CHAR-BROIL Performance 463711223 - Parilla

Performance 463711223 - Parilla CHAR-BROIL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Performance 463711223 CHAR-BROIL en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice CHAR-BROIL Performance 463711223 - page 18
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CHAR-BROIL

Modelo : Performance 463711223

Categoría : Parilla

Descarga las instrucciones para tu Parilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Performance 463711223 - CHAR-BROIL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Performance 463711223 de la marca CHAR-BROIL.

MANUAL DE USUARIO Performance 463711223 CHAR-BROIL

  • Esta plancha está diseñada para usarse solo con gas LP. If you have questions or need assistance during assembly, please call 1-800-241-7548 Si vous avez des questions ou besoin d´aide pendant l’assemblage, S’il vous plaît appelez 1-800-241-7548 Si tiene alguna pregunta o si Necesita ayuda durante el Ensamblado, llámenos Al 1-800-241-7548
  • El número de serie se encuentra en la etiqueta deespecificaciones de la parrilla. DATE PURCHASEDDATE D’CHAT FECHA DE COMPRA TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY:

ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO PELIGRO ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente peligrosa o una práctica insegura que, de no evitarse, podría causar lesiones leves o menores. ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría causar la muerte o lesiones graves.

1. No guarde ni use gasolina ni otros gases o líquidos inflam-

ables cerca de éste ni de cualquier otro aparato.

2. No guarde un tanque de gas propano, que no esté conect-

ado, cerca de éste ni de cualquier otro aparato. PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente que, de no evitarse, ocasionará la muerte o lesiones graves. Si siente olor a gas:

1. Cierre el paso de gas al aparato.

2. Apague toda llama al descubierto.

4. Si el olor continúa, guarde lejos de la aplicación y llame

inmediatamente su surtidor del gas o su cuerpo de bomb- eros. El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar incendios, explosiones o peligro de quemaduras, que pueden causar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.

INFORMACIÓN IMPORTANTES

SÍMBOLOS DE SEGURIDAD

  • Los símbolos y las casillas ilustradas más adelante explican lo que significa cada encabezado. Lea y cumpla lo indicado en los mensajes que se encuentran en todo el manual. Por su propia seguridad p. 18
  • -19 Uso y mantenimiento p. 20
  • -24 Garantía limitada p. 25
  • Vista esquemática de las piezas p. 26
  • Lista de piezas p. 29
  • Lista de herrajes p. 30
  • Armado p. 31
  • -35 Resolución de problemas p. 40
  • -41 Tarjeta de inscripción A LA PERSONA QUE INSTALE O ENSAMBLE ESTA PARRIL- LA: Deje este manual al cliente. ADVERTENCIA PELIGRO p. 43
  • Este manual de instrucciones contiene información impor- tante necesaria para el montaje adecuado y uso seguro del aparato.
  • Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de ensamblar y utilizar el aparato.
  • Siga todas las advertencias e instrucciones cuando utilice el aparato.
  • Conserve este manual para que lo pueda consultar en el futuro.
  • Nunca opere este artefacto sin supervisión.
  • Nunca opere este artefacto a menos de 10 pies (3 m) de cualquier estructura, material combustible u otro cilindro de gas.
  • Nunca opere este artefacto a menos de 25 pies (7.5m) de cualquier líquido inflamable.
  • Si se produce un fuego, manténgase alejado del aparato y llame inmediatamente a su departamento de bomberos. No intente extinguir un fuego de aceite o grasa con agua. El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar incendios, explosiones o peligro de quemaduras, que pueden causar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.CHARBROIL.COMPage 19 PARA SU SEGURIDAD - INSTALACIÓN DE SU PARRILLA ADVERTENCIA PELIGRO Sólo para uso particular. No lo use para fines comerciales. Antes de empezar a ensamblar la parrilla y cocinar, lea y siga todas las indicaciones de seguridad, las instrucciones de ensamblado y las instrucciones de uso y de cuidado Ciertas pueden tener bordes cortantes. Si es necesario, use guantes protectores. Fuego de Grasa
  • No es posible apagar los fuegos provocados por la grasa cerrando la tapa. Por razones de seguridad, las parrillas tienen aberturas de ventilación.
  • No use agua para apagar los fuegos provocados por la grasa. Esto puede ocasionar lesiones. Si surge un fuego provocado por la grasa, cierre las perillas y el tanque de gas.
  • Si el asador no se ha limpiado regularmente, podría ocurrir fuego causado por la grasa que podría dañar el producto. Preste mucha atención mientras precalienta o quema los residuos de comida para asegurar que no se cause fuego debido a la grasa.
  • La mejor forma de prevenir el incendio de grasas es limpiar frecuentemente la parrilla siguiendo las instrucciones de Limpieza general de la parrilla y Limpieza del conjunto quemador. El uso de macetas de más de 2 cuartos de la capacidad podría superar límite de peso de lado el quemador plataforma o lado plataforma lo que resulta en el fracaso de la parrilla carrito componentes. Si durante el funcionamiento las llamas se apagan (Huele a gas o no se ve la llama)

1. Gire los controles del quemador a APAGADO.

3. Espere 5 minutos y repita el procedimiento de

encendido. Si el quemador se apaga, el gas continuará escapando del quemador y puede accidentalmente encenderse con riesgo de lesiones.

  • NUNCA guarde los cilindros de gas de repuesto debajo del aparato, cerca del mismo, ni en áreas cerradas.
  • Nunca cargue el tanque con más del 80% de su capacidad.
  • Los tanques de gas propano de repuesto sobrecargados o mal llenados son peligrosos, ya que la válvula de seguridad puede dejar salir gas. Esto puede provocar incendios intensos que pueden causar daños materiales, lesiones graves o la muerte.
  • Si observa, huele o escucha una fuga de gas, aléjese de inmediato del cilindro y del aparato, y llame a los bomberos. ADVERTENCIA
  • El uso de alcohol, medicamentos recetados o no recetados puede afectar la capacidad del consumidor para montar correctamente o operar con seguridad el aparato.
  • Cuando cocine con aceite o grasa, tenga a mano un extintor de incendios tipo BC o ABC.
  • En caso de incendio de aceite o grasa, no intente extinguirlo con agua. Inmediatamente llame al departamento de bomberos. Un extintor tipo BC o ABC puede, en algunas circunstancias, contener el fuego.
  • En caso de lluvia, nieve, granizo, aguanieve u otras formas de precipitación mientras cocina con aceite o grasa, cubra el recipiente de cocción inmediatamente, y apague los quemadores del aparato y el suministro de gas. No intente mover el aparato o el recipiente de cocina.
  • No mueva el aparato cuando esté en uso. Deje que el recipiente de cocción se enfríe a 115 °F (45 °C) antes de moverlo o guardarlo.
  • El cilindro debe desconectarse cuando el aparato no esté en uso. Solo se utilizarán cilindros marcados como “propano”. El no cumplir con todas instrucciones del fabricante puede ocasionar graves y/o daños materials. No intente reparar ni modificar la unidad de la manguera/ la válvula/el regulador debido a un “supuesto” defecto. Toda modificación a esta unidad anulará la garantía y creará el riesgo de una fuga de gas e incendio. Use únicamente repuestos autorizados, suministrados por el fabricante. Este producto puede exponerlo a sustancias químicas, incluido plomb, que es conocidas por el Estado. de California para causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Para obtener más información, vaya a www.P65Warnings.ca.gov.CHARBROIL.COMPage 20

Medidas de seguridad para la instalación

  • Utilice la parrilla, tal como se compró, sólo con LP (propano), el gas y el regulador / válvula de montaje suministrado. Si su parrilla es de doble combustible listo, un kit de conversión debe ser adquirido para su uso con gas natural.
  • La instalación de la parrilla debe cumplir con las disposiciones de los códigos locales, o, en su defecto, con el National Fuel Gas Code (o Código nacional sobre gases combustibles), y las normas NFPA 54 / ANSI Z223.1 y Natural Gas and Propane Installation Code (Código de la instalación del gas natural y del propano), CSA B149.1, o Código de almacenamiento y manipulación de propano, B149.2.
  • Todos los accesorios eléctricos (tal como el asador) deben estar conectados a tierra de conformidad con los códigos locales, o con el National Electrical Code (Código nacional sobre electricidad), ANSI / NFPA 70. Mantenga todo cable eléctrico o tubería de suministro de combustible alejados de las superficies calientes.
  • Esta parrilla únicamente cuenta con la certificación de seguridad para ser usada en los Estados Unidos. No la modifique para usarla en ningún otro lugar. Cualquier modificación puede poner en peligro su seguridad. El gas propano (GLP)
  • Es atóxico, inodoro e incoloro en el momento en que se produce. Para su seguridad, al gas propano se le ha incorporado un olor (parecido al de la col podrida), de modo que se pueda oler.
  • El gas propano es sumamente inflamable y se puede encender en forma inesperada al mezclarse con el aire. Uso de cilindros de propano (1 lb. desechable)
  • Utilice únicamente cilindros marcados como “combustible de propano”.
  • El cilindro debe estar construido y marcado de acuerdo con las especificaciones de los cilindros de gas LP del Departamento de Transporte de los EE. UU. (DOT) o del Estándar Nacional de Canadá, CAN/CSA-B339, cilindros, esferas y tubos para el transporte de mercancías peligrosas.
  • Guarde la tapa del cilindro y vuelva a instalarla cuando no esté en uso.
  • El sistema de suministro del cilindro debe estar preparado para la extracción de vapor. El cilindro de gas debe estar en posición vertical durante el uso. Cilindros de gas propano
  • Su parrilla está diseñada para funcionar con una botella de 16,4 oz. Cilindro desechable (cilindro DOT 39). No intente rellenar ningún cilindro de 16,4 oz. de combustible desechables.
  • El cilindro debe instalarse, transportarse y almacenarse en posición vertical y no debe dejarse caer ni manipularse bruscamente.
  • Cuando el aparato se vaya a almacenar en el interior, el cilindro de gas propano debe desconectarse del aparato.
  • Cuando el cilindro de gas propano no esté desconectado del aparato, el aparato y el cilindro deben almacenarse al aire libre en un espacio bien ventilado.
  • El cilindro nunca debe transportarse ni almacenarse donde la temperatura pueda alcanzar los 125 °F (51 °C).
  • Los cilindros deben almacenarse al aire libre fuera del alcance de los niños.
  • Un cilindro de LP desconectado en almacenamiento o transporte debe tener una tapa de seguridad instalada. No usar el tapón de seguridad según las instrucciones puede resultar en lesiones personales graves y/o daños a la propiedad.
  • No guarde el cilindro de gas LP en lugares cerrados tales como cocheras, garajes, pórticos, patios cubiertos u otras construcciones. Instalación/extracción de cilindros de propano Instalación del cilindro de propano:

1. Retire la tapa del extremo del cilindro de propano (se vende por separado).

2. La tapa debe mantenerse en el cilindro cuando no esté en uso para evitar que la

suciedad y los residuos entren en el regulador/válvula.

3. Compruebe el extremo del accesorio del cilindro en busca de suciedad y residuos.

Limpie si es necesario.

4. Inserte el extremo roscado del cilindro de propano

en el regulador/válvula y apriete manualmente girando el cilindro en el sentido de las agujas del reloj como se muestra a continuación. ¡NO UTILICE HERRAMIENTAS! Apretar demasiado puede dañar las roscas del regulador/válvula.

5. Realice una prueba de fugas.

Extracción del cilindro de propano:

1. Apague el regulador.

2. Deje que la parrilla se enfríe.

3. Retire el cilindro de propano girándolo en sentido antihorario hasta que se

desenganche del regulador/válvula.

4. Instale la tapa en el cilindro. La tapa debe mantenerse en el cilindro cuando no

esté en uso para evitar que la suciedad y los residuos entren en el regulador/ válvula. Prueba de fugas (1 lb. desechable)

  • Durante la prueba de fugas, mantenga la parrilla alejada de llamas abiertas o chispas y no fume. La parrilla debe someterse a prueba de fugas al aire libre en un área bien ventilada.
  • La prueba de fugas debe repetirse cada vez que se reemplaza el cilindro de gas o después del almacenamiento. Los materiales necesarios incluyen una brocha limpia y una solución de agua y jabón al 50/50. Use un jabón suave y agua. No utilice agentes de limpieza doméstica. Se pueden producir daños en los componentes.

1. Asegúrese de que la perilla de control del regulador esté en la posición “OFF”.

2. Cepille la solución jabonosa en la conexión entre el cilindro de gas y el regulador

en (A). Si aparecen burbujas que aumentan de tamaño, existe una fuga. Vuelva a apretar la conexión y repita los pasos 1 y 2. Si no puede detener una fuga, retire el cilindro de gas del regulador y verifique si hay roscas dañadas, suciedad y residuos en el regulador y el cilindro de gas. También revise para ver si algo obstruye el flujo de gas en las aberturas del regulador y del cilindro de gas. Retire cualquier obstrucción que pueda encontrarse y repita la prueba de fugas. Si las roscas están dañadas en el regulador o en el cilindro de gas, reemplazar. Pida piezas nuevas dando el número de serie, modelo y nombre de los artículos necesarios al Centro de servicio de parrillas al 1-800-232-3398. ACHARBROIL.COMPage 21

  • No use la parrilla sin antes haber verificado que no tenga fugas.
  • Si en algún momento detecta una fuga, ¡DETÉNGASE! Apague la fuente de gas y corrija la fuga.
  • Si no puede detener una fuga de gas cerrando la zona baja vavle del tanque de gas y llame a los bomberos.
  • El aparato a gas para uso al aire libre no ha sido diseñado para ser instalado en embarcaciones.
  • El aparato a gas para uso al aire libre no ha sido diseñado para ser instalado en vehículos de recreo.
  • PELIGRO DE ASFIXIA: Piezas pequeñas. No apto para niños menores de 3 años.
  • Nunca trate de conectar esta parrilla al sistema de gas propano independiente de un remolque de recreo o de una casa rodante. Consejos de seguridad
  • Verifique que la tuerca de unión esté bien apretada antes de abrir la válvula del tanque de gas.
  • Cuando no use la parrilla, cierre todas las perillas de control y la válvula del tanque de gas.
  • Nunca mueva la parrilla cuando la esté usando o mientras esté caliente.
  • Algunas superficies pueden estar calientes durante el uso. Use utensilios para parrilla de mango largo y guantes para hornear, para evitar quemaduras y salpicaduras.
  • El peso máximo que soportan el quemador lateral y la repisa lateral es de 10 lb.
  • La bandeja o el recipiente para la grasa debe estar colocado siempre que use la parrilla, y lo debe vaciar cada vez después de usarla. No retire la bandeja o el recipiente para la grasa hasta que la parrilla se haya enfriado por completo.
  • Limpie la parrilla con frecuencia; de preferencia cada vez después de usarla. Si utiliza un cepillo de cerdas para limpiar las superficies para cocinar, antes de usar la parrilla verifique que no queden cerdas sueltas sobre éstas. Se recomienda no limpiar las superficies para cocinar cuando la parrilla esté aún caliente.
  • Si observa que de la parrilla caen gotas de grasa u otras sustancias calientes sobre la válvula, la manguera o el regulador, cierre inmediatamente el paso de gas. Establezca la causa, corrija el problema, limpie e inspeccione la válvula, la manguera y el regulador, antes de proseguir. Haga una prueba para detectar fugas.
  • Mantenga limpias y sin residuos las aberturas de ventilación del recinto para el cilindro de gas (del carrito de la parrilla).
  • No guarde objetos ni materiales dentro del carrito de la parrilla que puedan bloquear la circulación del aire de la combustión a la parte inferior del tablero de control o de la caja de la cámara de combustión.
  • El regulador puede emitir un sonido zumbante o sibilante durante su uso. Esto no afectará la seguridad ni el uso de la parrilla.
  • Si tiene un problema con la parrilla, lea la sección de Resolución de problemas.
  • Si el regulador se empaña, apague inmediatamente la parrilla y cierre la válvula del tanque de gas. Esto indica que existe un problema con el tanque y no debe ser usado en ningún otro producto. ¡Devuélvalo al proveedor! ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para usar su parrilla en forma segura y para evitar lesiones graves:
  • No deje que los niños usen la parrilla ni que jueguen cerca de la misma.
  • Mantenga el área de la parrilla limpia y sin materiales combustibles.
  • No obstruya los orificios laterales ni los de la parte posterior de la parrilla.
  • Revise periódicamente las llamas del quemador.
  • Use la parrilla sólo en lugares bien ventilados. NUNCA la use en lugares cerrados tales como cocheras, garajes, porches, patios techados o debajo de superficies de ningún tipo.
  • No use carbón ni briquetas de cerámica en una parrilla a gas.
  • No cubra las rejillas con papel aluminio ni con ningún otro material. Este bloqueará la ventilación del quemador y creará situaciones peligrosas que podrían provocar daños materiales o lesiones corporales.
  • Use la parrilla al menos a 3 pies de distancia de cualquier pared o superficie. Deje un espacio de 10 pies entre la parrilla y los objetos que puedan incendiarse o que sean fuentes de ignición, tal como las llamas piloto de calentadores de agua, aparatos eléctricos conectados, etc.
  • NUNCA trate de encender el quemador con la tapa cerrada. Las acumulaciones de gas no encendido en las parrillas tapadas son peligrosas.
  • Nunca use la parrilla si el tanque de gas no está en la posición correcta que se especifica en las instrucciones de armado.
  • Siempre cierre la válvula del tanque de gas y retire la tuerca de unión antes de mover el tanque del sitio específico de uso.
  • Para personas que viven en apartamentos:
  • Pídale al administrador que le indique los requisitos y los códigos contra incendios que corresponden al uso de parrillas de gas propano en un edificio de apartamentos. Si se le permite usarla, hágalo al aire libre, en la planta baja, dejando un espacio libre de tres (3) pies entre la parrilla y las paredes o las barandillas. No la use en balcones o debajo de los mismos. 3 pi. 3 pi.CHARBROIL.COMPage 22

ADVERTENCIA CIERRE los controles y la fuente de suministro de gas cuando no la use. ADVERTENCIA

  • No es posible apagar los fuegos provocados por la grasa cerrando la tapa. Por razones de seguridad, las parrillas tienen aberturas de ventilación.
  • No use agua para apagar los fuegos provocados por la grasa. Esto puede ocasionar lesiones. Si surge un fuego provocado por la grasa, cierre las perillas y el tanque de gas.
  • No deje desatendida la parrilla en limpio cuando la esté precalentando o usando la alta temperatura para quemar los residuos de comida. Si no se ha limpiado periódicamente la parrilla, se puede presentar un fuego provocado por la grasa, que puede dañar al producto.
  • ¡Opere la plancha con la tapa cerrada durante 10 minutos como máximo! ADVERTENCIA Cómo usar el encendedor
  • No se incline sobre la parrilla al encenderla.

1. Abra la tapa durante el encendido o al volver al encender.

2. Para encender, presione y gire lentamente el mando del quemador (de 2 a 3

segundos) a . Debería oír el clic del encendedor.

3. Si NO se enciende en 5 segundos, gire el control del quemador a , espere 5

minutos y repita el procedimiento de encendido.

4. Si el encendedor no funciona, siga las instructiones de encendido con fósforos.

Encendido con fósforos de los quemadores de la plancha

  • No se incline sobre la parrilla al encenderla.

1. Abra la tapa durante el encendido.

2. Coloque el fósforo en el portafósforos (colgando de izquierda panel lateral de la

parrilla). Encienda el fósforo; luego encienda el quemador colocando un fósforo con un portafósforo a través del espacio debajo de la plancha. presione y gire lentamente el mando del quemador (de 2 a 3 segundos) a . Verifique que el quemador se encienda y que permanezca encendido. Si NO se enciende en 5 segundos, gire los controles del quemador a la posición de apagado, espere 5 minutos y repita el proceso de encendido. Si el quema- dor no se enciende con la válvula abierta, el gas continuará saliendo por el mismo y puede encenderse accidentalmente, con el riesgo de ocasionar lesiones. Control de la llama del quemador

  • Retire la plancha. Encienda los quemadores y gire las perillas, de la graduación ALTA a la graduación BAJA. Deberá ver una llama más reducida en la graduación BAJA que en la graduación ALTA. Haga un control de la llama en el quemador lateral. Controle siempre las llamas antes de cada uso. Si sólo se observan llamas bajas, lea lo referente a la Caída repentina de las llamas o llamas bajas en la sección de Resolución de problemas. Cómo apagar la parrilla
  • Gire todas las perillas de control a la posición de apagado. Control de la válvula
  • Importante: Cerciórese de haber cerrado el paso de gas desde el tanque antes de revisar las válvulas. Las perillas se traban al llegar a la posición de apagado. Para revisar las válvulas, primero presione las perillas y luego suéltelas; las perillas deben regresar a su posición original. De lo contrario, cambie la unidad de la válvula antes de usar la parrilla. Gire las perillas a la graduación BAJA y luego regréselas a la posición de apagado. Las válvulas deben girar suavemente. Cómo guardar su parrilla
  • Deje que la parrilla se enfríe por completo.
  • Retire el tanque de gas e instale la tapa protectora sobre las roscas de la salida.
  • Guárdela en un lugar seco.
  • Cubra la parrilla si la guarda al aire libre. El fabricante tiene a su disposición una variedad de cubiertas para parrillas en charbroil.com.
  • Siga las instrucciones sobre Cómo limpiar la unidad del quemador antes de encender la parrilla, cuando la misma haya estado guardada. ALTA BAJACHARBROIL.COMPage 23

¡ALERTA CONTRA LAS ARAÑAS! Si está experimentando dificultades para encender su parrilla, o si la llama es débil, inspeccione y limpie los quemadores y los tubos Venturi. Se ha comprobado que las arañas y los pequeños insectos generan problemas de “fogonazos” al construir sus nidos y poner huevos en los quemadores o los tubos Venturi puesto que obstruyen el flujo de gas. El gas que se acumula puede encenderse en la parte posterior del tablero de control. Estos fogonazos pueden dañar su parrilla y causar lesiones. Para evitar los fogonazos y garantizar un buen funcionamiento, retire y limpie la unidad de quemador y tubo Venturi si no ha usado la parrilla durante un tiempo prolongado. ADVERTENCIA Limpieza general de la parrilla

  • Piezas plásticas: Lávelas con agua jabonosa tibia y séquelas con un paño.
  • No use citrisol, productos de limpieza abrasivos, desgrasadores ni productos de limpieza de parrillas concentrados para las piezas plásticas. Las mismas se pueden dañar y causar fallas.
  • Superficies porcelanizadas: Debido a su composición vítrea, la mayoría de los residuos se puede eliminar con un paño empapado en una solución de bicarbonato de soda y agua, o con un limpiador especialmente formulado. Use un polvo limpiador no abrasivo para las manchas difíciles de eliminar.
  • Superficies pintadas: Lávelas con un detergente suave o un limpiador no abrasivo y agua tibia jabonosa. Séquelas con un paño suave, no abrasivo.
  • Superficies de acero inoxidable: Para conservar el aspecto de alta calidad de su parrilla, lávela con un detergente suave y con agua jabonosa tibia y frótela con un paño suave para secarla, cada vez después de usarla. Es posible que para los depósitos de grasa quemada deba usar una almohadilla de limpieza abrasiva de plástico. Para evitar que se dañe, úsela únicamente en la dirección de pulido del acabado. No use almohadillas abrasivas en las áreas donde hayan dibujos.
  • Superficies para cocinar: Si utiliza un cepillo de cerdas para limpiar las superficies para cocinar, antes de usar la parrilla verifique que no queden cerdas sueltas sobre éstas. Se recomienda no limpiar las superficies para cocinar cuando la parrilla esté aún caliente.

Su quemador puede ser diferente Cuidado de la plancha

  • Antes de usar su plancha, lávela bien con un líquido lavavajillas suave para quitar la capa protectora aplicada para el envío. Enjuague con agua caliente y seque completamente con un paño suave o una toalla de papel. NUNCA DEJE QUE SE DRENE HASTA SECARSE. Ahora sazone la plancha para evitar que se oxide y se peguen los restos de comida.
  • Se recomienda un aceite de cocina con un alto punto de ahumado (como el aceite de aguacate, oliva o canola) para el sazonado inicial. Extienda una fina capa de aceite sobre toda la superficie, incluidas las paredes y las esquinas, con una toalla de papel. Encienda la plancha y deje que se caliente a temperatura alta durante 20-30 minutos con la tapa cerrada. Apague los quemadores y deje que la plancha se enfríe. Su plancha debería presentar una superficie negra lisa y brillante. Su plancha ahora está lista para usar.
  • Para evitar la oxidación
  • Vuelva a sazonar su plancha con frecuencia, especialmente cuando es nueva. Si se oxida, es una indicación de que la plancha no se ha curado lo suficiente o que el curado se ha quemado. Frote la mancha de óxido con un cepillo pesado o lana de acero. Vuelva a aplicar una capa de aceite de cocina y sazone la plancha nuevamente.
  • No realice una quema después de asar alimentos en la plancha. Para cualquier exceso de partículas de comida y aceite, limpie o cepille hacia el drenaje de grasa. Dejar un poco de aceite en la superficie de la plancha está bien y ayudará a proporcionar una capa protectora sobre la plancha. Cuanto más use su plancha, más fácil será el mantenimiento. Para reducir al máximo la cantidad de mantenimiento, almacene su unidad en un lugar seco. Si guarda su plancha durante un período de tiempo prolongado, aplique una fina capa de aceite de cocina a la plancha y séquela con una toalla de papel.CHARBROIL.COMPage 24 Cómo limpiar la unidad del quemador Siga estas instrucciones para limpiar o cambiar piezas de la unidad del quemador, o si tiene problemas para encender la parrilla.

1. Cierre el paso de gas en las perillas de control y desde el tanque de gas.

2. Retire la plancha (Figura A).

3. Quitar los piezas de fijación quemadores (Figura B).

4. Separar electrodo de lesión del plexo braquial.

NOTA: La eliminación / Destacamento método dependerá de la configuración del quemador. Véase diferentes configuraciones en las ilustraciones a continuación.

5. Levante y retire cuidadosamente cada quemador de las aberturas de la válvula.

Sugerimos tres maneras de limpiar los tubos del quemador. Siga la que le sea más fácil. (A) Doble un alambre rígido (un gancho de alambre para ropa sirve bien) para formar un gancho pequeño. Pase varias veces el gancho a través del tubo de cada quemador. (B) Use un cepillo delgado de botella, de mango flexible (no use un cepillo de alambre de latón), páselo varias veces a través del tubo de cada quemador. (C) Use protectores para la vista: Con una manguera neumática, fuerce el paso del aire a través del tubo y de los puertos del quemador. Examine cada puerto para verificar que el aire salga a través de cada orificio.

6. Cepille con un cepillo de alambre toda la superficie exterior del quemador para

eliminar los residuos de comida y la suciedad.

7. Limpie todo puerto que esté atascado con un alambre rígido, tal como un

8. Examine el quemador para detectar daños; algunos orificios pueden alargarse

debido al desgaste normal y a la corrosión. Si observa grietas u orificios grandes, cambie el quemador.

9. Fije el electrodo en el quemador.

10. Vuelva a colocar cuidadosamente los quemadores.

11. Fije los quemadores de la cámara de combustión.

12. Vuelva a colocar la plancha.

13. Efectúe un control de la llama del quemador y una prueba para detectar fugas,

antes de volver a cocinar en la parrilla.

MUY IMPORTANTE: Los tubos del quemador se deben volver a conectar en las aberturas de la válvula. Vea las ilustraciones a la derecha. Conexión correcta del quemador y la válvula FIGURA B Cámara de combustión FIGURA A Électrode PRY fuera electrodo con un destornillador de hoja planaCHARBROIL.COMPage 25

Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente al consumidor-comprador original, que este producto no presentará defectos de mano de obra ni de materiales por el período indicado a continuación, contado desde la fecha de compra*, si se arma correctamente y se usa en el hogar, en condiciones nor- males y razonables. El fabricante se reserva el derecho de exigir la devolución de las piezas defectuosas, enviadas con el porte o el flete pagado por el consumidor, para ser revisadas y examinadas. *Nota: A fecha de recibo de compra serán necesarios para el servicio de garantía. Son de responsabilidad del consumidor-comprador original todos los gastos de envío de las piezas cambiadas en virtud de las condiciones de esta garantía limitada. Esta garantía limitada es válida únicamente en Estados Unidos y en Canadá, se ofrece únicamente al propietario original del producto y es intransferible. El fabricante exige la presentación de evidencia de la fecha de la compra. Por tanto, debe conservar el recibo o la factura de la compra. La inscripción del producto no reemplaza al comprobante de compra, y el fabricante no se hace responsable ni está obligado a llevar un registro de dichos comprobantes. Esta garantía limitada atañe ÚNICAMENTE al funcionamiento del producto y no ampara rayones, abolladuras, corrosión ni decoloración ocasionada por el calor, los productos de limpieza abrasivos y químicos, ni por las herramientas usadas en el armado o en la instalación del aparato, oxidación de las superficies ni decoloración de las superficies de acero inoxidable. La pintura no esta garantiza- da y requerira retoques. RUST no se considera una de fabricación o materiales defecto. Esta garantía limitada no ampara el costo en el que se incurra por inconvenientes, alimentos, lesiones ni daños a la propiedad. EL FABRICANTE NO PAGARÁ LOS SIGUIENTES RUBROS:

1. El costo de envío normal o acelerado de piezas y repuestos amparados por la garantía

2. Las llamadas de servicio técnico a domicilio.

3. Reparaciones de productos que hayan sido usados para fines distintos a los normales, en casas de más de una familia o no domésticos. 4. Daños, fallas, o dificultades para hacerlo funcionar, ocasionadas por accidentes, modificaciones, manipulación descuidada, uso indebido, abuso, incendio, inundación, casos fortuitos, instalación o mantenimiento inadecuados o que no se realicen de conformidad con las disposiciones de los códigos de instalaciones eléctricas o sanitarias, o uso de productos no autorizados por el fabricante.

5. Pérdida de alimentos debidos a fallas del producto o a la dificultad para hacerlo funcionar.

6. El costo de las piezas de repuesto ni de la mano de obra para la reparación de unidades instaladas fuera de Estados Unidos o de Canadá.

7. La recogida y el envío de su producto.

8. Las reparaciones de piezas o de sistemas que hayan sufrido daños por alteraciones no autorizadas hechas en el producto.

9. La remoción y/o la reinstalación de su producto.

ESTIPULACIONES DE EXONERACIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE LOS RECURSOS El único recurso del que usted dispone en virtud de esta garantía limitada es la reparación o el cambio de las piezas defectuosas. En cas de problèmes de disponibilité des pièces, le constructeur se réserve le droit de remplacer des pièces similaires qui sont également fonctionnels. El fabricante no será responsable por ningún tipo de daño accesorio o indirecto ocasionado por el incumplimiento de lo estipulado ya sea en esta garantía limitada o en alguna garantía implícita pertinente, ni por las fallas o los daños ocasionados por actos fortuitos, cuidado y mantenimiento inadecuados, fuego provocado por la grasa, accidentes, modificaciones, cambio de piezas por cualquier persona que no sea el fabricante, uso indebido, transporte, uso con fines comerciales, abuso, ambientes hostiles (condiciones inclementes del tiempo, fenómenos naturales, acción de los animales), instalación inadecuada o instalación que no se realice de conformidad con las disposiciones de los códigos locales o las instrucciones impresas del fabricante. ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPLÍCITA OFRECIDA POR EL FABRICANTE. EL FABRICANTE NO GARANTIZA NINGUNA ESPECIFICACIÓN O DESCRIPCIÓN DE RENDIMIENTO DEL PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DEL LUGAR DONDE APAREZCAN, SALVO EN LA MEDIDA SEÑALADA EN ESTA GARANTÍA LIMITADA. POR EL PRESENTE, EL PLAZO DE VIGENCIA DE LA PROTECCIÓN QUE OTORGAN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, EN VIRTUD DE LAS LEYES DE CUALQUIER ESTADO, INCLUYENDO LA GARANTÍA IMPLÍCITA ACERCA DE LA IDONEIDAD DEL PRODUC- TO PARA SU COMERCIALIZACIÓN O PARA ALGÚN PROPÓSITO DETERMINADO, QUEDA LIMITADO AL PLAZO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. Ni los distribuidores, ni el negocio minorista que vende este producto, están autorizados para ofrecer ninguna garantía ni para prometer recursos adicionales o incongruentes con los arriba indicados. En todo caso, el límite máximo de responsabilidad del fabricante no será mayor que el precio de compra pagado por el consumidor original. NOTA: Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de daños accesorios o indirectos, de manera que es posible que las limitaciones o exclusiones arriba señaladas no correspondan en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, señalados aquí. Es posible que usted tenga otros derechos que pueden variar de un estado a otro. Sólo en el estado de California, en el caso en que no sea comercialmente viable reparar o cambiar el acabado del producto, el minorista que vende este producto o el fabricante le reembolsarán el precio de compra pagado por el mismo, menos la cantidad directamente atribuible al uso dado por el consumidor-comprador original, antes de haber descubierto la falla. Además, y únicamente en el estado de California, usted podrá llevar el producto al negocio minorista que venda este producto para solicitar servicios en virtud de esta garantía limitada. Si desea obtener algún servicio en virtud de esta garantía limitada, debe dirigir su correspondencia a: Consumer Relations P. O. Box 1240 Columbus, GA 31904-1240 No se aceptarán las devoluciones por parte del consumidor a menos que haya obtenido primero una autorización válida de devolución. Debe rotular de manera legible la parte exterior del paquete de devolución autorizada con su número de autorización de devolución y remitir dicho paquete con el flete o el porte pagado. Se rechazará toda devolución del consumidor que no cumpla con las reglas anteriores. ALCANCE DE LA COBERTURA PLAZO DE COBERTURA TIPO DE FALLA AMPARADA Todas las piezas 2 Año de fecha de compra * SOLO DEFECTOS DE PERFORACIÓN, DE FABRICACIÓN Y DE MATERIALESCHARBROIL.COMPage 26 PARTS DIAGRAM / SCHÉMA DES PIÈCES / VISTA ESQUEMÁTICA DE PIEZAS

Clave Cant. Descripción

6 1 CÁMARA DE COMBUSTIÓN

11 1 CONJUNTO DEL REGULADOR

19 3 GANCHO DE HERRAMIENTAS

31 1 BUJES PARA PATAS (Juego de 2) Clave Cant. Descripción 32 2 TAPÓN DE EXTREMO, P/ PATA INTERIOR 33 2 RUEDA

34 2 TAPA DE CUBO DE RUEDA

  • Remplacez les électrodes fendues ou cassées.CHARBROIL.COMPage 40 CASOS DE EMERGENCIA: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. Resolución de problemas Emergencias Causas probables Medidas de prevención / solución Fugas de gas de mangueras agrietadas, cortadas o quemadas. Fuga de gas del cilindro. Fuga de gas de la válvula del cilindro. Fuga de gas entre el cilindro y la conexión del regulador. Sale fuego por el tablero de control. Hay continuamente fuego producido por la grasa o demasiadas llamas sobre la superficie de cocinar.
  • Falla mecánica debido a la oxidación o al mal uso.
  • Falla de la válvula del cilindro debida al mal uso o a falla mecánica.
  • Instalación incorrecta, conexión floja o fallo o del sello de caucho en la válvula del cilindro.
  • Fuego en la sección del tubo del quemador debido a un bloqueo.
  • Demasiada grasa acumulada en la zona del quemador.
  • Cierre el gas en el cilindro o en la fuente de los sistemas de gas natural.Deje de utilizar el producto y vuelva a colocar la válvula / la manguera / el regulador. Una vez que la válvula / la manguera / regulador sustituyó conducta completa revisión de fugas según el manual.
  • Cambie el cilindro de gas.
  • Cierre la válvula del cilindro de gas. Devuelva el cilindro al proveedor de gas.
  • Cierre la válvula del cilindro de gas LP. Retire el regulador del cilindro e inspeccione visual- mente el sello de caucho de la válvula del cilindro para detectar daños. Si está dañado o no se puede corregir la fuga, cambie el cilindro. Vea Prueba de fugas del cilindro de gas LP y Conectar el regulador al cilindro de gas LP.
  • Cierre las perillas de control y la válvula del cilindro de gas. Deje abierta la tapa para permitir que las llamas se extingan. Una vez que se haya extinguido el fuego y la parrilla esté fría, retire el quemador y examínelo para ver si tiene nidos de arañas o herrumbre. Lea las páginas relativas a Los peligros naturales y la limpieza de la unidad del quemador.
  • Turn off control knobs and LP cylinder valve. Leave lid open to allow flames to die down. After cooling, clean food particles and excess grease from inside firebox area, grease tray, and other surfaces. Problema Causas probables Medidas de prevención / solución El quemador o los quemadores no se enciende(n) al usar el encendedor. (Lea además la sección Resolución de problemas del encendido electrónico) Continúa en la página siguiente. PROBLEMAS DE GAS:
  • Está tratando de encender el quemador equivocado.
  • El quemador no está conectado a la válvula de control.
  • Obstrucción en el quemador.
  • La tuerca de unión y la válvula del tanque de gas no están bien conectadas. PROBLEMAS DE ELECTRICIDAD:
  • Electrodo agrietado o roto; salen “chispas de la grieta”. La punta del electrodo no está en la posición correcta. (No se aplica a SURFIRE)
  • El cable o el electrodo está cubierto con restos de comida.
  • Los cables están flojos o desconectados.
  • Los cables producen cortocircuitos (chispas) entre el encendedor y el electrodo.
  • Pila gastada. ENCENDIDO ELECTRÓNICO:
  • No hay chispa, no hay sonido de encendido.
  • No hay chispa, hay un sonido leve de encendido.
  • Hay chispas, pero no en el electrodo o a plena potencia.
  • Lea las instrucciones en el tablero de control y en la sección titulada Uso y mantenimiento.
  • Verifique que las válvulas estén ubicadas dentro de los tubos de los quemadores.
  • Verifique que el tubo de los quemadores no esté obstruido con telarañas u otras materias. Lea la parte referente a la limpieza en la sección Uso y mantenimiento.
  • Verifique que el tanque no esté vacío. Si el tanque de gas no está vacío, lea la sección referente a la Caída repentina del flujo de gas.
  • Gire la tuerca de unión entre media vuelta y tres cuartos de vuelta adicionales, hasta que no la pueda girar más. Apriétela a mano únicamente, no use herramientas.
  • Cambie el (los) electrodo(s). Quemadores principales:
  • La punta del electrodo debe estar orientada hacia el orificio de combustión del puerto del quemador. La distancia debe ser de 1/8” a 1/4” (3,17 mm a 6,35 mm). Ajústela si es necesario. Quemador lateral:
  • La punta del electrodo debe estar orientada hacia el orificio de combustión del puerto del quemador. La distancia debe ser de 1/8” a 3/16”. (3,17 mm a 4,76 mm) Ajústela si es necesario.
  • Limpie el cable y el electrodo con alcohol de frotar y un hisopo limpio.
  • Vuelva a conectar los cables o cambie la unidad de electrodo/cable.
  • Cambie la unidad del cable del encendedor / el electrodo.
  • Cámbiela por una pila alcalina nueva.
  • Lea la sección I de Sistema de encendido electrónico.
  • Lea la sección II de Sistema de encendido electrónico.
  • Lea la sección III de Sistema de encendido electrónico. El quemador o los quemadores no se encienden con fósforos.
  • Lea “PROBLEMAS DE GAS:”.
  • El fósforo no llega al punto de encendido.
  • Método inadecuado de encendido con fósforos.
  • Use un fósforo de palito largo (fósforo para encender chimeneas).
  • Lea la parte titulada Encendido con fósforos de la sección Uso y mantenimiento.CHARBROIL.COMPage 41 Resolución de problemas (continuación) Resolución de problemas - Encendido electrónico Problema Causas probables Medidas de prevención / solución Caída repentina del flujo de gas o llama reducida.
  • Se activó la válvula por sobrecarga de gas.
  • Verifique que el tanque de gas esté cargado.
  • Cierre las perillas, espere 30 segundos y encienda la parrilla. Si las llamas siguen siendo bajas, cierre la perilla y la válvula del tanque de gas. Desconecte el regulador. Vuelva a conectar el regulador y haga una prueba para detectar fugas. Abra la válvula del tanque de gas, espere 30 segundos y, luego, encienda la parrilla. Llamas que se apagan. • Vientos fuertes o en ráfagas.
  • Bajo flujo de gas propano.
  • Se activó la válvula por sobrecarga de gas.
  • Oriente el frente de la parrilla hacia el viento o aumente la altura de la llama girando la válvula del gas a una posición más alta.
  • Recargue el tanque de gas.
  • Lea lo referente a la Caída repentina del flujo de gas en la sección anterior. Fogonazos. • Acumulación de grasa.
  • Carne sumamente grasosa.
  • Temperatura de cocción demasiado elevada.
  • Limpie los quemadores y el interior de la parilla / cámara de combustión.
  • Desgrase la carne antes de cocinarla a la parrilla.
  • Ajuste (baje) la temperatura según corresponda. Fuegos persistentes, producidos por la grasa.
  • Grasa atrapada por acumulación de restos de comida alrededor del sistema del quemador.
  • Cierre las perillas. Cierre el paso de gas desde el tanque. Deje la tapa en su sitio y deje que se apague el fuego. Después de que se enfríe la parrilla, retire y limpie todas las piezas. Retorno de las llamas...(fuego en los tubos del quemador).
  • El quemador o los tubos del quemador están obstruidos. • Cierre las perillas. Limpie el quemador o los tubos del quemador. Lea la sección de limpieza del quemador de Uso y mantenimiento. Uno de los quemadores no enciende del (de los) otro(s) quemador(es).
  • Acumulación de grasa o de partículas de comida en el (los) extrem- o(s) del (de los) tubo(s) de arrastre.
  • Limpie el (los) tubo(s) de arrastre con un cepillo de alambre. Problema (encendido) Causas probables Procedimiento de revisión Medidas de prevención / solución

No aparecen en cualquier chispas cuando los electrodos de encendido electrónico Buttonis presionado, no se puede escuchar el ruido de chispas módulo.

  • Módulo de chispas defectuoso.
  • Revise la orientación de la pila.
  • Verifique que la tapa de la pila esté bien conectada.
  • Si no se generan chispas con la pila nueva y las conexiones del cable están bien hechas, el módulo está defectuoso.
  • Instale la pila (verifique que los conectores “+” y “” estén orientados correctamente, con el extremo “+” de la tapa.)
  • Cámbiela por una pila alcalina nueva.
  • Quite la unidad de la tapa de la pila y vuelva a instalarla; verifique que esté bien conectada.
  • Cambie la unidad del módulo de chispas.

No aparecen en cualquier chispas cuando los electrodos de encendido electrónico Buttonis presionado; se puede escuchar el ruido de chispas módulo.

  • Las conexiones del cable de salida no están bien hechas.
  • ¿Están conectadas y bien hechas las conexiones de salida?
  • Retire y vuelva a hacer todas las conexiones de salida en el módulo y en los electrodos.

Hay chispas pero no en todos los electrodos y/o no a plena potencia

  • Las conexiones del cable de salida no están bien hechas.
  • El arco de la parrilla se forma lejos del (de los) quemador(es).
  • Los electrodos están húmedos.
  • Los electrodos están agrietados o rotos, con “chispas en las grietas”.
  • ¿Están conectadas y bien hechas las conexiones de salida?
  • Si es posible, observe la parrilla en un lugar oscuro. Haga funcionar el sistema de encendido y trate de detectar la formación del arco entre los cables de salida y el marco de la parrilla.
  • Se forman todas las chispas, pero son débiles o lentas.
  • ¿Se ha acumulado humedad en el elec- trodo y/o en los orificios de combustión?
  • Examine los electrodos para detectar grietas.
  • Retire y vuelva a hacer todas las conexiones de salida en el módulo y en los electrodos.
  • Si se observan chispas que no sean del (de los) quemador(es), es posible que esté dañado el aislamiento de los cables. Cambie los cables.
  • Cambie la pila por una pila alcalina nueva.
  • Use una toalla de papel para secar la humedad.

2023 Instrucciones de ensamblado. The product associated with this guide was manufactured in China. Le produit associé à ce guide a été fabriqué en Chine. Tel producto asociado con esta guía ha sido fabricado en China.