SNP100 - Maquina de palomitas Nostalgia - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SNP100 Nostalgia en formato PDF.

📄 31 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Nostalgia SNP100 - page 13
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre SNP100 Nostalgia

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Maquina de palomitas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SNP100 - Nostalgia y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SNP100 de la marca Nostalgia.

MANUAL DE USUARIO SNP100 Nostalgia

Instrucciones y Recetas

;Convierta todos los días en una fietsa!
Visite www.nostalgiaproducts.com para ver más productos divertidos.

CONTENIDO

PRECAUCIONES IMPORTANTES 12
MEDIDAS IMPORTANTES 12
INTRODUCCION 13
PIEZAS Y ENSAMBLAJE. 14
COMO FUNCIONA 15
CONSEJOS UTILES 16
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 16
RECETAS 17
DEVOLUCIONES Y GARANTIA 19

SEGURIDAD

Su seguridad y la deudas personas es muy importante.

Hemos proportionado numerosos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su electrodométrico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de sécurité.

Nostalgia SNP100 - SEGURIDAD - 1

Este es el symbolo de alerta de seguridad.

Este simbolo le previene de peligros poteciales que pueda causar la muerte o lesiones a usted y a另一as personas.

Todoos mensajes de sécurité estaran antecedidos por el*simbolo de alerta.

Todoos mensajes de seguidad le diran de qupelegro potencial se tratacmo reducir la posibidad de lesiones y que possible ocurreir si no se obedecen las instrucciones.

800 Watts, Aprobado por ETL

ESTE PRODUCTO ES PARA USAR SOLAMENTE EN TOMAS DE CORRIENTE DE 120 VCA.

PRECAUCIONES IMPORTANTES

  1. NUNCA losumerja en agua.
  2. NUNCA lo utilise circa del agua.
  3. NUNCA use una esponja o pamo abrasivo.
  4. NUNCA use una espátula sobre el aparato.
  5. NUNCA deja el aparato sin supervisar哪些 lo está usingo.
  6. Desenchufe launidad del tomacorriente cuando no la usa y al limpiarla.
  7. NO opere este aparato con un cable o enchufe danado, o si el aparato funciona mal.
  8. NO limpie partes de este aparato en el lavavajillas.
  9. Manténgalo的最后一 alcance de los niños.
  10. Este equipo NO ES UN JUGUETE.
  11. Los niños≦queques y las personas con discapacidades cognitivas no deben operar el aparato sin supervisión.
  12. Los niños pequeños deben estar supervisados cuando está encke cerca del aparato para garantizar su seguridad.
  13. NO intente reparar este aparato.

MEDIDAS IMPORTANTES

Nostalgia SNP100 - MEDIDAS IMPORTANTES - 1

Se deben seguir siempre las precauiones bálicas de seguridad al usar aparatos electricos, que incluyen:

  1. Lea todas las instrucciones antes de manejar este equipo.
  2. NO toque superficies calientes. Utilice las manijas y perillas provistas. Utilice mitones al manipular superficies calientes.
  3. Para proteger contra descargas electricas, no sumerja el cable, enchufe o base en agua u otros liquidos.
  4. Desenchufe del toma de corriente cuando no se usa, antes de desarmar y antes de limpiar.
  5. NO opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado, ni tampoco si el aparato ha sido dañado de una forma. Devuela el aparato al taller de reparación más cercano para su examo reparación.
  6. El fabricante no recomienda el uso de conexiones adiconiales. El uso de conexiones adiconiales pueda occasionar lesiones.
  7. No intente reparar el equipo, ya queAbrir o retirar las cubiertas pueda exponerlo a tensiones peligrosas uothers riesgos.Solicite al personal de service calificado la realizacion de estasareas.
  8. NO lo utilise en exteriros.
  9. NO nuevo el aparato que contenga aceite caliente u otros liquidos calientes.
  10. NO use el aparato sobre la cucina, bajo una caldera o en elorno.

  11. NO utilise el aparato para un proposto diferente al indicado.

  12. Un aparato que se enchufa en un tomacorriente no debe dejarse sin supervisión.
  13. Se deben extremar las precauaciones al sacar las palomitas de maíz. Siempre aleje la unidad y colóquela sobre una mesa de tal forma que el aceite o manteca residual caliente que sale no occasione quemaduras.
  14. Tenga precaución al dar vuelta la unidad, ya que la base se calienta en extremo. Es preferible usar mitones al dar vuelta la unidad.
  15. NO deben el aparato enchufado cuando no se usa.
  16. Se incluye un cable de alimentacion corto para reducir el riesgo resultante de engancharse o tropezar con un cable长大o.
  17. Se pueda usar cables amovibles de mayor longitud si se Tiene precaución alusatlos.
  18. La clasificacion electrica nominal de un cable de extension debe ser al menos equivalente a las caracteristicas nominales electrica del aparato.
  19. Este aparato cuenta con un enchufe polarizzato (una hora es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga electrica, este enchufe debe colocarse en un tomacorriente polarizzato en una posicion. Si el enchufe no se introduce totalmente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aun no se inserta correctamente, contacte a un electricista calificado. No intente modifier en enchufe de ninguna forma.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES!

INTRODUCCION

jGracias por comprar la SHAKE 'N' POP™ de Nostalgia™! Este.Unico explotador es divertido y fácil de usar. ldeal para la casa, el dormitorio o un ante, es unaquina de palomitas de maiz y un recipiente para servir en uno! Sólo agregue pepitas y aceite, mueva el interruptor, agite y enunos cinco Minutes tendrán un recipiente lleno de deliciosas palomitas de maiz. Añada mantequilla o sal para mejorar el sabor. jTambien direccion a mucha bien como una plancha para hacer maiz hervido, nueces asadas bajo el rito!

Characteristicas:

Superficie antiadherente para una fácil cocccion.
- Agarradora fria al tacto
Recipiente con ventilación superior
- Interruptor de encender/apagar
Recipiente removable para servir

PIEZASYENSAMBLAJE

Nostalgia SNP100 - PIEZASYENSAMBLAJE - 1
Montaje

CÓMOFUÑCIONA

Antes de utiliser el aparato por primera vez, limpie el recipiente y la superficie de cocción antiadherente al limpiar con una esponja, toalla o pano humedo no abrasivo. Séquelo por completeo con una toalla no abrasiva.

  1. Primero, encontrar una superficie niveladaerca de una toma de corriente. Asegúrese de que cable este alejado deequalquier fuente de agua.Si es necessario,use un cable de extension.
  2. Recopile los suministros para hacer palomitas de maíz: Palomitas de maíz, condimientos, aceite de cocinar y cucchara medidora para el aceite.
  3. Con la taza medidora que se suministra con el SHAKE 'N' POP™,añada hasta 2.5 onzas (1/3 taza) de pepitas de maíz. La taza medidora de pepitas es de 2.5 onzas. NO exceeda las 2.5 onzas de granos de palomitas de maíz.
  4. Por cada taza medidora llena de pepitas (2.5 onzas), agreue 1 cucharada de aceite. Para Obtener mejoras resultados, se recomienda usar maiz de cascara blanda para explotar o aceite de canola.
  5. Asegürese de retirar la tapa cuando que las pepitas estén explotando. This will allow steam to vent through the top.
  6. Conecte el aparato cuando que el interruptor de encendido/apagado está colocado en la posicion OFF. Coloque el recipiente en la base de la unidad y asegúrela al girar el本身就是 a la posicion de bloqueo (IMPORTANT: Asegúrese de que el recipiente está asegurado en su lugar antes de encender la unidad
  7. Encienda la unidad al presionar el interruptor de encendido/apagado ubicado en la agarradora. La luz de encendido se iluminará.
  8. Al escuchar un sonido chirriante, agite la unidad hacía atrás y hacía adelante continuamente hasta que se detengan las Explosioniones. IMPORTANTE: No agitar las pepitas de maíz pueda producir palomitas de maíz quemadas.
  9. Tan pronto que paren las explosiones, apague la unidad y desenchufela.
  10. Asegura la tapa sobre el recipiente, luego gire el recipiente a la posicion de desbloqueo ( )
  11. Mientras use guantes para hora, vire la unidad y retirela base al girar el recipientete a la posicion de desbloqueo (

Ahora tendrá palomitas de maíz calientes, frescas y deliciosas para servir!

Nostalgia SNP100 - CÓMOFUÑCIONA - 1

CONSEJOS UTILES

Fumar

Si el SHAKE 'N' POP™ comienza a producir humano al cocinar, pueda deberse a acumulación de grasa. Con el fin de reducir la produccion de humano, asegúrese de limpiar la superficie antiadherente de la base entre usos.

Palomitas de maíz

Para tener些 resultados, utilise maíz para explotar de cáscara blanda totalmente natural. Algunas marcas de pepitas tienden a tener una cáscara externa más dura, lo que pueda produir menos pepitas explotadas.

LIMPieZA Y MANTENIMIENTO

  1. Asegürese de que el aparato está desenchufado y se haya enfiado antes de limpiarlo.
  2. Lave el recipiente y la tapa con agua tibia jabonosa con un paño o esponja no abrasivos. Enjuague y.SEque completeness con un paño no abrasivo.
  3. Limpie la superficie de coccción antiadherente de la base con un paño no abrasivo, humedo y jabonoso. Frote la superficie hasta que está Completely limpia y bajo sequela con un paño seco y no abrasivo. NUNCA utilise estropajos ni productos abrasivos en la base, ya que podra rallarla.
  4. Limpie el exterior de la base con un paño humedo y sequelo

NOTA: No colocque las piezas en el lavavajillas. Siempre lvelas a mano.

RECETAS

El SHAKE 'N' POP™ hace palomitas de maíz calientes y frescas en cualquier momento! Disfrute de las palomitas de maíz recién hechas en una variedad de formas:

  • Agregue nueces a las pepitas de maíz para create un bocadillo crujierte.
  • Anada azúcar, canela y sal a las palomitas para un sabor a maíz dulce y salad.
    Palomitas con sabor - anada condimentos derialquier;.
    Grupo de condimentos gourmet para palomitas.
  • Pruebe algunos de estas divertidas recetas:

1 Galón = 16 Tazas

PALOMITAS DE MAIZ CON QUESO PARMESANO

1 Galón de palomitas de maíz

Prepare las palomitas de maíz usinga la SHAKE 'N' POP™ como se indica en la頁ina 6.

1 cdita. de ajo en polvo

Combine el ajo en polvo, cebollas verdes, pimpienta molida, sal marina y queso parmesano. Póngalas a un lugar.

3 cebollas verdes, finamente picadas

En un conteditor, vierta el aceite de oliva caliente sobre las palomitas de maíz.

1/2 Cda. de pimenta molida

Revuelva hasta que quede bien recuberto.

1 Cda. de sal marina

Agregue lentamente los ingredientes secsoom际as mezcla continuamente las palomitasde maiz hasta que queden bien recubiertas.

1 Taza de queso parmesano, pallado (más o menos a gusto)

Tambien peutesacudir losingredientes secos sobre laspalomitasde maiz enuna Bolsa depapel grande.

3 Cdas de aceite de oliva, caliente

BOLAS TRADICIONALES DE PALOMITAS DE MAIZ

1/2 taza de palomitas de maiz

Prepare las palomitas de maíz usingo la SHAKE 'N' POP™ como se indica en la págin6.

1/2 taza de jarabe de maiz

Mezcle el jarabe de maíz, azúcar y sal en una olla y disuelva a temperatura media por alrededor de 3 horas.

1 / 2 taza de azucar impalpable

Agregue las palomitas de maíz a la olla, revolviendo de forma constante hasta que las palomitas de maíz queden recubiertas a baja temperatura. Retire del calor.

1/2 taza de sal

1 pan de manteca, ablandada

Use la manteca ablandada para formar bolas cuando la mezcla de palomitas de maíz aun está tibia.

Envuelva las bolas individuales en plástico, cierre y conserve a temperatura ambiente.

BOCADILLOS GOLOSOS

1 galón de palomitas de maíz
1 sola de 12 onzas de chispas de cholocate semi-amargo
1 bolsa de 12 onzas de chispas de mantequilla de mani
- Bolsa de 4,2 onzas de galletas de banana, en trozos pequeños
- Bolsa de 11 onzas de manías

Prepare las palomitas de maíz usingla SHAKE 'N'POP™ como se indica en la頁ina 6.

Derrita las chispas de chocolate y de mantequilla de mani en al fuego, según las recomendaciones del envase.

Coloque un papel encerado sobre la placà para horno.

Mezcle las palomitas de maíz y los trozos de galletas de banana.

Vierta la mezcla de palomitas de maíz y galletas de banana en trozos de forma uniforme sobre la placà para horno.

Vierta la mezcla de chocolate y mantequilla de mani derretida sobre la preparacion de palomitas de maiz y galletas de banana.

Rocie manies sobre la mezcla de chocolate y mantequilla de mani.

Deje enfiar.

Cuando la mezcla de chocolate y maní se ha endurecido, corte los Bocadillos Golosos en trozos.

Se pueda conservar en bolsas plácicas para congelador.

PALOMITAS DE MAÍZ A LA MENTA

1 galón de palomitas de maíz
1 bolsa de 12 onzas de chips de chocolate semi amargo o amargo
1 taza de barras de mentala, molidas

Prepare las palomitas de maíz usingo la SHAKE 'N' POP™ como se indica en la págin6.

Derrita las chispas de chocolate en la comida según las recomendaciones del paquete.

Coloque un papel encerado sobre la placà para horno.

Distribuya las palomitas de maíz de forma uniforme en la placà para hora.

Vierta el chocolate derretido sobre las palomitas de maíz.

Rocie las mentas molidas sobre el chocolate.

Deje enfiar.

Una vez que el chocolate se ha end的缘故, corte las Palomitas de Maiz a la Menta en trochos.

Se peutes conservar en bolas plasticas para congelador.

DEVOLUCIONES Y GARANTÍA

SI LA UNIDAD NO FUNCIONA O ESTÁ DANADA AL SACARLA POR PRIMERA VEZ DE LA CAJA, DEVUÉLVALA AL LUGAR DE COMPRA INMEDIATAMENTE.

SHAKE 'N' POPTM / SNP100

Si Tiene preguntas, contacte con nosotros por correto electrónico o por el número Telefonico de servicios al cliente que aparece a continuación en el horario de 8:00 AM a 5:00 PM, de lunes a viernes, Hora Estándar del Este.

Distribuida por:

Solicitud de service al cliente

Para enviar una solicitud al Servicio al CLIENTE, vaya a www.nostalgiaproducts.com, llene el formulario de Solicitud de Servicio al Cliente y hayablick en el boton Enviar.

Unrepresentante lecontactaratancrontocomoseapossible.

Tériminos de garantía del producto

Po este medio, Nostalgia Products LLC (la "Compañía") garantiza que por un periodo de un (1) año a partir de la Fecha de compra original, este producto está en su defectos en cuando a materiales y manos deobra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las instrucciones de manejo. Como unico y exclusivo remedio en virtud de esta garantía, la Compañía, a su discreación,oulda optar por reparar o sustituir el producto que se encontrarde defectuoso, o emitir un reembolso por el producto durante el periodo de garantía.Esta garantíasolesta disponible para el comprador original minorista del producto a partir de la Fecha inicial de compra al por menor,ysólo es valida con el recibo de compra original,y como prueba de la Fecha de compra,es besoino Obtener los beneficios de la garantía. Todos los reclamos de garantía deben hacer a la atencion de la Compañia bajo el periodo de garantía y no mas tarde que 30 días desde la imposibiliad de realizarlo.Esta garantía no cubre el desgaste normal o daños occasionados por el embarque, malos manejos, mal uso, accidentes,alteracion, piezas de cambio Incorrectas, o algodistinctaluso domestico normal. Es possible que deba devolver el producto (con los gastos de envio pagados por usted) para inspeccion y evaluacion. Los costos de envio no son reembolsables. La Empresa no se hace responsable por devoluciones danadas or perdidas en transito.A menos que se indique lo contrario especificamente permitido por las instrucciones de manejo,esta garantia solo se aplicaluso en interiores de las viviendas.Para realizaruna reparacion bajo this garantia,comuniquese con la Compania mediente el numero de téléphone indica anterionmente o alllenar el formulario de consulta para el service de Atencion al Cliente en www.nostalgiaproduct s.com.El periodo de garantia solo es valideno EE.UU.y Canada.

Esta garantía está en lugar de cadaquier othera garantía, expresa or implicita, incluo las garantias de comerciabilitad y convenencia para un proposto en particular, que quedan excluidas en la medida permitida por la ley. En ningún caso la familia sera responsable de cadaquier dano indirecto, incidental, consecuente, especial o daños que surjan o estén relacionados con este producto o la realizacion delismo. Algunos Estados, provincias o corrigimientos no permiten la exclusion o la limitacion de daños incidentales o consequentes, por lo que la exclusion o la limitacion anterior quizas no se aplicue a usted.

Esta garantía no se aplica a mercancía reelaborada.

Lea las instrucciones de manejo cuidadosamente. El incumplimiento de las instrucciones de manejo anulará esta garantía.

Para Obtener más información, visitenos en linea en www.nostalgiaproducts.com.

Me Gusta en Facebook en www.facebook.com / NostalgiaElectrics.

Siga nuestros consejos sobre Pinterest en www.pinterest.com / nostalgiaiaelctrx.

Tweet con nosotros en Twitter en www.twitter.com / NostalgiaEletrx.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Nostalgia

Modelo : SNP100

Categoría : Maquina de palomitas