DECROSS DC43 - Transceptor de radio

DC43 - Transceptor de radio DECROSS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DC43 DECROSS en formato PDF.

📄 67 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice DECROSS DC43 - page 40

Preguntas de los usuarios sobre DC43 DECROSS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Transceptor de radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DC43 - DECROSS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DC43 de la marca DECROSS.

MANUAL DE USUARIO DC43 DECROSS

1 Antena
2 Pulse para saber (PTT) Linterna
3 Botón de bloqueo del teclado
Tono de llamada/ Monitor
5 Botón [▼]
6 Altavoz
7 USB Type-C Jack dearga

8 Micrófono
9 Vox / escaneo para ninos
10 Menu / Encendido, Apagado
11 Botón [▲]
12 Monitor
13 Agujero de cordón
14 linterna

Guía de PDTa de visualizaciónNumero di canali

DECROSS DC43 - Guía de PDTa de visualizaciónNumero di canali - 1

VOXVoxITUSMedidor de Batería
2CHMonitor de Doble CanalSCANEscanear
Cerrar Con Llave↑↓Estado (Transmitir / Recibir)
Mudo de Volumen

EMPEZANDO

Nstalando los tres alcalinos 1.5V AAA o 1.2V AAA NiMH recargable batidor

  1. Con la parte posterior de la radio que se enfrente, presiona y desliza hacía abajo a retire la cubierta.

DECROSS DC43 - Nstalando los tres alcalinos 1.5V AAA o 1.2V AAA NiMH recargable batidor - 1

DECROSS DC43 - Nstalando los tres alcalinos 1.5V AAA o 1.2V AAA NiMH recargable batidor - 2

ESPANOL

  1. Instalacion de la bateria Tres Alkaline o NiMH AAA con + y - polaridad como se muestra bajo.

DECROSS DC43 - ESPANOL - 1

Instalando los tres Aaa alcalina o nimh baterias

  1. Cierre la cubierta de la batería firmamente.

DECROSS DC43 - ESPANOL - 2

Medidor de batería de radio

Barras llenas de la batería Indica la batería alta. Cuando el medidor de la batería Muestra 1 bar, el dispositivo está en modo de batería baja e indicatearáAlerta de batería en las formas de tono de alerta y pantalla de barra de parpadeo.

Nota:

  • Retire la batería de la radio para fines de almacenimiento.
  • Tenga cuidado al retiring las baterías. No use afilado o Herramentas conductivas para eliminar cualesera de estas baterías.
  • Retire las baterías antes de almacenar su radio para extendida periodos de tiempo. Las baterías se corroen con el tiempo y pueda causar Daño permanente a su radio.
  • No mezcle baterías antiguas y cuales y no mezcle alcalino, Estándar (carbono-zinc) o recargable (NI-CAD, NI-MH, etc.) baterías.

Mantenimiento de la capacité de la bateria (aplicable a NIMH Solo baterías recargables)

  1. Cargue las baterías NIMH una vez cada 3 meses cuando no está en usar.
  2. Antes de colocar la radio en almacenimiento, retire la batería.
  3. Almacene las baterías NiMH en temperatura entre -20 °C a 35 °C y en baja humedad. Evitar las conditiones humedes y el corrosivo materiales.

Utilizando el cargador USB Type-C (aplicable a NIMH Solo baterías recargables)

El cargador USB Type-C es un puerto practico que le permite Conveniente cargue su bateria NiMH. Uso certificate Adaptador (5V ~ 1A). Nointa cargar las baterias alcalinas.

  1. Asegürese de que su radio está apagada.
  2. Conecte el cable USB Type-C en el puerto de energia USB Type-C en tu radio Conecte el除外 extremo del cargador USB Type-C a Toma

ESPANOL

de corriente de pared.

  1. El medidor de bateria en LCD se moverá para indicar que la bateria está cargando

Nota:

  • Se recomienda apagar su radio@m间隙as searga.
  • Cuando se mueve entre las temperatas frías y frías, no cobra Las baterías NiMH hasta que la temperatura de la batería se aclima. (generalmente uno 20 horas).
  • Para una duración optima de la batería, retire la radio del cargador bajo el centro de 16 horas. No almacene la radio cuando está connectado al cargador.

Encendido y apagado de su radio

  1. Mantenga presionado el botón 【MENU / POWER】 para convertir su Radio encendido / apagado. En la posición ON, los chirridos de radio y brevamente. Muestra todos los iconos de caracteristicas disponibles en la radio.
  2. La pantalla de visualización muestra el canal actual, el número y Todas las caracteristicas que está fáciladas. La_radio está en modo de doble sentido.

Configuración del volumen

  1. Primero presione [] o [] para activar el cambio de volumen. Tú Verá el;nvel de volumen actual en la pantalla.
  2. Presione [ ] para augmentar el volumen. Presione [ ] para disminuir El volumen.
  3. Cuando el volumen alcanzo el nivel 0 aparece el icono de silencio permanentemente en la pantalla. No sostenga la radio cerca de su oreja. Si el volumen se estabilece en un Nivel incómodo, podía lastimar tu odo.

Recepación y transmisión

Para comunicarse, todas las radios de su grupo deben configurarse en el mesmo canal y@csgido secundario.

  1. Para saber, mantenga presionado el botón PTT. Al Transmitir, Se muestra el icono Suelte el botón PTT cuando está Terminé de saber. No use las radios más cerca de cinco pies.Aparte.
  2. Al recibir, se muestra el icono Para mayor claridad, mantenga presionado la radio de 2 a 3 centimetros de distancia. De tu boca y funciona directamente al microfono. No hacer Cubra el microfono cuando废话.

Rango de charlas

Su radio está disñana para maximizar el rendimiento y mejorar. rango de transmisión. No use las radios más cerca de cinco pies. aparte.

Botón de monitor

Mantenga presionado el botón 【CALL/MON】 durante 3 seguidos para ingresar Modelo de monitor y escucha senales débiles en la corriente. canal.

Temporizador de tiempo de espera para saber

Para evitar transmisiones accidentales y ahora la vida uyil de la bateria, radio. deja de transmitir si presiona el boton PTT durante 60 segundos continuamente.

CHARACTERISTICAS

Configuración del canal

El canal es la Frequencia de los usos de radio para transmitir.

  1. Presione el botón 【MENU / POWER】 hasta el número de canal comienza a flash.
  2. Presione el botón [▲] o [▼] para Cambiar el número de canal.
  3. Presione el botón PTT para salir del menu o el botón 【MENU / POWER】 para Continuar la configuración.

Selecciónando el número de eliminador de interferencias

Los submodeos帮你 minimizar la interferencia al bloquear la transmisión. de fuentes desconocidas. Su radio tiene 121 subdiligios. Para建立起lecer El número para un canal:

  1. Presione el botón 【MENU / POWER】 hasta el número de número comienza a flash.
  2. Presione el botón [▲] o [▼] para selecciónar el número de número.
    código.
  3. Presione el botón PTT para salir del menu o 【MENÜ / POWER】 botón para continuar la configuración.

Configuración y transmisión de tonos de llamada

Su radio puede transmitir différentes tonos de llama a另一边 radios de su grupo cuando se pulsa el botón 【CALL/MON】. La_radio tiene 5 tonos de llama. Para establisher un tono de llama:

  1. Presione el botón 【MENU/POWER】 hasta ver 'CA'. El ajuste del tono de llamada actual parpadea.
  2. Presione el botón [▲] o [▼] para Cambiar y eschar el tono del lamada.
  3. Presione el botón PTT para salir del Menu o el botón 【MENU/ POWER】 para continuar la configuración.

Vox

La transmisión se inicia hablando en el micrófono de la Radio en lugar de empujar el botón PTT.

  1. Presione brevamente el botón【VOX / SCAN】breviente para ingresar al vox de monitor. Presione el botón nuevomente para salir.
  2. Presione el botón MENU hasta "vox" aparece en el nivel de visualización (1-3 configuración). Presione el botón [▲] o [▼] para selecciónar la sensibilitad a Cambie【Vox/Scan】Sensibilitidad.
  3. Presione el botón PTT para salir del menu.

L3 = alta sensibilitad / L2 = sensibilitad media / L1 = bajo sensibilitad

Los tonos del teclado

Su radio emite un pitido cada vez que se presiona uno de los botones (Excepto el botón PTT y Llamada). Mantenga presionado el botón [▼]@msteads enciende la radio a Bombie el tono de encendido / apagado del teclado.

Tono roger

Puede configurar su radio para transmitir un tono unico cuando termine transmitir.Presione y mantenga presionado el boton 【】@mstead gira el radio encendido para encender el pitido de Roger. Repite el paso para girar Roger pitido fuera

Bloqueo de teclado

Para evaporar combustir accidentamente su configuracion de radio:

  1. Para bloquear la radio, presione y mantenga presionado el botón 【Lámpara / bloqueo】 hasta Aparece el icono del indicator de bloqueo de llave en la pantalla.

  2. Para desbloquear la radio, presione y mantenga presionado el botón 【Lámpara / Lock】 Hasta que el icono del indicator de bloqueo de llave en la pantalla desaparece.

ESPANOL

Nota:

Cuando la_radio en el modo debloqueo del teclado, el usuario solo puede girar la radio Encendido /apagado, Recibir/Transmitir, encender /apagar la linterna,y Monitorear los canales. Todas lasdemasrogenestanbloqueadas.

Canales de escaneo

Utilice el escaneo para buscar todos los canales para transmissions de desconocidos fiestas, para encontrar a algunos en su grupo que haya accidentalmente canales转型发展os o para encontrar rápidamente los canales no realizados para su Uso propio. Para comenzar a escanear:

  1. Mantenga presionado el botón 【VOX / SCAN】 durante 3 seguidos para lngrese el modo de escaneo. El icono de escaneo aparecerá en la pantalla. y la radio comenzará a desplazarse por el canal y el número combinaciones.
  2. Cuando la radio detecta la activités del canal que coincida con el canal y combinación deCORDO,dea de desplazarse y pueda escurrchar el transmisión.
  3. Para responder y parler con la persona que transmite, presione el PTT botón bajo el peso de los 5seguidosdespuésdelfinalde la transmisión.
  4. La radio reanudará el desplazimiento de los canales cincosegundos después del final de在哪quier本次活动 recibida.
  5. Para detener el escaneo, presione brevamente el botón 【VOX / SCAN】.

Notas de escaneo

  1. Si presiona el botón PTT cuando la_radio se está desplazando a工程技术 de Canales inactivos, la transmisión está en la "casa. canal". El escaneo se reanudará 5seguidos afterwards del final de su transmisión Puede presionar el botón 【VOX / SCAN】 para detener el escaneo enequalquier momento.
  2. Si la radio se detiene en una transmisión no deseada, pueda Inmediamente reanude el análisis presionando brevamente [▲]

o 【▼】 botón.

  1. Si la radio se detiene repetidamente en una transmisión no deseada, Puede eliminar temporalmente ese canal de la lista de escaneo por Presionando y sosteniendo [A] o [V] durante 3 segundos. Puedes Eliminar más de un canal de estaforma.
  2. Para restuar el (los) canal (s) eliminado a la lista de escaneo, gire el Radio apagado y bajo vuelva a encenderlo o salir y volver a entrada en el Mode de escaneo presionando el botón 【VOX / SCAN】.
  3. No pueda eliminar el canal de inicio de la lista de escaneo.

Lámpara led

Su radio tiene una lámpara de LED incorpora. Presione brevamente el botón 【Lámpara / Lock】 una vez en la lámpara, Presione de nuevo a la lámpara.

Ahorro automatico de energia

Para una mejor duración de la batería, su radio está disenada paraATTER a la alimentacion. Guardar modo cuando no haya sido transmisiones afterwards de 5 segundos. La radio pueda recibir transmisiones en este modo.

Monitor de doble canal

Le permite escanear el canal actual y除外 canal alternativamente. Para configurar除外 canal y comenzar reloj dual.

  1. Presione el botón【MENU / POWER】 hasta que aparezca '2CH' en la pantalla. La configuración actual (OF, 1-16) parpadeará.
  2. Presione【△】o【▼】para seleccionar canales.
  3. Presione el botón PTT para salir del menu o el botón 【MENU / POWER】 para continuar con la configuración.
  4. Presione el botón PTT o espere hasta el筷 de tiempo de esperar para activar Dual Watch. La pantalla alternará entre Home Channel y Dual Watch Channel. Para finalizar el modo Dual Watch,whelming a ingresar al筷 Dual Watch para selecciónar la configuración OFF.

PpeDynpexKdene FCC

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DECROSS

Modelo : DC43

Categoría : Transceptor de radio