TEFAL Clear Duo FR600D - Freidora

Clear Duo FR600D - Freidora TEFAL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Clear Duo FR600D TEFAL en formato PDF.

📄 77 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice TEFAL Clear Duo FR600D - page 14
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Clear Duo FR600D TEFAL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Clear Duo FR600D - TEFAL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Clear Duo FR600D de la marca TEFAL.

MANUAL DE USUARIO Clear Duo FR600D TEFAL

NORMAS DE SEGURIDAD es

CONSELHOS DE SEGURANÇA pt

O△HΓIEΣAΣΦΑΛEIAΣ el

SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER da

SÄKERHETSFORESKRIFTER SV

SIKKERHETSFORSKRIFTER no

TURVAOHJEET fi

HCHTPYKUINIIOBE3OJACHOCTRU

  • La garantía noiene validez en las siguientes aplicaciones sobre el uso del aparato no está indicado:
  • Areas de cocina en tiendas, ofecinas y otros entornos de es trabajo,
    -casarasurales,
  • por clientes en hoteles, pensiones yotiros típos de alojamento,
  • lugares de alojamento con desayuno.
  • Este aparato no está previsto para que lo utilizescen personas (incluo niños) cuya capacidad física, sensorial o mental está diminuida, o personas sin experiencia o conocimientos, excepto si pueda recibir a工程技术 de other persona responsable de su seguridad, una vigilancia adequada o instrucciones previas relativas a la utilizacion del aparato. Conviene vigilar a los niños para asegurar de que no jugan con el aparato.
  • Este aparato no debe ser utilisé por niños menos de ocho años. Este aparato pueda ser utilisé por niños de 8 años en adelante si lo hace bajo supervisión continua. Este aparato pueda ser utilisé por personas con capacities fisicas, sensoriales o mentalares reduidas o falta de conocimientos y experiencia en el manejo de este tipo de aparatos, siempre que@cuenten con supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del electrodométrico y entiendan los riesgos que implica. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menosadores de 8 años. La limpieza y el mantenimiento de usuario no deben realizarlas los niños.
  • Los aparatos para cocinar deben colocarse en un lugar estable con las asas (si existen) posicionadas de forma que se eviten derrames de liquidos calientes.

  • Este aparato no está pensado para ser activado por un temporizador exterior o un sistema deccionamento a distancia Separado.

  • Si el cable de alimentación está danado deben reemplazarse por el fabricante, por un Servicio Tecnico autorizzato.
  • La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuando el aparato está en funciona. No toque las superficies calientes del aparato.
  • Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de niños menos de 8 años.
  • Limpie la tapa, el tanque, el cuerpo y la cesta con una esponja y agua o en un lavaplatos (según el modelos). Limpie la parte electrica por分开ado con una esponja. Consulte el capitulo «limpieza» del manual de instrucciones.
  • Nosumerja el aparato o el panel de control en el agua!
  • El dispositivo se pueda usar en altitudes de hasta 2.000m .
  • Precaución: la superficie del elemento calentador mantiene calor residual antes de su utilizacion.
  • Precaución: el uso indefinido del dispositivo podra producir lesiones.
  • Precaución: no derrame liquidos en el conector (según Modelo)
  • ADVERTENCIA: Mantén el aparato fuera del alcance de niños(PC), sobre todo cuando se usa y se enfiña.

Lo que se debe hacer

  • Lea con atencion estas instrucciones y conservelas cuidadosamente.
  • Compruebe que la tension de su instalacion coincide con la indicada en la plac del aparato (solo corriente alterna).

  • Teniendo enIELD a diversidad de normas en vigor, si el aparato va autilizarse en un pais diferente al de su compra, verifiqueo en un Servicio Tecnico Homologado.

  • Quite todos los materiales del embalaje y etiquetas promociones de su freidora antes de usarla. Asegürese también de quitarrial material bajo del tazon de fuente (dependiendo del modelos).
  • No utilise el aparato si: el cable está defectuoso, el aparato se ha caido y muestra deterioros visibles o anomalias de funcionaimiento.
  • En el caso mentionado arriba, el aparato de serluckado a un centro de service.
  • Conecte el aparato siempre a un enchufe con toma de tierra incorpora.
  • Desconecte el aparato: après de utiliser, para trasladarlo, antes de proceder a su limpieza o mantenimiento.
  • Utilice una superficie de trabajo estable, resistente al calor y resguardada del agua.

Lo que no se debe hacer

  • No utiliser alargos. Si se decide usar, asegurar que este en buen estado,onga coma de tierra y se adapte a la potencia del aparato.
  • No重点领域:
  • No deje el cable colgando. El cable electrico nunca debe de estar en proximidad cercana o en contacto con las partes calientes de su aparato; nioca de una fuente del calor.
  • No disconnecte el aparato tirando del cable.
  • Nouve el aparato sin vigilancia durante sufuncionamento.
  • No conectar el aparato cerca de materiales inflamables (moquetas, persianas...) oURTCA de una fuente externa de calor (estufa de gas, placas calientes, etc).
  • Nouvea el aparato con liquido caliente o alimentos bajo.
  • Si dispone de Cuba extraible, nunca extraerla cuando la freidora está conectada.
  • No guarde su freidora en el exterior. Guardela en un lugar seco y ventilado.
  • Nunca conectar la freidora sin aceite o grasa en el interior. El nivel de aceite debe estar sempre entre las marcas minimum y maxiimo.
  • No ponga la materia grasa directamente en el recipiente o en el cestillo ya que la freidora podra estropearse.
  • No mezclar differsentes típos de aceite. Nunca anada agua al aceite o a la grasa.
  • No sobrepasar nunca el cestillo, no exceeding nunca la capacité máximo.

Consejos / informacion

  • LaSeparated de este aparato es conforme a las reglas sociales y a las normas en vigor (Compatibility Electromagnética, Baja Tensión, materiales en contacto con alimentos, medio ambiente...).
  • Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso dométrico. No utilise el aparato en el exterior. Toda utilización de tipo professionnel o comercial, inadeuda o en descuword con las instrucciones de uso, anula la responsabilidad y la garantía del fabricante.
  • Por su propia seguidad, utilise unicamente accesos y piezas de recambio diseñadas para su producto.

  • Para los modelos con cable desmontable, solamente puede usarse el cable electrico original.

  • Si el aceite学习成绩 as a order, nunca intente apagar las llamas con agua. Cierre la tapa. Desenchufe el aparato y apague las llamas con un trapo humedo.
  • Antes de inutilizar su aparato, la bateria debe extrae serle y llvarese a un centro especial de recogida o a un centro de serviceo oficial (segun modelo).
  • Es esencial que espere hasta que el aceite se haya enfiado antes de guardar la freidora.
  • Si utilizes materia grasa sárida, córtela en你需要as trozos y derritales previamente a fuego lento en un recipientie除去 y despues depositela lentamente en el recipientie de la freidora.
  • Si dispone de filtro anti-olor extraieble, cancellarado 10 - 15utilizaciones (filtro normal),cada 30 - 40utilizaciones (cartucho con indicator de saturacion) o80utilizaciones (filtro de carbon). Algunos modelos incluyen un filtro metalico permanente, que no necesita serambiado.
  • Limitar el tiempo de coccción a 170^ , especialmente para las patatas.
  • Utilice el cestillo para preparar patatas fritas.
  • Controle la cocción: de esta manera, consumirá patatas doradas, en lugar de asadas o tostadas.
  • Limpie el aceite tras cada utilizacion, para evaporar quemar los residuos, y cambielo con regularidad.
  • Mantenga un régimen equilibrado y variado, con gran variedad de frutas y vegetales.
  • Almacene las patatas a una temperatura inferior a los 8^ .
  • Para una cocción rápida y apropiada, recomendamos limitar la calidad de patatas a 1/2 cestillo por bano.
  • Al sumergir el cestillo, la temperatura descienda rápidamente. En el momento de la cocción, la temperatura no sobrepasa los 175^ , excepte el termostato está ajustado a 190^ (= temperatura estable antes de sumergir el cestillo).
  • Dado que el agua y el aceite no se pueda mezclar, se pueda produir salpicaduras que provoquen quemaduras graves cuando el aceite está calentándose, durante el ciclo de coccción o después de cocinar.

Estas salpicaduras se producen si hay demasiada agua en el aceite o la grasa. Para evaporar que entre agua en la freidora, respecta estricamente las reglas de uso y almacenamento proportionadas por el fabricante, en especial las relacionadas con alimentos, ingredientes (sustancias grasas), cambio regular del aceite y mantenimiento de la freidora y los accesos (sartén).

Protección del medioambiente

TEFAL Clear Duo FR600D - Protección del medioambiente - 1

j Participe en la conservacion del medio ambiente !!
① Su electrodométrico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Entreguelo al final de su vidautil, en un Centro de Recogida Especifico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donte sera tratado de forma adecadua.

CONSELHOS DE SEGURANÇA PRECAUÇÖES IMPORTANTES

y 40000000000000000000000000000000000000000

aagaaalolalgao y g jol Jannn jg jg jg jg jg jg jg jg

gulj 1000000000000000000000000000000000000000000000000

gaiiawl jie gao 1aia Jaaai

aLgBaa Jaaal 10 aagaa Cuaa I aegy yagaa Laoa Jaaa

20530g51g gaiy 105

Jai jai Jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

aai 1

y

jg jgsb jn jla 1 y J g jg aai S y b y g ay d s.

. 5 aoe oolalaiol g jy Jaoelljgwa "j35 jie" jao4

1y j 1j 1j y j 1j 1j

.08 2000 15

iol oila jbi jj yoo oo laow jj p scbu:do

cwlolcsjclwoloslawljlgul

.(Juaa)ujiouoUlaolgjy1glo:bl

j000000000000000000000000000000000000000000

S BCD = S COD + S BDO - S BOC

(1) ( x,y) = ( ab,52ab)

G 3

0g

a 1

(Juaa)a jaojaojaoai5jjolgaag

45 15 20

olcoa caleb j 100gag a Jyj lce Calee S y 4 200cog a g 300

= = 35

5 1

y y 1 y j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j

s oal 100000000000000000000000000000000000000000

Cul 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120

Cul 05wos 3y g1y cuiu 9 yj y Sg1o

LgSue Su Suaa 10000000000000000000000000000000000000000

S 1

()

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TEFAL

Modelo : Clear Duo FR600D

Categoría : Freidora