Little Giant EC1DV - Bomba de agua

EC1DV - Bomba de agua Little Giant - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EC1DV Little Giant en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Little Giant EC1DV - page 13
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre EC1DV Little Giant

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bomba de agua en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EC1DV - Little Giant y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EC1DV de la marca Little Giant.

MANUAL DE USUARIO EC1DV Little Giant

Español Esta bomba está diseñada para eliminar automáticamente el agua de condensación que gotea de los acondicionadores de aire de hasta 34,000BTU/h (8,570kcal/h), sin conductos y montados a la pared. La bombaEC-1-DV solo es apta para el uso intermi-tente en aplicaciones con un ciclo de trabajo de la bomba máx-imo del 50% y un ciclo de encendido de la bomba máximo de 3minutos. Para mantener un ciclo de trabajo máximo del 50%, el cabezal de la bomba debe producir al menos el doble del caudal de agua condensada que requiere la aplicación.La bomba se controla mediante un mecanismo de interruptor flotante, que arranca y detiene la bomba automáticamente. Estos modelos también incluyen un interruptor de nivel de agua alto, que abre un cir- cuito de termostato o interrumpe la alimentación de la máquina cuando el depósito de la bomba está lleno, lo que detiene la producción de agua condensada. Como alternativa, este interruptor se puede reconfigu- rar de modo que cierre un circuito y accione un relé que haga sonar una alarma, alimente una luz de adver- tencia o envíe una señal a un sistema de gestión de edificios (la alarma, la luz y el sistema de gestión de edificios se compran por separado).Este producto está cubierto por una garantía limitada por un período de 2 años desde la fecha original de compra por parte del consumidor. Para obtener información completa sobre la garantía, consulte www.LittleGiant.com

INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD

La instalación y el mantenimiento de este equipo deben estar a cargo de personal con capacitación técnica que esté familiarizado con la correcta elección y uso de las herramientas, equipos y procedi- mientos adecuados. El hecho de no cumplir con los códigos eléctricos nacionales y locales y con las recomendaciones de Little Giant puede provocar peligros de descarga eléctrica o incendio, desempe- ños insatisfactorios o fallas del equipo. Lea y siga las instrucciones cuidadosamente para evitar lesiones y daños a los bienes. No desarme ni repare la unidad salvo que esté descrito en este manual. El hecho de no seguir los procedimientos de instalación o funcionamiento y todos los códigos aplica- bles puede ocasionar los siguientes peligros: Riesgo de muerte, lesiones graves o daños materiales por explosión, incendio o descarga eléctrica.

  • No usar para bombear líquidos inflamables, combustibles o explosivos como gasolina, combustóleo, queroseno, etc.
  • No usar en atmósferas explosivas ni lugares peligrosos según la clasificación de la NEC, ANSI/NFPA70.
  • No maneje una bomba ni el motor de una bomba con las manos mojadas o cuando se encuentre sobre una superficie mojada o húmeda, o en agua hasta que la unidad esté desenchufada o desconectada eléctricamente.
  • Cuando haya una bomba en su aplicación, no toque el motor, las tuberías ni el agua sino hasta haber desenchufado o eléctrica- mente desconectado la unidad.
  • Si la desconexión de alimentación está fuera del sitio, bloquéela en la posición abierta y etiquétela para evitar una conexión ines- perada de la alimentación. Riesgo de lesiones graves o muerte por descarga eléctrica.
  • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte la energía antes de trabajar en el sistema o cerca de él.
  • Cablee el sistema de bombeo para los voltajes correctos.
  • Revise los tomacorrientes con un analizador de circuito para garantizar que los cables de alimentación, neutro y a tierra estén conectados correctamente. De lo contrario, un electricista calificado y autorizado deberá rectificar el problema.
  • Revise los tomacorrientes con un analizador de circuito para garantizar que los cables de alimentación, neutro y a tierra estén conectados correctamente.
  • Estas bombas están diseñadas para utilizarlas con un conductor de descarga a tierra. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, conecte el cable de conexión a tierra a un circuito debidamente conectado a tierra conforme al código eléctrico.
  • Algunas bombas vienen con cables conductores y están ideadas para que se conviertan en conexiones permanentes mediante una caja de empalmes u otro gabinete aprobado. Las bombas incluyen un conector de puesta a tierra. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrese de que esté conectado a tierra como corresponde.
  • Todo el cableado debe cumplir con el Código Eléctrico Nacional y los códigos locales.
  • Compruebe los códigos eléctricos y de construcción locales antes de la instalación. La instalación debe estar de acuerdo con sus regulaciones, así como el National Electrical Code (NEC) más reciente y la OSHA.
  • No use el cable eléctrico para levantar la bomba.
  • No use extensiones eléctricas.
  • La bomba solo se debe utilizar con líquidos compatibles con los materiales que componen la bomba. Si la bomba se utiliza con líquidos incompatibles con los componentes de la bomba, el líquido puede causar fallas en el sistema de aislamiento eléctrico, lo que resulta en una descarga eléctrica.
  • No se ha probado el uso de esta bomba en piscinas o áreas marinas.
  • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, instálela junto con todos los componentes eléctricos por encima del nivel de la parte superior de la bomba.INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD Especificaciones

Riesgo de lesiones corporales, descargas eléctricas o daños al equipo.

  • Este equipo no deben usarlo niños ni personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, ni aquellos que carez- can de experiencia y capacitación, salvo que estén bajo supervisión o instrucción. Los niños no podrán usar el equipo ni jugar con la unidad o en las cercanías inmediatas.
  • El equipo puede encenderse en forma automática. Realice los procedimientos de bloqueo/etiquetado antes de efectuar el man- tenimiento del equipo.
  • El motor de la bomba no es sumergible. No permita que el agua suba y entre en contacto con el motor.
  • Esta bomba se ha probado únicamente para su uso con agua. La bomba no se debe aislar. Deje un espacio alrededor de la bomba para permitir su refrigeración en caso de funcionamiento prolongado.
  • Una bomba que no funciona o funciona mal podría provocar una inundación y provocar lesiones personales o daños materiales.
  • La operación de este equipo exige instrucciones detalladas para su instalación y operación que se encuentran en este manual para su uso con este producto. Lea la totalidad del manual antes de comenzar la instalación y la operación.El usuario final debe recibir y conservar el manual para usos futuros. Riesgo de daños a bomba u otros equipos.
  • Antes de instalar la bomba, permita que el aire acondicionado realice varios ciclos y recolecte el condensado en un recipiente sep- arado para poder enjuagar todo aceite residual que pueda permanecer en el sistema. Si no se enjuaga el sistema, se pueden provocar daños en los componentes de plomería de la línea de drenaje y la bomba.
  • Al operar en un entorno de hornos de gas, se debe tener cuidado para asegurar la acidez del condensado no descienda por debajo del pH promedio de 3,4 (para evitar un bolsillo localizado de ácido que funciona como una batería que genera picaduras), para ello, se debe limpiar o enjuagar el tanque con agua dulce con regularidad.
  • No haga funcionar vacía la bomba. Funcionar en seco puede dañar la bomba.
  • Sostenga la bomba y la tubería durante el ensamblaje y cuando estén instaladas. Si esto no se realiza, la tubería se puede romper, la bomba puede tener fallas, los cojinetes del motor pueden tener fallas, etc.
  • No instale la bomba de manera que lo someta a salpicaduras o aspersión.
  • Inspeccione periódicamente los componentes del sistema y la bomba. Revise regularmente las mangueras para controlar si están débiles o gastadas y asegúrese de que todas las conexiones sean seguras.
  • Programe y realice servicios de mantenimiento de rutina, tal como se indica en la sección Mantenimiento del sistema.
  • La bomba es sólo para uso en interiores
  • No utilice esta bomba dentro de los plenums de aire.INSTALACIÓN Instalación típica

INSTALACIÓN Instalación típica

A-N577 1 Adaptador del depósito 7 Adaptador de descarga 13 Soporte de la bomba, EC-1K-DV2 Puerto de salida (1 de 3) 8 Soporte de la bomba, EC-1-DV 14 Base del recinto de la bomba3 Depósito 9 Tubería del depósito 15 Base del conducto recto4 Cable del sensor del depósito 10 Tubería de ventilación 16 Base del conducto tipo codo 5 Cable de alimentación de la bomba 11 Cuadrado de velcro 17 Recorte de la junta 6 Bomba 12 Soporte del depósito(el kit se vende por separado)18 Cubierta del conducto tipo codo19 Cubierta del conducto recto20 Cubierta del conducto de la bombaINSTALACIÓN Instalación fisica

Instalación fisica Instalación de la bomba EC-1-DV Depósito

1. Coloque el depósito sobre una superficie plana y nivelada, al alcance de la manguera de drenaje del

  • Compruebe que la bandeja de goteo del climatizador pueda alimentar mediante gravedad la entrada del depósito.

2. Asegure la posición del depósito con el cuadrado de velcro incluido.

3. Asegúrese de que el depósito esté nivelado.

Soporte del depósito (el kit se vende por separado)

1. Determine la ubicación del soporte.

  • Asegúrese de que el depósito tendrá un espacio libre adecuado para realizar mantenimiento a futuro.

2. Utilice el soporte para marcar las ubicaciones de los orificios para los dos tornillos de nivelación.

3. Una el soporte a la pared mediante los anclajes y fijaciones de pared suministrados.

4. Sujete el depósito dentro del soporte.

5. Asegúrese de que el depósito esté nivelado.

1. Determine la ubicación del soporte.

  • La bomba se puede colocar por encima, por debajo o junto al climatizador.
  • No la instale a más de 3pies (1m) del depósito.

2. Perfore la arandela del soporte de montaje con los dos tornillos restantes.

3. Utilice el soporte y los tornillos para marcar la futura ubicación de los tornillos.

4. Una el soporte a la pared mediante los anclajes y fijaciones de pared suministrados.

IMPORTANTE: Asegúrese de que la cabeza del tornillo no atraviese la arandela de goma del soporte.

5. Deslice la bomba en el soporte, alineando las bridas de la arandela del soporte con las ranuras de

montaje de la bomba. IMPORTANTE: La flecha impresa en la bomba señala desde la admisión hasta la descarga.

6. Conecte el cable del sensor del depósito al toma del sensor de la bomba.

7. Instale el cable de alimentación de la bomba.

  • Consulte “Conexiones eléctricas” en la página 14 .INSTALACIÓN Instalación fisica

Conexión de las tuberías De la manguera de drenaje al depósito NOTA: La manguera de drenaje varía según el diseño del climatizador que se utiliza. Conecte la manguera de drenaje del climatizador a la entrada del depósito:

  • Use la tubería de 1/2pulgada (13mm) de diámetro proporcionada para unir el conector de la manguera de drenaje del climatizador a la entrada del depósito.
  • Si el conector de la manguera de drenaje del climatizador no es apto para su uso con la tubería del depósito, corte la manguera de drenaje, ajústela al adaptador de 14mm, 16mm o 18mm proporcionado y sujétela con una brida para cables; luego, ajuste el otro adaptador (utilizando la tubería de 1/2pulgada [13mm] proporcionada) a la tubería de entrada del depósito.
  • Si la bomba se utiliza para drenar agua condensada de la bandeja de goteo de la bobina del ven- tilador, conecte la tubería de 1/2pulgada (13mm) proporcionada al puerto de drenaje metálico y conecte la tubería directamente a la entrada del depósito. Del depósito a la bomba NOTA: El depósito tiene tres puertos de salida: uno vertical y dos horizontales. Asegúrese de mantener con tapa los dos puertos de salida sin utilizar.

1. Quite la tapa del puerto de salida que desea.

2. Conecte la tubería del depósito al puerto sin tapa y asegúrela con una de las bridas para cables pro-

3. Conecte la tubería a la entrada de la bomba y asegúrela con una de las bridas para cables suminis-

tradas. Descarga de la bomba

1. Conecte la tubería de descarga al adaptador de tubería.

2. Asegure las tuberías con una brida para cables o una abrazadera para manguera.

3. Oriente la tubería de modo que lleve al desagüe por gravedad más cercano o a lo largo de las líneas

de refrigeración. Riesgo de daños a bomba u otros equipos.

  • Siempre proporcione un soporte adecuado a los componentes del conjunto y asegúrese de que las tuberías no estén dobladas, retorcidas, rotas ni dañadas de manera alguna. Riesgo de daños a bomba u otros equipos.
  • Siempre proporcione un soporte adecuado a los componentes del conjunto y asegúrese de que las tuberías no estén dobladas, retorcidas, rotas ni dañadas de manera alguna.
  • Siempre refuerce las conexiones de las tuberías con bridas para cables.
  • La bomba viene con un adaptador de tubería que tiene un diámetro exterior (OD) de 1/4de pulgada (6mm). No quite el adaptador.
  • La tubería de descarga (no proporcionada) debe tener un diámetro interno (ID) de 1/4de pulgada (6mm).
  • Nunca extienda la tubería más de 33pies (10 m) por encima del nivel de la bomba o 3pies (1m) por debajo del depósito de recolección. Ubicar la terminación de la tubería de descarga a más de 3pies (1m) por debajo del depósito puede generar un efecto de sifón y la pérdida de cebado de la bomba, lo que provoca que la bomba fun- cione de forma ruidosa y se acorte su vida útil.INSTALACIÓN Instalación fisica

Tubería de ventilación

1. Conecte la tubería con ID de 1/4de pulgada (6mm) al puerto de ventilación del depósito.

2. Enrute la tubería hacia arriba.

  • Asegúrese de que el extremo libre de la tubería llegue por encima del nivel más alto de la bandeja de goteo del climatizador.

3. Coloque el tubo de forma segura.

Instalación de la bomba EC-1K-DV Bases de los conductos

1. Golpee para sacar la abertura del juego de líneas del climatizador.

2. Utilice un nivel para ubicar la base del codo a 1/2pulgada (13 mm) de la abertura del juego de líneas

3. Marque las ubicaciones de los orificios para los tornillos y coloque la base con los sujetadores de

pared proporcionados.

4. Trace una línea guía desde la flecha de la línea central moldeada en la base del codo hasta el techo.

5. Utilice un nivel para colocar el recinto de la bomba contra la pared, alineando las ranuras centrales

de los tornillos con la línea guía. IMPORTANTE: La bomba no se debe instalar a más de 3pies (1m) por encima del depósito.

6. Marque las ubicaciones de los orificios para los tornillos y coloque la base con los sujetadores de

pared proporcionados.

7. Recorte la base del conducto recto para que encaje entre el codo y la base de la bomba.

8. Marque las ubicaciones de los orificios para los tornillos y coloque la base con los sujetadores de

pared proporcionados.

9. Coloque al menos dos sujetadores con precinto para líneas en los rieles con canal de la base del con-

ducto recto. NOTA: La característica de cierre por torsión de los sujetadores permite ajustarlos fácilmente a lo largo de la base.

10. Coloque el juego de líneas dentro de la base del conducto.

  • Asegure el juego de líneas a la base del conducto de la bomba utilizando precintos.
  • Doble con cuidado el juego de líneas para ajustarse a la transición de 90° del codo del depósito.
  • Sin ajustar, pase los precintos a lo largo del resto del juego de líneas. Control de la bomba

1. Conecte la tubería del depósito a la bomba.

2. Deslice la bomba en el soporte, alineando las dos bridas de la arandela del soporte con las ranuras

de montaje de la bomba.

3. Deslice el soporte de la bomba en el recinto de la bomba, alineando las cuatro bridas de la arandela

del soporte con las ranuras de montaje del re-cinto. IMPORTANTE: La flecha impresa en la bomba señala desde la admisión hasta la descarga. Riesgo de daños a bomba u otros equipos.

  • Siempre proporcione un soporte adecuado a los componentes del conjunto y asegúrese de que las tuberías no estén dobladas, retorcidas, rotas ni dañadas de manera alguna.
  • Siempre refuerce las conexiones de las tuberías con bridas para cables.INSTALACIÓN Conexiones eléctricas

4. Conecte la tubería de descarga a la bomba.

  • Consulte “Descarga de la bomba” en la página 12

5. Instale el cable de alimentación de la bomba.

  • Consulte “Conexiones eléctricas” en la página 14

1. Instale el tubo de ventilación en la parte superior del depósito.

2. Conecte la tubería del depósito al puerto superior y asegúrela con un precinto.

  • Compruebe que los demás puertos de salida permanezcan tapados. IMPORTANTE: Asegúrese de que el extremo libre de la tubería llegue por encima del nivel más alto de la bandeja de goteo del climatizador.

3. Deslice el depósito en la base del codo.

  • Asegúrese de que el depósito esté nivelado.

4. Pase el cable del sensor del depósito por el juego de líneas debajo de los precintos y conéctelo al

toma del sensor de la bomba.

5. Conecte la manguera de drenaje del depósito a la manguera de drenaje del climatizador.

  • Consulte “Drain Hose-to-Reservoir” en la página 12

6. Ajuste los precintos para asegurar las tuberías, los cables de la bomba y el juego de líneas.

IMPORTANTE: No pellizque ni apriete las tuberías. Finalización de la instalación

1. Pruebe el funcionamiento de la bomba.

  • Consulte “ Prueba de operación” en la página 16.
  • Asegúrese de que el sistema no tenga fugas.

2. Mida y corte la cubierta del conducto recto para que encaje entre las bases de los conductos del

codo y de la bomba. NOTA: La cubierta del conducto recto será más corta que la base del conducto recto.

3. Instale la cubierta del conducto recto.

4. Coloque a presión la cubierta del conducto del recinto de la bomba en la base del recinto.

5. Coloque el recorte de la junta en la cubierta del codo y el climatizador.

  • Ajuste de manera de eliminar cualquier hueco.

6. Coloque a presión la cubierta del conducto del recinto del codo en la base del recinto.

Conexiones eléctricas

1. Conecte el cable de alimentación de la bomba al conector eléctrico de 6pines de la bomba.

2. Pase el cable de alimentación de la bomba por debajo de los precintos a lo largo del juego de líneas

y conéctelo al terminal de alimentación del climatizador. Esta unidad tiene voltajes elevados que son capaces de provocar lesiones graves o muerte por descarga eléctrica.

  • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte la energía antes de trabajar en el sistema o cerca de él. Emplee un electricista autorizado.
  • Todo el cableado debe cumplir con el Código Eléctrico Nacional y los códigos locales.INSTALACIÓN Conexiones eléctricas

3. Conecte a una fuente de alimentación constante que coincida con el voltaje que indica la placa de la

  • Conecte la bomba al panel de alimentación del climatizador si este utiliza 110-240V.
  • Asegúrese de que los fusibles o el disyuntor que forman parte del circuito eléctrico sean de amplia capacidad.
  • Conecte la bomba a un circuito GFCI dedicado. Algunos modelos vienen con un extremo del cable pelado. Los cables están codificados por colores de la siguiente manera: NOTA: Se recomienda instalar un fusible en línea homologado por UL que tenga una capacidad nominal de 0.50A en el cable de alimentación. IMPORTANTE: Si el cable de alimentación proporcionado se hubiera perdido o estuviese dañado, deberá reemplazarlo por un cable especial que puede solicitar al fabricante o a su representante de servicio. Cableado del interruptor auxiliar de nivel de agua alto Esta unidad está equipada con un interruptor de protección contra desbordamientos que tiene una cor- riente de conmutación con una capacidad nominal máxima (carga resistiva) de 3amperios a 250VCA o 3amperios a 30VCC. El interruptor de nivel alto de agua es electrónico y, para funcionar, requiere ali- mentación del circuito de la bomba. IMPORTANTE: Consulte el Manual operativo del climatizador para conocer el funcionamiento pre- visto del interruptor y las conexiones de los cables. El interruptor de nivel alto se puede cablear de manera que, en caso de que el depósito alcance un nivel de agua alto, el circuito se abra (corte) o se cierre (completo). Por ejemplo, abrir o cerrar el circuito puede servir para lo siguiente:
  • apagar el sistema de calefacción/refrigeración y detener la condensación
  • activar una alarma o relé externos (se compran por separado). Los cables de alimentación siguen el siguiente código de colores: Color Tipo de cable Marrón Con corriente (115V) o L1 (208/230V) Azul Neutro (115 V) o L2 (208/230 V) Verde/Amarillo conexión a tierra Riesgo de lesiones corporales o daños materiales.
  • En aplicaciones donde una bomba no operativa o con fugas podría producir daños materiales o lesiones per- sonales debido a interrupciones en la alimentación, obstrucciones en la línea de descarga u otros motivos, se debe usar y monitorear un sistema o sistemas de apoyo (por ejemplo, interruptor auxiliar) o una alarma.
  • El interruptor auxiliar de nivel alto debe estar conectado a un circuito Clase II de voltaje bajo. Color Tipo de cable Blanco/gris Común Negro/morrado normalmente cerrado Rojo/naranja normalmente abiertoPRUEBA DE OPERACIÓN Conexiones eléctricas

1. Retire la parte frontal del climatizador para exponer la bobina y la bandeja de goteo. 2. Encienda el acondicionador de aire.3. Vierta lentamente varias onzas de agua en la bandeja de goteo del climatizador. NOTA: El depósito puede contener aproximadamente 4onzas líquidas (118.29ml) antes de acti- var el funcionamiento de la bomba.IMPORTANTE: No llene en exceso la bandeja de goteo y provoque una condición de sobrellenado en el depósito de la bomba.4. Confirme que la bomba y los interruptores estén funcionando según lo previsto. NOTA: El interruptor debe activarse antes de que el flotante entre en contacto con la tapa del tan- que.

  • Confirme que no hay fugas en las tuberías del sistema.5. Haga funcionar la bomba durante varios ciclos de encendido y apagado. Bloque terminal del evaporador/unidad en interiores Bomba

L o L1 L o L2 T (conexión a tierra) 0.5A Cable de comunicaciones /unidad

NO: normalmente abierto NC: normalmente cerrado Instalación típicaMANTENIMIENTO Servicio periódico

MANTENIMIENTO Servicio periódico Inspeccione y limpie el depósito cada seis meses y al principio de cada estación.

1. Retire el depósito de la instalación de bombeo.

2. Suelte el pestillo lateral y quite la parte superior del depósito deslizándola hacia fuera.

3. Retire la rejilla de malla y enjuáguela minuciosamente bajo el grifo.

IMPORTANTE: No doble ni pliegue la rejilla.

4. Quite el polvo y los desechos del depósito limpiándolo con un paño húmedo.

5. Revise si el flotante está sucio o tiene algún impedimento para moverse. Si detecta alguna de las

dos condiciones, haga lo siguiente:

  • Quite el sujetador de retención del flotante y el flotante deslizándolos del soporte.
  • Limpie el flotante y el soporte con un paño húmedo.
  • Vuelva a deslizar el flotante y el sujetador de retención del flotante en el soporte.

6. Vuelva a colocar la rejilla de malla en el depósito, alineándola con la ranura del depósito.

7. Vuelva a colocar la parte superior del depósito en el depósito y asegúrela mediante el pestillo.

8. Vuelva a instalar el depósito en la instalación de bombeo.

9. Consulte “Instalación fisica” en la página 11

Riesgo de lesiones corporales o daños materiales.

  • Desconecte la alimentación de la unidad antes de intentar llevar a cabo estas funciones de mantenimiento. Riesgo de daños a bomba u otros equipos.
  • La garantía se limita únicamente al reemplazo y quedará anulada si se manipula la bomba. El interior de la bomba no tiene piezas que el usuario pueda reparar.MANTENIMIENTO Solución de problemas

Solución de problemas Problema Causas probables Acción correctiva La bomba no arranca cuando el tanque está lleno de agua de con- densación La bomba no está conectada a la alimentación Conecte la bomba a un circuito GFCI dedicado. Disyuntor apagado o sin fusible Encienda el disyuntor o reemplace el fusible. Acumulación de residuos o acu- mulación sobre el flotante Limpie el flotante; un flotante sucio puede estar demasiado pesado para funcionar correctamente. Obstrucción del movimiento del flotante Extraiga el tanque. Verifique el recorrido del movimiento del flotante. Quite cualquier residuo u obstrucción. Interruptor defectuoso Reemplace la bomba. Motor defectuoso Reemplace la bomba. El condensado se des- borda del tanque La bomba no está conectada a la alimentación Conecte la bomba a un circuito GFCI dedicado. El flujo de entrada líquido coin- cide con la capacidad de salida de la bomba o la supera Se requiere una bomba más grande. El interruptor de nivel alto debe apagar el acondicionador de aire o emitir una alarma en esta condición si está conectado al circuito correctamente. Compruebe que el interruptor de nivel alto de la bomba esté conectado a la unidad de aire acondicionado (o el circuito de alarma), y que los cables estén conectados a los terminales del interruptor cor-recto para la apli- cación. Consulte “Cableado del interruptor auxiliar de nivel de agua alto” en la página 15. La bomba no está nivelada Si la bomba no está nivelada, no se activará, haciendo que el agua se des- borde del tanque. Coloque la unidad sobre una superficie plana y nivelada. Acumulación de residuos o acu- mulación sobre el flotante. Limpie el flotante; un flotante sucio puede estar demasiado pesado para funcionar correctamente. Válvula de retención atascada u obstruida Quite la válvula de retención y revísela para comprobar que funcione bien. El flujo de salida está bloqueado Verifique la tubería de salida para asegurarse de que no esté retorcida ni bloqueada. Despeje la tubería bloqueada de lodo y residuos. Limpie la tubería de entrada y de salida. Interruptor defectuoso Reemplace la bomba. Motor defectuoso Reemplace la bomba. La bomba no se apaga Obstrucción del movimiento del flotante Extraiga el tanque. Verifique el recorrido del movimiento del flotante. Quite cualquier residuo u obstrucción. El flujo de entrada líquido coin- cide con la capacidad de salida de la bomba o la supera Se requiere una bomba más grande. El interruptor de nivel alto debe apagar el acondicionador de aire o emitir una alarma en esta condición si está conectado al circuito correctamente. Compruebe que el interruptor de nivel alto de la bomba esté conectado a la unidad de aire acondicionado (o el circuito de alarma), y que los cables estén conectados a los terminales del interruptor cor-recto para la apli- cación. Consulte “Cableado del interruptor auxiliar de nivel de agua alto” en la página 15. Interruptor defectuoso Reemplace la bomba. La bomba funciona pero no descarga líquido Válvula de retención atascada u obstruida Quite la válvula de retención y revísela para comprobar que funcione bien. Elevación demasiado alta para la bomba Revise el desempeño nominal de la bomba. El flujo de salida está bloqueado Verifique la tubería de salida para asegurarse de que no esté retorcida ni bloqueada. Despeje la tubería bloqueada de lodo y residuos. Limpie la tubería de entrada y de salida. La bomba no cumple con la capacidad nomi- nal Válvula de retención atascada u obstruida Quite la válvula de retención y revísela para comprobar que funcione bien. Elevación demasiado alta para la bomba Revise el desempeño nominal de la bomba. Bajo voltaje, velocidad demasi- ado lenta Compruebe si hay una fuente de tensión correcta. La bomba se enciende y se apaga permanen- temente La tubería de descarga está mal ubicada o el depósito está a más de 3pies (1m) de la bomba Realice una instalación adecuada. Consulte “Instalación” en la página 10 .MANTENIMIENTO Piezas de repuesto

Piezas de repuesto EC-1-DV A-N536

Para la ayuda técnica, por favor póngase en contacto: 998755 Rev. 001 08/22 Copyright © 2022, Franklin Electric, Co., Inc. Todos los derechos están reservados.Série EC-1-DV et EC-1K-DV

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Little Giant

Modelo : EC1DV

Categoría : Bomba de agua