Jet Stream 2 JS5000T - Horno Nesco - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Jet Stream 2 JS5000T Nesco en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Jet Stream 2 JS5000T Nesco
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Jet Stream 2 JS5000T - Nesco y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Jet Stream 2 JS5000T de la marca Nesco.
MANUAL DE USUARIO Jet Stream 2 JS5000T Nesco
CONSERVER CES DIRECTIVES
SALVAGUARDAS IMPORTANTES
- Este produit está Diseño para uso dométrico solamente -
Al usar produits electrodométricos任何时候 seibenCEDiriguer precaiones de seguidadbasicas como lassiguientes:
- LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
- El aparato está diseñado para uso domésico solamente. No está destinado para uso comercial.
- Para protegese contra unCHOque eléctrico y lesónas fisicas, no sumjerá este electrodomestico, incluyendo sui cable y enchufe, enagua u othero liquido.
- Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluidos niños) con menor capacities física, psiquácia o sensorial, o la falta de experiencia y conocimiento, a menos que Sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
- Supervisor de circa cuando se usa un electrodométrico en presencia de niños.
- Desenchufe el aparato de toma de corrente cuando no está en uso, antes del montaje o desmontaje de las piezas, y antes de limpiarlo.
- No use los electrodomesticos cuyo cable o enchufe esta dañado o si el aparato funcional mal o si se dañó de unaforma Para evitar pelgros, devuelva el electrodométrico al Departamento de servicios de fabrica de NESCO® para su revision, reparación o ajuste.
- El uso de los accesos no recommendados por el fabricante pueda provocar un incendio, como electrico o lesiones a las personas.
- No utilice el aparato al aire libre
- Nocke cable colgando sobre le borde de la mesa o mostrador, o toque las superficies calientes.
- No lo coloque en o circa de un gas caliente o quemador eletrico o en un horno caliente.
- No use aparato para outros de su uso previsto, como se describe en este manual.
- No utilise esponjas metálicas sobre la superficie exterior del aparato
- Haga的功能是除掉任何可能的不正当行为。
- Mantenga las manos y utensilios alejados de las cucillas cuando está en uso.
- Extreme la precauación cuando se mueve un aparato que contenga acéite caliente others liquidos calientes.
- No opere sin cubrir en su lugar.
- Antes de(retar el tapón de salute electricos caseros,ague siempre el aparato con botón de PARADA.
- Asegürese de que el motor se detenga porcomplete y el cable de alimentacion se retina.
antesderearimortarleselementos.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Enchufe Polarizzato: Este aparato tiene un enchufe polarizzato (una pala es más ancha que la othera). Para reducir el riego de descargas electricas, enchufe está pensado para que se adapten a polarizada sólo uno toma forma. Si el enchufe no encajaplenamente en la toma de corriente, revertir el enchufe. Si aun no encaja,pongase en contacto con un electricista calidad. No intente modifier el enchufe en modo algo.
Cable corto Instruetiones: Un corto cable de suministro de energia es suministrada para reducir el risiego de perdernos en o tropezarse con un cable mas largo. Los cables de extension你可以 utilizezsi se pone gran cuidado en su uso. Si se usa un cable alargador, la calificacion de notable electrica del cordon debe de ser al menos tan grande como el de calificacion electrica del aparato. El cable ya no debe ser organizzato de tal mannersque no enganchadas en el tablero en donde peut ser arrastrado por los niños o tropezar accidentamente..
CHARACTERISTICAS

Powerhead Assembly - Casas los componentes electricos y mecánicos.
Cooking Rack - Ofrece dos niveiros de cocción. Nivel más bajo de los alimentos más altos, la filp rack de navel superior de aperitivos.
Liner Pan - Siempre use camisa pan cuando sale el chorro de agua homo 2. Ferrado con revestimiento antiadherente para una fácil limpieza..
Base - Para el revestimiento del bastidor pan y oxidante. Siempre use base cuando se cocina.
OPERACION
- Después de limpiar todas las piezas y preparar la comida. Lugar ra con la comida Dentro de la camisa y pan powerhead en posicion elevada de base. Asegúrese de alinear la muesca de oxidante con el saliente de la empañadura o launidad no funciona.
- Cable de connexion a 120V toma de corriente de CA y programa tu hora ajustes y pulse la tecla de inicio para inicio de la cocción.

Las functions del Panel de Control:
Display - Superior derecha dos digitos que se refieren a la configuracion del tiempo. Volvera a cero y automatically dejar de cocinar. En la parte superior Izqueria es una luz de giro indica que launidad esta en configuracion. Los nombres indican inferiorajuste de temperatura del hora.
FAN SPEED - Pulse para controlar la velocidad del ventilador. HOLA para las carnes y los alimentos más grandes caras. LO de aperitivos y recalentamento.
UP arrow "A" - Aumenta el tiempo o ajuste de la temperatura.
DOWN arrow "v" - Reduce la calidad de tiempo o ajuste de la temperatura. TIME mode - Pulse para entrada en el TIME modo, ajuste usingo las teclas de dirección. Se peutajustar enequalquiermomentoanteso durante la cocción.Pulse START despues de cada ajuste.
TEMP mode - Pulse para entrada en el TEMP modo, ajuste usingo las teclas de direccion. Se peut ajustar enequalquiermomentoanteso durante la coccion.Pulse START despuesede cada ajuste.
START button - Pulse para inicio de la cocción.
STOP button - Pulse una vez para realizar una pausa para cocinar. Volver a cocinar pulse el botón de arranjare.
Serial de funcionajo
del ventilador (azul)
Ajuste de la Hora (verde)
(0 - 99 minutes)
Ajuste de la temperatura rojo (200^ - 400^)

Configuración de velocidad del ventilador
OPERACION
Configuración Predeterminada - Después de que el cable se ha enchufado a la toma de alimentación electrónica la powerhead panel de control seuate las configuraciones por defecto de tiempo cero, cerró temperatura y baja velocidad del ventilador.
Ajuste tiempo de Cocción - Pulse TIME y, a continuación, el botón "^" flecha abarra para augmentar tiempo de cocción y pulse "v" flecha hacía bajo para reducir tiempo de cocción. (De 0 a 99关键时刻). El tiempo de cocción se pueda ajustar cuando el hora está parada o durante la cocción. Pantalla做不到 tiempo de cocción. Cuando acabe el tiempo, en la pantalla parpadearía " 00" Y lackeba de un minuto adicional. Una señal sonora se da cuandohay了一场o. Acontinuation, puede extraer la powerhead ydeojarolao unladeno en una superficie plana yestable.
Ajuste temperatura de Cocción -Presione TEMP y, a continuación, el botón "A" flecha arriba para augmentar temperatura de cocción y pulse "v" flecha hacía bajo para reduir temperatura de cocción. (Rango 200^ a 400^ ). La temperatura de cocción se pueda ajustar cuando que elorno esté parado, o durante la cocción.
Ajuste de la velocidad del ventilador - Pulse parachangiar a alternar entre alta y baja velocidad del ventilador. Circulo luminado indica configuracion actual. Se可以选择ajustar antes o durante la coccion.
Control Cocción - Una vezAJustes deseados se han hecho, presione el botón START para comenzar cocción. Para hacer una pausa, pulse la tecla STOP. El oxidante suepe dejar de lado en una superficie plana y estarle (como se muestra en la figura) si DEAsea comprobar los alimentos o-agregar salsas o condimentos. Volver powerhead a su base y pulse INICIAR para continuallyar la cocción. Pulse ymantenga pulsado botón de parada para detener la cocción y restablopecar la configuracion predeterminada.

NOTA: Si el oxidante es eliminado en cualquier momento desde la base,deojar de configurar. Powerhead sempre debe colocarse en la base para operar.
INSTRUCCIONES SOBRE CUIDADO Y LIMpieZA
- Pulse y mantenga pulsado botón de STOP durante 5 seguidos y saque el cable de la toma de corrente electrica. Permitir que todas las partes hasta que se enfié porcomplete.
- Limplee oxidante con un paño humedo y suave producto de limpleza suave. Secar con toalla suave. No sumeria nunca powerhead en agua u或者其他 liquidos!
- Base limpa con un paño humedo y suave y leve soluciones de limpieza o en la rejilla superior del lavavajillas. Enjuagar yocularmente.
- Limpiar la camisa Pan en remojo con agua y producto de limpieza suave durante various关键时刻 y limpar con un paño suave o un capillo suave. Enjuagar yocularmente.
- Limpiar Rack en remojo con agua y producto de limpieza sueve durante various horas y limpiar con un paño sueve o con un pincel. Enjuagar yocularmentelemente!
- NUNCA UTILICE LIMPIADORES AGRESIVOS O ESPONJAS METÁLICAS PARA LIMPIAR LOS COMPONENTES.
CONSEJOS UTILES
- Roce a posicón alta, como puesto en la camisa pan, traer alimentos más cercía de la fuente de calor y cocinar los alimentos, por lo general más rápido. Ver las tablas para recomienda posidión de la cremallera.
- Rack en direccion baja, como=puesto en la camisa pan,mantener los alimentos lejos del calor y de las想不到as para los alimentos mas grandes. Ver las tablas para recomienda posicion de la cremallera.
- Cuando los elementos pequeños para homear, use un envueltos en papel de aluminio para rack que se perfora con unodos poco orificios.
- Al cocinar los elementos individuales (es decir las papas alorno o pollo filletes), organizar alrededor del exterior de rack.
- Rack Pulverizacion con spray antiadherente limpieza aún más fácil. (No la tapa con spray antiadherente spray).
- Al cocinar los alimentos con alto contenido de humedad o contenido de grasa, powerhead guitar cideradosamente para que se escape el vapor.
- Utilice el tiempo de coccción en tanto los graficos y recetas como guía. Variables en眼看 de los alimentos y su espesor, los Cambios de humedad o la altitud y sus preferencias personales para ver si todosienen que ver con los tiempos de coccción.
GUIA DE COCINA PARA ALIMENTOS
Una gran NOTICE snack los amantes! La corrente enchorro 2 hora hace grandes cantidades de deliciosos aperitivos en tan soloanos,minutos o para calentar rápgrandamente cantidades masklequesahorrodeenergiaencomparacionconeluso del hora convencional.
| ARTICULO QTY EMP. | VELOCIDAD | TIEMPO | * RACK | ||
| Pechuga de Pollo, deshesada | 2 (5oz.) 400 | Alta 8-9 | min. | ||
| Wieners, envuelta 5 (1 - 2 oz) | 375 Baja 5-6 | min. | |||
| Alimentos Congelados | |||||
| Camarones Empanizados | 12 - 16 oz. | 400 Baja 5-7 min. | |||
| Queso Empanizado palos 10 oz. pkg 400 | Baja 4-5 | min. | |||
| Empanadas de Pollo empanizado | 4 (3 oz. ea.) | 400 Aa | 5-7 min. | ||
| Los filetes de Pescado Empanados | 4 (2 oz. ea.) | 400 Baja | 6-8 min. | ||
| Los filetes de Pescado con Mantequilla | 4 (2 oz. ea.) | 375 Baja | 10-12 min. | ||
| Pollo filctes | 4 (3 oz. ea.) | 400 | Baja | 7-10 min. | |
| Rollos de Huevo | 8 oz. pkg | 400 Baja | 4-5 min. | ||
| Pizza pan Francés | 12 oz. pkg | 375 | Baja | 8-10 min. | |
| Pollo Frito | 4 pcs. | 375 | Alta | 10-12 min. | |
| 8 pcs. | 375 | Alta | 12-14 min. | ||
| Pocket sandwiches | 2 | 375 Baja | 6-8 min. | ||
| Microondas Salchichas o Hamburguesas | 6 | 400 Baja | 5-6 min. | ||
| Mini Quiches | 8.5 oz. pkg | 375 Alta | 4-5 min. | ||
| Pizza | 9 - 10 inch | 375 Baja | 8-10 min. | ||
| Pot Pie | 1 (8 oz.) | 400 Baja | 16-20 min. | ||
| Sándwich Croissant | 2 (4 oz. ea.) | 350 | Baja | 10-12 min. | -- |
| Para Hacer galletas o Tostadas Francesas | 4 squares | 400 Baja | 3-4 min. | ||
* Rack en posicfon alta. Rack en posicfon baja.
GUIA DE COCINA PARA CARNES
La nuevo Jet Stream 2 Horno es perfecto para carnes debido a que el "ciclón"onia rapiá cocción enjugos sears lo que permitque el fuera a brown en el interior permanece humedo. Además de la exceptional sabor, el Jet Stream 2 El hora de cocción sin esfuerzo.No hay necessitiesdeajustarla alimentación porquedóaspartes o ala parrilla asar al mismo tiempo ydeferido que aleprocese escompletamente no hay salpicado gratao o recipiententes sucios para limparpollos.
La Jet Stream 2 Horno tan rápidamente que no hay una tendencia a cocinar los alimentos, especiallya las carnes. Recuerde que las carnes se seguirá para cocinar antes del proceso de cocción se leva a cabo.
| ARTICULO QTY TEMP. | VELOCIDAD | TIEMPO | * RACK | ||
| Bacon 6 slices 400 Baja 5-6 min. | |||||
| Pollo Entero, Acuartelados 3 - | 5 lbs. 400 Alta | 30-45 min. | |||
| Pechuga de Pollo con hues 2 | halves 400 Alta | 15-18 min. | |||
| Pechuga de Pollo deshuesada | 4 400 Baja 8-10 min. | ||||
| Las Gallinas Cornish Game | 1 (18 oz.) | 375 Ala | 25-30 min. | ||
| Los filetes de pescado, empanadas | 3 - 4 (3 oz.) | 400 Baja | 6-8 min. | ||
| Hamburguesas de Carne de Vacuno Molida | 2 - 4 | 400 Baja | 5-8 min. | ||
| Molida de Pavo Empanadas | 4 - 5 | 400 Baja | 10-12 min. | ||
| Jamón filete | 1 Ib. | 400 Baja | 5-6 min. | ||
| Salchicha Italiana | 3 - 4 | 400 Baja | 10-12 min. | ||
| Chuletas de Cerdo, las chuletas | 2 - 4 | 400 Baja | 12-15 min. | ||
| Filetes de salmón | 2 - 3 | 400 Baja | 10-14 min. | ||
| Carne de res, carne | 1/2 - 1 Ib. | 400 Alta | 5-10 min. | ||
| Pechuga de Pavo, Mitad | 6 Ib. | 350 | Baja | 45 min. | |
* Rack en posicón alta.
Rack en posicón bajo.
GUIA DE COCINA PARA HORTALIZAS
La Jet Stream 2 Horno hace una nuevo y excitante技术水平 para cocinar verduras. "Aire" proportionscna la frutta crujiente sabor de los alimentos fritos sin la grasa que tradicionalmente va jusqu a ellos. En lassiguientes recetas descubriralgunas aplicaciones Interesantesdeeste novoprocesso"JetStream2patatas", porejemplo, es el equivalente alas papas fritas sin sentimientos del culpa.Ademas,usted puede preparar susplatosfavoritos enuna fracion del tiempoconversional, oparauna comida completea, combinar verduras y carnes para la combinacion ideas.
| ARTICULO QTY TEMP. | VELOCIDAD | TIEMPO | * RACK | ||
| Acorn Squash, mitad | 1(1 1/2 lb.) | 375 Baja | 15-20 min. | ||
| Patata al Horno | 3 (6 oz.) 400 | Alta 40 | 45 min. | ||
| Calabacin, mitad | 3 - 4 med. | 400 | Baja | 9-12 min. | |
| Verduras Empanadas | 12 oz. | 400 | Baja 4-6 min. | ||
| Soufflé de Maíz | 12 oz. | 375 | Baja 15-20 min. | ||
| Patatas Fritas | Una sola capa | 400 | Baja 14-16 min. | ||
| Empanadas Hashbrown | 4 400 Alta | 12-14 | min. | ||
| Aros de Cebolla | 9 - 10 oz. | 400 | Alta | 10-12 min. | |
| Patatas gratinadas | 11 oz. | 375 | Baja 14-16 min. | ||
| Espinacas Soufflé | 12 oz. | 375 | Baja | 15-20 min. | |
| Lasaña de Verduras | 10 oz. | 375 | Baja | 25-30 min. | |
| 21 oz. | 375 | Baja | 35-40 min. | ||
| Funda Vegetal | 8 - 10 oz. | 400 | Baja | 9-10 min. | |
Rack en posicion alta. Rack en posicion baja.
GUIA DE COCINA PARA ALIMENTOS HORNEADOS
Coción cuando, la Jet Stream 2 Horno combiná lo mejor de ambos mundos.
Proportiona la capacité de tostado un horno convencional y la reducción del tiempo de un horno de microondas. Pasta Freca son especialmente adequadas yacular mas de lo que en su hora. El movimiento circular de cocina "clón" create un flujo de aire que empuya la mesa hacía irriba provocando el aumento de volumen. Deblado a la muy corto tiempo de coción, es mejor no para precalentar el hora y el uso del ventilador bajo coción cuando una corteza para que no se forma muy rápidamente. Este permitiría que el aumento optimo e inhabir la superficie sea demasiado oscura,】, ),),).
dontrune un minuto o dos si esnecessary mor tostado.
| ARTICULO QTY TEMP. | VELOCIDAD | TIEMPO | * RACK | ||
| Picatostes, 25mm sq. 2 - 3 cips | 200 Baja 8-10 min. | ||||
| Mezcla las galletas de caía 6 - 8 400 Baja 6-8 min. | |||||
| Graham Cracker corteza 9 inc. | 375 Baja 4-5 min. | ||||
| Panqueques de Queso 4 - 6 375 Baja 8-10 min. | |||||
| Escalloped Manzanas 12 oz. 375 Baja 10-13 min. | |||||
| Tarta Complemente 1 (27 oz.) | 375 Baia a 14-17 min. | ||||
| Panecillo | 4 | 375 Baja 4-6 min. | |||
| Tarta corteza | 9 Inch 375 | Baja 5-6 min. | |||
| Hojaldre conchas | 4 - 6 400 | Baja 10-12 min. | |||
| Galletas, refrigerados | 8 | 400 Baja 6-8 min. | |||
| Rillos de Canela | 8 | 375 Baja 6-8 min. | |||
| Galleta | 10 - 12 | 375 Baja 5-8 min. | |||
| Palos de Pan | 6 | 375 Baja 5-8 min. | |||
- Rack en posicion alta.
Rack en posicion baja.
APPETIZER RECIPES
Camarones Asados
250 mL gambas crudas peladas y limpias.
1 botella petite de salsa de barbacoa
Rosca de camarón 6 pulgadas pinchos de bambú y cepillo con salsa barbacoa. El rack
recubiertos con antiadherente para cocinar en aerosol. Si lo desea, pulse
STOP y hacer unaPGA para coccion cepillo extra en camarones salsa durante los ultimos 2mnitos de coccion.
CONFIGURACION: TIEMPO-5 mins.; TEMPERATUREA - 400; VELOCIDAD - LO
Cocinar hasta que los camarones estén rosados y carne es blanco opaco. Servir Inmediamente.
Crostini con Mozzarella
250 mL grande tomate; sin pepitas y picados
250 mL queso mozzarella rallado 1/8 ts
1 Tbsp. acelte de olva 1 tsp. albahaca fresca placada.
1/4 tsp. aceto Balsamico o vinagre de vino rojo
12 rebanadas pan francés 13 mm de espesor
Combine todos los ingredientes, excepto pan, y mezclar bien. Propagacion mezcla uniformemente sobre rebanas de pan y colocar en rack ( ).
CONFIGURACION: TIEMPO-6 mins.; TEMPERATURA -350; VELOCIDAD-LO
Hornear en consecuencia o hasta que el queso se derrita. Servir inmediamente.
Mini Nachos
1 bolsa grande de Tostltos 1 Tbsp. jugo de limon
1 grande tomate cortado en cubitos 120~mL el CLLantro finalmente picado
450 mL queso de queso cheddar desmenuzado
1 cebolla amarilla a medio cocer; cortado en+dados
Combine todos los ingredientes, excepto Tostitos y mezclar bien.
Extienda la mezcla en bolas y colocar en rack ( ).
CONFIGURACION: TIEMPO - 5 mins.; TEMPERATUREA - 400; VELOCIDAD- LO
Cocinar en consecuencia o haya que el queso se derrita. Servir inmediamente.
Espinacas Champions Rellenos
150 g. souffle espinacas congeladas 1/4 tsp. sal de ajo
40 g. migas de pan seco
240 mL queso suizo rallado
Extraer souffé de paquete yURTAR por la mitad con un cuchillo aflado. Envolvér en papel aluminio y volver a meterlo en el congelador, descongelar mitad restante a temperature ambiente o en hora microondas con posidon de descongelacion. Revuelva en migas de pan, queso, sal de ajo y pimenta. Lavar los championes y los tallos. Picar los tallos y añadir a las espinacas mezcla. Tapas de setas cosas y colocarlas en un piso de 8 x 8ulgadas o 10ulgadas plata para horner redonda
CONFIGURACION: TIEMPO - 6 mins. TEMPERATURA - 400; VELOCIDAD - LO
Hornear hasta que doren ligeramente en la parte superior.
ENTREE RECIPES
Salmon Asado
1 tsp. tomillo seco 1/4 tsp. pimpienta molida fresca
1/4 tsp. ajo en polvo 1 Tbsp. aceite de oliva
2 tsp. jugo de limón 4 pieces filetes de salmon
1/2 tsp. sal
Combinar los ingredientes ydefer marinar filletes de salmon en una granolta con cierre de cremallera, Refrigere por 30 minutos. Coat rack con no-stick para cocinar en aerosol. Lugar filletes de salmon la parte mas gruesa hac el borde exterior del rack.
CONFIGURACION: TIEMPO - 10 mins.; TEMPERATURA - 400; VELOCIDAD - HI
Cocinar en consecuencia o haya carne se torna escamosa.
Chicken Cordon Bleu
4 Pechuga de pollo deshuesada piezas mamas; la mitad y delgado.
4 finas rebanadas queso Suizo 1 tsp. aceite de oliva
4 finas lonchas jamon cocido 75 g. migas de pan
Comienzo cada pechuga de pollo con jamón y queso. Ruede para arriba y seguro cada uno de ellos con palillos de dientes. Cepillo suavamente con un poco de aceite de oliva y el rodillo en pan rallado.
CONFIGURACION: TIEMPO - 10 mins.; TEMPERATURA - 350; VELOCIDAD-LO
En consecuencia o cocinar hasta que el pollo está cocido blanco.
La Mazorca de Maiz
Retirar las cascaras y seda.
Envuelva cada mazorca en papel de aluminio. (Agregar 1 cucarada agua lámina antes de proceder al sellado). El rack ( ).
CONFIGURACION: TIEMPO - 18 mins.; TEMPERATURA - 375; VELOCIDAD- LO
Cocinar en consecuencia o haya que el maíz está tierna.
Pescado Harina
4 Los filetes de pescado blanco piezas 1 harina cuadro
1 huevo 1 dash sal al gusto
3 Tbsp. mantequilla derretida 1 dash pimenta al gusto
Placa circular de batir las claras de nuevo con la mantequilla hasta que todo esté bien mezclaro. Añadir sal y pimlenta al gusto. Sumergir los filetes en la mezcla y rebozar en harina de maíz. Lugar de cremallera recubierta con no-stick spray. Colque los filetes directamente en rack. ( ).
CONFIGURACION: TIEMPO-6 mins.; TEMPERATURA - 400; VECIDAD - LO
Cocine hasta que los filetes son luz y escamosa.
ENTREE RECIPES
Dilled Zucchini
2 medio calabacin, cortar por la mitad y a lo长大o 60~mL mantequilla derretida 1 (200 g.) contentedor enaldo hierba
Lugar calabacin directamente de cremallera y cepillo las mitades en ambos lados con mantequilla derretida o aceite de oliva. Espolvorear con enaldo hierba.
CONFIGURACION: TIEMPO - 9 mins. TEMPERATURA - 400; VECOCIDAD - HI Cocinar hasta que offre.
Salteado Italiano de Carne
340 g. solomillo de buey; cortar 3mm 250 mL tomatoes cherry; mitad 60 mL aderezo Italiano 1 Tbs. acelte de oliva
250 mL cuece los espaguetis 2 dientes de ajo picados.
1/2 tsp. pimienta negra 1 tsp. queso Parmesan ollado
Combinar steak strips, calabacin rodajas, aceite, ajo y el pimiento en parte superior con cremallera salsa. Agitar bien para cubrir uniformamente. Verter bajo de la camisa y saltear 4-5 instantos. Añada el tomaté italiano las mitades y vestirse, cocinar 1-2 instantos más.
CONFIGURACION: TIEMPO - 28 mins.; TEMPERATURA - 350; VELOCIDAD - HI, then LO for last 5 minutes of cooking.
Servir la carne mezcla de spaghetti caliente y espolvorear con queso parmesano.
Tomates Rellenos Italiano
2 tomates grandes, reduciendo a la mitad 1/2 tsp parsley flakes
250 mL arroz cocido
60 mL Romano queso rallado
1 Tbsp. la mantequilla o la margarina
Las mitades de tomate hueco. Combinar el arroz, 2 cucharadas queso, mantequilla, perejil, sal de ajo y pimenta. Revuelva suavamente y rellenar los tomates.
Espolvoree queso restante de cada tomate. El rack (
CONFIGURACION: TIEMPO - 6 mins.; TEMPERATUREA - 400; VELOCIDAD - HI
Hornear hasta que doren ligeramente en la parte superior.
Jet Stream 2 Oven Patata
4 (150 g.) hornear patata
60 mL mantlequilla derretida
60 mL queso Parmesan rallado
sal al gusto
pimienta al gusto
Corte cada papa en sentido longitudinal. Cepillo todos los lados con mantequilla derretida. Espolvorear con queso parmesano, la sal y la pimienta.
CONFIGURACION: TIEMPO - 18 mins.; TEMPERATURA - 400; VELOCIDAD - HI
Hornear en consecuencia ligeramente hasta que se doren y licitacion.
ENTREE RECIPES
1 huebo batido 1 tbsp. pimienta de limon
Combinar queso Parmesano y pimienta con limón; pollo dip de huevo y queso parmesano, y luego a la mezcla.
CONFIGURACION: TIEMPO - 15 mins.; TEMPERATUREA - 400; VELOCIDAD - LO Cocinar hasta que se doren en consecuencia o.
Baquetas Pollo Pavo
10 Pollo pavo 60 mL salsa de soja
3 Tbsp. salsa picante
Combinar salsa de sola, salsa picante y baquetas en una bolsa zip superior. Dejar marinar en el refrigerador 1 - 2 horas. Retirar el pollo de la marinada y drenaje. Coat rack con spray antiadherente. Lugar baquetas de cremallera ( ).
CONFIGURACION: TIEMPO - 36 mins.; TEMPERATURA - 400; VECIDAD - HI Cocine hasta que estén doradas baquetas.
DESSERT RECIPES
Almond Croissants
1 (45 kgs.) hojaldre, descongelado 60 mL alimentadas molidas
2 tsp. azucarar 1/2 tsp. extracto de alimentara
2 tsp. aqua 1 yema de huevo; golpeado
Cocinar azúcar y agua en una cacerola(PC)haftajarabe.Retire del fuego y afiada las alimentadas y extracto;dejar que se enfrie. Rollo de hojalredre 6 X 12 pulgadas y el rectangulo cortado en 16 triangulos.Propagacion relleno en triangulos. Roll up del lado largo y dar forma de medias lunas.Er rack ( ). Cepillo con yema de huevo y hornear.
CONFIGURACION: TIEMPO - 10 mins. TEMPERATURA - 400; VELOCIDAD - LO
Cocinar hasta que estén doradas.
Manzanas al horno con Relleno Naranja
4 hornear las manzanas medianas 4 tsp. mantequilla blanda
60 mL mermelada de naranja 1/8 tsp. canela 60 mL almondvas picadas 1/8 tsp. jenglbre
2 Tbsp. jugo de naranja 2 Tbsp. amendras tajadas
Lavar las manzanas y nucleo; en una bandeja para hornear. Combinar mermelada de naranja, alimentadas picadas, el jugo de naranja, la margarina o mantequilla, canela y jengibre; de la materia las manzanas. Propagacion mezcla restante en la parte superior de las manzanas cortadas en rodajas y cubrir con las alimentadas; presione suavamente. El rack ( ).
CONFIGURACION: TIEMPO - 10 mins.; TEMPERATURA - 375; VELOCIDAD - LO
Hornear hasta que se doe en consecuencia.
DESSERT RECIPIES
Rodajas de Pina al Horno
4rodajas de piña 1/4 tsp. zumo de limon
3 clara de huevo 60 mL azucarar
4 tsp. Grosellas jalea o mermelada de frambuesa
Propagación rojas de piña con jamón. Bata las claras de nuevo y el zumo de limón hasta que burbujee. Beat gradualmente del azúcar hasta merengue es fuerte y brillante; el coco. Propagación de merengue piña.
CONFIGURACION: TIEMPO - 7 mins.; TEMPERATURA - 400; VELOCIDAD- LO Hornear hasta que se dore en consecuencia.
Pincho Desayuno
1 (200 g.) Puede refrigerarse galletas,URT en cuartos
3 Tbsp. Margarina o mantequilla derretida, 8 (30 g.) salchichas, cortadas en tercios 80 mL sugar 1/2 tsp. canela
2 Medio las manzanas, 12 piezas 12 pinchos de bambu
Rosca galletas, salchichas y las manzanas en brochetas. Cepillo con un poco de margarina y brochetas de canela y azucar mezcla. El rack ( ).
CONFIGURACION: TIEMPO - 7 mins.; TEMPERATURA - 375; VELOCIDAD - LO
Cocinar hasta que las galletas estén doradas.
Breakfast Sandwich
1 pkg. galletas de 5 grandes
60 mL espinacas
60 mL hongos secs
60 mL tomatoes secados al sol 4 los huevos con cascarà
1 Jarra petite sándwich propaganda
Colocar las galletas y los huevos con cascar de cremallera ( ). Hornear galletas hasta que se doren los huevos y延续ar la cocción 1-2 horas para除外 medio cocidos.
CONFIGURACION: TIEMPO - 7 mins.; TEMPERATURA - 375; VELOCIDAD - LO
Cocinar hasta que las galletas estén doradas. Hace 5sandwiches.
UN ANO DE GARANTIA LIMITADA
Este aparato está garantizo para un año de la Fecha de compra original contra defectos de material y fabricación.Esta garantía no cubre daños transporte, mal uso, accidente o incidente similar.这条 garantía le daresheros legales espécicos y es possible queongathers扣除os que varian de estado a estado. Este producto está destinado exclusivamente a un uso domestico, no para uso comercial. Garantía no cubre uso comercial.
Su nuevo NESCO® aparatoiene equipada con numerousas caractéristicas de segundad. Cualquier intento de interfirr con elfuncionamiento de estascharacteristicadeseguiridachaqueestogaarantia nulaysin valor.Enelcasopeclicadoa repalido a serviceque ha alterado,nosreservamos eldichoarestauranto ausistema original ydecargospara la reparacion..
Para servicios en garantía - productos defectuosueneden devueltos,portes pagados, con una descripción del defecto a: The Metal Ware Corporation, 1700 Monroe Street, Two Rivers, Wisconsin 54241, En caso de no cobrar reparación o sustitución en这是我们 oscillator.
Debe inclui el comprobante de compra o copia del original del projector de ley de vente cuando devuelva el producto por un service de garantía.
Satisfación del Cliente Por favor llame al 1-800-288-4545 para Obtener una Autorización de Devolución antes de su envío.
- Para el serviceo durante el periodo de garantia, siga las instrucciones establecidas durante el periodo de garantia. Al orderar piezas ynvas, aseguirse de que usted siempre mentione el numero de model del producto.
- Llamte a nuestro número gratis, 1-800-288-4545 y cuéntenos acerca de su problema.
- Si queremos darleInstruetiones para enviar a todos o parte de su aparato a nosotros para la reparación o reemplazo de Satisfacción del cliente, nuestrorepresentante le proportionsará un número de Autorizacion de Devolunción (este número nofitca a nuestro département receptor para acelerar la reparacion).Service Pack suunidad cuidadosamente en una caja de carton resistente con suficiente margen para evitar daños porque los daños causados en el envío no está cubierto por la garantía.
- Imprimir su nombre, direccion y número de Autorizacion de Devolucion de los envases de carton.
- Escribir una carta explicando el problema. Incluyen los sigentes: su nombre, direccion y número de téléphone y una copia de la factura original de vente.
Adjuntar el sobre sellado con la carta bajo de la caja - Asegurar el paquete para el valor de la NESCBO aparato y buque de prepago: The Metal Ware Corporation, 1700 Monroe Street, Two Rivers, WI 54241, USA
NEsCO
American Harvest
