Bolero CoolMarket 4D 601 E - Refrigerador CECOTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Bolero CoolMarket 4D 601 E CECOTEC en formato PDF.
| Tipo de producto | Frigorífico combinado con compartimento congelador y zona de temperatura variable |
| Marca | Cecotec |
| Modelo | Bolero CoolMarket 4D 601 E |
| Referencias | 01936 (Inox), 01937 (Dark), 01938 (Black Glass) |
| Dimensiones (Al x An x Pr) | 1775 x 905 x 730 mm |
| Volumen total estimado | 601 L |
| Clase climática | SN / N / ST / T (de +10°C a +43°C) |
| Tensión nominal | 220-240 V ~ |
| Frecuencia nominal | 50 / 60 Hz |
| Corriente nominal | 2 A |
| Gas refrigerante | R600a (50 g) |
| Aislamiento | Ciclopentano |
| Iluminación | LED |
| Descongelación | Automática |
| Funciones especiales | ECO, Fast Cooling, Fast Freezing, Dual Function Zone, Fresh Zone (verduras/frutas/chill), Seguridad infantil, Alarma de puerta abierta, Memoria |
| Material de los estantes | Vidrio |
| Número de cajones | 3 (incluido 1 Fresh Zone) |
| Estantes de puerta | Sí |
| Panel de control | Táctil con indicadores LED |
| Refrigerante | Isobutano (R600a) |
Preguntas frecuentes - Bolero CoolMarket 4D 601 E CECOTEC
Preguntas de los usuarios sobre Bolero CoolMarket 4D 601 E CECOTEC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Bolero CoolMarket 4D 601 E - CECOTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Bolero CoolMarket 4D 601 E de la marca CECOTEC.
MANUAL DE USUARIO Bolero CoolMarket 4D 601 E CECOTEC
Manual de instrucciones
Instruction manual
Instrucciones de seguridad 4
- Piezas y componentes 56
- Antes de usar 56
- Instalación 57
- Funcionamiento 59
- Instrucciones para el almacenamiento de alimentos 64
- Limpieza y mantenimiento 66
- Resolución de problemas 68
- Especificaciones técnicas 70
- Reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos 71
- Garantía y SAT 71
- Copyright 71
INDEX
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para futuras referencias o nuevos usuarios.
- Es importante asegurarse de que todas las personas que utilicen el aparato estén familiarizadas con su funcionamiento y características de seguridad para evitar errores y accidentes innecesarios.
- Compruebe que el voltaje de la red eléctrica de su casa es el mismo que el indicado en la etiqueta de características de este producto.
- Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si están continuamente supervisados o si han recibido instrucciones respecto al uso correcto del aparato y comprenden los riesgos que esto implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben llevarse a cabo por niños sin supervisión.
- Mantenga el material de embalaje lejos del alcance de los niños, ya que existe riesgo de sofocación.
- ADVERTENCIA: si la iluminación del interior se daña, contacte con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. No intente repararla por usted mismo.
- ADVERTENCIA: cuando coloque el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado ni dañado. Un conector aplastado o dañado puede calentarse y causar un incendio.
-
Asegúrese de que puede acceder al conector principal del aparato después de instalarlo.
-
No coloque alimentos directamente contra la salida de aire del interior del aparato.
- Mantenga las aberturas de ventilación del producto libres de obstrucciones.
- No coloque bebidas gasificadas o efervescentes en el compartimento congelador ya que se crea una presión en el contenedor y podría explotar y dañar el aparato.
- ADVERTENCIA: no utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación que no hayan sido recomendados por Cecotec.
- ADVERTENCIA: no dañe el circuito de refrigeración.
- Si el cable está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el distribuidor o personal con cualificación similar para evitar peligro.
- ADVERTENCIA: no utilice aparatos eléctricos en el interior del frigorífico.
- Es recomendable revisar regularmente el cable de alimentación para detectar cualquier signo de posible deterioro, no utilice el aparato si el cable está dañado.
- Para evitar lesiones o la muerte por descarga eléctrica, no utilice el aparato con las manos mojadas, ni sobre una superficie mojada.
- No debe utilizar este frigorífico con un cable alargador o una regleta. Asegúrese de que el aparato está enchufado directamente a la toma de corriente.
- Cuando coloque el aparato, asegúrese de que haya espacio libre en la parte trasera, ya que es la principal salida de calor. Esto permitirá que la ventilación sea adecuada.
- No coloque comidas o bebidas calientes en el frigorífico, permita que se enfríen antes a temperatura ambiente.
-
No coloque ningún otro aparato encima del frigorífico y no lo moje.
-
No almacene sustancias explosivas como aerosoles o propulsores inflamables en el aparato.
- Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico quedando excluido su uso en bares, restaurantes, granjas, hoteles, moteles y oficinas.
- ADVERTENCIA: para evitar el riesgo debido a la inestabilidad del frigorífico, debe instalarlo de acuerdo con las instrucciones.
- Este aparato tiene un enchufe con toma de tierra incorporado. Asegúrese de que la toma de corriente de su casa está bien conectada a tierra.
- Espere 5 minutos después de un corte de electricidad antes de volver a conectar el aparato. De lo contrario, el compresor puede resultar dañado.
- Este aparato no está diseñado para funcionar a través de temporizadores o sistemas de control remoto externos.
- Maneje el aparato siempre con cuidado para evitar que se dañe.
- Los alimentos congelados pueden causar quemaduras de frío si se consumen inmediatamente después de retirarlos del compartimento congelador.
- No quite ni toque artículos del compartimento congelador con las manos mojadas/húmedas ya que podrían causar abrasiones en la piel o quemaduras por escarcha/congelación.
- No utilice nunca la base, los cajones o la puerta como apoyo.
- No sobrecargue los estantes de la puerta ni coloque demasiados alimentos en los cajones para evitar que los artículos se caigan y causen daños en el aparato.
- ADVERTENCIA: no coloque regletas con múltiples enchufes ni fuentes de alimentación múltiples en la parte trasera del aparato.
- Para evitar la contaminación de los alimentos, respete las siguientes instrucciones:
A. La apertura prolongada de la puerta puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
B. Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles.
C. Limpie el tanque de agua si no se ha utilizado durante 48 h.
D. Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el frigorífico, de forma que no entren en contacto ni goteen sobre otros alimentos.
E. Los compartimentos para alimentos congelados de dos estrellas son adecuados para almacenar alimentos pre-congelados, almacenar o hacer helados y hacer cubitos de hielo.
F. Los compartimentos con una, dos o tres estrellas no son adecuados para congelar alimentos frescos.
- Antes de realizar el mantenimiento y la limpieza, apague el aparato y desconecte el conector de la toma de corriente principal.
- Es aconsejable esperar al menos cuatro horas antes de conectar el aparato para permitir que el aceite fluya hacia el compresor.
- Debe circular aire alrededor del aparato; la falta de aire produce sobrecalentamiento. Para lograr una buena ventilación, siga las instrucciones para la instalación.
- Siempre que sea posible, la parte trasera del aparato no debe estar muy cerca de la pared para evitar que toque o alcance las partes calientes (compresor, condensador). Para evitar el riesgo de incendio, siga las instrucciones para la instalación.
- Asegúrese de que el enchufe de la corriente esté accesible después de la instalación del aparato.
- Todos los trabajos eléctricos necesarios para realizar el mantenimiento de este aparato deben ser realizados por un electricista cualificado.
- Utilice este aparato para los fines que aparecen descritos en este manual. Un mal uso o un uso inadecuado puede suponer un peligro tanto para el aparato como para el usuario.
Rango de temperaturas
La información sobre el rango de temperaturas del aparato se encuentra en el marcado del producto. Indica la temperatura ambiente (en la que funciona el aparato) óptima para el funcionamiento adecuado del aparato.
| Gama climática Temperatura ambiente admisible | |
| SN De +10°C a +32°C | |
| N De +16°C a +32°C | |
| ST De +16°C a +38°C | |
| T De +16°C a +43°C | |
Notas:
- Teniendo en cuenta los valores límite del rango de temperatura ambiente para los climas para los que está diseñado el aparato y que las temperaturas internas podrían verse afectadas por factores como la ubicación del aparato, la temperatura ambiente y la frecuencia de apertura de la puerta, puede que sea necesario modificar el ajuste de cualquier dispositivo de control de la temperatura según estos factores.
- Si el aparato funciona en un entorno distinto al tipo de clima especificado (es decir, más allá del rango de temperatura ambiente nominal), es posible que no pueda mantener las temperaturas deseadas en el compartimento.
Refrigerante
- El refrigerante isobutano (R600a) se encuentra dentro del circuito refrigerante del aparato; es un gas natural con un nivel alto de compatibilidad ambiental, no obstante, es inflamable. Asegúrese de que ningún componente del circuito refrigerante se haya dañado durante el traslado y la instalación del aparato.
- ADVERTENCIA: el refrigerante y el gas del aislante son inflamables. Al desechar el aparato, hágalo únicamente en el centro de eliminación de residuos autorizado. No lo exponga a llamas.
- ADVERTENCIA: los aparatos contienen refrigerante y gases en el aislamiento. El aparato y los gases tienen que ser desechados de manera profesional ya que pueden causar lesiones a los ojos o la ignición. Asegúrese de que la tubería del circuito de refrigerante no esté dañada antes de desecharla correctamente.
- Este símbolo significa: advertencia, riesgo de incendio/ materiales inflamables.
- Si se daña el circuito refrigerante:
A. Evite las llamas vivas y las fuentes de ignición.
B. Ventile completamente la habitación donde se encuentra ubicado el aparato.
SAFETY INSTRUCTIONS
- Bisagra superior
- Estantes de cristal
- Tapa de los cajones
- Cajones
- Estantes de la puerta
- Bisagra intermedia
- Cajones superiores
- Luz LED
- Cajones intermedios
- Cajones inferiores
- Patas
Panel de control. Fig. 2
- Icono indicador bloqueo para niños
- Indicador de la temperatura
- Icono indicador modo ECO
- Icono indicador modo Fast Cooling
- Icono indicador modo Fast Freezing
- Icono táctil compartimento frigorífico
- Icono táctil compartimento congelador
- Icono táctil compartimento Dual Function
- Icono indicador modo «Vegetables»
- Icono indicador modo «Fruit»
- Icono indicador modo «Chill»
- Icono táctil modo
- Icono táctil confirmación/Desbloqueo
NOTA:
Los gráficos de este manual son representaciones esquemáticas y puede que no coincidan exactamente con los del producto.
Para sacar mayor partido al aparato en cuestiones de eficiencia energética, coloque todos los estantes y cajones en la posición original, es decir, como se muestra en la figura 1.
2. ANTES DE USAR
- Este aparato presenta un embalaje diseñado para protegerlo durante su transporte. Saque el aparato de su caja y retire todo el material de embalaje. Puede guardar la caja original
y otros elementos del embalaje en un lugar seguro para prevenir daños en el aparato si necesita transportarlo en el futuro. Si desea deshacerse del embalaje original, asegúrese de reciclar todos los elementos correctamente.
- Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec.
Contenido de la caja
- Frigorífico
- Manual de instrucciones
3. INSTALACIÓN
Ubicación de instalación. Fig. 3
- La ubicación que escoja para instalar el frigorífico debe estar bien ventilada.
- No coloque el frigorífico cerca de una fuente de calor, como una placa de cocina, y evite que le dé la luz solar directa, para garantizar así el efecto de refrigeración y ahorrar en el consumo de energía.
- No coloque el frigorífico en un lugar húmedo, para evitar que se oxide o pierda potencia.
- El resultado de dividir la cantidad de potencia de refrigeración del frigorífico por el espacio total de la habitación en la que está instalado el frigorífico debe ser inferior a 8 g/m ^3 .
- Nota: La cantidad de refrigerante que utiliza el frigorífico está especificada en la placa de características.
Espacio de disipación del calor
- Durante su funcionamiento, el frigorífico desprende calor. Por lo tanto, se debe dejar al menos 50 mm de espacio libre en la parte trasera del frigorífico, y más de 100 mm en ambos lados.
- En la siguiente tabla se muestran las dimensiones (en mm) de la figura 3.
| W D H A | B C (°) E F | ||||||
| 905 | 730 | 1775 | 1560 | 1135 | 125 | 50 | 100 |
Nota: La figura 3 solo ilustra el espacio necesario para la instalación del frigorífico.
Superficie estable
- Coloque el frigorífico sobre una superficie sólida y plana para mantenerlo estable, de lo contrario, se producirán vibraciones y ruidos. Cuando el frigorífico se coloca sobre una
ESPAÑOL
alfombra, una esterilla de paja, o cloruro de polivinilo, debe colocar placas de apoyo sólidas debajo del frigorífico, para evitar una alteración del color debido a la disipación del calor.
- El lugar donde instale el frigorífico debe estar bien ventilado.
Nivelado
- Asegúrese de nivelar el frigorífico con las patas delanteras. Si no está nivelado, el rendimiento se verá afectado.
- Tras instalar el frigorífico, espere cuatro horas antes de utilizarlo, para permitir que el refrigerante se estabilice.
Preparación para el uso
Tiempo de espera
Una vez el frigorífico esté bien instalado y limpio, no lo encienda inmediatamente. Espere al menos cuatro horas antes de ponerlo en marcha.
Limpieza
Compruebe que todos los accesorios del frigorífico están bien colocados y limpie el interior con un paño suave.
Encendido
Conecte el enchufe en una toma de corriente para encender el compresor. Una hora después, abra la puerta del frigorífico. Si nota que la temperatura dentro del compartimento frigorífico es mucho más fría que la temperatura ambiente, significa que el sistema de refrigeración funciona con normalidad.
Almacenamiento de alimentos
- Cuando el frigorífico ya lleve funcionando un periodo de tiempo considerable, podrá ajustar la temperatura interna. Una vez que el frigorífico se haya enfriado por completo, introduzca los alimentos. Estos tardarán entre 2 y 3 horas en enfriarse. En verano, cuando la temperatura es alta, los alimentos pueden tardar más de 4 horas en enfriarse completamente (intente abrir la puerta del frigorífico con la menor frecuencia posible).
- Si el frigorífico se instala en un lugar húmedo, asegúrese de comprobar si el cable de tierra y el disyuntor de fugas funcionan con normalidad. Si se producen ruidos de vibración debido al contacto del frigorífico con la pared, o si la pared se vuelve negra por la convección del aire alrededor del compresor, retire el frigorífico de la pared. El frigorífico puede provocar interferencias en teléfonos móviles, teléfonos fijos, receptores de radio o televisores, por lo que es recomendable que lo mantenga lo más alejado posible de estos objetos.
4. FUNCIONAMIENTO
Funciones
- Este frigorífico cuenta con cuatro zonas (contando el compartimento Fresh Zone) con diferentes temperaturas, como se muestra en la figura 4.
- El compartimento superior es frigorífico. El compartimento que se encuentra en la parte inferior izquierda es congelador. El compartimento que se encuentra en la parte inferior derecha es de temperatura variable (Dual Function).
- Cuando el sistema de refrigeración se conecta a la red eléctrica por primera vez, todos los indicadores e iconos de la pantalla se iluminan durante 5 segundos.
- Si las puertas están cerradas, la pantalla se apagará automáticamente si no se realiza ninguna operación pasados 15 segundos.
- Cuando la pantalla esté apagada, se iluminará si abre alguna puerta o pulsa algún icono.
Función Bloqueo
- Cuando se active la función Bloqueo, no podrá modificar la temperatura, ni activar ningún modo ni función adicional.
- Si pasan 15 segundos sin que realice ninguna operación, la función Bloqueo se activará automáticamente.
- Para desactivar la función Bloqueo, mantenga pulsado el icono táctil OK durante 3 segundos.
Ajuste de la temperatura
- Antes de cambiar el ajuste de la temperatura, asegúrese de que el panel de control no esté bloqueado.
- Si el modo ECO, Fast Cooling o Fast Freezing está activado, la primera vez que pulse el icono táctil Fridgepocra Freaser la temperatura del compartimento
frigorífico ni del congelador (sonará un pitido para indicarle que esta operación no es posible). Tendrá que pulsar estos iconos una segunda vez (sin que hayan pasado más de 10 segundos desde la primera pulsación) para desactivar el modo y poder así ajustar la temperatura.
Ajuste de la temperatura del compartimento frigorífico
- Pulse el icono táctil para Fridgear la temperatura del compartimento frigorífico. Cuando haya seleccionado la temperatura que desee, mantenga pulsado el icono táctil OK durante 5 segundos para confirmar el ajuste (también puede esperar 5 segundos sin realizar ninguna operación). En este momento, la temperatura dejará de parpadear.
- El ciclo del ajuste de la temperatura del compartimento frigorífico es el siguiente: 5°C → 6°C → 7°C → 8°C → 0F → 2°C → 3°C → 4°C → 5°C
- El ajuste OF significa que el compartimento frigorífico y el compartimento Fresh Zone dejarán de enfriar. El indicador °C se apagará.
ESPAÑOL
- Asegúrese de sacar todos los alimentos del compartimento del frigorífico y del de Fresh Zone antes de ajustar la temperatura a OF.
Ajuste de la temperatura del compartimento congelador
- Pulse el icono táctil Freezer para ajustar la temperatura del compartimento congelador. Cuando haya seleccionado la temperatura que desee, mantenga pulsado el icono táctil OK durante 5 segundos para confirmar el ajuste (también puede esperar 5 segundos sin realizar ninguna operación). En este momento, la temperatura dejará de parpadear.
- El ciclo del ajuste de la temperatura del congelador es el siguiente: -18^ -17^ -16^ -24^ -23^ -22^ -21^ -20^ -19^ -18^
Ajuste de la temperatura del compartimento Dual Function
- Pulse el icono táctil Dual Function para ajustar la temperatura del compartimento Dual Function. Cuando haya seleccionado la temperatura que desee, mantenga pulsado el icono táctil durante 5 segundos para confirmar el ajuste (también puede esperar 5 segundos sin realizar ninguna operación). En este momento, la temperatura dejará de parpadear.
- El ciclo del ajuste de la temperatura del compartimento Dual Function es el siguiente: -18 ^ C → -17 ^ C → -16 ^ C → -15 ^ C → -14 ^ C → -13 ^ C → -12 ^ C → -11 ^ C → -10 ^ C → -09 ^ C → -08 ^ C → -07 ^ C → -06 ^ C → -05 ^ C → -04 ^ C → -03 ^ C → -02 ^ C → -01 ^ C → 00 ^ C → 01 → 02 ^ C → 03 ^ C → 04 ^ C → 05 ^ C → 0F → -20 ^ C → -19 ^ C → -18 ^ C
- OF significa que el compartimento Dual Function dejará de enfriar. El indicador °C se apagará.
- Asegúrese de sacar todos los alimentos del compartimento Dual Function antes de ajustar la temperatura a OF.
Ajustes del compartimento Fresh Zone
- Pulse brevemente (la pulsación debe durar menos de 3 segundos) el icono táctil para seleccionar el modo que desee.
- El ciclo de ajuste de los modos seleccionables del compartimento Fresh Zone es el siguiente: vegetables → Fruit → Chill → vegetables
- El modo «Vegetables» es adecuado para verduras de hoja verde y alimentos similares.
- El modo «Fruits» es adecuado para frutas y alimentos similares.
- El modo «Chill», que es más frío, es adecuado para carne, pescado y productos similares.
- Cuando el ajuste de la temperatura del compartimento frigorífico sea OF, el modo Fresh Zone se desactivará y el compartimento dejará de enfriar.
- Nota: No podrá pulsar el icono táctil FRESH ZONE cuando el ajuste de la temperatura del compartimento frigorífico sea OFF.
- Mantenga pulsado el icono táctil FRESH ZONE durante 3 segundos para acceder al menú.
- Si quiere salir de él, mantenga pulsado el icono táctil FRESH ZONE nuevamente durante 3 segundos. Cada vez que se encienda la pantalla de nuevo (tras apagarse), tendrá que volver a acceder al menú.
Modo ECO
- Cuando el modo ECO esté activado, la temperatura del compartimento frigorífico será de 5 °C, y la del compartimento congelador, de -18 °C. Esto garantiza que los alimentos se conservarán de manera adecuada y que el frigorífico funcionará con una eficacia y un rendimiento óptimos.
- Cuando el modo ECO esté activado, no podrá modificar el ajuste de temperatura del compartimento frigorífico ni del compartimento congelador.
1. Activar el modo ECO
Mantenga pulsado el icono táctil FRESH ZONE durante 3 segundos hasta que el indicador del modo ECO ⏻ comience a parpadear. Después, pulse el icono táctil OK (o espere 5 segundos sin realizar ninguna operación) para confirmar el ajuste. El indicador del modo ECO ⏻ se mantendrá fijo.
2. Desactivar el modo ECO
- Cuando el modo ECO esté activado, mantenga pulsado el icono táctil FRESH ZONE durante 3 segundos hasta que el indicador del modo ECO domience a parpadear. Después, pulse el icono táctil OK (o espere 5 segundos sin realizar ninguna operación) para confirmar el ajuste. El indicador del modo ECO se apagará.
- Cuando el modo Fast Freezing o Fast Cooling esté activado, se desactivará el modo ECO automáticamente.
- También puede desactivar el modo ECO pulsando dos veces el icono táctil Fridge o Freezer.
Modo Fast Cooling (Refrigeración rápida)
- Cuando el modo Fast Cooling esté activado, la la temperatura del compartimento frigorífico será de 2 °C. Esto hará que los alimentos se enfríen más rápidamente. Este modo se desactivará automáticamente pasadas 8 horas desde su activación. El modo Fast Cooling permite conservar el sabor, la frescura y el valor nutricional de los alimentos.
- Cuando el modo Fast Cooling esté activado, no podrá modificar el ajuste de temperatura del compartimento frigorífico.
1. Activar el modo Fast Cooling
Mantenga pulsado el icono táctil FRESH ZONE durante 3 segundos para entrar en el menú. A
ESPAÑOL
continuación, pulse brevemente (menos de 3 segundos) el icono táctil FRESH ZONE hasta que el indicador del modo Fast Cooling parpadee. A continuación, pulse el icono táctil OK para activar el modo o espere 5 segundos sin realizar ninguna operación. El indicador del modo Fast Cooling se mantendrá fijo.
2. Desactivar el modo Fast Cooling
- Este modo se desactivará automáticamente pasadas 8 horas desde su activación.
- Cuando el modo Fast Cooling esté activado, mantenga pulsado el icono táctil durante 3 segundos para entrar en el menú. A continuación, vuelva a pulsar este icono brevemente (menos de 3 segundos) hasta que el indicador del modo Fast Cooling comience a parpadear. Después, pulse el icono táctil OK (o espere 5 segundos sin realizar ninguna operación) para confirmar el ajuste. El indicador del modo Fast Cooling se apagará.
- Si activa el modo ECO, se desactivará el modo Fast Cooling automáticamente.
- También puede desactivar el modo Fast Cooling pulsando dos veces el icono táctil Fridge.
Modo Fast Freezing (Congelación rápida)
- Cuando active el modo Fast Freezing, la temperatura del compartimento congelador bajará a -32°C automáticamente. Este modo se desactivará automáticamente pasadas 26 horas desde su activación. Este modo garantiza que los alimentos conservarán su frescura y no perderán nutrientes.
- Cuando el modo Fast Freezing esté activado, no podrá modificar el ajuste de temperatura del compartimento congelador.
1. Activar el modo Fast Freezing
Mantenga pulsado el icono táctil FRESH ZONE durante 3 segundos para entrar en el menú. Pulse brevemente (menos de 3 segundos) el icono táctil FRESH ZONE hasta que el indicador del modo Fast Freezing parpadee. A continuación, pulse el icono táctil OK para activar el modo o espere 5 segundos sin realizar ninguna operación. El indicador del modo Fast Freezing se mantendrá fijo.
2. Desactivar el modo Fast Freezing
- Este modo se desactivará automáticamente pasadas 26 horas desde su activación.
- Cuando el modo Fast Freezing esté activado, mantenga pulsado el icono táctil durante 3 segundos para entrar en el menú. A continuación, vuelva a pulsar este icono táctil brevemente (menos de 3 segundos) hasta que el indicador del modo Fast Freezing comience a parpadear. Después, pulse el icono táctil OK (o espere 5 segundos sin realizar ninguna operación) para confirmar el ajuste. El indicador del modo Fast Freezing se apagará.
- Si activa el modo ECO, se desactivará el modo Fast Freezing automáticamente.
- También puede desactivar el modo Fast Freezing pulsando dos veces el icono táctil

Alarma de puerta abierta
Si se deja alguna de las puertas abiertas durante más de 3 minutos, sonará una alarma. Para que deje de sonar, pulse cualquier icono. Tenga en cuenta que, si mantiene la puerta abierta durante 3 minutos más, la alarma volverá a sonar.
La alarma dejará de sonar cuando todas las puertas estén correctamente cerradas.
Función de memoria
Si se produce un corte de electricidad, una vez esta se restablezca, el frigorífico se volverá a poner en marcha y recordará los ajustes anteriores.
Puesta en marcha retrasada por seguridad
Si se produce un corte de electricidad que dura menos de 5 minutos, el compresor del frigorífico no se pondrá en marcha inmediatamente después de encenderse para evitar que se dañe. Si el corte de electricidad dura más de 5 minutos, sí se pondrá en marcha inmediatamente.
Aviso de sobrecalentamiento (solo tras un corte de electricidad)
Cuando el sistema de refrigeración del aparato se enciende, si la temperatura del sensor del compartimento congelador es superior a -10^ C, los dígitos de la temperatura del compartimento congelador parpadearán en la pantalla. Puede visualizar la temperatura del compartimento congelador cuando pulse cualquier icono. La pantalla volverá a su estado habitual cuando pulse cualquier icono de nuevo o si pasan 10 segundos sin que realice ninguna operación.
Aviso de avería
Si aparece «E0», «E1», «E2», «EH», «EE» o «EC» en la pantalla, significa que el frigorífico está averiado. Si esto ocurre, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec.
Desactivar de forma manual el elemento calefactor
- Mantenga pulsados los iconos táctiles Dual Function y Fridge durante 3 segundos para entrar en el programa «Special Program Working State». Una vez dentro, en la pantalla parpadearán las letras «Sd». Dos segundos después, se mostrará el ajuste actual del programa. A continuación, pulse el icono táctil Fridge o Freezer para activar el programa. Cuando lo haga, en la pantalla parpadeará la palabra «on». Espere 5 segundos sin realizar ninguna operación para que se confirme el ajuste automáticamente. Pasado este tiempo, el frigorífico saldrá de ese programa.
- Mantenga pulsados los iconos táctiles Fridge y FRESH ZONE durante 3 segundos para acceder al ajuste del elemento calefactor. Por defecto, estará activo (aparecerá la palabra «on» en la pantalla). Pulse el icono táctil de Fridgear de 1 (ON/activo) a 0 (OFF/
ESPAÑOL
desactivado). Cuando el elemento calefactor esté desactivado, también lo estará la función Anticondensación. El frigorífico no recordará esta operación, por lo que, cuando el sistema del frigorífico vuelva a iniciarse, el elemento calefactor volverá a estar activado.
- Nota: No acceda este programa mientras el frigorífico esté en marcha. Esta operación es un test de muestreo que solo debe ser realizado por un técnico cualificado.
5. INSTRUCCIONES PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
Precauciones de uso
- Si selecciona una temperatura alta para el compartimento congelador, los alimentos podrían descongelarse.
- La información sobre el rango de temperatura se encuentra en la placa de características.
- La temperatura podría verse afectada por factores como la ubicación del frigorífico, la temperatura ambiente y la frecuencia con la que se abre la puerta.
- No introduzca bebidas carbonatadas en el congelador.
Ubicación de los alimentos
- Debido a la circulación de aire frío en el frigorífico, la temperatura de cada zona es diferente. Debe tener esto en cuenta a la hora de colocar los alimentos.
- El compartimento frigorífico es adecuado para el almacenamiento de alimentos que no necesitan ser congelados, alimentos cocinados, cerveza, huevos, algunos condimentos que necesitan conservación en frío, leche, zumo de frutas, etc. El cajón para frutas y verduras es el mejor lugar para conservar las frutas y las verduras.
- El compartimento congelador es adecuado para almacenar helados, alimentos congelados y alimentos que deben conservarse durante mucho tiempo.
Uso del compartimento frigorífico
- Estantes: para retirar los estantes, levántelos primero y después tire de ellos hacia fuera. Para colocarlos de nuevo, colóquelos en las guías y empújelos hacia abajo. Asegúrese de que los alimentos no entren en contacto con las paredes del frigorífico. Al retirar y colocar los estantes, sujételos con firmeza y manipúlelos con cuidado.
- Cajón para frutas y verduras: tras utilizar o limpiar el estante inferior del frigorífico (la tapa del cajón), colóquelo de nuevo para que la temperatura interna del cajón no se vea afectada.
Uso del regulador de humedad
El regulador de humedad del cajón está diseñado para mantener la humedad y la frescura de las verduras. Si lo desliza hacia la derecha, el nivel de humedad del cajón será menor. Si lo desliza hacia la izquierda, el nivel de humedad del cajón será mayor.
Consejos para el almacenamiento de alimentos
- Limpie y seque los alimentos completamente antes de introducirlos en el frigorífico. Antes de introducir los alimentos en el frigorífico, es aconsejable envasarlos, para evitar la evaporación del agua y prevenir la aparición de malos olores.
- Mantenga un espacio suficiente entre los alimentos; si están demasiado cerca, bloquearán el flujo de aire frío, lo que tendrá consecuencias sobre el efecto de refrigeración. No almacene demasiada comida o comida muy pesada para evitar que los estantes se doblen. Al guardar los alimentos en el compartimento frigorífico, no los pegue a ninguna pared para evitar que se congelen.
Almacenamiento de los alimentos por categoría
Coloque los alimentos que consume con mayor frecuencia en la parte delantera de los estantes, para que mantenga la puerta abierta el mínimo posible.
Consejos para el ahorro de energía
Deje que la comida caliente se enfríe hasta alcanzar la temperatura ambiente antes de introducirla en el frigorífico. Coloque los alimentos congelados en el compartimento frigorífico para que se descongelen. Los alimentos congelados ayudan a enfriar los frescos, lo que supone un ahorro de energía.
Almacenamiento de frutas y verduras
Guarde las frutas y verduras en el cajón destinado para ello.
Uso del compartimento congelador
- Almacene los alimentos que desee conservar durante un periodo largo de tiempo en los cajones del compartimento congelador.
- Corte el pescado y la carne de gran tamaño en trozos pequeños e introdúzcalos en bolsas de congelado antes de colocarlos en los cajones.
- Deje que los alimentos calientes se enfríen hasta alcanzar la temperatura ambiente antes de introducirlos en el congelador.
- No coloque líquidos en recipientes de vidrio o enlatados en el congelador; si lo hace, podrían explotar.
- Divida la comida en porciones.
- Es mejor envasar los alimentos antes de congelarlos. Asegúrese de que el envase que vaya a utilizar este seco. Debe envasar o cubrir los alimentos con materiales resistentes, no tóxicos, no contaminantes, sin sabor e impermeables al aire y al agua, para evitar la contaminación cruzada y la transferencia de olores.
Consejos para comprar alimentos congelados
- Cuando compre alimentos congelados, fíjese en las instrucciones de conservación del envase.
ESPAÑOL
- Compruebe la temperatura del compartimento de congelados de la tienda donde los compre.
- Asegúrese de que el envase de los alimentos congelados esté en perfectas condiciones.
- Cuando vaya al supermercado, compre los productos congelados en último lugar.
- Procure mantener los alimentos congelados juntos mientras hace la compra y en el trayecto de vuelta a casa, ya que así se mantendrán más frescos.
- No compre alimentos congelados a menos que pueda congelarlos inmediatamente. En la mayoría de supermercados y grandes almacenes se pueden comprar bolsas isotérmicas. En ellas los alimentos congelados se mantienen fríos durante más tiempo.
- Algunos alimentos no requieren descongelación antes de cocinarlos. Las verduras y la pasta pueden añadirse directamente al agua hirviendo o cocinarse al vapor. Las salsas y sopas congeladas pueden ponerse en una cacerola y calentarse a fuego lento hasta que se descongelen.
- Utilice alimentos de calidad y altérelos lo menos posible. Cuando los alimentos se congelan en pequeñas cantidades, tardan menos en congelarse y descongelarse.
- Calcule la cantidad de alimentos que va a congelar. Cuando congele grandes cantidades de alimentos, baje la temperatura del compartimento congelador. De este modo, los alimentos podrán congelarse rápidamente, manteniendo su frescura.
6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de limpiar el frigorífico, desconéctelo de la red eléctrica. No toque el enchufe con las manos mojadas; si lo hace, podría sufrir una descarga eléctrica. Evite derramar agua sobre el frigorífico, para que no se oxide ni se produzca ningún accidente. No introduzca las manos en el fondo del frigorífico, ya que podría sufrir daños.
Limpieza interna y externa
- Los restos de comida en el frigorífico pueden producir olores desagradables, por lo que debe limpiarlo de manera regular. El compartimento frigorífico debe limpiarse una vez al mes.
- Retire todos los estantes y los cajones, y límpielos con un paño suave o una esponja humedecida en agua tibia. Puede utilizar también un poco de jabón neutro.
- Si ha usado jabón, asegúrese de enjuagarlo con agua limpia. Después, séquelo con un paño seco.
- Limpie a menudo el polvo que se acumula en el panel trasero y en las placas laterales del frigorífico.
- Noutilice ningún material abrasivo o producto corrosivo para limpiar el frigorífico.
- Seque con cuidado la junta de la puerta y limpie la ranura con un palillo de madera envuelto con algodón. Para colocar la junta de nuevo tras limpiarla, primero fije las cuatro esquinas y, a continuación, introdúzcala poco a poco en la ranura.
Interrupción del suministro eléctrico o fallo del sistema de refrigeración
- •Si el compartimento congelador deja de funcionar durante un periodo de tiempo prolongado, los alimentos podrían descongelarse.
- Trate de abrir las puertas del aparato lo menos posible, de esta forma podrá conservar los alimentos en buen estado durante horas, incluso en verano.
-
Si sabe que se va a producir un corte de electricidad con antelación :
-
Seleccione la temperatura más alta con una hora de antelación, para que los alimentos se congelen por completo. No introduzca alimentos nuevos. Ajuste la temperatura de nuevo a la configuración original cuando se restablezca la electricidad.
-
También puede colocar hielo en un recipiente hermético, para prolongar el tiempo de conservación de los alimentos.

Nota: Es mejor que no interrumpa el funcionamiento del frigorífico; esto podría afectar a vida útil.
Descongelación
Este aparato incluye una función de descongelación automática, por lo que no es necesario descongelarlo manualmente.
Si no va a utilizar el frigorífico durante un periodo largo de tiempo
- Apague el frigorífico y desconecte el enchufe de la toma de corriente.
- Retire toda la comida.
- No deje el frigorífico al alcance de los niños, para que no jueguen con él.
- Limpie y seque el interior por completo. Para evitar que se forme moho u olores desagradables, deje la puerta ligeramente abierta.
- Instale el frigorífico en un lugarventilado y seco, alejado de fuentes de calor. Colóquelo con cuidado y evite poner objetos pesados encima.
Sustitución de la bombilla
El frigorífico utiliza una luz LED que se caracteriza por su bajo consumo de energía y su larga vida útil. En caso de cualquier anomalía, contacte con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec.
Comprobación de seguridad tras el mantenimiento
Compruebe que el cable de alimentación no esté roto o dañado.
Compruebe que el enchufe está correctamente insertado en la toma de corriente.
Compruebe que el enchufe no se sobrecaliente.
⚠️ Nota: En caso de que el cable de alimentación y el enchufe estén dañados o contengan polvo, pueden producirse descargas eléctricas e incendios. Si se produce alguna anomalía, desconecte el enchufe y póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec.
7. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si se produce alguna de las siguientes averías, intente solucionarlas usted mismo antes de contactar con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec.
| Avería Posibles | causas Posibles soluciones | |
| El frigorífico no enfría. | No está enchufado a la red eléctricaLos disyuntores o los fusibles están dañados.No hay electricidad. | Conéctelo de nuevo a la red eléctrica.Abra la puerta y compruebe que la luz se enciende. |
| Ruido inusual. El | frigorífico no está nivelado. | Ajuste las patas del frigorífico. |
| El frigorífico está en contacto con la pared. | Separe el frigorífico de la pared. | |
| La refrigeración es insuficiente. | La comida introducida está caliente o hay demasiada cantidad. | Introduzca la comida en el frigorífico cuando esté a temperatura ambiente. |
| Abre la puerta con demasiada frecuencia. | Mantenga la puerta cerrada. | |
| La junta de la puerta tiene objetos que no permiten cerrarla completamente. | Retire los objetos que impiden que cierre la puerta. | |
| El frigorífico recibe luz solar directa o está cerca de una fuente de calor. | Retire el frigorífico de la fuente de calor. | |
| El lugar en el que está colocado el frigorífico no está bien ventilado. | Ventile la habitación. | |
| La temperatura seleccionada es demasiado alta. | Seleccione una temperatura adecuada. | |
| Olores desagradables en el frigorífico. | Hay comida en mal estado en el interior. | Deseche la comida que está en mal estado. |
| El interior del frigorífico está sucio. | Limpie el frigorífico. | |
| Ha introducido comida con olores fuertes. | Envase los alimentos con olores fuertes. | |
| Los iconos táctiles no funcionan. | Compruebe que la función Bloqueo no esté activada. | Mantenga pulsado el icono táctil OK durante 3 segundos para desactivar la función Bloqueo. Para más información, consulte el apartado Funcionamiento. |
| No se puede ajustar la temperatura. | Compruebe si el modo ECO, Fast Cooling o Fast Freezing está activado. | Si el modo ECO, Fast Cooling o Fast Freezing está activado, no podrá ajustar la temperatura del compartimento al que afecte. Desactive el modo que esté activado para poder ajustar la temperatura. Para más información, consulte el apartado Funcionamiento. |
| La temperatura parpadea en la pantalla. | Compruebe si se ha producido un corte de electricidad. | Pulse cualquier icono para que desaparezca el aviso de sobrecalentamiento (para más información, consulte la sección «Aviso de sobrecalentamiento»). Compruebe si los alimentos del compartimento frigorífico y del compartimento congelador se han echado a perder. |
⚠️ Nota: Si ninguna de estas situaciones coincide con su problema, no intente desmontar ni reparar el frigorífico usted mismo. Todas las reparaciones deben ser llevadas a cabo por personal cualificado. Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec. Un técnico autorizado debe realizar la reparación y utilizar únicamente piezas de repuesto originales.
Cuando el frigorífico no se vaya a usar durante un largo período de tiempo, desconéctelo de la red eléctrica, retire toda la comida y límpielo. Deje la puerta entreabierta para evitar olores desagradables.
8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
| Producto Boleo | o CoolMarket4D 601 Inox E | Bolero CoolMarket4D 601 Dark E | Bolero CoolMarket 4D601 Black Glass E |
| Referencia 019 | 36 01937 01938 | ||
| Código QR | ![]() | ![]() | ![]() |
| Voltaje nominal | 220 - 240 V ~ | ||
| Frecuencia nominal | 50 / 60 Hz | ||
| Corriente nominal | 2 A | ||
| Clase climática (*) | SN / N / ST / T | ||
| Refrigerante R | 600a (50 g) | ||
| Aislante Ciclopentano | |||
Este producto contiene cuatro fuentes luminosas de eficiencia energética F y G.
(*) Aparato de refrigeración destinado a utilizarse a temperaturas ambiente de entre 10 °C y 43 °C.
Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin notificación previa para mejorar la calidad del producto.
Fabricado en China | Diseñado en España
9. RECICLAJE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

Este símbolo indica que, de acuerdo con las normativas aplicables, el producto y/o la batería deberán desecharse de manera independiente de los residuos domésticos. Cuando este producto alcance el final de su vida útil, deberás extraer las pilas/baterías/acumuladores y llevarlo a un punto de recogida designado por las autoridades locales.
Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus aparatos eléctricos y electrónicos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las autoridades locales.
El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente.
10. GARANTÍA Y SAT
Cecotec responderá ante el usuario o consumidor final de cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega del producto en los términos, condiciones y plazos que establece la normativa aplicable.
Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado.
Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
11. COPYRIGHT
Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o similar) sin la previa autorización de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
ENGLISH
1. PARTS AND COMPONENTS
Fig. 1
- Toque brevemente (durante menos de 3 segundos) o ícone FRESH ZONE para seleccionar o modo pretendido.
NOT: Elektrik kablosu ve/veya fişi hasarlı veya tozluysa, elektrik çarpması ve yangın meydana gelebilir. Si el cable de alimentación y/o el enchufe están dañados o tienen polvo, pueden producirse descargas eléctricas e incendios.
7. SORUN GİDERME
Cecotec Innovaciones S.L.
Av. Reyes Católicos, 60
46910, Alfafar (Valencia)
RP01240513


