segundos y sonará un timbre que indica que el bloqueo para niños está activado. Si ya está configurada la hora, también se mostrará la hora correspondiente; de lo contrario, se mostrará en la pantalla LED.
- Desbloqueo: para desactivar el bloqueo para niños, pulse "Detener/Cancelar" por 3 segundos y se escuchará un pitido largo que indica que el bloqueo para niños está desactivado.
4.12 Apertura de la puerta del horno
Pulse ☐ Abrir puerta y se abrirá la puerta del horno.
Funcionamiento
Nota:
- Si no se puede abrir la puerta con la tecla “Abrir puerta” en el modelo GMI 3140 B (p. ej., debido a un corte de energía eléctrica), puede abrir la puerta con el elevador por vacío para abrir la puerta de manera manual.
Limpieza y mantenimiento
5.1 Limpieza
Advertencia:
- Nunca utilice gasolina, disolventes, agentes de limpieza abrasivos, objetos metálicos o cepillos duros para limpiar el aparato.
- No sumerja el aparato en agua o cualquier otro líquido. 6
- Apague el aparato y desconéctelo de la toma de corriente de la pared.
- Espere que el aparato se enfríe completamente.
- Mantenga limpio el interior del horno. Limpie con un paño húmedo cuando las salpicaduras de alimentos o los líquidos derramados se adhieran a las paredes del horno. Se puede usar un detergente suave si el horno está muy sucio. Evite la utilización de aerosoles u otros limpiadores abrasivos que pueden producir manchas, marcas o que la superficie de la puerta pierda brillo.
-
Las superficies externas del horno se deben limpiar con un paño húmedo. No permita que penetre agua por las aberturas de ventilación para evitar dañar las piezas operativas del interior del horno.
-
Limpie frecuentemente ambos lados de la puerta y del cristal, las juntas de la puerta y las partes cercanas a las juntas con un paño húmedo para quitar las manchas de derrames y salpicaduras. No utilice productos de limpieza abrasivos.
- No permita que el panel de control se humedezca. Límpielo con un paño suave y húmedo. Deje la puerta abierta para evitar que el horno se ponga en funcionamiento involuntariamente mientras limpia el panel de control.
- En caso de que se acumule vapor en el interior o alrededor de la puerta del horno, elimínelo con un paño suave. Esto puede ocurrir cuando el horno microondas se utiliza en condiciones de mucha humedad. Es algo normal.
- En algunos casos, deberá retirar la bandeja de cristal para su limpieza. Lave la bandeja con agua caliente y jabón o bien en un lavavajillas.
- El anillo del rodillo y el suelo del horno deben limpiarse con regularidad para evitar ruidos excesivos. Es suficiente limpiar la superficie inferior del horno con un detergente suave. El anillo del rodillo debe lavarse con agua caliente y jabón o bien en un lavavajillas.
Limpieza y mantenimiento
Cuando retire el anillo del rodillo del suelo interno del horno para su limpieza, asegúrese de instalarlo en la posición correcta cuando lo vuelva a colocar.
- Para eliminar los malos olores del horno, coloque un vaso de agua y el zumo y la cáscara de un limón en un recipiente profundo apto para microondas y ponga en funcionamiento el horno durante 5 minutos en modo microondas. Seque bien la superficie con un paño suave.
- Contacte el servicio técnico autorizado cuando tenga que cambiar la lámpara del horno.
- El horno se debe limpiar con regularidad y se debe eliminar cualquier resto de comida que se haya acumulado. Si no se mantiene limpio el horno, puede provocar defectos en la superficie que afectarían negativamente la vida útil del aparato y podría provocar riesgos.
- Por favor, no deseche este aparato junto con la basura doméstica; los hornos viejos deben desecharse en centros de residuos especiales proporcionados por las municipalidades.
- Cuando el horno microondas se utiliza en su función grill, puede producirse una pequeña cantidad de humo y olor, que desaparecerán tras un cierto tiempo de uso.
5.2 Almacenamiento
- Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guárdelo cuidadosamente.
- Asegúrese de que el aparato esté desenchufado, frío y totalmente seco.
- Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
5.3 Manejo y transporte
- Durante el manejo y el transporte, lleve el aparato en su embalaje original. El embalaje del aparato lo protege de daños físicos.
- No coloque cargas pesadas en el aparato o en el embalaje. El aparato podría dañarse.
- Dejar caer el aparato causará que éste no funcione o causará un daño permanente.
Resolución de problemas
| Normal | |
| El horno microondas interfiere con la recepción de la señal de televisión. | La recepción de las señales de radio y televisión pueden sufrir interferencias cuando el horno microondas está funcionando. Es similar a la interferencia producida por pequeños electrodomésticos, como la batidora, la aspiradora y el ventilador. Es algo normal. |
| La luz del horno baja su potencia. Durante | la cocción microondas de baja potencia, es posible que la luz del horno también disminuya su potencia. Es algo normal. |
| El vapor se acumula en la puerta, el aire caliente sale por los orificios de salida de vapor | Durante la cocción, puede emanar vapor de los alimentos. La mayor parte de este vapor saldrá por los orificios de salida de vapor. Pero algunos vapores podrán acumularse en un lugar frío como la puerta del horno. Es algo normal. |
| El horno se inicia accidentalmente sin alimentos en su interior. | No se puede hacer funcionar el aparato sin alimentos en su interior. Es muy peligroso. |
| Problema Motivo posible Solución | ||
| No se puede iniciar el horno. | 1) El cable de alimentación no está enchufado correctamente. | Desenchúfelo Luego, enchúfelo nuevamente por 10 segundos. |
| 2) El fusible está quemado o el disyuntor se ha activado. | Sustituya el fusible o restablezca el disyuntor (reparado por un operador profesional de nuestra empresa). | |
| 3) Problemas con el tomacorriente. | Compruebe la toma eléctrica enchufando otros aparatos. | |
| El horno no calienta. 4) La puerta no está cerrada correctamente. | Cierre la puerta correctamente. | |
| El plato giratorio de cristal hace ruido durante el funcionamiento del horno microondas. | 5) El plato giratorio y la parte inferior del horno están sucios. | Consulte la sección "Limpieza y mantenimiento" para limpiar las partes sucias. |
| El horno muestra el error E-3 y no funciona (para el modelo GMI 3140 B) | 6) La puerta del horno no se abre (debido a una obstrucción frente a la puerta, bajo voltaje, etc.) | Desenchúfelo Luego, enchúfelo nuevamente por 10 segundos. |
4.8.1 Menu de cozedura automática
| Menu Peso Ecrã | ||
| A-1 Pizza | 200 g 200 | |
| 400 g 400 | ||
| A-2 Carne | 250 g 250 | |
| 350 g 350 | ||
| 450 g 450 | ||
| A-3 Vegetais | 200 g 200 | |
| 300 g 300 | ||
| 400 g 400 | ||
| A-4 Massa | 50 g (com 450 ml de água fria) 50 | |
| 100 g (com 800 ml de água fria) 100 | ||
| A-5 Batata | 200 g 200 | |
| 400 g 400 | ||
| 600 g 600 | ||
| A-6 Peixe | 250 g 250 | |
| 350 g 350 | ||
| 450 g 450 | ||
| A-7 Bebidas | 1 copo (120ml) 1 | |
| 2 copos (240ml) 2 | ||
| 3 copos (360ml) 3 | ||
| A-8 Pipocas | 50g 50 | |
| 100g 100 | ||