304520 - Abridor de puerta de garaje Brandson - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 304520 Brandson en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 304520 Brandson
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Abridor de puerta de garaje en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 304520 - Brandson y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 304520 de la marca Brandson.
MANUAL DE USUARIO 304520 Brandson
- Portero automáco para garaje
- Instrucciones de uso
Suministro de energía 2x 3 V (CR2016) Frecuencia 433,92 MHz máx. transmisión de potencia -19,51 dBm Alcance
- aprox. 50-80 m al aire libre,sin obstáculos
- aprox. 10-15 m en el coche Algunas marcas de 433 Mhz compables (código evoluvo):
- BFT MITTO2 MITTO4 (versión angua)
3. Detalles del producto
Lado delantero Lado posterior LED de estado Botones de mando Comparmento para pilas Desbloqueo del comparmento para pilas33Español
4. Borrar la memoria (recomendado cada vez que se vuelva a programar)
1. Pulse los botones A y B a la vez hasta que el LED parpadee tres veces.
2. Suelte el botón B (manteniendo el botón A) y pulse el botón 2 tres veces
despacio. El LED parpadeará con rapidez.
3. Suelte los dos botones, el portero automáco para garaje está listo para
Al duplicar , coloque el duplicador lo más cerca posible del emisor original de- seado (si hay problemas de conexión (Pos.1 o Pos. 2 o Pos. 3), colóquelo un poco hacia un lado).
6. Duplicación de botones individuales
Variante A: Mantenga pulsado el botón deseado del mando de la puerta del ga- raje al que desea copiar la señal. A connuación, pulse rápidamente el botón del transmisor original. El LED de estado parpadea brevemente. Mantenga pulsado el botón hasta que vea parpadear dos veces el LED del mando de la puerta del garaje. Esto signica que la duplicación fue exitosa.34 Español Variante B: Mantenga pulsado el botón deseado del transmisor original y, a connuación, pulse el botón en el que desea copiar la señal. El LED de estado parpadea brevemente. Mantenga pulsado el botón hasta que vea que el LED del mando de la puerta del garaje parpadea dos veces. Esto signica que la dupli- cación fue exitosa. Repita el paso anterior para el resto de los botones. La unidad está lista para funcionar. El LED de estado parpadea en cuanto se emite una señal al pulsar un botón. Si la operación no tuvo éxito, repítala. Es aconsejable volver a borrar la memo- ria del mando a distancia.
7. Pasos de programación especiales para BFT MITTO2 & MITTO4 (versión
1. Borre la memoria como se describe en el capítulo 4 de estas instrucciones
2. Pulse y mantenga pulsado el botón A del portero automáco para garaje
hasta que el LED parpadee dos veces y se apague. Pulse el botón B una vez. Mientras manene pulsado el botón A, el portero automáco para garaje pasa al modo de copia BFT.
3. Mantenga pulsadas a la vez los botones 1 (A) y 2 (B) del BFT (modo de
emisión del código Seed). El LED del portero automáco para garaje parpadea dos veces y luego se apaga. Suelte los dos botones BFT y pulse luego cualquier botón del BFT. El LED del portero automáco para garaje parpadeará tres veces y se manene iluminado. Así indica que se ha com- pletado la copia BFT. Observaciones: Mantener el botón A del portero automáco para garaje desde el paso 2 al 3.Para enviar el código Seed del BFT: Pulsar a la vez el botón 1 (A) y (D).35Español
8. Recuperar el úlmo código borrado
Si ha borrado un código por error, puede recuperarlo pulsando y manteniendo pulsados los botones «C» y «D» del mando a distancia a la vez. Tras 10 segundos, el LED parpadea dos veces y luego se apaga. Esto indica que se ha recuperado el código anterior. Indicación: El duplicador funciona después de la duplicación en los mandos a distancia con un código y código de formación jos. En el caso de la marca de código evoluvo arriba indicada, siga las instrucciones del manual original para programar el duplicador con el receptor después de la duplicación.
9. Cambiar las pilas
Presione el desbloqueo del comparmento para pilas con un objeto punagudo y abra el comparmento para pilas. Rere la pila gastada y coloque dos pilas CR2016 nuevas. Preste atención siempre a la polarización correcta de las pilas. (+-polaridad en la dirección de la pestaña/cubierta del comparmento de la batería)
10. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad
No intente nunca abrir el disposivo para realizar reparaciones o modicaciones. Evite el contacto con la red eléctrica. No produzca un cortocircuito en el producto. El disposivo no admite la operación en exteriores, ulícelo solo en entornos se- cos. Protéjalo contra la humedad, el agua y la nieve. Manténgalo protegido de las altas temperaturas. No lo someta a cambios de temperatura repennos o fuertes vibraciones porque esto puede dañar las partes electrónicas. Compruebe que el aparato no presente daños antes de ulizarlo. No debe usarse el disposivo, si ha recibido golpes o ha sido dañado de alguna forma. Cumpla con las determinaciones y limitaciones nacionales. No use el disposivo para usos diferentes de los que ha sido creado. Este producto no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños o de personas con las capacidades sicas disminuidas. Las reparaciones o modicaciones no realizadas por el proveedor original anulan la garana y los derechos de garana. El aparato36 Español solo debe ser ulizado por personas que hayan leído y entendido estas instruc- ciones. Las especicaciones del disposivo pueden cambiarse sin que sea necesa- rio realizar un aviso previo.
11. Indicaciones de eliminación
Los disposivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos doméscos según la direcva europea WEEE. Los componentes deben reciclarse o eliminarse por separado porque una eliminación indebida de las piezas tóxicas y peligrosas puede dañar de forma signicava el medio ambiente. Como usuario, está obligado por la ley de disposivos eléctricos y electrónicos a reenviar de forma gratuita los disposivos eléctricos y electrónicos al nal de su vida úl al fabricante, al punto de venta o al punto de recogida público especi- cado. La legislación de cada país ene sus propias disposiciones al respecto. El símbolo en el producto, en el manual de instrucciones o en el embalaje indica estas determinaciones. Gracias a este po de separación de los materiales, aprovecham- iento y eliminación de disposivos anguos se realiza una aportación importante al medio ambiente.
12. Indicaciones sobre la eliminación de las pilas
En lo que respecta a la distribución de las pilas o el suministro de disposivos con pilas, el proveedor está obligado a informar al cliente de lo siguiente: En calidad de usuario nal, el cliente está legalmente obligado a devolver las pilas usadas. Puede reenviar las pilas usadas que el proveedor haya suministrado como pilas nuevas en sus productos gratuitamente al almacén de envío (dirección de envío). Los símbolos mostrados en la pilas enen los siguientes signicados: Pb = La pila conene más de un 0,004 % de su peso en plomo, Cd = La pila conene más de un 0,002 % de su peso en Cadmio, Hg = La pila conene más de un 0,0005 % de su peso en mercurio.37Español La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 304520 sasface los req- uisitos esenciales y el resto de disposiciones pernentes según lo establecido en la direcva 2014/53/UE. Solicite una declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlen- bergstraße 16, 30179 Hannover; hp://downloads.ganzeinfach.de/search/model/304520 Direcva WEEE: 2012/19/UE Número de registro WEEE: DE 67896761 El símbolo del contenedor tachado signica que no debe arrojarse la pila a la basura domésca.38 Notes39 NotesWD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 · 30179 Hannover Germany - EQUIPMENT -
ManualFácil