HWL05D01 - Lámpara HONEYWELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HWL05D01 HONEYWELL en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Lámpara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HWL05D01 - HONEYWELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HWL05D01 de la marca HONEYWELL.
MANUAL DE USUARIO HWL05D01 HONEYWELL
Presentación del producto
Advertencia de seguridad
Limpieza y Mantenimiento
Especificaciones técnicas
Contenido del paquete
Descripción de las piezas
Pasos de instalación
Uso y funcionamiento
Solución de problemas
Tarjeta de garantía 9GRACIAS
PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO
Gracias por comprar nuestra Lámpara de Pie Honeywell de Protección para los Ojos. Antes de utilizar el producto, lea atentamente este manual del usuario para comprender sus funciones y precauciones de seguridad. La lámpara de pie de protección para los ojos Honeywell HWL-05D01 está equipada con 216 perlas de lámpara LED Sunturalux de espectro completo que no dañan la vista, lo que proporciona el efecto de iluminación más cercano a la luz natural. Con un CRI≥97, restaura los colores reales. El cabezal de la lámpara está equipado con una placa de prisma de alta densidad, que puede reducir el impacto de las diferencias de intensidad de la luz en los ojos. El lateral de la fuente de luz también adopta un diseño de copa reflectante, que puede reflejar la luz en otras direcciones en lugar de entrar directamente en los ojos, al tiempo que mejora el brillo de la iluminación. Con dos ejes giratorios y un eje cardán esférico, es fácil ajustar la altura y la distancia del cabezal de la lámpara para una experiencia de iluminación cómoda. Protección ocular: Según las 4 certificaciones de TUV SUD, se ha verificado que la lámpara no tiene luz azul, reflejos ni parpadeos y cumple o supera los estándares interna- cionales de iluminación. Con una vida útil de más de 30.000 horas, esta lámpara puede crear un entorno de iluminación agradable para la vista para trabajar, estudiar, leer y entretenerse. Cambio de modo y memoria de luz: con el panel táctil en el cuerpo de la lámpara, puede cambiar fácilmente entre el modo de lectura y escritura (4000 K) y el modo de pintura (5000 K). También puede ajustar el nivel de brillo suavemente del 5% al 100% y establecer un retraso de 30 segundos para el apagado automático. Además, la lámpara restaura automáticamente la última configuración de luz cuando se enciende. Rango de iluminación uniforme y de alto brillo: la copa reflectante cuadrada mejora eficazmente la intensidad de la iluminación, con un alto flujo luminoso de hasta 1500 lúmenes. La estructura de placa prismática permite que la luz de la lámpara de pie se distribuya uniformemente por todo el espacio. Fácil instalación: con un mínimo desmontaje de piezas, el proceso de instalación es extremadamente sencillo. Solo se necesitan 3 pasos para ensamblar un diseño excelente. Transforma tu espacio sin estrés. Material metálico resistente y seguro: el cuerpo de la lámpara de pie está hecho de aleación de aluminio y hierro de alta resistencia, con un peso total de 18,74 libras. Y la base estable de la lámpara evita que se vuelque fácilmente. ES | 1
TMADVERTENCIA DE SEGURIDAD
Cuando utilice esta lámpara de pie, siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad: No utilice una fuente de alimentación que exceda el rango de voltaje nominal. El uso prolongado fuera del rango de voltaje nominal puede dañar la lámpara. El producto debe colocarse sobre una superficie plana y sólida (inclinada a menos de 6°) para evitar que se incline, caiga y se dañe debido a la inestabilidad. NO sumerja el producto en agua ni lo utilice en condiciones que excedan la temperatura de funcionamiento. Por ejemplo, NO coloque la lámpara sobre la chimenea, el gas o el tubo de escape, así como en baños, exteriores y otros lugares que se desvíen del uso estándar del producto. Este producto es sólo para uso en interiores. Guarde el cable de alimentación de este producto correctamente, no coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación para evitar pisotearlo o dañarlo. Asegúrese de que la alimentación conectada tenga protección de conexión a tierra. Una conexión eléctrica inadecuada puede provocar una descarga eléctrica y provocar un riesgo mortal. Consulte a un profesional eléctrico al inspeccionar y reparar la lámpara; la operación no profesional es propensa a peligro. Si las piezas de la lámpara quedan expuestas, existe la posibilidad de sufrir una descarga eléctrica, lo que podría provocar un riesgo mortal. Antes de conectar la alimentación, asegúrese de que la lámpara esté completamente instalada. Está prohibido trepar y balancearse para evitar lesiones causadas por la caída accidental de la lámpara. La instalación y el mantenimiento están prohibidos cuando la alimentación está encendida. ADVERTENCIA: Para evitar accidentes que amenacen la seguridad personal, como daños a la lámpara, caídas, descargas eléctricas, incendios, etc., siga estrictamente las instrucciones de instalación y uso, no modifique la estructura de la lámpara ni cambie piezas o accesorios.
>30000h DETALLES ESPECIFIFICACIONES Número de modelo Material Entrada del adaptador Salida del adaptador Potencia nominal Cuenta LED Cantidad de cuentas LED Lúmenes máximos Temperatura de color correlacionada IRC(Ra) Esperanza de vida Peso neto 8.5kg/18.74lb Estándar de voltaje US&CA: 120V/60Hz EU: 220V~230V/50Hz UK: 240V/50Hz Limpie y revise la lámpara con regularidad. Antes del cuidado y mantenimiento, apague la lámpara y corte la energía para evitar descargas eléctricas. Al limpiar la lámpara, utilice un paño suave y sin pelusa con un poco de limpiador neutro diluido para limpiar el cuerpo de la lámpara. No utilice alcohol ni ningún otro tipo de disolventes químicos, como queroseno, aceite quitamanchas, etc., ya que pueden dañar la carcasa de la lámpara. Está estrictamente prohibido utilizar agua u otros líquidos para lavar directamente las piezas de la lámpara. ADVERTENCIA: Para evitar accidentes que amenacen la seguridad personal, como daños a la lámpara, caídas, descargas eléctricas, incendios, etc., siga estrictamente las instrucciones de instalación y uso, no modifique la estructura de la lámpara ni cambie piezas o accesorios. ES | 3
TMCONTENIDO DEL PAQUETE
ES | 4 Manual de usuario*1 Tornillo antirretorno*1 Lámpara de pie*1 Adaptador*1DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS (El diagrama de apariencia del producto sirve solo como referencia. Consulte el producto real para obtener detalles específicos.) ES | 5 Eje 1 Poste de lámpara Panel de control Base Brazo de lámpara Cabezal de lámpara Eje 2PASOS DE INSTALACIÓN ES | 6 Poste de lámpara superior Poste de lámpara inferior Sacar Apretar Tornillo moleteado Paso 1: Apriete el poste de la lámpara inferior al perno de la base en el sentido de las agujas del reloj. Paso 2: Apriete el tornillo antirretorno en la base para asegurar la conexión entre la base y el poste de la lámpara. Paso 3: Saque el tornillo moleteado e inserte el poste de la lámpara superior en el poste de la lámpara inferior. Paso 4: Apriete el tornillo moleteado para asegurar los postes de la lámpara superior e inferior y conecte la fuente de alimentación. Poste de lámpara inferior Tornillo antirretorno Anillo de retención del cable de alimentación (Ajustable hacia arriba y hacia abajo) PernoPanel de control ES | 7
USO Y FUNCIONAMIENTO
Tecla de encendido/apagado Tecla de modo lectura-escritura Tecla de modo de pintura
2. Tecla de modo lectura-escritura:
Cuando la luz esté encendida, toque la tecla para ingresar al modo de lectura y escritura. La temperatura de color está configurada en 4000 K y el timbre emitirá un "bip" cuando se toque la tecla. También emitirá un pitido para indicar que el modo se ha activado correctamente.
3. Tecla del modo de pintura:
Cuando la luz esté encendida, toque la tecla para ingresar al modo de pintura. La temperatura de color está configurada en 5000 K y el timbre emitirá un "bip" cuando se toque la tecla. También emitirá un pitido para indicar que el modo se ha activado correctamente. Encendido/apagado: toque la tecla para encender/apagar la lámpara. Al encender o apagar, la luz se ilumina o atenúa gradualmente. El efecto de luz se memoriza como último ajuste y se restablece cada vez que se enciende la luz. El timbre suena 'bip-bip' al encender la luz y 'bip' al apagarla. Ajuste de brillo: toque y mantenga presionada la tecla para ajustar el brillo. El rango de ajuste de brillo es: 5%-100%-5%. Después de alcanzar el valor máximo/mínimo y soltar la tecla, el brillo se puede ajustar a la inversa después de mantener presionada la tecla nuevamente. Apagado de luz retardado: cuando la luz esté encendida, haga doble clic rápidamente para activar la función de apagado retardado. Luego, la luz se ajustará al 5 % de brillo y se apagará automáticamente después de 30 segundos. Cuando esta función está activada, puede tocar cualquier tecla para restaurar el estado anterior y detener la función. El timbre suena un "bip" cuando esta función está activada.
1. Tecla de encendido/apagado:Ajuste del ángel
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1. Verifique si la lámpara de piso está conectada a la electricidad o si el cable de
alimentación está suelto.
2. Compruebe si las teclas del panel de control están dañadas.
Si ha completado las verificaciones pero la lámpara de piso aún no se puede encender, comuníquese con nuestro equipo de atención al cliente para obtener ayuda para resolver el problema. Email: support@honeywellsmartlighting.com USO Y FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) Si la lámpara de pie no funciona, siga estos pasos de solución de problemas: (Nota: Error de ángulo dentro de ± 5%.) 90° 90° Rotación de 90° hacia la derecha Rotación de 90° hacia la izquierda Cabezal de lámpara Cabezal de lámpara 20° arriba y abajoEje 2Eje 1 Brazo de la lámpara: 30° hacia atrás y 60° hacia adelante Cabezal de lámpara: 20° arriba y abajo 45° arriba y 35° abajoES | 9
Información de devolución o cambio Complete la información del pedido, del producto y del usuario a continuación y devuélvala en el paquete para su recogida. Nombre del producto:................................................................................................................................ Número de modelo:..................................................................................................................................... Fecha de compra:......................................................................................................................................... Comprado de:................................................................................................................................................. Nombre del cliente:..................................................................................................................................... Número de teléfono:................................................................................................................................... Email:.................................................................................................................................................................. Si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto con nosotros. Huo Ming Technology Guangdong Co., Ltd. Room 3501, Haijunda Plaza, Guizhou Avenue, Foshan, China Servicio al Cliente : support@honeywellsmartlighting.com Servicio al Cliente : UK: +86 400 8787 805 Lun - Vie: 9:00am - 5:00pm (GMT) EU: +86 400 8787 805 Lun - Vie: 9:00am - 5:00pm (GMT+2) US & Canada: +1 800 5608 962 Lun - Vie: 9:00am - 5:00pm (EST) Sitio web: honeywellsmartlighting.com Huo Ming Technology Guangdong Co., Ltd. garantiza que este producto está libre de defectos en materiales y mano de obra por un período de 2 años y es válido solo en los Estados Unidos, Canadá, Reino Unido, Alemania, Francia, España e Italia. Esta garantía solo cubre los productos que se instalaron correctamente, se mantuvieron correctamente y se operaron correctamente de acuerdo con las instrucciones proporcionadas. Esta garantía limitada no cubre fallas o dificultades de operación debido al uso y desgaste normal, accidente, abuso, uso indebido, alteración, aplicación incorrecta, instalación incorrecta o mantenimiento inadecuado. Recordatorio amable: Si necesita comunicarse con nosotros para obtener ayuda sobre cualquier problema con el producto, asegúrese de adjuntar la información y las fotos de su pedido del producto (si es necesario) para obtener una solución rápida. Notas de devolución y cambio IMPORTANTE: Si experimenta problemas relacionados con el producto, primero comuníquese con nuestro centro de atención al cliente. Podemos ayudar a resolver su problema antes de decidir devolver el producto. No intente desmontar el producto ni cambiar ninguna de las piezas o accesorios originales. Si lo hace, puede anular la garantía y causar daños al producto o lesiones personales. La garantía no cubre:
1. Daños resultantes de un uso abusivo, irrazonable o daños adicionales.
2. Los defectos que sean el resultado del uso y desgaste normal no se considerarán defectos de
fabricación bajo esta garantía.
3. Daños resultantes de cualquier intento de reparación no autorizado o de cualquier uso que no esté de
acuerdo con el manual de instrucciones.
4. Daños resultantes de no seguir las instrucciones mencionadas en las secciones "Advertencias de
seguridad" y "Limpieza y mantenimiento".CONTENUTI Ringraziamenti
ManualFacil