Daily AF40B - Freidora WILFA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Daily AF40B WILFA en formato PDF.
| Tipo de producto | Freidora de aire caliente (Airfryer) |
| Marca | Wilfa |
| Modelo | Daily AF40B |
| Capacidad de la cesta | Aproximadamente 3,5 litros (estimación) |
| Rango de temperatura | 80 °C a 200 °C |
| Temporizador | 1 a 60 minutos |
| Potencia | 1400 W (estimación) |
| Tensión de alimentación | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Programas preestablecidos | Patatas fritas, Pollo, Pescado, Filete, Gambas, Pizza, Pastel, Descongelado |
| Funcionalidades | Precalentamiento, recordatorio "Agitar la cesta", ajuste manual temperatura/tiempo, apagado automático |
| Pantalla | Pantalla digital con temperatura y tiempo |
| Material | Plástico y metal (recubrimiento antiadherente en la cesta) |
| Mantenimiento y limpieza | Cesta y cubeta lavables con agua jabonosa y una esponja no abrasiva; limpiar el exterior con un paño húmedo |
| Seguridad | Apagado automático, protección contra sobrecalentamiento, superficies calientes señaladas, ¿cable de alimentación desmontable? |
| Garantía | 5 años (sujeto a las condiciones establecidas en el manual) |
| Piezas de repuesto | No especificado en el manual; contactar al servicio de atención al cliente de Wilfa |
| Reparabilidad | No especificada; se recomienda reparación por un profesional |
Preguntas frecuentes - Daily AF40B WILFA
Preguntas de los usuarios sobre Daily AF40B WILFA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Daily AF40B - WILFA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Daily AF40B de la marca WILFA.
MANUAL DE USUARIO Daily AF40B WILFA
ES . Manual de instrucciones
DE . Anleitung
1
1
一
一
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
LESALLEANVISNINGERFORBRUK
LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS
LAES ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG
LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KAYTTÖA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- Lea detenidamente este manual de instructaciones antes de usar el producto y consévelo para futuras consultas. Elmanualdeinstruktionestamienestadispotible ennuestra pagea web enwilfa.com
- Este produit se ha disnado exclusivamente para uso domestico en interiores y no para uso industrial ni comercial.
- Este aparato no deben utiliser niños de 0 a 8 años de这个时代. Este aparato lo pueda usar niños a partir de 8 años bajo supervisión continua. Mantenga el aparato y su cable的最后一刹那 del alcance de niños menosores de 8 años. Este aparato lo pueda usar personas con descapacidad fisica, sensorial o mental, o falta de experiencia y conocimientos, si se les supervisa o se les"Instruyen en el uso seguro del aparato y si entienden lospeligos que implicara su uso. Se prohíbe que los niños realizen la limpieza y el mantenimiento del aparato. Los niños no deben hacerlos aparatos.
- Si el cable de alimentación está danado, deben sustituirlo el fabricante, el representante del serviceo的技术ico o electricistas cualeslicados para evaporarrialquierriesgo.
-
Apague y desenchufe el aparato antes de su limpieza, mantenimiento o traslado, y siempre que no está en uso.
-
Las superficies peuvent calentarse durante el uso.
- Si el aparato se usa continually durante mucho tiempo, la zona de calentimiento de la placá de inducción se calculará. No toque nunca la superficie de cerámica para estar quemaduras.
- Nosumerjninguna parte del aparato en agua ni enotros liquidos.
- Nosumerja nunca la carcasa en agua ni la lave bajo el grifo, ya que contiene componentes electricos y elementos calefactores.
- No permitted that entree agua ni otros liquidos en el aparato para evitar descargas electricas.
- No cubra las aberturas de entrada y calidad de aire cuando está funciona el aparato.
- No toque nunca el interior del aparato cuando está funciona.
- Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes.
-
No conecte nunca este aparato a un interruptor temporizador externo ni a un sistema de control remoto independiente para registrar situaciones de peligro.
-
Desenchufe inmediamente el aparato si observa que sale humano oscuro de este. Espere a quecede delarir humano antes de extraer el recipiente de freir del aparato.
- Preste atencion paraivorar quemadurasonde haya un"simbolo de temperatura alta.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA FREIDORA SIN ACEITE AIRFRYER
- Coloque siempre los ingredientes que vaya a freir en la cesta para estar que estar en contacto con los elementos calefactores.
- No llene el recipiente de freir de aceite, ya que podra provocar un incendio.
- Durante el funciona, se libera vapor caliente a工程技术 de la abertura de calidad de aire. Mantenga las manos y la cara a una distancia segura del vapor y de las aberturas de calidad de aire. Tenga también cuidado con el vapor caliente y el aire al extraer el recipientente de freir del aparato.
VISTA GENERAL DEL PRODUCTO

- Parte superior
- Panel de control
- Unidad principal
- Cesta
- Rejilla
- Asa
- Salida de aire
- Cable de alimentación
ANTES DEL PRIMER USO
- Retire todo el material de embalaje, adhesivos y etiquetas.
- Limpie la cesta y el recipiente con agua caliente, jabón y un estropajo no abrasivo.
- Limpie el interior y el exterior con un trapo limpio.
- Cologne el aparato sobre una superficie plana y nivelada.
NOTA: No esnecessaryllenar elrecipientconaceiteograsa,ya queel equipofunciona con aire caliente.
USO
- Enchufe el aparato y pulse el botón ON/OFF para encenderlo.
- Pulse el botón para selección el programa correspondiente y el botón paradefer que laquina funciona en el modo de precalentimiento.
- Paraaabstar manualmente la temperature y el tiempo, pulse para alternar entre la temperature y el tiempo, y use los botones + / - paraaabstar ambos valores.
- Pulse el botón Start/Pause (Inicio/Pausa) para poder en marcha el aparato o detenerlo.
- Desenchufe el aparato afterwards de usarlo.
Después de selecciónar un tiempo y una temperatura preajustados o preferidos, pulse el botón de inizio para empezar a cocinar los alimentos. Una vez finalizo el proceso, la freidora sin aceite emitirá 2 pitidos para alertarle dearlo. En la pantalla se muestra "end" (Terminado) y el aparato pasado al modo de reposo si no realiza ninguna otherarection.
RECORDATORIO DE REMOVER
El recordatorio de remover le avisará con 2 pitidos y en la pantalla se做不到 "trn" (Removing alimentos) parpadeando. El recordatorio de remover desaparecerá cuando extraiga el recipient.
El recordatorio de remover está programado para emitir una alerta a mitad de preparación, si se ha ajustado en modo manual, y a 2/3 del tiempo total de coccción si se ha utilisé un programa preajustado.
El recordatorio de remover no funciona si el tiempo se ha ajustado en 5 horas.
GUIA DE REFERencia
Los resultadosuen��ndar,puedajustarla temperatura y el tiempopara supropia receta.
Función Temperatura (°C) Tiempo (min.)
| Temp. | preajus-tada | Ajustar rango de temp. | Tiempo de preca-lent. | Ajustar intervalo de tiempo |
| 1 Patatas fritas 200 80-200 20 1-60 | ||||
| 2 Pollo 180 80-200 20 1-60 | ||||
| 3 Pesado 180 80-200 13 1-60 | ||||
| 4 Bister 180 80-200 15 1-60 | ||||
| 5 Gambaretti 180 80-200 10 1-60 | ||||
| 6 Pizza 160 80-200 12 1-60 | ||||
| 7 Pastel 160 80-200 15 1-60 | ||||
| 8 Desongelar 50 40-150 10 1-90 | ||||
| 9 Disminuir temp./tiempo | ||||
| 10 + Aumentar temp./tiempo | ||||
| 11 % Temp/Hora | ||||
| 12 On/Off | ||||
| 13 Inicio/pausa | ||||
| 14 Menú |
Paracaeamperamentementelajuste de timeytemperatura de un preajuste,elija el preajuste,modifique losajustesde timeytemperatura,mantenga pulsados los botones 三 + 四 durante2segundo paraguardarlosnuevosajustes.Elchangoseconfirmaracanpitidocerto.
LIMPIEZA
- Limpie la freidora sin aceite Airfryer para evaporar que se quemen restos/residuos de alimentos.
- Después de usar el aparato, limpie la cesta y el recipiente de freir para evitar daños en el revestimiento provocados por la erosión de los residuos de alimentos o el aceite.
- Limpiar el exterior de la freidora sin aceite con un trapo humedo
- Limpie la cesta y el recipiente con agua caliente, jabón y un estropaje no abrasivo. Puede eliminar los restos de alimentos con jabón liquido desengrasante. Consejo: Si quedan restos de alimentos adheridos a la cesta o en el fondo del recipiente,pongla cesta en remojo en agua caliente y jabón duranteunos 10minutos.
- Limpie el interior del aparato con agua caliente y un estropaje no abrasivo.
NOTA: Asegüre de que no entree demasiada agua en el interior del aparato, para eliminar los restos de alimentos y la grasa solo tiene que pagar un trapo. - Limpie el elemento calefactor con un pincel de limpieza para eliminar restos de alimentos.
- No utilise objetivos duros ni aflilados (como estropajos de acero, utensilios aflilados, etc.) para limpar la cesta y el recipiente de freir.
TRUCOSYCONSEJOS
- Utilice la freidora sin aceite para recalentar restos de comida, ya que quedarán tan crujientes como si estuvieran recien cocinados.
- Aplique o rocie una fina capa de aceite en los ingredientes, o a mitad del proceso de freir para Obtener un resultado aun mas crujierte. Rocie o pase un pincel por las manchas de harina seca que aparezcan a mitad del proceso de freir.
- Los ingredientesAFPQs a meudo requieren un tiempo de cocción ligeramente mas corto, minteras que los mas grandes a meudo requieren un tiempo de cocción algo mas largo.
SOLUTION DE PROBLEMAS
Problema Motivos posibles Solución
| Los ingredientes no se cocinan correctamente | La cesta está demasiado llena. | Deposite pequeñas cantidades de ingredientes en la cesta para que se frián deforma uniforme |
| La temperatura esdemasiado bajo | AUMENTE LA TEMPERATURE | |
| Los ingredientes se frien de forma irregular | No ha Removedido niagitado los ingredientesa mitad de proceso | Los ingredientes preparándoseunos al lado de los otherodesben agitarse o removera mitad de proceso. |
| La comida no está crujiente | La freidora sin aceite no se ha precalentado | Precalentar la freidora sinaceite Airfryer durante 3-5minutos. |
| El tipo de ingredientedesbe freírse con aceite | Trate de rociar aceite sobre losingredientes, o aplicarlo con un pincel, antes de iniciairexpaso. | |
| Sale humano blanco del aparato | Está preparandoingredientes con alto contentido de grasa. | Con alimentos ricos en grasas,la grata pueda filtrarse en elrecipient de freir. El aceite producenhumo blanco, pero no afectaral aparato ni alresultado final. |
| Durante el primer uso el aparato desprésenderá unolor desagradable | Este es algo quesecede normalmente lasprimeras vezes que seutiliza la freidora de aire | Caliente en seco la freidora deaire durante 10mnutos antesde utilizesparrimera vez |
| La freidora de aire se detiene o no se calienta | Si no se activan alarmasni se muestrancódigosde error, compruebeque ha enchufadocorrectamente elenchufe | Asegúrese de que el cabledel suministro electricoestá enchufado. Si sigruesin funciona, pángase encontacto con el serviceodetencion al cliente |

GARANTÍA
Wilfa ofrece una garantia de 5 años para este producto desde el día de la compra. La garantia cubre los fallos o los defectos de fabricacion que surjan durante el periodo de garantia. Su recibo de comprasirve de prueba para el minorista en caso de reclamacion de la garantia.
La garantía solo es valida para produits comprados y realizados en el hogar. La garantía perdá su validez si el producto se usa commercialmente. La garantía perdá su validez si se hace un mal uso del producto, se usa de forma negligente, no se siguen las instrucciones de Wilfa, se modifica o se realizan reparaciones no autorizadas. La garantía tampoco cubre el desgaste normal del producto, si se hace un mal uso del producto, la falta de mantenimiento, o el uso de una tension electrica incorrecta o en caso de:
- Sobrecarga del producto
- Piezas que se desgastan normalmente
- Piezas que se deben sustituir con regularidad (por ejemplo, filtro, batería, etc.)
El manual de instrucciones también está disponible en nuestra頁a web en wilfa.com
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
AF-40B:220-240V\~50/60Hz,1500W
ASISTENCIA Y REPUESTOS
Si necesita asistencia, visite wilfa.com y consulte nuestra pagea de asistencia/ atencion al cliente. Aqui encontrararagpreguntas frecentes, piezas de repuesto, consejos y truncos, asi como nuestros datos de contacto.
RECICLADO

Esta marca indica que el producto no debe eliminarse jusqu'ànosositivosdomesticos en toda la UE. Para evaporar posibles daños al medio ambiente o la salute por la eliminacion incontrolada de residuos, recicle de forma responsable para fazerar la reutilizacion sostenible de los recursos materiales. Para devolver el producto usado, utilise los sistemas
de devolución y recogida o pángase en contacto con el distribuidor donde lo adquirido. Ellos podran落户 this producto a un punto de reciclaje seguro para el medio ambiente de forma gratuita.

BEYOND EXPECTATIONS

FSC
www.fsc.org
100%
from well
managed forests
FSC* C000000