FPA40UWRB - Purificador de aire SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FPA40UWRB SHARP en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SHARP FPA40UWRB - page 36
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SHARP

Modelo : FPA40UWRB

Categoría : Purificador de aire

Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FPA40UWRB - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FPA40UWRB de la marca SHARP.

MANUAL DE USUARIO FPA40UWRB SHARP

  • El puricador de aire está diseñado para eliminar el polvo en suspensión en el aire y el olor, pero no los gases nocivos (por ejemplo el monóxido de carbono contenido en el humo del cigarrillo). Si las fuentes de los olores persisten, no puede eliminar totalmente el olor (por ejemplo, los olores de los materiales de construcción y de las mascotas).
  • Se sugiere que abra la ventana un poco cuando esté fumando para facilitar la ventilación. Filtro HEPA (blanco) Filtro desodorizador (negro) Polvo polen, polvo, partículas del humo de cigarrillos, pelo de mascotas Olor olor del humo de cigarrillos, olores domésticosnegro FP-A40U-SPA.indd 2 11.4.20 8:13:00 AMESPAÑOL S-1 ESPAÑOL Gracias por comprar este Puricador de aire SHARP. Lea este manual detenidamente para tener información sobre el uso correcto. Antes de usar este producto, asegúrese de leer la sección “Instrucciones de Seguridad Importantes”. Después de leer este manual, guárdelo en un lugar conveniente para referencias futuras. Declaración de conformidadPURIFICADOR DE AIRE SHARP FP-A40Este dispositivo cumple con la norma cana-diense ICES-001.Parte responsable:SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD.335 Britannia Road East Mississauga, Ontario L4Z 1W9 CanadaTEL: (905) 568-7140 CARACTERÍSTICAS Declaración de conformidadPURIFICADOR DE AIRE SHARP FP-A40Este dispositivo cumple con la Parte 18 del re-glamento FCC.Parte responsable:SHARP ELECTRONICS CORPORATIONSharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07495-1163 Combinación única de tecnologías para el tratamiento del aire Sistema de triple ltrado + Plasmacluster Ion

El pre-ltro lavable atrapa el polvo y otras partículas grandes en el aire.

DISMINUYE LOS OLORES

El ltro desodorizador absorbe la mayoría de olores domésticos comunes.

REDUCE EL POLEN Y MOHO*

El filtro HEPA atrapa el 99.97% de partículas de tamaño tan pequeño como

REFRESCA Plasmacluster trata el aire de manera similar al proceso mediante el que la naturaleza purifica el ambiente con una emisión equilibrada de iones positivos y negativos. *Cuando el aire es absorbido mediante el sistema de ltro. Tamaño de la habitación: Hasta 200 pies cuadrados. CONTENIDO

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

  • PRECAUCIONES RELACIONADAS CON LA OPERACIÓN ................................ S-3
  • PAUTAS PARA LA INSTALACIÓN ............. S-3
  • PAUTAS PARA EL FILTRO ........................ S-3

NOMBRE DE LAS PARTES

  • INSTALACIÓN DEL FILTRO ...................... S-6 OPERACIÓN

LOCALIZACIÓN DE FALLAS

S-11 ESPECIFICACIONES

S-12 FP-A40U-SPA.indd 1 11.4.20 8:13:00 AMS-2 Al usar artefactos eléctricos, se deben cumplir precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de choques eléctricos, incendios o lesiones a personas:

  • Lea todas las instrucciones antes de usar la unidad.
  • Use únicamente en un tomacorriente de 120 voltios.

El puricador de aire tiene un enchufe polarizado (una espiga es más ancha que la otra). Este enchufe se adapta a un tomacorriente polarizado en una sola dirección. Si el enchufe no encaja en e tomacorriente, invierta el sentido. Si el problema persiste, contáctese con un electricista o personal de servicio calicado.

  • No use la unidad si el cable de alimentación o el enchufe están dañados o si la conexión en el tomacorriente no es segura.
  • Elimine periódicamente el polvo del enchufe de alimentación.
  • No introduzca los dedos ni objetos extraños en la entrada o en la salida de aire.
  • Al retirar el cable de alimentación, siempre sostenga el enchufe sin tirar del cable. Un cortocircuito eléctrico puede causar descargas eléctricas y/o incendios.
  • No retire el enchufe con las manos húmedas.
  • No use esta unidad cerca de artefactos a gas o chimeneas.
  • Desconecte el enchufe de alimentación de la toma de corriente de la pared antes de limpiar la unidad y cuando no esté en uso. Como resultado pueden ocurrir descargas eléctricas debido al mal aislamiento y/o incendios por un cortocircuito eléctrico.

Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio, Centro de Servicio Autorizado Sharp o una persona calicada para evitar peligros.

  • No use la unidad cuando utilice insecticidas en aerosol o en habitaciones con residuos de aceite, incienso, chispas de cigarrillos encendidos, vapores químicos en el aire o en condiciones de muy alta humedad, como en el baño.
  • Tenga cuidado al limpiar la unidad. Los limpiadores corrosivos pueden dañar la parte externa.

Este purificadores de aire debe recibir servicio únicamente en un Centro de Servicio Autorizado Sharp. Comuníquese con el Centro de servicio autorizado más cercano para cualquier problema, ajuste o reparación.

  • Este aparato no está destinado a ser usado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que tengan la supervisión o instrucciones de utilización del aparato de una persona responsable por su seguridad. Los niños deben ser vigilados para no jugar con el aparato. NOTA - Interferencia de radio o televisión Si este puricador de aire causa alguna interferencia con la recepción de la radio o televisión, intente corregir la interferencia por medio de una o más de las medidas siguientes:
  • Reoriente o reubique la antena de recepción.
  • Aumente la separación entre la unidad y el receptor de radio/TV.

Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente al circuito en el cual se conecta el receptor.

  • Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia si requiere ayuda. Este producto cumple los requisitos de la norma internacional CISPRR 11. En conformidad con esta norma, este producto pertenece a los equipos del grupo 1 clase B. Grupo 1 signi ca que en el equipo en el cual hay energía acoplada RF intencionalmente generado o usada conductivamente que es necesaria para el funcionamiento interno del mismo equipo. Equipo de clase B quiere decir que el equipo es apropiado para uso doméstico.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

FP-A40U-SPA.indd 2 11.4.20 8:13:01 AMESPAÑOL S-3

PRECAUCIONES RELACIONADAS CON LA OPERACIÓN

  • No bloquee la entrada y/o salida de aire.
  • No use la unidad cerca de o con objetos calientes, como estufas o calentadores o donde pueda entrar en contacto con el vapor.
  • No coloque la unidad hacia abajo cuando se utiliza.
  • Siempre sujete el asa por ambos lados de la unidad al moverla. Si sujeta el panel posterior durante el transporte podría ocasionar que se desprenda, ocasionando de este modo que se caiga la unidad y que sufra lesiones corporales.
  • No opere la unidad sin haber instalado correctamente el ltro.
  • No lave ni reutilice el ltro. Esto no sólo empeora el rendimiento del ltro, también puede causar choques eléctricos o fallas en el funcionamiento.
  • Sólo limpie la parte externa con un paño suave. No utilice líquidos volátiles y/o detergentes. Puede causar daños o grietas en la supercie de la unidad.

PAUTAS PARA LA INSTALACIÓN

Evite los lugares donde las cortinas, etc, entran en contacto con la admisión o salida de aire. Cortinas, etc, puede llegar a ser sucio o un mal funcionamiento puede ocurrir.

  • Evite los lugares donde esté expuesta a la condensación o a cambios rápidos de temperatura. (Si no puede evitarse deje que la unidad descanse por 1 hora antes de encenderla) (Utilice la unidad en condiciones apropiadas que estén entre 32 - 95˚F (0 - 35˚C) en la habitació.
  • Coloque la unidad sobre una supercie rme con suciente circulación de aire. Al colocarla en un área que tenga una alfombra gruesa, podría ocasionar que la unidad vibre ligeramente.

Evite usar la unidad en lugares donde se genere grasa o humo aceitoso (como por ejemplo en la cocina, etc.). Esto puede causar grietas en la supercie de la unidad o fallas en el funcionamiento del sensor.

  • Coloque la unidad unos 30 cm~60 cm (1~2 pies) lejos de la pared para garantizar un ujo de aire adecuado. La pared ubicada detrás de la salida de aire puede ensuciarse con el tiempo. Si va a usar la unidad durante un período extendido de tiempo en el mismo lugar, limpie la pared periódicamente y protéjala con una lámina de vinilo, etc. para evitar que la pared se ensucie.

PAUTAS PARA EL FILTRO

  • Siga las instrucciones de este manual para el cuidado y mantenimiento correcto de los ltros. Use solamente ltros diseñados para este producto. FP-A40U-SPA.indd 3 11.4.20 8:13:01 AMS-4

NOMBRE DE LAS PARTES

Botón para ENCENDIDO/APAGADO Botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) de Iones Plasmacluster Botón de velocidad del ventilador Luces del indicador de velocidad del ventilador Luz del indicador de ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) de Iones Plasmacluster Manija Unidad principal FP-A40U-SPA.indd 4 11.4.20 8:13:01 AMESPAÑOL S-5 INCLUIDO

Coloque el filtro HEPA verdadero y el filtro desodorizador dentro de la unidad principal.No instale el ltro HEPA verdadero hacia atrás o la unidad funcionará incorrectamente. PREPARACIÓN Asegúrese de desconectar el enchufe de alimentación de la toma de corriente de la pared.Los ltros vienen empaquetados en bolsas de plástico y están instalados dentro de la unidad principal para conservar su calidad. Asegúrese de retirar las bolsas de plástico de los ltros antes de usar la unidad. Retire los ltros

Retire el panel posterior.Tire de la lengüeta en la parte superior del Panel Posterior. Instale los ltros

INSTALACIÓN DEL FILTRO

Retire el ltro desodorizante (negro) y el Filtro HEPA (blanco) de las bolsas de plástico.

Vuelva a colocar el panel posterior en la unidad principal. Empuje hasta que encaje en su lugar. Etiqueta para la fecha

Por favor llene la fecha de inicio en la unidad como en la guia, para cuando los filtros deban ser reemplazados FP-A40U-SPA.indd 7 11.4.20 8:13:02 AMS-8 OPERACIÓN

OPERACIÓN DE LA UNIDAD PRINCIPAL

Botón para ENCENDIDO/APAGADO

Pulse para iniciar (bip corto) y detener el funcionamiento (bip largo).

  • La luz del indicador Plasmacluster y la luz del indicador de velocidad del ventilador se encienden/apagan.
  • A menos que haya sido desconectado el cable de alimentación, las operaciones se inician en el modo anterior en el que funcionaba. Botón de velocidad del ventilador
  • Presione el botón de velocidad del ventilador para seleccionar la velocidad deseada del ventilador. Las luces del indicador mostrarán la velocidad actual seleccionada.
  • Puede cambiar el modo de operación como sigue. Botón ENCENDIDO/APAGADO de Iones Plasmacluster Presione el botón ENCENDIDO/APAGADO de Iones Plasmacluster para encender y apagar el Modo Plasmacluster Ion. Cuando la función de Plasmacluster esté ACTIVADA, se encenderá la luz (azul) del indicador de Plasmacluster. La unidad funcionará silenciosamente utilizando un ingreso de aire mínimo. La unidad funcionará a una velocidad de ventilador MEDIA. La unidad funcionará a una velocidad de ventilador MÁX. Botón de velocidad del ventilador Botón ENCENDIDO/APAGADO de Iones Plasmacluster Luces del indicador de velocidad del ventilador Luz del indicador de Plasmacluster Botón para ENCENDIDO/APAGADO FP-A40U-SPA.indd 8 11.4.20 8:13:03 AMESPAÑOL S-9 Para mantener un rendimiento óptimo de este puricador de aire, limpie periódicamente la unidad incluyendo el sensor y ltros.Cuando limpie la unidad, primero asegúrese de desconectar el cable de alimentación y nunca manipule el enchufe con las manos húmedas. Puede causar choque eléctricoy/o lesiones corporales.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Retire suavemente el polvo del panel posterior, utilizando un accesorio del aspirador o una herramienta similar. Panel posterior PANEL POSTERIOR <Cuando el panel posterior tiene suciedad persistente>

En caso de suciedad difícil, sumerja el panel posterior en el agua con una pequeña cantidad detergente de cocina. (Aprox. 10 min.)(Cuando lave el panel posterior, evite fregarlo con fuerza.) Aclare el panel posterior varias veces con agua limpia para quitar los residuos de la solución.

Escurra el panel para quitar el exceso del agua.Ciclo de cuidadoCada vez que se acumule polvo en la unidad o cada dos mesesCiclo de cuidadoCada vez que se acumule polvo en la unidad o cada dos mesesLimpie como a menudo cuanto sea necesario, para evitar el polvo o manchas en la unidad principal. Si permite que las manchas permanezcan, puede ser difícil retirarlas. Limpie y seque con un paño suave Para manchas o suciedad difícil, use un paño suave humedecido con agua tibia. No use uidos volátiles Benceno, disolvente de pinturas, polvo pulidor, etc. podrían dañar la supercie. No use detergentes Los ingredientes de los detergentes podrían dañar la unidad. UNIDAD FP-A40U-SPA.indd 9 11.4.20 8:13:03 AMS-10

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Etiqueta para la fecha La duración del ltro variará dependiendo del ambiente de la habitación, el uso y la ubicación de la unidad. Si el polvo o el olor persisten, reemplace los ltros. (Consulte “Lea antes de usar su nuevo puricador de aire”) Guía para programar el reemplazo del ltro

  • La presencia de humo de cigarrillo, olores de mascotas y otras partículas concentradas en el aire podría ocasionar que los ltros se atasquen más rápido. Inspeccione los ltros regularmente y cámbielos según se requiera. Le recomendamos que cambie el filtro con mayor frecuencia si el producto se usa en condiciones más severas que las del uso doméstico normal.

PAUTAS PARA REEMPLAZAR EL FILTRO

  • Filtro HEPA Alrededor de 2 años después de abrirlo •Filtro desodorizador Alrededor de 2 años después de abrirlo

Consulte la página S-6, 7 para las instrucciones de instalación del ltro al cambiarlo.

Rellene la fecha de inicio de uso del ltro de la etiqueta para la fecha. Filtros de reemplazo Modelo : FZ-A40SFU•Filtro HEPA : 1unidad•Filtro desodorizador : 1 unidadPóngase en contacto con su distribuidor para comprar el ltro de reemplazo. Eliminación de los ltros Elimine los ltros reemplazados de acuerdo con todas las leyes y reglamentos de desecho locales.Materiales de los ltros HEPA: •Filtro : Polipropileno •Marco : PoliésterMateriales de los ltros desodorizadores : •Polipropileno, Poliéster, carbón activadoFiltro HEPA (blanco)Filtro desodorizador (negro) FP-A40U-SPA.indd 10 11.4.20 8:13:03 AMESPAÑOL S-11 Antes de llamar solicitando servicio, revise la lista a continuación, ya que el problema puede no ser causado por fallas de la unidad. SÍNTOMA SOLUCIÓN (no es una falla) No se eliminan los olores ni el humo.

  • Limpie o reemplace los filtros si parece que están muy sucios. (Vea S-9,11) Se escucha un chasquido o tic-tac desde la unidad.
  • Los sonidos de chasquido o tic-tac pueden ser audibles cuando la unidad está generando iones. El aire descargado tiene un olor. • Verique si los ltros están muy sucios. Reemplace los ltros.

Los purificadores de aire Plasmacluster podrían producir un ligero olor. Esto es normal y es resultado de los Iones Plasmacluster que refrescan el aire.

LOCALIZACIÓN DE FALLAS

FP-A40U-SPA.indd 11 11.4.20 8:13:03 AMS-12 ESPECIFICACIONES Modelo FP-A40U / FP-A40C Fuente de alimentación 120V 60Hz Operación de la velocidad del ventilador Ajuste de velocidad del ventilador

Potencia nominal (Vatios) 43 12 5.3 Velocidad del ventilador CFM

/min) 151(4,3) 81(2,3) 46(1,3) Nivel de Ruido (dBA) 53 40 29 Supercie de área aplicable

pulg.(Alto) Peso 12,1 lbs (5,5 kg) *1 Tamaño de habitación apropiado para operar la unidad a la máxima velocidad del ventilador. Energía de reserva Para operar los circuitos eléctricos mientras el cable de alimentación está insertado en el tomacorriente de pared, este producto consume cerca de 0,3 vatios de energía de reserva. Para ahorrar energía eléctrica, desenchufe el cable de energía cuando no esté usando la unidad. FP-A40U-SPA.indd 12 11.4.20 8:13:04 AMESPAÑOL S-13 FP-A40U-SPA.indd 13 11.4.20 8:13:04 AMENGLISH