T0699 - Iluminación Vaxcel - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato T0699 Vaxcel en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre T0699 Vaxcel
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones T0699 - Vaxcel y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. T0699 de la marca Vaxcel.
MANUAL DE USUARIO T0699 Vaxcel
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN
T0698 / T0699
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, ASEGÚRESE DE APAGAR LA ENERGÍA ANTES DE INSTALAR O HACER EL MANTENIMIENTO DE ESTE ARTEFACTO.
NOTAS: 1. Antes de instalar, consulte los códigos de electricidad locales para ver los requisitos de cableado y conexión a tierra.
- LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Paquete de ferretería (incluido):

text_image
Tornillo de montaje X2 N.° 8/32X1/2 in Tomillo de montaje X2 N.° 6/32 X1/2 in Tornillo de montaje X2 N.° 10/24 X1/4 in Placa de montaje Tornillo de montaje del artefacto Cubierta decorativa Conector de cable EmpaquetaduraHerramientas necesarias:

(1) Destornillador Phillips
- Destornillador Phillips para instalar los tornillos de montaje en la placa de montaje, la ménsula de montaje y el artefacto en la ménsula de montaje.
Información importante:
- Si no está familiarizado con los códigos de electricidad estatales y locales, se recomienda que consulte a un electricista calificado.
- Éste artefacto requiere una fuente de energía de CA de 120 V y 60 Hz.
- Para fines de seguridad en general y para evitar cualquier posible daño al sensor, asegúrese de que la energía esté apagada (posición "off") antes de realizar cualquier ajuste.
Vataje máximo: 26 W
Rango de temperatura de funcionamiento:
-13 °F \~ 113 °F (-25 °C \~ 45 °C)
Características:
- Artefacto LED de ahorro de energía.
- Sensor de movimiento: enciende la luz automáticamente cuando se detecta movimiento y la apaga o la deja en brillo de nivel bajo cuando el movimiento se detiene.
- La fotocélula mantiene apagada la luz durante las horas diurnas.
- Cuando está en el modo de desactivación manual, use el interruptor de pared para mantener la luz encendida con el brillo máximo durante la noche.
Nota: El artefacto se puede instalar en la pared o en el alero.

Lea la sección de notas en la página 4 para obtener información adicional sobre la ubicación de montaje del artefacto. El artefacto de luz y el sensor deben montarse como se muestra arriba cuando se instalen (dependiendo del tipo de instalación). Antes de instalar el artefacto de iluminación debajo de un alero, el cabezal sensor debe girarse como se muestra en los siguientes dos pasos para obtener un funcionamiento adecuado y para evitar el riesgo de choque eléctrico.
Solo para el montaje en un alero:
- Mueva el cabezal sensor hacia la placa trasera.

text_image
Placa posterior ControlesGire el cabezal sensor 180° hacia la derecha para que los controles queden orientados hacia abajo.


text_image
Caja de toma de corriente Placa de montaje Tornillo de montaje Empaquetadura Conector de cable Placa posterior Cabezal de iluminación Cubierta decorativa Tornillo de montaje del artefacto SensorPasos de la instalación
Apague la corriente en la caja de fusibles o de circuitos.
- Instale la placa de montaje a la caja de toma de corriente, con la palabra "FRONT" (frente) hacia afuera, usando dos tornillos de montaje que se ajusten mejor a la caja de toma de corriente. La placa trasera debe quedar apoyada al ras sobre la superficie de la pared una vez que quede asegurada. (Elija un par de tornillos de montaje adecuados iguales entre los 3 pares que se proporcionan).
- Pase los cables del artefacto a través de la empaquetadura, luego adjunte la empaquetadura a la placa trasera.
- Tire hacia afuera los cables de alimentación de la caja de toma de corriente. Haga las conexiones de los cables usando los conectores de cable de la siguiente manera:
---Conecte el cable negro del artefacto al cable "vivo" de la fuente de energía. (negro)
---Conecte el cable blanco del artefacto al cable neutro de la fuente de energía. (blanco)
---Conecte el cable de descarga a tierra del artefacto al cable de descarga a tierra de la fuente de energía. (aislamiento verde/amarillo)
Vuelva a poner con cuidado los cables nuevamente en la caja de toma de corriente.
- Adjunte la placa posterior del artefacto de luz a la placa de montaje, asegúrela con el tornillo de montaje del artefacto.
- Presione la cubierta decorativa firmemente en el orificio del tornillo de montaje del artefacto en el foco.
- Con compuesto de calafateo de silicona, calafatee completamente alrededor donde la placa posterior se une a la superficie de la pared.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de calafatear completamente donde la placa trasera se une a la superficie de la pared para evitar que se filtre agua hacia la caja de toma de corriente.
Encienda la corriente en la caja de fusibles o de circuitos
Ajuste del cabezal sensor:
- Apunte el cabezal sensor hacia la zona de detección deseada, manteniendo un ángulo hacia abajo de 5° a 40° para permitir que la humedad drene.
Nota: Asegúrese de que el cabezal sensor quede posicionado con los controles orientados al suelo.
- Puede mover el cabezal sensor hacia arriba y hacia abajo para cambiar la zona de cobertura. (Vea la Fig. 1)
Nota: Si el rango se ajusta demasiado alto puede aumentar las instancias de falsa activación.
(Vea la Fig. 2 y la Fig. 3)

text_image
sensor Fig. 1
text_image
Fig. 2 Ajuste más alto del sensor para cobertura extensa
text_image
Fig. 3 Ajuste más bajo del sensor para cobertura corta- Puede ajustar la sensibilidad del sensor de movimiento usando la perilla de sensibilidad ("SENS") ubicada a la izquierda en la superficie inferior del sensor. (Vea la Fig. 4)
- Ajuste la sensibilidad del sensor de movimiento para lograr el rendimiento deseado.
- Aproxime el rango para cada ajuste de 10 a 70 ft (3 a 21 m).
Ajuste del cabezal de iluminación:
- Tome con cuidado los cabezales de iluminación y muévalos hacia arriba o hacia abajo, a la izquierda o a la derecha para ajustar el área de cobertura de la luz. Mantenga los cabezales de iluminación a una distancia de al menos 1 in (25 mm) del sensor. (Vea la Fig. 5).
- Mantenga los cabezales de iluminación 30° por debajo de la horizontal para evitar daños provocados por el agua y choques eléctricos.

text_image
Cabezal de iluminación Fig. 5Funciones y operaciones
Deslice el interruptor en la parte inferior del sensor del artefacto para elegir un modo. (Vea la Fig. 4)
Nota: Cuando se aplique la corriente por primera vez, la luz permanecerá encendida y la puesta a punto durará 30 segundos.
-
MODO DE PRUEBA (funcionamiento diurno y nocturno)
-
Gire la flecha perilla de tiempo de retraso ("TIME") que se encuentra en el lado izquierdo del cabezal sensor a la posición de prueba ("test").
-
La luz se enciende al brillo de nivel alto (5000K) cuando se detecta movimiento y permanece encendida mientras continúe el movimiento. Luego vuelve al brillo de nivel bajo al \~ 30 % (2700K) aproximadamente 5 segundos después de que ya no se detecta movimiento.
-
MODO APAGADO (solo funcionamiento nocturno)
-
En el modo de apagado ("OFF"), gire la perilla de tiempo de retraso ("TIME") al tiempo deseado (30s/1min/3min). Al anochecer, la luz permanece apagada, la luz se enciende al brillo de nivel alto (5000K) cuando se detecta movimiento y permanece encendida mientras continúe el movimiento. Cuando ya no se detecta movimiento, permanece encendida durante el tiempo de retraso de apagado predeterminado que haya fijado (30s/1min/3min) y luego se apaga automáticamente.
-
La luz se apaga automáticamente al amanecer.
-
MODO AUTOMÁTICO (solo funcionamiento nocturno)
-
En el modo automático ("AUTO"), gire la perilla de tiempo de retraso ("TIME") al tiempo deseado (30s/1min/3min). Al anochecer, la luz se enciende al brillo de nivel bajo al \~ 30 % (2700K). Cuando se detecta movimiento, la luz se enciende al brillo de nivel alto (5000K) y permanece encendida mientras continúe el movimiento. Cuando ya no se detecta movimiento, la luz permanece encendida al brillo de nivel alto (5000K) durante el tiempo predeterminado que haya fijado (30s/1min/3min) y luego vuelve a cambiar automáticamente al brillo de nivel bajo de \~ 30 % (2700K).
-
La luz se apaga automáticamente al amanecer.
-
MODO PC (solo funcionamiento nocturno)
- En el modo "PC", la luz se encenderá al brillo máximo (5000K) al anochecer y permanecerá encendida hasta el amanecer.
-
MODO de 3 HORAS (3H) (solo funcionamiento nocturno)
-
En el modo de "3H", la luz pasa al brillo de nivel alto (5000K) al anochecer y permanece encendida durante 3 horas, luego pasa al brillo de nivel bajo al \~ 30 % (2700K). Se enciende al brillo de nivel alto (5000K) cuando se detecta movimiento y permanece encendida mientras continúe el movimiento. Cuando ya no se detecta movimiento, permanece encendida durante el tiempo de retraso de apagado predeterminado que haya fijado (30s/1min/3min) y luego vuelve al brillo de nivel bajo al \~ 30 % (2700K) automáticamente.
-
La luz se apaga automáticamente al amanecer.
-
Desactivación manual (solo funcionamiento nocturno)
- Para desactivar temporalmente los ajustes en los modos de apagado, automático o de 3 horas para brillo de nivel alto continuo a demanda durante la noche, apague ("OFF") y encienda ("ON") el interruptor de pared dos veces en un lapso de 3 segundos, la luz permanecerá encendida durante toda la noche. Para volver al modo de apagado, automático o de 3 horas, vuelva a apagar ("OFF") y encender ("ON") dos veces el interruptor de pared en un lapso de 3 segundos. (Vea la Fig. 6)
- La luz se apaga automáticamente al amanecer.
Nota: Para asegurarse de que las funciones anteriores funcionen correctamente, siempre mantenga el interruptor de pared en la posición de encendido ("ON") (incluso durante las horas diurnas).
Fig.6
Diagrama de funcionamiento de desactivación manual
Apague-Encienda-Apague-Encienda el interruptor de pared en 0.5 \~ 3 segundos

flowchart
graph LR
A["Modo "AUTO"<br>"OFF" o "3H""] <--> B["Desactivación manual"]
Apague-Encienda-Apague-Encienda el interruptor de pared en 0.5 \~ 3 segundos
Opciones de personalización:
Retraso de apagado
- El retraso de apagado es el lapso de tiempo que la luz permanecerá en el brillo máximo después de que se detecte movimiento.
- Gire la flecha de la perilla de tiempo "TIME" para fijar el retraso de apagado para que apunte al ajuste de tiempo deseado (30s/1min/3min). Para aumentar el retraso de apagado, gire la perilla hacia la derecha. Para disminuir el retraso de apagado, gire la perilla hacia la izquierda.
Notas:
- La sensibilidad del sensor de movimiento aumentará a medida que la temperatura ambiente se vuelva más fría. Para un mejor rendimiento, limpie con cuidado el lente con un paño suave cada 1 o 2 meses para asegurar una sensibilidad máxima.
- Para un mejor rendimiento, instale el artefacto por lo menos a 8 ft (2.4 m) por encima del suelo. A esa altura, el artefacto proporcionará una distancia de detección de hasta 70 ft (21 m) a una temperatura de 77 °F (25 °C). (Vea la Fig. 7)
- El sensor detecta movimiento en un rango de detección de 180°. (Vea la Fig. 8)
- El sensor será más sensible al movimiento dentro de su rango de detección que al movimiento dirigido directamente hacia él. (Vea la Fig. 9)
- Para reducir posibles molestias, no instale el artefacto cerca de una fuente de calor como por ejemplo un aire acondicionado, ventilación o escape de estufas, o en una dirección que quede frente a un objeto reflector u otra fuente de luz cercana.
Resolución de problemas
---La luz no funciona:
- Asegúrese de que el interruptor de pared y la llave disyuntora estén encendidos.
- Asegúrese de que el cableado esté correcto.
- Cubra el sensor con un paño de color oscuro para verificar que el nivel de luz ambiente no es demasiado alto.
---La luz se enciende sin ningún motivo aparente:
- Ajuste la dirección del sensor de movimiento.
- Disminuya el ajuste de sensibilidad.
- No use un regulador de intensidad o temporizador para controlar el artefacto de luz. Reemplace el regulador de intensidad o temporizador con un interruptor de pared de encendido/apagado estándar.
---La luz destella:
- Reubique el cabezal de iluminación alejado del sensor de movimiento.
- Reubique el sensor de movimiento.
- El sensor de movimiento está en el modo de prueba ("TEST") y puesta a punto.
El lugar donde instale el artefacto es importante:
Asegúrese de que la luz se instale directamente sobre la pared o alero, de lo contrario la distancia de detección podría quedar limitada.

text_image
Fig. 7 12.0' 8.0' 10' 70'
text_image
Movimiento SensorMás sensible

text_image
Tomillo de montaje X2 N.°8/32X1/2 in Tornillo de montaje X2 N.°6/32 X1/2 in Tomillo de montaje X2 N.°10/24 X1/4 in Placa de montaje Tomillo de montaje del artefacto Cubierta decorativa Conector de cable Empaquetadura Kit de ensamblaje 6611MM (1 JUEGO) PARA T0698 6612MM (1 JUEGO) PARA T0699
text_image
A B
Garantía limitada de 5 años
Vaxcel ofrece una garantía de un año en todos sus productos contra defectos de fabricación y acabado a partir de la fecha de envío.
Además:
- Cualquier producto con un sensor de movimiento integrado o una fotocélula crepuscular está respaldado por una garantía de 5 años para la funcionalidad del producto.
- Cualquier producto con módulos LED integrados está cubierto por una garantía de 5 años sobre la funcionalidad de los LED.
Exclusions: Esta garantía no incluye el fallo de los productos debido a sucesos extremos de la naturaleza; condiciones ambientales no adecuadas para el uso previsto de los productos; funcionamiento a temperaturas fuera del rango especificado en el manual de instrucciones; uso con suministro de corriente inadecuado, sobretensiones o caídas de energía. En las zonas costeras, una cierta corrosión se considera normal para el medio ambiente.
Vaxcel se reserva el derecho de reparar, reemplazar o emitir un crédito por cualquier producto instalado correctamente, siempre que se devuelva según las instrucciones de RMA. Esta garantía se limita únicamente al costo del producto y no cubre los gastos de transporte, instalación o reemplazo.
¿Cómo se puede obtener el servicio de garantía?
info@vaxcel.com
1-800-482-9235
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
ET D'INSTALLATION
T0698 / T0699
AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, VEILLEZ À COUPER
L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT L'INSTALLATION OU
L'ENTRETIEN DE CE LUMINAIRE.