PANASONIC ESRT97 - Navaja

ESRT97 - Navaja PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ESRT97 PANASONIC en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice PANASONIC ESRT97 - page 48
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : ESRT97

Categoría : Navaja

Descarga las instrucciones para tu Navaja en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ESRT97 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ESRT97 de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO ESRT97 PANASONIC

  • Consulterledétaillantouuntechnicienspécialiséenradio/TVpour obtenirdel’aide. AvertissementdelaFCC:Pourassureruneconformitécontinue, installeretutiliserconformémentauxconsignesfournies.Quelque changementoumodicationnonexpressémentapprouvé(e)parla partieresponsabledelaconformitépourraitannulerl’autoritéde l’utilisateuràfairefonctionnerleprésentéquipement. Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglementsdelaFCC. L’utilisationestsoumiseauxdeuxconditionssuivantes:(1)Cetappareil nedoitpasprovoquerd’interférencesnuisibleset(2),cetappareildoit supportertouteinterférencereçue,ycomprislesinterférencespouvant provoquerunfonctionnementindésirable.47 Español Instruccionesdefuncionamiento (Electrodoméstico) Afeitadorarecargable Modelon. ºES-RT97 GraciasporcompraresteproductoPanasonic. Antesdeponerestaunidadenfuncionamiento,lealasinstruccionesensutotalidadyguárdelasparasuusoenelfuturo Precauciones de seguridad ........... 48 Usoprevisto 53 Identicacióndelaspartes 54 Cargadelaafeitadora 55 Utilizacióndelaafeitadora 56 Limpiezadelaafeitadora 59 Solucióndeproblemas 64 Vidadelabatería 67 Retirarlabateríarecargableinterna 67 Especicaciones 67 Contenido48 Español Precaucionesdeseguridad Parareducirelriesgodesufrirlesiones,descargaseléctricas,oinclusoelfallecimiento,ydeprovocarunincendioodañosenlapropiedad,cumplasiemprelasprecaucionesdeseguridadqueguranacontinuación. Explicacióndelossímbolos Lossiguientessímbolosseusanparaclasicarydescribirelniveldepeligro,lesiónydañoalapropiedadquepuedenprovocarsedebidoalincumplimientodelasinstruccionesyalusoindebido. PELIGRO Denotaunpeligropotencialqueresultaráenunalesióngraveolamuerte. ADVERTENCIA Denotaunpeligropotencialquepodríaresultarenunalesióngraveolamuerte. PRECAUCIÓN Denotaunpeligroquepodríaresultarenunalesiónleve.Lossiguientessímbolosseusanparaclasicarydescribireltipodeinstruccionesquedebencumplirse.Estesímboloseutilizaparaadvertiralosusuariosdeunprocedimientoespecícodefuncionamientoquenodeberealizarse.Estesímboloseutilizaparaadvertiralosusuariosdeunprocedimientoespecícodefuncionamientoquedebeseguirseparahacerfuncionarlaunidaddeformasegura. INSTRUCCIONES IMPORTANTESDESEGURIDAD Alutilizarundispositivoeléctrico,Siempredebentomarse algunasprecaucionesbásicas,incluyendolassiguientes: Leatodaslasinstruccionesantesdeutilizarestedispositivo. PELIGRO Parareducirelriesgode descargaseléctricas: 1.Nointentealcanzarundispositivoquesehayacaído alagua.Desenchúfeloinmediatamente. 2.Nocoloqueniguardeeldispositivodondepueda caerseenunabañera.Nolocoloquenilodejecaer enaguaoalgúnotrolíquido.

Exceptocuandoloestécargando,desenchufesiempre esteaparatodelatomaeléctricaluegodeutilizarlo. 4.Desenchufeestedispositivoantesdelimpiarlo. ADVERTENCIA Parareducirelriesgodequemaduras, fuego,descargaseléctricasolesiones: 1.Esnecesariaunasupervisióncercanacuandoel dispositivoseautilizadopor,en,ocercadeniñoso minusválidos. 2.Utiliceestedispositivosolamenteparaelusoparael quesehadiseñadocomosedescribeeneste manual.Noutiliceningúnaccesorioquenohasido recomendadoporelfabricante.49 Español

Nuncautiliceeldispositivositieneelcordónoel enchufedañado,sinofuncionacorrectamente,osise hacaído,dañadoomojado.Devuelvaeldispositivoa uncentrodeservicioparaexaminarloyrepararlo.

Delocontrario,podríaprovocarunsobrecalentamiento,unincendioounaexplosión. Noconectenidesconecteeladaptadoraunatomade corrientesitienelasmanosmojadas

Delocontrario,podríasufrirdescargaseléctricasolesiones. Nuncalodesmonte,exceptocuandosedeshagadelproducto

Delocontrario,podríaprovocarunincendio,unadescargaeléctricaosufrirlesiones. NoutiliceotroadaptadordistintodeladaptadordeCAni elrecargadordelimpiezaautomáticasuministrados Asimismo,nocargueotroproductoconeladaptadorde CAnielrecargadordelimpiezaautomáticasuministrados

Delocontrario,podríasufrirquemadurasoprovocarunincendiodebidoauncortocircuito. Nolomodiquenilorepare

Delocontrario,podríaprovocarunincendio,unadescargaeléctricaosufrirlesiones.Póngaseencontactoconuncentrodeservicioautorizadoparasureparación(cambiodebatería,etc.). GuárdelofueradelalcancedelosniñosobebésNoles permitautilizarlo

Ponerlascuchillasinternasy/oelcontenedordelaceiteenlabocaoingerireldetergentepuedeprovocaraccidentesylesiones.50 Español ADVERTENCIA Nodañenimodique,dobleenérgicamente,tireo retuerzaelcable Además,nocoloqueobjetospesadossobreelmismoni lopellizque

Delocontrario,podríaprovocarunadescargaeléctricaoun incendiodebidoauncortocircuito. Noloutilicedemaneraquesuperelacapacidadnominal delatomadecorrienteodelcableado

Superarelvalornominalalconectardemasiadosenchufesaunatoma decorrientepuedecausarunincendiodebidoalsobrecalentamiento. Asegúresesiempredequeelaparatofuncioneenuna fuentedealimentaciónquecoincidaconlatensión nominalindicadaeneladaptadordeCA Introduzcacompletamentelaclavijadelcabledealimentación

Delocontrario,podríaproducirseunincendioounadescargaeléctrica. Limpieregularmentelaclavijadelcabledealimentacióny laclavijadelaparatoparaevitarlaacumulacióndepolvo

Delocontrario,podríaprovocarunincendiodebidoaunfallodel aislamientoprovocadoporlahumedad. Desconecteeladaptadorylímpieloconunpañoseco. Suspendainmediatamenteelusoyretireeladaptadorsi hayunaanomalíaounfuncionamientoincorrecto

Elusoendichascondicionespuedeprovocarunincendio,una descargaeléctricaoheridas. <Casosdeanomalíaofuncionamientoincorrecto>

  • Launidadprincipal,elrecargadordelimpieza automática,eladaptadoroelcableestándeformadoso anormalmentecalientes
  • Launidadprincipal,elrecargadordelimpieza automática,eladaptadoroelcablehuelenaquemado
  • Seescuchaunruidoextrañoduranteelusoolacarga delaunidadprincipal,elrecargadordelimpieza automática,eladaptadoroelcable

Soliciteinmediatamenteunarevisiónoreparaciónenuncentro deservicioautorizado. Sieldetergenteentraencontactoconlapiel,lávelaa fondodeformainmediataconjabón Sisientedolorenlapieloencualquierpartedelcuerpo, dejedeutilizarelproductoinmediatamenteypóngaseen contactoconunmédico

Elincumplimientodeestasinstruccionespuedetenercomo consecuencialesionesfísicasoheridascutáneas. Siseingiereneldetergenteoelaceitedeforma accidental,noinduzcaelvómito;bebaabundanteaguay póngaseencontactoconunmédico Sieldetergenteoelaceiteentranencontactoconlos ojos,aclárelosinmediatamenteyafondoconagua corrienteypóngaseencontactoconunmédico

Elincumplimientodeestasinstruccionespuedetenercomo consecuenciaproblemasfísicos.51 Español ADVERTENCIA Esteaparatonodebeserutilizadoporpersonas (incluyendoniños)concapacidadesfísicas,sensorialeso mentalesreducidas,oconfaltadeconocimientoy experiencia,amenosqueseencuentrenbajosupervisión obajoinstruccionessobreelusodelaparatodeuna personaresponsabledelaseguridadSupervisealos niñospequeñosparaasegurarsedequenose encuentrenpróximosalaparato

Delocontrario,podríasufrirunaccidenteounalesión. ElcabledealimentaciónnopuedesustituirseSielcable dealimentaciónpresentadaños,debedesecharseel adaptadordeCA

Delocontrario,podríasufrirunaccidenteounalesión. PRECAUCIÓN Nopermitaquealleresosuciedadseintroduzcanenla clavijadelcabledealimentaciónoenlaclavijadelaparato

Delocontrario,podríaprovocarunadescargaeléctricaoun incendiodebidoauncortocircuito. Noejerzaunapresiónexcesivaalaplicarlalámina exteriorsobreellabioocualquierotrapartedelacara Noapliquelaláminaexteriordirectamentesobre imperfeccionesdelapieloheridas

Delocontrario,puedeprovocarlesionescutáneas. NopresioneconfuerzalaláminaexteriorEvite,además, tocarlaláminaexteriorconlosdedosolasuñascuando utiliceelaparato

Delocontrario,podríaprovocarsufrirlesionescutáneaso reducirlavidadelaláminaexterior. Notoquelaseccióndelacuchilla(secciónmetálica)dela hojainterna

Delocontrario,podríasufrirlesionesenlasmanos. Noutiliceesteproductoparaelpelodelacabezao cualquierotrapartedelcuerpo

Delocontrario,podríaprovocarsufrirlesionescutáneaso reducirlavidadelaláminaexterior. Nocompartasuafeitadoraconsusfamiliaresniconotras personas

Delocontrariopodríasufririnfeccionesoinamación. Noretirelaafeitadoradelrecargadordelimpieza automáticaduranteelusodelmodo“Automático”

Delocontrario,podríasufrirquemadurasproducidasporla elevadatemperaturaalrededordelascuchillas. Noenrolleelcablealrededordeladaptadorcuandologuarde

Delocontrario,puedecausarqueelalambredelcableserompa conlacargayprovocarunincendiodebidoauncortocircuito. Noutiliceeldetergenteparaningúnotronquenosea lavarlascuchillasdelaafeitadora

Elusoconotrosproductospuedeproducirdecoloracióno agrietamiento. Veriquequelaláminaexteriornopresentegrietasni estédeformadaantesdeusar

Delocontrario,podríasufrirheridasenlapiel.52 Español ► Eliminacióndelabateríarecargable PELIGRO Labateríarecargabledebeutilizarseexclusivamentecon estaafeitadoraNoutilicelabateríaconotrosproductos Nocarguelabateríaunavezretiradadelproducto

  • Nopermitaquelosterminalespositivoynegativodela bateríaentrenencontactoentreellosatravésde objetosmetálicos
  • Notransportenialmacenelabateríajuntoconjoyas metálicascomoporejemplocollaresuhorquillasparaelpelo
  • Nocargue,utilicenidejelabateríaallídondequede expuestaatemperaturaselevadas,comoporejemplo bajolaluzsolardirectaocercadeotrasfuentesdecalor

Delocontrario,podríaprovocarunsobrecalentamiento,un incendioounaexplosión. ADVERTENCIA Trasretirarlabateríarecargable,manténgalafueradel alcancedelosbebésylosniños

Labateríaproduciríalesionescorporalessiseingiriera accidentalmente. Siestosucediera,consulteconunmédicoinmediatamente. PRECAUCIÓN Asegúresedecolocarlaafeitadoraensutapaprotectora cuandodebatransportarlaoalmacenarla

Delocontrario,podríaprovocarsufrirlesionescutáneaso reducirlavidadelaláminaexterior. Desconecteeladaptadorolaclavijadelaparato sujetándolos,evitandotirardelcable

Delocontrario,podridasufrirunadescargaeléctricaolesiones. Tengacuidadodenoproducirseningúncorteenlas manosconlaboquillacuandoabraeldetergente

Delocontrario,podríasufrirheridas.53 Español ADVERTENCIA Siellíquidodelabateríaseltrahaciafuera,sigalos procedimientosqueseindicanacontinuaciónNotoque labateríaconlasmanosdesnudas

Ellíquidodelabateríapuedeproducirceguerasientraen contactoconlosojos. Nosefrotelosojos.Lávelosinmediatamenteconagualimpiay consulteconunmédico.

Ellíquidodelabateríapuedeproducirinamaciónoheridassi entraencontactoconlapielolaropa. Laveinmediatamenteconagualimpiayconsulteconunmédico. Usoprevisto

  • EstaafeitadoraWET/DRYpuedeutilizarseparaafeitarenmojado empleandoespumaoparaafeitarenseco.Puedeutilizaresta afeitadoraimpermeablebajoladuchaylimpiarlaconagua.Elsímbolo siguienteindicaquepuedeutilizarseenunabañeraoducha. ► Notas
  • Afeíteseconespumadurantetressemanasyobserveladiferencia.Su afeitadoraPanasonicenMojado/Secorequierealgodetiempopara ajustarsedebidoaquesupielybarbanecesitanalrededordeunmes paraacostumbrarseaunnuevométododeafeitado.
  • Mantengainsertadasambascuchillasinternas.Sisolamenteestá insertadaunadelascuchillasinternas,laafeitadorapodríadañarse.
  • Silimpialaafeitadoraconagua,noutiliceaguasaladaniaguacaliente. Nomojelaafeitadoraduranteunlargoperiododetiempo.
  • Limpielacarcasasóloconunpañosuaveligeramentehumedecidocon aguacorrienteoaguacorrienteyjabón.Noutilicedisolvente,bencina, alcoholniotrosproductosquímicos.
  • Despuésdeluso,guardelaafeitadoraenunlugarpocohúmedo.
  • Noguardelaafeitadoraoeldetergenteenunlugarenelqueesté expuestaalaluzsolardirectauotrasfuentesdecalor.
  • Elrecargadordelimpiezaautomáticalimpialascuchillasinternasyla láminaexteriordelsistema.Laveconaguaparaeliminarlosrecortesde barbaenotrasáreas.54 Español Identicacióndelaspartes

Botonesdeliberacióndelmarco delalámina

Interruptordeencendido 7Lámparadecapacidadde batería(

Seccióndelaláminaexterior

Botonesdeliberacióndela láminaexterior

Recargadordelimpieza automática

Botóndeextraccióndela unidaddellíquidodelimpieza

Tomadelrecargadorde limpiezaautomática

Filtrodellíquidodelimpieza

Unidaddellíquidodelimpieza

Botonesdeliberacióndel accesoriodepeine

Botóndecambiodealturade recorte Accesorios

Aceite55 Español Cargadelaafeitadora Cargautilizandoelrecargadordelimpiezaautomática Frotecuidadosamentelasgotasdeaguaquepuedanquedareno alrededordelrecargadordelimpiezaautomáticaparaquequedeseco antesdecargarlo.

Insertelaclavijadelaparatoenel recargadordelimpiezaautomática

Retirelatapaprotectoraoel accesoriodepeiney,a continuación,instalela afeitadora

  • Introduzcalamáquitadeafeitarenelrecargadordelimpieza automáticaconelmangodelcortapatillasretraído.Sielmangodel cortapatillasnoseretrae,podríaarañarlabandejadelimpieza.

Empujeelbrazohaciaabajohastaqueoigaunclic

  • Compruebequelalámparadeestadodecarga( )seilumine.
  • Lacargaestácompletatras,aproximadamente,1hora. Eltiempodecargapuedevariarenfuncióndelacapacidaddecarga.
  • Larecargacompletanoempeoraráelredimientodelabatería.
  • Puedecargarseinclusoconlaunidaddellíquidodelimpiezaextraída.

Desconecteeladaptadorunavezcompletadala carga Durantelacarga Cuandolacargasehayacompletado Lalámparadeestadodecarga ( )seilumina. Lalámparadeestadodecarga ( )seapaga. Cargaanormal Lalámparadeestadodecarga( )parpadearádosvecescadasegundo.

  • Unaveznalizadalarecarga,laluzdeestadodecarga( )se iluminarádurante5segundossisecolocaelinterruptorenlaposición deencendidomientraslamáquinadeafeitarestáenchufadao conectadaalrecargadordelimpiezaautomática. Estoindicaquelaafeitadoraestátotalmentecargada.
  • Latemperaturaambienterecomendadaparalacargaesdeentre10y35°C (50y95°F).Elrendimientodelasbateríaspodríaverseafectadoolas bateríaspodríanrequerirmástiempoparacargarsecorrectamenteen condicionesdetemperaturaextremadamentebajaoalta. Carguelaafeitadoradentrodelrangodetemperaturaambienterecomendada.56 Español
  • Cuandocarguelaafeitadoraporprimeravezocuandonolahaya utilizadodurantemásde6meses,eltiempodecargapuedevariarola lámparadeestadodecarga( )podríanoiluminarseduranteunos minutos.Simantienelaafeitadoraconectada,nalmenteseiluminará. Cargasinelrecargadordelimpiezaautomática Laafeitadorapuedecargarsetambiénsinelrecargadordelimpiezaautomática.
  • Apaguelaafeitadoraantesdeintroducirla.
  • Limpieconunpañolasgotasdeaguadela conexióndelaparato.
  • Cargarlabateríadurantemásde1horanoafectaráasurendimiento. Nota Nopuedeponerenfuncionamientolaafeitadoramientrasseestácargando. Utilizacióndelaafeitadora
  • Comienceaafeitarseaplicandounasuave presiónsobrelacara.Estirelapielconla manolibreymuevalaafeitadorahacia delanteyatrásenladireccióndelabarba. Puedeincrementarlapresiónamedida quelapielseacostumbrealaafeitadora. Aplicarunapresiónexcesivano proporcionaunafeitadomásapurado. Notas
  • Nocoloquelosdedosenelinterruptordeencendidomientrasesté utilizandolaafeitadora.Estopuedeocasionarquelaafeitadorase apague.Coloquelosdedoseneldescansoparadedosmientrasesté utilizandolaafeitadora.
  • Latemperaturaambienteadecuadaparaelusoesde5–35°C (41–95°F).Siutilizaelaparatoaunatemperaturafueradelrango recomendado,estepuededejardefuncionar.57 Español Utilizacióndelcortapatillas ► Recortarlaspatillas Desliceelmangodelcortapatillashacia arriba.Enciendalaafeitadoraycolóquelaen ángulorectoconsupielymuévalahacia abajopararecortarlaspatillas.
  • Mantengapulsadoelbotóndedesbloqueo ydesliceelmangodelcortapatillashacia abajoparahacerbajarelcortapatillas. ► Afeitadoprevio Elcortapatillaspuede utilizarsepararealizarun afeitadoprevioenbarbas abundantes. ► Porencimadeloslabios Enciendalaafeitadora,colóquelaenel ángulocorrectosobrelapielyrecortela zonaalrededordelbigote. ► Recortedelbordedelabarba Cortelabarbadeforma gradual,conelinterruptorde encendidoenelladoopuestoal delapiel,evitandocortaren exceso. Usodelaccesoriodepeine Nota Apliqueelaceiteenelcortapatillasantesydespuésdecadauso. (consultelapágina62.) Noaplicaraceiteproduciráoxidación,desgasteodeterioro,pudiendo ocasionarlosproblemasqueseindicanacontinuación.

Tiempodefuncionamientomásbreve.

Unruidodefuncionamientomáselevado. Asegúresedequelaafeitadoraestéapagada.

Acopleelaccesoriodepeine enelcuerpoprincipalhasta queoigaunclic

  • Pararetirarlo,mantengapulsados losbotonesdeliberacióndel accesoriodepeine.58 Español

Empujeligeramenteel accesoriodepeinepara asegurarsedequehaya quedadocorrectamente ajustadoensusitio

Enciendalaafeitadora,coloqueelpeinedelaccesorio depeinedemodoqueestéencontactoconlapiely cortelabarbamoviendoelcortapatillasenla direcciónopuestaalnacimientodelpelodelabarba Notas

  • Tengacuidadodenocortarselamanoconlacuchillacuandoacople oretireelaccesoriodepeine.
  • Noloutiliceconcremasdeafeitarocuandolabarbaestémojada.La barbamojadapuedeadherirsealapieloamontonarse,dicultando quelacuchillapuedacortarla.
  • Peinelabarbaylaspatillasantesderecortarlas.
  • Losrecortesdepelopuedenacumularseenelinteriordelaccesorio depeinecuandosecortaunagrancantidaddebarba,porloque deberáeliminarlosdespuésdecadauso.
  • Sielaccesoriodepeinenoestácorrectamenteacoplado,puede aojarseduranteeluso,dandocomoresultadouncorteexcesivo. Lecturadelaslucesduranteeluso Duranteeluso Cuandolacapacidaddela bateríaesbaja Duranteeluso,todaslas lámparasseapagan. Lalámparadecapacidaddela bateríaparpadeadurante5 segundoscuandosepulsael interruptordeencendido.
  • Puedeafeitarse2ó3vecesdespuésdequelalámparadecapacidadde labateríaparpadee.(Estopuedevariardependiendodelautilización.)
  • Unacargacompletaproporcionarásucientealimentacióndurante18afeitadas de3minutoscadauna.(Estopuedevariardependiendodelautilización.)59 Español Limpiezadelaafeitadora Limpiezautilizandoelrecargadordelimpiezaautomática ► Preparacióndelrecargadordelimpiezaautomática Retireelenchufedelaafeitadorayeldispositivodelrecargadorde limpiezaautomática.
  • Cuandoselevanteelrecargadordelimpiezaautomáticaose coloquesobreunasupercieblanda,comoporejemplouna alfombra,lapalancadedesbloqueonoencajarácorrectamenteen elrecargador.Enestecaso,nopodráextraerselaunidaddel líquidodelimpieza.

Pulseelbotónde extraccióndela unidaddellíquidode limpieza(

extraigalaunidad dellíquidode limpieza(

Elimineellíquidodelimpiezausadoylosrecortes debarbay,acontinuación,enjuaguelaunidaddel líquidodelimpieza

  • Trasenjuagar,asegúresedeacoplarelltrodellíquidodelimpieza.

)enlaunidad dellíquidodelimpieza

  • Evitequeelaguasobrepaseel nivelmarcado.Estocausaríaque ellíquidodelimpiezasalpicara.

Acoplelaunidaddellíquidode limpieza

  • Limpieinmediatamentecualquierrestode líquidodelimpiezaquehayapodido derramarse. Tengacuidadodenoverterlíquidodelimpieza sobreproductosdecueroosuelosdemadera, yaquepodríaprovocardecoloración.

Presioneelrecargadordelimpieza automáticayajústelormemente hastaqueseoigaunchasquido60 Español Notas

  • Elaguayeldetergentesemezclaránunavezseinicielalimpieza paraproducirlíquidodelimpieza.
  • Sinoesposibleseleccionarelmodo“Automático”olalámparade estadoseiluminadurante5segundoscuandosepulsaelbotónde selección,esnecesariosustituirellíquidodelimpieza.Sustituyael líquidodelimpieza.
  • Unavezsustituido,ellíquidodelimpiezadurará30días aproximadamentesiseutilizaunavezaldía.(Estovariará dependiendodelespesordelabarbaylatemperaturaambiente.)
  • Utiliceeldetergenteenunplazode6mesesaproximadamentetrasla aberturadelenvase.Unaveztranscurridos6meses,desecheel líquidodelimpiezay,acontinuación,viertaagualimpiaydetergente enlaunidaddelíquidodelimpieza.
  • Sustituyaelaguayeldetergentealavez. Delocontrario,lafuncióndelimpiezapuededeteriorarse.
  • Utilicesolamenteeldetergenteespecialparaelrecargadorde limpiezaautomáticaparaafeitadorasPanasonic. ► Limpiezadelaafeitadora Retireeljabónoelaguadelaafeitadorasisehalavadoconjabónde manosocualquierotrodetergente. Nota Cuandolimpielaafeitadoratrascortarunagrancantidaddebarbacon elaccesoriodepeine,losrecortesdepelopuedenacumularseenla bandejadelimpiezadelrecargadordelimpiezaautomática.Eliminelos recortesdepeloqueseencuentrenalrededordelcortapatillasantesde acoplarlaafeitadoraalrecargadordelimpiezaautomática.

Insertelaclavijadelaparato enelrecargadordelimpieza automática

Retirelatapaprotectoraoel accesoriodepeiney,a continuación,instalela afeitadora

Empujeelbrazohaciaabajo hastaqueoigaunclic

  • Introduzcalamáquitadeafeitarenelrecargadordelimpieza automáticaconelmangodelcortapatillasretraído.Sielmangodel cortapatillasnoseretrae,podríaarañarlabandejadelimpieza.61 Español

Pulseelbotóndeselecciónparaseleccionarelmodo

  • Elmodo“Cargar”seiniciacuandoseacoplalaafeitadora.
  • Cadavezquepulseelbotóndeselección,elmodocambiaráde “Automático” “Cargar”.
  • Losmodosseiniciaránaproximadamente6segundosdespuésde habersidoseleccionados.
  • Elmodoseráabortadosisecortalaenergía.Enestecaso, reinicieelmododenuevodesdeelprincipio.
  • Nopulseelbotóndeextraccióndelaunidaddellíquidode limpieza;ellíquidodelimpiezapodríaverterseyprovocarun funcionamientoincorrecto. Modo Tiemporequerido(guía) Carga Carga De0a60 minutos Automático Limpiar/Secar 10minutos/350minutos Carga De0a60 minutos
  • Noesposiblecambiarelmodounavezquesehaya iniciadoelmodo“Automático”.
  • Useelrecargadordelimpiezaautomáticaatemperaturasentre5°C (41°F)y35°C(95°F). LafunciónLimpiaroSecarpuedenofuncionarsilatemperaturaestá fueradelintervalorecomendadodetemperaturaambiente.Enese caso,nopodráseleccionarseelmodo“Automático”ylalámparade estadoseiluminarádurante5segundosaproximadamente. Limpiezadelaafeitadorasinelrecargadorde limpiezaautomática

1. Desconecteelcabledelaafeitadora.

2. Apliquejabóndemanosyunpocodeaguaenlaláminaexterior.

Cómoretirarlaseccióndelaláminaexterior.

Limpielaafeitadora,laseccióndelalámina exterior,elcortapatillasyelaccesoriode peineconaguacorriente.

Limpielasgotasdeaguaconunpañoseco.

8. Sequecompletamentelaseccióndela

láminaexterior,laafeitadora,el cortapatillasyelaccesoriodepeine.

9. Montelaseccióndelaláminaexteriorenlaafeitadora.

5. Apaguelaafeitadoraylimpieelexcesodeaceitedelaláminaexterior

conunpañosuave. Sustitucióndelaláminaexteriorylascuchillasinternas láminaexterior unavezalaño cuchillasinternas unavezcadadosaños ► Cómoretirarlaseccióndelaláminaexterior Pulselosbotonesdeliberacióndelmarcodelaláminay levantelaseccióndelaláminaexteriorhaciaarriba. ► Cómocolocarlaseccióndelaláminaexterior Sujeteconrmezalaseccióndelaláminaexteriore introdúzcalaenlaafeitadorahastaquehagaclic. ► Sustitucióndelaláminaexterior

1. Pulselosbotonesdeliberacióndelalámina

exteriordelsistemaytiredelaláminaexterior delsistemahaciaabajo.

  • Montesiemprelaláminaexteriorenla direccióncorrecta.
  • Siempreinsertelaláminaexteriordelsistema almarcodelaláminacuandolamonteenla afeitadora. ► Sustitucióndelascuchillasinternas

1. Retirelascuchillasinternasunaalavez.

  • Notoquelosbordes(partesdemetal)delascuchillas internasparaevitardañosenlasmanos.

2. Introduzcalascuchillasinternasdeunaenunahastaque

haganclic.63 Español ► Piezasderepuesto Laspiezasderepuestoestándisponiblesensudistribuidoroenel CentrodeServicio. Partesderepuestopara elmodeloES-RT97 Láminaexteriorycuchillas internasdelsistema WES9013 Láminaexterior WES9087 Cuchillasinternas WES9068 Detergenteespecialparaelsistemadelimpiezaycarga delaafeitadora WES4L03 Limpiezadelrecargadordelimpiezaautomática Losrecortesdelabarbapuedenquedarseadheridosalabandejade limpiezadelrecargadordelimpiezaautomática.Sigalospasosdescritos acontinuaciónparaeliminarlos.Esrecomendablehacerestocadavez quecambieelcartuchodedetergente.

1. Asegúresedeextraerlaunidaddellíquidode

limpiezaylaclavijadelaparatodelrecargador delimpiezaautomática.

  • Tengacuidadodenoderramarellíquidode limpieza.
  • Esposiblequealgunoscomponentesdel líquidodelimpiezaydelaceiteparalapielse separenyseadhieranalaunidadyelltro dellíquidodelimpieza.Estonorepresenta unproblema.

2. Viertaaguatalycomose

muestra,mientrasinclinala unidaddellíquidodelimpiezayla agitasuavemente.

  • Puedelimpiarconelltrodel líquidodelimpiezaextraído.
  • Trasenjuagar,asegúresede acoplarelltrodellíquidode limpieza.

Frotesuavementecualquierrecortedebarba adheridoalinteriordelabandejadelimpiezacon unpañoopañuelodepapelhumedecidoconagua.

  • Limpielasesquinasylaspartesdesniveladas delabandejadelimpiezaconuntrozode algodónhumedecidoconagua. ► Cuandoelaguanosevacíadelabandejadelimpieza
  • Novuelqueelrecargadordelimpiezaautomáticaparavaciarelagua. Delocontrariovaciarátambiénellíquidolimpiadordelaunidaddel líquidodelimpiezaoprovocaráunmalfuncionamientodelrecargador delimpiezaautomática. Losrecortesdebarbapuedenatascarlasalidade aguadelaparteinferiordelabandejadelimpieza. Enestecaso,nopodrálimpiarnisecarlaafeitadora. Empujelosrecortesdebarbaporelagujerodesalida conunpalillodedientes,etc.64 Español Solucióndeproblemas ► Recargadordelimpiezaautomática Problema Acción Lacuchillanosehalavado correctamente. Silaafeitadoranoselimpiadurantemás de2semanas,primerodeberálimpiarla paraeliminarlosrecortesdebarba. Noañadadetergenteyaguaexcepto cuandocambieellíquidodelimpieza. Delocontrario,lafuncióndelimpieza podríadeteriorarse.(consultela página60.) Traslalimpieza,puedenquedar gotitasdeaceiteenelexteriordel marcodelalámina.Esteesel componentelubricantedellíquidode limpiezayestonoindicauna problema.Puedeeliminarlasconun pañosuave. Lalámparadeestadose ilumina. Consultelapágina66. Problema Acción Elmodonoseinicia. CompruebequeeladaptadordeCA estéconectadoalrecargadorde limpiezaautomáticayqueel adaptadordeCAestéenchufadoa unatomadecorriente.(consultela página55.) Conrmequelaafeitadoraesté correctamenteacopladaenel recargadordelimpiezaautomática. (consultelapágina55.) LafunciónLimpiaroSecarsepuede detenersilatemperaturaestáfuera delintervalorecomendadode temperaturaambiente. (5–35°C(41–95°F)) Compruebesilalámparadeestado seilumina.(consultelapágina66.) Ellíquidodelimpiezaseha acumuladoenlabandejade limpieza. Eliminecualquierrestodesuciedad, etc.quesehayaacumuladoenla salidadelaaguadelaparteinferior delabandejadelimpieza. (consultelapágina63.) Siutilizarecargadordelimpieza automáticacuandolaafeitadoraesté mojadaocuandolaafeitadoratenga jabónogeldeafeitar,esposibleque seacumulelíquidodelimpiezaenla bandejadelimpieza.65 Español Problema Acción Lascuchillasnoestánsecas oestánpegajosas. Esposiblequelascuchillasnose sequenrápidamentedebidoala temperaturaambiente. Limpieconunpañosuaveantesde realizarelafeitado. Lascuchillasseagrietano deformandurantelalimpieza. Nointroduzcaobjetosextrañosenel recargador. Sustituyalaláminaexteriory/olas cuchillasinternas.(consultela página62.) Ellíquidodelimpiezaha formadoespuma. Simezclaaguajabonosaojabónde manosconeldetergenteoutilizaotro detergente,ellíquidodelimpieza formaráespuma.Utiliceelrecargador delimpiezaautomáticatraslavary secarminuciosamentelaafeitadora. Sustituyaellíquidodelimpieza. Sehaltradolíquidode limpiezadelaunidaddel líquidodelimpieza. Nopulseelbotóndeextraccióndela unidaddellíquidodelimpieza duranteelmodo. Coloqueelrecargadordelimpieza automáticadeformahorizontal. Siutilizarecargadordelimpieza automáticacuandolaafeitadoraesté mojadaocuandolaafeitadoratenga jabónogeldeafeitar,esposibleque seltrelíquidodelimpieza. Problema Acción Launidaddellíquidode limpiezanopuedeextraerse. Coloqueelrecargadordelimpieza automáticasobreunasuperciedura yplana. Cuandoselevanteelrecargadorde limpiezaautomáticaosecoloque sobreunasupercieblanda,como porejemplounaalfombra,lapalanca dedesbloqueonoencajará correctamenteenelrecargador.En estecaso,nopodráextraersela unidaddellíquidodelimpieza. Emiteunsonidofuerte. Durantelalimpieza: Elrecargadordelimpieza automáticaemiteunsonidoagudo debidoalalimpiezadelascuchillas. Traslalimpieza: Elrecargadordelimpieza automáticaemiteunsonidoagudo debidoalaeliminacióndegotasde aguaquepermiteunsecadorápido. Elsonidoemitidotraslalimpiezaes distintodelsonidoqueseemitedurante lamisma.Elniveldeaguahadescendido yseestáneliminandolasgotasdeagua delascuchillastraslalimpieza.Estono representaunproblema. Noesposiblecargarla afeitadora. Limpiesuavementeelterminal metálicodelaconexióndelaparatoy elterminaldecargadelrecargador delimpiezaautomáticaconunpaño ounpañuelodepapelhumedecidos conagua.66 Español ► Cuandolalámparadeestadoseilumina Problema Acción Eselmomentodesustituirel líquidodelimpieza. Viertaagualimpiaydetergenteenla unidaddellíquidodelimpieza. Launidaddellíquidode limpiezanoestá correctamenteacoplada. Acoplecorrectamentelaunidaddel líquidodelimpieza. Elrecargadordelimpieza automáticaestáinclinado. Coloqueelrecargadordelimpieza automáticasobreunasupercie horizontal. Trasrealizarlaoperaciónanterior,pulseelbotóndeseleccióny seleccioneunmodo. ► Cuandoparpadeentodaslaslámparasdelrecargador delimpiezaautomática Problema Acción Fallodelaparato Póngaseencontactoconuncentro deservicioautorizado. ► Afeitadora Problema Acción Lospelosrecortadosvuelan entodaslasdirecciones. Estopuedemejorarselimpiandola afeitadoradespuésdecadaafeitado. Limpielascuchillasinternas. Laláminaexteriorsecalienta. Apliqueaceite. (consultelapágina62.) Sustituyalaláminaexteriorsiestá dañadaodeformada. (consultelapágina62.) Problema Acción Eltiempodefuncionamiento esbreve,inclusodespuésde lacarga. Apliqueaceite. Cuandoelnúmerodeoperaciones porcargaempieceadisminuir,la bateríaestaráaproximándosealnal desuvidaútil. Emiteunsonidofuerte. Apliqueaceite. Conrmequelascuchillasestán correctamentecolocadas. Limpielaláminaexterior. Elolorescadavezmásfuerte. Estopuedemejorarselimpiandola afeitadoradespuésdecadaafeitado. Noobtieneunafeitadotan apuradocomoantes. Estopuedemejorarselimpiandola afeitadoradespuésdecadaafeitado. Sustituyalaláminaexteriory/olas cuchillasinternas. Vidaútilestimadadelalámina exteriorylascuchillasinternas: Láminaexterior: Aproximadamente1año Cuchillasinternas: Aproximadamente2años Apliqueaceite. Laafeitadoranopuede cargarseconelrecargador delimpiezaautomática. Limpiesuavementeelterminal metálicodelaconexióndelaparatoy elterminaldecargadelrecargador delimpiezaautomáticaconunpaño ounpañuelodepapelhumedecidos conagua.67 Español Problema Acción Laafeitadorahadejadode funcionar. Latemperaturaambiente recomendadaparaelfuncionamiento esdeentre5y35ºC(41y95°F).Es posiblequelaafeitadoradejede funcionarcuandolatemperatura ambientenosealarecomendada. Labateríahaalcanzadoelnaldesu vidaútil. Sinosepuedenresolverlosproblemas,póngaseencontactoconla tiendaenlaquecomprólaunidadoconuncentrodeservicioautorizado porPanasonicpararealizarlareparación. Vidadelabatería Lavidaútildelabateríaesde3años.Labateríadeestaafeitadorano estádiseñadaparaquelosconsumidoreslasustituyan. Retirarlabateríarecargableinterna ATENCIÓN: Elproductoquehacompradosealimentaconunabateríadeiones Litioreciclable.Llamealteléfono1-800-8-BATTERYparaobtener informaciónacercadecómoreciclarlabatería. Retirelabateríarecargableinternaantesdedeshacersedelaafeitadora Estagurasolodebeutilizarsealdesecharlaafeitadora,nopara repararla.Siusteddesmontalaafeitadora,dejarádeserresistenteal agua,loquepuedeocasionarunfuncionamientoincorrecto.

ylevantelabatería,despuésretírela.

  • Tengacuidadodenocortocircuitarloscontactosdelabatería.

Especicaciones Fuentedealimentación Anoteelnúmerodeplacaqueseencuentraen eladaptadordeCA. (Conversióndevoltajeautomática) Voltajedelmotor 3,6V Tiempodecarga Aproximadamente1hora Esteproductoestádestinadosolamenteparasuusodoméstico.68 Español DeclaracióndeInterferenciadelaComisiónFederalde Comunicaciones Esteequipohasidoprobadoyseencuentraenconformidadconlos límitesestablecidosparadispositivosdigitalesdelaClaseB,en aplicacióndelodispuestoenlaSección15deloslineamientosdela CFC.Estoslímiteshansidodiseñadosparaproporcionarprotección razonablecontralainterferenciaperjudicialenunainstalación residencial.Esteequipogenera,usaypuedeirradiarenergíaderadio frecuenciay,sinoseinstalayseusaenconformidadconlas instruccionesproporcionadas,podríaocasionarinterferenciaperjudicial alasradiocomunicaciones.Sinembargo,noestágarantizadoqueno sepresentaráningunainterferenciaenunainstalaciónenparticular.Si esteequipoocasionainterferenciasperjudicialesenlarecepciónde radioodetelevisión,locualsepuededeterminarapagandoy encendiendoelequipo,selepidealusuariotratardecorregirla interferenciamediantelarealizacióndeunadelassiguientesmedidas:

  • Cambiedeorientaciónodelugarlaantenaderecepción.
  • Incrementelaseparaciónentreelequipoyelreceptor.
  • Conecteelequipoenunatomadecorrientequeseadeuncircuito diferenteaaquelenelqueestáconectadoelreceptor.
  • Póngaseencontactoconeldistribuidoroconuntécnico experimentadoenradio/TVparasolicitarayuda. PrecaucionesdelaCFC:Paragarantizarlaconformidaddeforma continua,instaleyuseelaparatodeacuerdoalasinstrucciones proporcionadas.Cualquiercambioomodicaciónqueserealicequeno estéaprobadoporlaparteresponsabledelaconformidadpodría invalidarlaautoridaddelusuarioparausaresteequipo. Estedispositivoestáenconformidadconlaparte15delanormativade laFCC.Elfuncionamientoestásujetoalassiguientesdoscondiciones: (1)Estedispositivonopuedecausarinterferenciasperjudiciales,y(2) estedispositivodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,incluyendo interferenciasquepodríanproducirunfuncionamientonodeseado.